Knowledge

Khăn vấn

Source 📝

1081: 560: 132: 723: 779: 124: 379: 572: 230: 763: 1074: 198: 806: 735: 751: 587: 242: 359: 711: 482: 466: 27: 1067: 667: 791: 140: 654:, which means the pleats on the forehead look like the word "nhân" (人 shaped), covering the hair at the shoulder and folding the scarf inside. Half the width of the scarf is folded, starting at the nape, leaving the open edge facing up before continuing. The khăn vành is tightly wrapped around the head and forms a large dish shape. Using 444:). A piece of cloth that is not too long is wrapped with padded hair inside. Then, it is wrapped around the head to keep the hair neat. Young women when going to the festival also prefer to wear a ponytail for increased charm. Except for yellow (for royal family members) and pink (for singers and prostitutes), other colours are popular. 698:
In the 21st century, many types of fake khăn vấn and mũ mấn were created, such as the mũ mấn made of wood, plastic, and metal. However, those were often criticized in the press as harsh and even disgusting. Therefore, the desire of having a neat and beautiful towel is considered a general trend in
451: 694:
of the Khmer. But unlike the red color of the Khmer, Vietnamese towels are black and white. Towels are usually 1m by 40–50 cm. Because it is only popular in the South, it is temporarily considered a characteristic of this place.
545:. The very long, thick cloth is wrapped around the head like a funnel. The traditional khăn vành dây is recorded in a dark blue color. Only on the most important occasions did one see a yellow khăn vành dây in the inner part of the 559: 722: 1300: 778: 658:, the textile has high elasticity and roughness and the khăn vành rarely slips. The end of the scarf is carefully tucked into the back of the scarf, but sometimes pins are used for convenience. 352:
for men, handy and casual. A thick or thin cloth is used (as one would like to fix a bun) and is wrapped once or twice around the head for a neat fit, except for yellow (that of the emperor).
971: 938: 2157: 378: 1277: 1080: 650:
From the original width of 30 cm, the khăn vành dây is folded into a width of 6 cm with the open edge turn upward. Then, it is wrapped around the head in the shape
450: 519:
is worn with the edge of the khăn vành facing upwards inside the ring. The second ring is attached to the outside of the first, rather than under the ring as in the North.
762: 1566: 750: 1561: 2200: 1500: 358: 571: 2425: 253: 1013: 586: 1137: 2410: 481: 1262: 2193: 734: 2405: 710: 1142: 1871: 1836: 1459: 1540: 91: 131: 63: 2142: 1219: 1006: 2152: 1485: 881: 1799: 201:
People in the Nguyễn dynasty with khăn vấn. The people in the back are sitting on a piece of traditional furniture known as a
2379: 1214: 1204: 310:
Khăn vấn is a rectangular textile that is long and quite thick, wrapped tightly around the head. According to the decrees of
70: 805: 465: 2276: 2245: 2167: 1454: 1291: 1720: 1811: 1209: 1846: 1464: 294:
with long skirts and loose long hair. Hence, wrapping scarf around head became a unique custom in the south. From 1830,
272:) decreed that both men and women in his court wear trousers and a gown with buttons down the front. The members of the 2250: 1779: 999: 918: 891: 864: 77: 2029: 2235: 1125: 110: 2266: 2481: 1826: 1806: 1434: 1407: 1402: 1246: 298:
emperor mandated that every civilian in the country change their clothes and that custom became popular throughout
1272: 59: 44: 2046: 1512: 1037: 2147: 1974: 1650: 1645: 315: 333:, the problem of being too short and thin was prohibited, but too long and thick was also criticized as ugly. 48: 2420: 1876: 1831: 1760: 1535: 1444: 1422: 2240: 2471: 2036: 1417: 1047: 215: 2117: 1903: 1755: 1620: 1174: 1043: 123: 2415: 1908: 2297: 2004: 1994: 1866: 1816: 1750: 1715: 1700: 1680: 1412: 1229: 1169: 639:
in Hue Palace often wore khăn vành dây at the ceremonies. A khăn vành dây made of the imported textile
261: 2112: 1861: 1725: 1710: 2183: 1979: 1918: 1585: 1267: 1234: 2107: 1984: 1660: 1630: 728:
A private class at home in Vietnam about 1895. Picture depicts children and teacher wearing turbans.
2357: 2351: 2339: 2079: 1989: 1665: 1495: 1179: 601: 546: 84: 1933: 1635: 2486: 2345: 2333: 2084: 2056: 1923: 1705: 1655: 1640: 1595: 1490: 37: 1745: 1740: 1685: 2450: 1954: 1913: 1841: 1730: 1615: 1149: 197: 1969: 1469: 1073: 908: 1959: 1577: 790: 229: 2430: 1605: 784:
Officials of the Nguyen Dynasty in the 19th century wearing turbans in Hue Imperial Citadel.
2188: 1881: 1851: 1527: 769: 756:
Capture of Ninh Binh by Hautefeuille. Picture depicts a mandarin official wearing a turban.
2435: 1374: 384: 8: 2400: 2271: 1928: 1856: 1821: 1690: 1545: 1439: 1356: 1224: 826: 1964: 1735: 1590: 2210: 1999: 1891: 1675: 1670: 1600: 1022: 836: 796: 741: 675: 632: 341:
There are many types of khăn vấn, but they are basically classified into three types:
330: 311: 2205: 1695: 1380: 1332: 1194: 281: 2041: 1938: 1794: 1517: 1320: 1199: 1132: 1053: 914: 887: 860: 319: 290: 171: 1610: 1326: 640: 628: 620: 2476: 2374: 2102: 1765: 1507: 1184: 1159: 1110: 609: 509: 492: 365: 175: 1344: 2227: 1896: 1886: 1362: 1115: 592: 577: 456: 277: 273: 265: 219: 2440: 1338: 687: 241: 1429: 2317: 1625: 643:
is 30 cm wide, has an average length 13 m. A khăn vành dây made of Vietnamese
459:
Empress on stamp, published in 1950s. She was wearing khăn lương in Huế style.
167: 159: 151: 2465: 2445: 1314: 1239: 295: 565:
Princess Mỹ Lương was wearing dark blue khăn vành dây with red áo Nhật Bình.
553:, the empress and the princesses also only wore the dark blue khăn vành dây. 1189: 1120: 683: 550: 245: 2384: 2137: 2051: 831: 605: 326:
style, but gradually adapted styles to suit needs for each social class.
276:
court (southern court) were thus distinguished from the courtiers of the
257: 1350: 991: 812: 396:
There are two most popular styles for wearing khăn vấn for male: shaped
1368: 411:
style: the pleats on the forehead look like the word "nhân" (人 shaped)
1449: 1397: 690:, which combines the traditional khăn vấn of the Vietnamese with the 627:
textile, woven by Japanese in the past, was only half as thin as the
26: 2281: 1308: 671: 143:
Vietnamese women wear a version of áo Nhật Bình with khăn vành dây.
139: 127:
Vi Văn Định, a mandarin for the Nguyễn dynasty wearing a khăn vấn.
1278:
Declaration of independence of the Democratic Republic of Vietnam
1066: 666: 513: 505: 417:
style: the pleats on the forehead like the word "nhất" (一 shaped)
299: 269: 202: 2024: 488: 472: 323: 234: 223: 883:
A Vietnamese Royal Exile in Japan: Prince Cuong De (1882–1951)
527:
A style of khăn vấn for females, used on formal occasions, is
226:, one of those was "vấn khăn" – wrap the scarf around head. 1138:
Nguyễn dynasty's persecution of Catholics in the 19th century
691: 285: 716:
Confucian graduates wearing turbans receive Emperor's feast
636: 595:
empress was wearing yellow khăn vành dây with áo Nhật Bình.
222:(Canglan – the Southern) began to adapt to some customs of 907:
Dutton, George; Werner, Jayne; Whitmore, John K (2012).
631:, which was used in the Imperial City at the end of the 2426:
Postage stamps and postal history of Annam and Tongking
1508:
Names of the Nguyễn dynasty state (Việt Nam / Đại Nam)
522: 248:
in Northern Vietnam wearing their distinctive turbans
174:
which became popular beginning with the reign of the
906: 859:. Vietnam: Công Ty Văn Hóa và Truyền Thông Nhã Nam. 580:
empress was wearing khăn vành dây with áo Nhật Bình.
51:. Unsourced material may be challenged and removed. 16:
Vietnamese turban was popular in the Nguyễn dynasty
2463: 135:Vi Văn Định at home is seen wearing a khăn vấn. 2411:Esplanade of Sacrifice to the Heaven and Earth 2194:Confucian court examination system in Vietnam 1007: 623:in the later period to cover their hair. The 475:woman was wearing khăn vấn in Northern style. 1435:House of People's Representatives of Annam 1014: 1000: 913:. Columbia University Press. p. 295. 686:region, there is a popular variant called 615:and khăn vành went together. They use the 2201:Quốc Học – Huế High School for the Gifted 1021: 111:Learn how and when to remove this message 2406:Economy of the Nguyễn dynasty until 1884 1263:Japanese coup d'état in French Indochina 772:depicts French and Vietnamese officials. 665: 240: 228: 196: 138: 130: 122: 2206:Société d’Enseignement Mutuel du Tonkin 699:evaluating the quality of each person. 424: 2464: 2158:Khâm định Việt sử Thông giám cương mục 391:(一 shaped) with seven turns of coil. 2380:Imperial Order of the Dragon of Annam 1215:Vietnamese Revolutionary Youth League 1205:History of Vietnam during World War I 995: 969: 936: 647:textile is nearly double the length. 344: 329:In addition, according to the law of 965: 963: 961: 959: 932: 930: 879: 854: 508:is different from the style seen in 372:(人 shaped) with seven turns of coil. 49:adding citations to reliable sources 20: 495:wearing khăn vấn in Northern style. 322:initially remained faithful to the 170:: 巾插), is a kind of turban worn by 13: 1872:Siamese–Vietnamese War (1841–1845) 1837:Siamese–Vietnamese War (1831–1834) 523:Khăn vành dây (formal for females) 305: 14: 2498: 1934:Uprising of the Nghệ-Tĩnh soviets 1832:Anouvong's Rebellion against Siam 1126:Six Provinces of Southern Vietnam 956: 927: 432:for women and girls, also called 2168:Woodblocks of the Nguyễn Dynasty 1807:Vietnamese invasions of Cambodia 1408:Court of Imperial Entertainments 1247:French Indochina in World War II 1079: 1072: 1065: 979:Tạp chí Nghiên cứu và Phát triển 946:Tạp chí Nghiên cứu và Phát triển 804: 789: 777: 761: 749: 733: 721: 709: 585: 570: 558: 480: 464: 449: 377: 357: 256:, the predecessor of the modern 25: 2368:Orders, decorations, and medals 1812:Cambodian rebellion (1811–1812) 1800:French assistance to Nguyễn Ánh 910:Sources of Vietnamese Tradition 316:Historical chronicle of Đại Nam 36:needs additional citations for 2018:Special administrative regions 900: 873: 848: 1: 1877:Bombardment of Tourane (1847) 1445:Imperial Household Department 1423:Office of the National Altars 1143:Tự Đức's Catholic persecution 1044:French protectorates of Annam 842: 194:means cloth, towel or scarf. 1948:Prominent military personnel 1904:Ba Dinh uprising / Cần Vương 1418:Court of Imperial Sacrifices 368:lieutenant wearing khăn vấn 252:The Nguyen Lords introduced 7: 2030:Principality of Thuận Thành 1513:Seals of the Nguyễn dynasty 820: 661: 10: 2503: 2298:French Indochinese piastre 1867:Cambodian rebellion (1840) 1817:Cambodian rebellion (1820) 1413:Court of the Imperial Stud 1230:Communist Party of Vietnam 1170:French conquest of Vietnam 1061: 702: 209: 2393: 2367: 2326: 2310: 2290: 2259: 2226: 2219: 2176: 2130: 2095: 2072: 2065: 2017: 1947: 1787: 1778: 1575: 1554: 1528:Provincial administration 1526: 1478: 1391:Ministries & agencies 1390: 1299: 1290: 1268:Vietnamese famine of 1945 1255: 1158: 1095: 1088: 1030: 2066:Palaces & mausoleums 1847:Nông Văn Vân's Rebellion 1827:Phan Bá Vành's Rebellion 1403:Court of Judicial Review 1180:Great Hanoi Rat Massacre 855:Trần, Quang Đức (2013). 549:. In addition, from the 440:(can also be written as 336: 2482:18th century in Vietnam 2421:Long Wall of Quảng Ngãi 2153:Hoàng Lê nhất thống chí 2037:Principality of Hà Tiên 1596:Jean-Baptiste Chaigneau 1210:Việt Nam Quang Phục Hội 740:The Royal guard of the 2451:Vietnamese nationalism 2143:Đại Nam nhất thống chí 1914:Pacification of Tonkin 1842:Nduai Kabait rebellion 1220:Việt Nam Quốc Dân Đảng 1160:French protectorate(s) 972:"Trang điểm cung đình" 939:"Trang điểm cung đình" 679: 600:In the old days inner 249: 238: 206: 144: 136: 128: 2184:Imperial Academy, Huế 2131:Society & culture 1555:French administration 1460:Ministry of Education 1273:Abdication of Bảo Đại 880:Tran, My-Van (2005). 669: 500:A style of wearing a 244: 232: 200: 142: 134: 126: 2416:House of Nguyễn Phúc 2189:Imperial examination 2080:Imperial City of Huế 1924:Vue Pa Chay's revolt 1919:Thái Nguyên uprising 1909:Yên Thế Insurrection 1882:Cochinchina campaign 970:Trịnh, Bách (2004). 937:Trịnh, Bách (2004). 770:Treaty of Hue (1883) 602:Imperial City of Huế 547:Imperial City of Huế 425:Khăn vấn for females 45:improve this article 2472:Vietnamese headgear 2401:Domain of the Crown 2291:Colonial currencies 2246:Khải Định Thông Bảo 2103:Thien Tho Mausoleum 1857:Ja Thak Wa uprising 1852:Katip Sumat's Jihad 1822:Ja Lidong rebellion 1440:Imperial Clan Court 1225:Le Travail movement 1096:Sovereign Việt Nam 827:Vietnamese clothing 768:The Signing of the 400:(looks like 人) and 218:, the residents in 2211:Tonkin Free School 2047:Thủy Xá and Hỏa Xá 1892:Garnier Expedition 1862:Lê Văn Khôi revolt 1621:Michael Hồ Đình Hy 1601:Jean Marie Despiau 680: 345:Khăn vấn for males 250: 239: 207: 145: 137: 129: 2459: 2458: 2306: 2305: 2251:Bảo Đại Thông Bảo 2126: 2125: 2042:Sip Song Chau Tai 2013: 2012: 2005:Trương Minh Giảng 1995:Nguyễn Tri Phương 1939:August Revolution 1774: 1773: 1751:Trương Minh Giảng 1701:Nguyễn Tri Phương 1518:Vietnamese dragon 1286: 1285: 1200:Hanoi Poison Plot 1150:Văn Thân movement 1133:Citadel of Saigon 1054:Empire of Vietnam 981:(in Vietnamese). 948:(in Vietnamese). 608:made from flower 387:wearing khăn vấn 262:Nguyễn Phúc Khoát 172:Vietnamese people 121: 120: 113: 95: 2494: 2236:Tự Đức Thông Bảo 2224: 2223: 2148:Đại Nam thực lục 2070: 2069: 1980:Nguyễn Văn Thành 1975:Nguyễn Huỳnh Đức 1788:Battles and wars 1785: 1784: 1766:Philippe Vannier 1761:Nguyễn Văn Tường 1651:Nguyễn Huỳnh Đức 1646:Nguyễn Trường Tộ 1586:Bạch Xuân Nguyên 1562:Khâm sứ Trung Kỳ 1501:Provincial flags 1297: 1296: 1185:Hanoi Exhibition 1163:(Pháp thuộc, 法屬) 1093: 1092: 1083: 1076: 1069: 1016: 1009: 1002: 993: 992: 987: 986: 976: 967: 954: 953: 943: 934: 925: 924: 904: 898: 897: 877: 871: 870: 852: 815:wearing a turban 808: 799:wearing turbans. 793: 781: 765: 753: 744:wearing turbans. 737: 725: 713: 678:wearing khăn rằn 610:mirabilis jalapa 589: 574: 562: 510:Northern Vietnam 484: 468: 453: 404:(looks like 一). 381: 361: 260:. In 1744, Lord 216:Trịnh-Nguyễn war 116: 109: 105: 102: 96: 94: 53: 29: 21: 2502: 2501: 2497: 2496: 2495: 2493: 2492: 2491: 2462: 2461: 2460: 2455: 2389: 2363: 2322: 2302: 2286: 2255: 2215: 2172: 2122: 2108:Khiêm Mausoleum 2091: 2061: 2009: 1990:Nguyễn Văn Nhơn 1970:Nguyễn Cư Trinh 1943: 1897:Sino-French War 1887:Tonkin campaign 1770: 1726:Tôn Thất Thuyết 1711:Nguyễn Ngọc Thơ 1696:Phan Thanh Liêm 1691:Phan Thanh Giản 1686:Phan Đình Phùng 1666:Nguyễn Văn Nhơn 1571: 1567:Thống sứ Bắc Kỳ 1550: 1522: 1474: 1386: 1282: 1256:Japanese period 1251: 1162: 1154: 1103: 1101: 1099: 1097: 1084: 1078: 1077: 1071: 1070: 1064: 1063: 1059: 1038:Sovereign state 1026: 1020: 990: 974: 968: 957: 941: 935: 928: 921: 905: 901: 894: 878: 874: 867: 853: 849: 845: 823: 816: 809: 800: 794: 785: 782: 773: 766: 757: 754: 745: 738: 729: 726: 717: 714: 705: 664: 596: 590: 581: 575: 566: 563: 525: 496: 493:blackened teeth 485: 476: 469: 460: 454: 427: 421: 392: 382: 373: 362: 347: 339: 314:written in the 308: 306:Characteristics 212: 117: 106: 100: 97: 54: 52: 42: 30: 17: 12: 11: 5: 2500: 2490: 2489: 2487:Nguyen dynasty 2484: 2479: 2474: 2457: 2456: 2454: 2453: 2448: 2443: 2438: 2433: 2431:Thoại Hà Canal 2428: 2423: 2418: 2413: 2408: 2403: 2397: 2395: 2391: 2390: 2388: 2387: 2382: 2377: 2371: 2369: 2365: 2364: 2362: 2361: 2355: 2349: 2343: 2337: 2330: 2328: 2324: 2323: 2321: 2320: 2314: 2312: 2308: 2307: 2304: 2303: 2301: 2300: 2294: 2292: 2288: 2287: 2285: 2284: 2279: 2274: 2269: 2263: 2261: 2260:Currency units 2257: 2256: 2254: 2253: 2248: 2243: 2241:Tự Đức Bảo Sao 2238: 2232: 2230: 2221: 2217: 2216: 2214: 2213: 2208: 2203: 2198: 2197: 2196: 2186: 2180: 2178: 2174: 2173: 2171: 2170: 2165: 2160: 2155: 2150: 2145: 2140: 2134: 2132: 2128: 2127: 2124: 2123: 2121: 2120: 2115: 2110: 2105: 2099: 2097: 2093: 2092: 2090: 2089: 2088: 2087: 2076: 2074: 2067: 2063: 2062: 2060: 2059: 2057:Trấn Tây Thành 2054: 2049: 2044: 2039: 2034: 2033: 2032: 2021: 2019: 2015: 2014: 2011: 2010: 2008: 2007: 2002: 1997: 1992: 1987: 1985:Nguyễn Văn Tồn 1982: 1977: 1972: 1967: 1962: 1957: 1951: 1949: 1945: 1944: 1942: 1941: 1936: 1931: 1929:Yên Bái mutiny 1926: 1921: 1916: 1911: 1906: 1901: 1900: 1899: 1894: 1884: 1879: 1874: 1869: 1864: 1859: 1854: 1849: 1844: 1839: 1834: 1829: 1824: 1819: 1814: 1809: 1804: 1803: 1802: 1791: 1789: 1782: 1776: 1775: 1772: 1771: 1769: 1768: 1763: 1758: 1756:Trương Tấn Bửu 1753: 1748: 1743: 1738: 1733: 1731:Trần Trọng Kim 1728: 1723: 1718: 1716:Thoại Ngọc Hầu 1713: 1708: 1706:Thân Văn Nhiếp 1703: 1698: 1693: 1688: 1683: 1681:Phạm Thận Duật 1678: 1673: 1668: 1663: 1661:Nguyễn Văn Tồn 1658: 1656:Nguyễn Văn Tâm 1653: 1648: 1643: 1638: 1633: 1628: 1623: 1618: 1613: 1608: 1606:Hoàng Cao Khải 1603: 1598: 1593: 1588: 1582: 1580: 1573: 1572: 1570: 1569: 1564: 1558: 1556: 1552: 1551: 1549: 1548: 1543: 1538: 1532: 1530: 1524: 1523: 1521: 1520: 1515: 1510: 1505: 1504: 1503: 1493: 1488: 1482: 1480: 1476: 1475: 1473: 1472: 1467: 1462: 1457: 1452: 1447: 1442: 1437: 1432: 1427: 1426: 1425: 1415: 1410: 1405: 1400: 1394: 1392: 1388: 1387: 1385: 1384: 1378: 1372: 1366: 1360: 1354: 1348: 1342: 1336: 1330: 1324: 1318: 1312: 1305: 1303: 1294: 1288: 1287: 1284: 1283: 1281: 1280: 1275: 1270: 1265: 1259: 1257: 1253: 1252: 1250: 1249: 1244: 1243: 1242: 1237: 1227: 1222: 1217: 1212: 1207: 1202: 1197: 1192: 1187: 1182: 1177: 1172: 1166: 1164: 1156: 1155: 1153: 1152: 1147: 1146: 1145: 1135: 1130: 1129: 1128: 1118: 1113: 1107: 1105: 1102:thời độc lập, 1090: 1086: 1085: 1062: 1060: 1058: 1057: 1051: 1041: 1034: 1032: 1028: 1027: 1023:Nguyễn dynasty 1019: 1018: 1011: 1004: 996: 989: 988: 955: 926: 920:978-0231138635 919: 899: 893:978-0415297165 892: 872: 866:978-1629883700 865: 857:Ngàn năm áo mũ 846: 844: 841: 840: 839: 837:Nguyễn dynasty 834: 829: 822: 819: 818: 817: 810: 803: 801: 795: 788: 786: 783: 776: 774: 767: 760: 758: 755: 748: 746: 742:Nguyễn dynasty 739: 732: 730: 727: 720: 718: 715: 708: 704: 701: 676:Củ Chi tunnels 663: 660: 641:crêpe de Chine 633:Nguyễn dynasty 629:Crêpe de Chine 621:Crêpe de Chine 598: 597: 591: 584: 582: 576: 569: 567: 564: 557: 551:empress mother 524: 521: 498: 497: 486: 479: 477: 470: 463: 461: 455: 448: 426: 423: 419: 418: 412: 394: 393: 383: 376: 374: 363: 356: 346: 343: 338: 335: 331:Nguyễn dynasty 312:Nguyễn dynasty 307: 304: 233:A man wearing 211: 208: 119: 118: 33: 31: 24: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 2499: 2488: 2485: 2483: 2480: 2478: 2475: 2473: 2470: 2469: 2467: 2452: 2449: 2447: 2444: 2442: 2439: 2437: 2436:Vĩnh Tế Canal 2434: 2432: 2429: 2427: 2424: 2422: 2419: 2417: 2414: 2412: 2409: 2407: 2404: 2402: 2399: 2398: 2396: 2392: 2386: 2383: 2381: 2378: 2376: 2373: 2372: 2370: 2366: 2359: 2356: 2353: 2350: 2347: 2344: 2341: 2338: 2335: 2332: 2331: 2329: 2325: 2319: 2316: 2315: 2313: 2309: 2299: 2296: 2295: 2293: 2289: 2283: 2280: 2278: 2275: 2273: 2270: 2268: 2265: 2264: 2262: 2258: 2252: 2249: 2247: 2244: 2242: 2239: 2237: 2234: 2233: 2231: 2229: 2225: 2222: 2218: 2212: 2209: 2207: 2204: 2202: 2199: 2195: 2192: 2191: 2190: 2187: 2185: 2182: 2181: 2179: 2175: 2169: 2166: 2164: 2161: 2159: 2156: 2154: 2151: 2149: 2146: 2144: 2141: 2139: 2136: 2135: 2133: 2129: 2119: 2118:Ứng Mausoleum 2116: 2114: 2111: 2109: 2106: 2104: 2101: 2100: 2098: 2094: 2086: 2085:Meridian Gate 2083: 2082: 2081: 2078: 2077: 2075: 2071: 2068: 2064: 2058: 2055: 2053: 2050: 2048: 2045: 2043: 2040: 2038: 2035: 2031: 2028: 2027: 2026: 2023: 2022: 2020: 2016: 2006: 2003: 2001: 2000:Phan Văn Thúy 1998: 1996: 1993: 1991: 1988: 1986: 1983: 1981: 1978: 1976: 1973: 1971: 1968: 1966: 1963: 1961: 1958: 1956: 1955:Hoàng Kế Viêm 1953: 1952: 1950: 1946: 1940: 1937: 1935: 1932: 1930: 1927: 1925: 1922: 1920: 1917: 1915: 1912: 1910: 1907: 1905: 1902: 1898: 1895: 1893: 1890: 1889: 1888: 1885: 1883: 1880: 1878: 1875: 1873: 1870: 1868: 1865: 1863: 1860: 1858: 1855: 1853: 1850: 1848: 1845: 1843: 1840: 1838: 1835: 1833: 1830: 1828: 1825: 1823: 1820: 1818: 1815: 1813: 1810: 1808: 1805: 1801: 1798: 1797: 1796: 1793: 1792: 1790: 1786: 1783: 1781: 1777: 1767: 1764: 1762: 1759: 1757: 1754: 1752: 1749: 1747: 1744: 1742: 1739: 1737: 1734: 1732: 1729: 1727: 1724: 1722: 1721:Tôn Thất Đính 1719: 1717: 1714: 1712: 1709: 1707: 1704: 1702: 1699: 1697: 1694: 1692: 1689: 1687: 1684: 1682: 1679: 1677: 1674: 1672: 1671:Phan Văn Thúy 1669: 1667: 1664: 1662: 1659: 1657: 1654: 1652: 1649: 1647: 1644: 1642: 1641:Ngô Đình Khôi 1639: 1637: 1634: 1632: 1631:Ngô Đình Diệm 1629: 1627: 1624: 1622: 1619: 1617: 1616:Hoàng Kế Viêm 1614: 1612: 1609: 1607: 1604: 1602: 1599: 1597: 1594: 1592: 1589: 1587: 1584: 1583: 1581: 1579: 1574: 1568: 1565: 1563: 1560: 1559: 1557: 1553: 1547: 1544: 1542: 1539: 1537: 1534: 1533: 1531: 1529: 1525: 1519: 1516: 1514: 1511: 1509: 1506: 1502: 1499: 1498: 1497: 1494: 1492: 1491:Đăng đàn cung 1489: 1487: 1484: 1483: 1481: 1477: 1471: 1468: 1466: 1463: 1461: 1458: 1456: 1453: 1451: 1448: 1446: 1443: 1441: 1438: 1436: 1433: 1431: 1428: 1424: 1421: 1420: 1419: 1416: 1414: 1411: 1409: 1406: 1404: 1401: 1399: 1396: 1395: 1393: 1389: 1382: 1379: 1376: 1373: 1370: 1367: 1364: 1361: 1358: 1355: 1352: 1349: 1346: 1343: 1340: 1337: 1334: 1331: 1328: 1325: 1322: 1319: 1316: 1313: 1310: 1307: 1306: 1304: 1302: 1298: 1295: 1293: 1289: 1279: 1276: 1274: 1271: 1269: 1266: 1264: 1261: 1260: 1258: 1254: 1248: 1245: 1241: 1238: 1236: 1233: 1232: 1231: 1228: 1226: 1223: 1221: 1218: 1216: 1213: 1211: 1208: 1206: 1203: 1201: 1198: 1196: 1193: 1191: 1188: 1186: 1183: 1181: 1178: 1176: 1173: 1171: 1168: 1167: 1165: 1161: 1157: 1151: 1148: 1144: 1141: 1140: 1139: 1136: 1134: 1131: 1127: 1124: 1123: 1122: 1119: 1117: 1114: 1112: 1109: 1108: 1106: 1094: 1091: 1087: 1082: 1075: 1068: 1055: 1052: 1049: 1045: 1042: 1039: 1036: 1035: 1033: 1029: 1024: 1017: 1012: 1010: 1005: 1003: 998: 997: 994: 984: 980: 973: 966: 964: 962: 960: 951: 947: 940: 933: 931: 922: 916: 912: 911: 903: 895: 889: 886:. Routledge. 885: 884: 876: 868: 862: 858: 851: 847: 838: 835: 833: 830: 828: 825: 824: 814: 807: 802: 798: 792: 787: 780: 775: 771: 764: 759: 752: 747: 743: 736: 731: 724: 719: 712: 707: 706: 700: 696: 693: 689: 685: 677: 673: 668: 659: 657: 653: 648: 646: 642: 638: 634: 630: 626: 622: 618: 614: 611: 607: 603: 594: 588: 583: 579: 573: 568: 561: 556: 555: 554: 552: 548: 544: 543: 538: 537: 532: 531: 530:khăn vành dây 520: 518: 515: 511: 507: 503: 494: 490: 483: 478: 474: 467: 462: 458: 452: 447: 446: 445: 443: 439: 435: 431: 422: 416: 413: 410: 407: 406: 405: 403: 399: 390: 386: 380: 375: 371: 367: 360: 355: 354: 353: 351: 342: 334: 332: 327: 325: 321: 317: 313: 303: 301: 297: 293: 292: 287: 283: 279: 275: 271: 267: 263: 259: 255: 247: 243: 237:style turban. 236: 231: 227: 225: 221: 217: 204: 199: 195: 193: 192: 187: 183: 182: 177: 173: 169: 165: 161: 157: 153: 149: 141: 133: 125: 115: 112: 104: 101:February 2020 93: 90: 86: 83: 79: 76: 72: 69: 65: 62: –  61: 57: 56:Find sources: 50: 46: 40: 39: 34:This article 32: 28: 23: 22: 19: 2394:Other topics 2162: 2113:An Mausoleum 1960:Lê Văn Duyệt 1795:Tây Sơn wars 1741:Đặng Huy Trứ 1736:Trần Cao Vân 1636:Ngô Đình Khả 1591:Cao Xuân Dục 1486:Coat of arms 1450:Quốc Tử Giám 1430:Hàn lâm viện 1235:Phú Riềng Đỏ 1111:Nguyễn lords 1100:(Nhà Nguyễn 982: 978: 949: 945: 909: 902: 882: 875: 856: 850: 697: 684:Mekong Delta 681: 674:soldiers in 670:Statue of 2 655: 651: 649: 644: 624: 616: 612: 599: 541: 540: 535: 534: 529: 528: 526: 516: 501: 499: 441: 437: 433: 429: 428: 420: 414: 408: 401: 397: 395: 388: 369: 349: 348: 340: 328: 309: 291:áo giao lĩnh 289: 288:), who wore 251: 246:Hmong people 213: 190: 189: 185: 180: 179: 176:Nguyễn lords 163: 155: 147: 146: 107: 98: 88: 81: 74: 67: 55: 43:Please help 38:verification 35: 18: 1965:Lê Văn Khôi 1746:Trương Định 1470:Viện cơ mật 1383:(1925–1945) 1377:(1916–1925) 1371:(1907–1916) 1365:(1889–1907) 1359:(1885–1889) 1353:(1884–1885) 1347:(1883–1884) 1329:(1847–1883) 1323:(1841–1847) 1317:(1820–1841) 1311:(1802–1820) 1195:Duy Tân Hội 1050:(1883–1945) 1040:(1802–1883) 619:textile or 606:face powder 604:, phấn nụ ( 491:woman with 364:Ba Biêu, a 278:Trịnh Lords 254:áo ngũ thân 188:. The word 186:coil around 178:. The word 2466:Categories 2228:Cash coins 1676:Phạm Quỳnh 1611:Hoàng Diệu 1576:Prominent 1363:Thành Thái 1357:Đồng Khánh 1292:Government 1116:Đàng Trong 843:References 593:Nam Phương 578:Nam Phương 457:Nam Phương 438:khăn lương 320:Vietnamese 282:Đàng Ngoài 274:Đàng Trong 266:Đàng Trong 214:After the 71:newspapers 60:"Khăn vấn" 2446:Việt gian 2385:Kim Khánh 2318:Hương ước 2177:Education 2052:Trấn Ninh 1578:mandarins 1546:Tổng Trấn 1398:Censorate 1375:Khải Định 1345:Kiến Phúc 1321:Thiệu Trị 1315:Minh Mạng 1240:Việt Minh 1175:Cần Vương 1098:/ Đại Nam 985:(44): 37. 952:(44): 36. 656:nhiễu cát 645:nhiễu cát 625:nhiễu cát 617:nhiễu cát 536:khăn vành 517:khăn vành 502:khăn vành 442:khăn lươn 385:Khải Định 296:Minh Mạng 220:Quảng Nam 162:: 巾㨂) or 156:khăn đóng 2441:Tôn Thất 2327:Treaties 2220:Currency 2163:Khăn vấn 1780:Military 1541:Tuần phủ 1351:Hàm Nghi 1339:Hiệp Hòa 1309:Gia Long 1301:Emperors 1121:Nam tiến 1031:Overview 821:See also 813:Hàm Nghi 811:Emperor 688:khăn rằn 672:Vietcong 662:Variants 652:chữ nhân 430:Khăn vấn 415:Chữ nhất 409:Chữ nhân 402:chữ nhất 398:chữ nhân 389:chữ nhất 370:chữ nhân 350:Khăn vấn 164:khăn xếp 148:Khăn vấn 2477:Turbans 2073:Palaces 1626:Lê Chất 1479:Symbols 1465:Nội các 1381:Bảo Đại 1369:Duy Tân 1333:Dục Đức 1190:Đông Du 1104:茹阮𥱯獨立) 1089:History 797:Eunuchs 703:Gallery 682:In the 504:in the 434:khăn rí 366:Đề Thám 300:Vietnam 210:History 168:Chữ Nôm 160:Chữ Nôm 154:: 巾問), 152:Chữ Nôm 85:scholar 2360:(1884) 2354:(1883) 2348:(1874) 2346:Saigon 2342:(1863) 2336:(1862) 2334:Saigon 2138:Áo dài 2025:Champa 1536:Đề Đốc 1455:Lục bộ 1341:(1883) 1335:(1883) 1327:Tự Đức 1056:(1945) 1048:Tonkin 1025:topics 917:  890:  863:  832:Áo dài 637:ladies 635:. The 542:mũ mấn 489:Tonkin 473:Tonkin 324:Champa 318:, the 258:áo dài 235:Champa 224:Champa 184:means 87:  80:  73:  66:  58:  2096:Tombs 1496:Flags 975:(pdf) 942:(pdf) 692:Krama 337:Types 286:Hanoi 92:JSTOR 78:books 2311:Laws 2282:Tiền 2277:Quán 2272:Mạch 1046:and 915:ISBN 888:ISBN 861:ISBN 191:khăn 64:news 2375:Bai 2358:Huế 2352:Huế 2340:Huế 2267:Văn 539:or 514:Huế 506:Huế 436:or 280:in 270:Huế 264:of 203:sập 181:vấn 47:by 2468:: 977:. 958:^ 944:. 929:^ 533:, 512:. 487:A 471:A 302:. 1015:e 1008:t 1001:v 983:1 950:1 923:. 896:. 869:. 613:) 284:( 268:( 205:. 166:( 158:( 150:( 114:) 108:( 103:) 99:( 89:· 82:· 75:· 68:· 41:.

Index


verification
improve this article
adding citations to reliable sources
"Khăn vấn"
news
newspapers
books
scholar
JSTOR
Learn how and when to remove this message



Chữ Nôm
Chữ Nôm
Chữ Nôm
Vietnamese people
Nguyễn lords

sập
Trịnh-Nguyễn war
Quảng Nam
Champa

Champa

Hmong people
áo ngũ thân
áo dài

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.