1208:
Garnett did not explore'. Their edition shows an excellent understanding of the details of
Tolstoy's world (for instance, the fact that the elaborate coiffure Kitty wears to the ball is not her own hair—a detail that eludes most other translators), and at the same time they use English imaginatively (Kitty's shoes 'delighted her feet' rather than 'seemed to make her feet lighter'—Maude; a paraphrase). ... the purist will be pleased to see Kent & Berberova give all the Russian names in full, as used by the author; any reader will be grateful for the footnotes that elucidate anything not immediately accessible to someone not well acquainted with imperial Russia. This emended Garnett should probably be a reader's first choice."
1212:
she states: " has the advantage of solid scholarship ... Yet she lacks a true sensitivity for the language ... to missing many a subtlety." On
Carmichael's version she comments: "this is a—rather breezily—readable translation ... but there are errors and misunderstandings, as well as clumsiness." On Magarshack's translation she comments: " offers natural, simple, and direct English prose that is appropriate to Tolstoy's Russian. There is occasional awkwardness ... and imprecision ... but Magarshack understands the text ... and even when unable to translate an idiom closely he renders its real meaning ... This is a good translation." On Wettlin's
4591:
4647:
623:, she is expected to make an excellent match with a man of her own social standing. Vronsky has been paying her considerable attention, and she expects to dance with him at a ball that evening. Kitty is very struck by Anna's beauty and personality and becomes infatuated with her just as much as with Vronsky. When Kostya proposes to Kitty at her home, she clumsily turns him down, as she is in love with Vronsky and believes that he will propose to her; she was encouraged to do so by her mother, the Princess Shcherbatskaya, who believes Vronsky would be a better match (in contrast to Kitty's father, who favors Kostya).
4599:
4655:
4607:
4639:
336:
4852:
572:
4663:
1240: ... One's choice ... must therefore be based on nuances, subtleties, and refinements." He eliminates the Maudes for "disturbing errors" and "did not find either the Margashack or Carmichael ever superior to the others, and the lack of notes is a drawback." On Edmonds's version he states: "her version has no notes at all and all too frequently errs in the direction of making Tolstoy's 'robust awkwardness' conform to the translator's notion of good English style."
1266:
communicated in conversational
American English. Rosamund Bartlett... creates an updated ironic-Brit version of Tolstoy. Marian Schwartz... has produced what is probably the least smooth-talking and most contradictory Tolstoy yet." Gessen found Schwartz's translation to be formally closer to the original Russian, but often weighed down with details as a result; Bartlett's translation, like Pevear and Volokhonsky's, was rendered in more idiomatic English and more readable.
4876:
992:
1299:'a' to naturalize the name into English—argue that it is more consistent with English naming practice, and should be followed in an English translation. Nabokov, for instance, recommends that "only when the reference is to a female stage performer should English feminise a Russian surname (following a French custom: la Pavlova, 'the Pavlova'). Ivanov's and Karenin's wives are Mrs Ivanov and Mrs Karenin in Britain and the US—not 'Mrs Ivanova' or 'Mrs Karenina'."
685:
4393:
4631:
818:, where the two meet Vronsky. Kostya and Stiva pay a visit to Anna, who is occupying her empty days by being a patroness to an orphaned English girl. Kostya is initially uneasy about the visit, but Anna easily puts him under her spell. When he admits to Kitty that he has visited Anna, she accuses him of falling in love with her. The couple are later reconciled, realizing that Moscow society life has had a negative, corrupting effect on Kostya.
4623:
54:
4864:
4888:
3245:
4615:
771:
to become anxious that
Vronsky no longer loves her. Meanwhile, Karenin is comforted by Countess Lidia Ivanovna, an enthusiast of religious and mystic ideas fashionable with the upper classes. She advises him to keep Seryozha away from Anna and to tell him his mother is dead. However, Seryozha refuses to believe that this is true. Anna visits Seryozha uninvited on his ninth birthday but is discovered by Karenin.
732:. During the time period, a divorce in Russia could only be requested by the innocent party in an affair and required either that the guilty party confess or that the guilty party be discovered in the act of adultery. Karenin forces Anna to hand over some of Vronsky's love letters, which the lawyer deems insufficient as proof of the affair. Stiva and Dolly argue against Karenin's drive for a divorce.
627:
has regarded his interactions with Kitty merely as a source of amusement and assumes that Kitty has acted for the same reasons. Anna, shaken by her emotional and physical response to
Vronsky, returns at once to St. Petersburg. Vronsky travels on the same train. During the overnight journey, the two meet and Vronsky confesses his love. Anna refuses him, although she is affected by his attentions.
839:
She starts to think of suicide as an escape from her torments. In her mental and emotional confusion, she sends a telegram to
Vronsky asking him to come home to her, and then pays a visit to Dolly and Kitty. Anna's confusion and anger overcome her and, in conscious symmetry with the railway worker's death on her first meeting with Vronsky, from ground level at the end of a railway platform,
767:
key to his happiness, finds himself increasingly bored and unsatisfied. He takes up painting and makes an attempt to patronize an émigré Russian artist of genius. However, Vronsky cannot see that his own art lacks talent and passion, and that his conversation about art is extremely pretentious. Increasingly restless, Anna and
Vronsky decide to return to Russia.
763:. Kitty offers to accompany Kostya on his journey to see Nikolai and proves herself a great help in nursing Nikolai. Seeing his wife take charge of the situation in an infinitely more capable manner than he could have done himself without her, Kostya's love for Kitty grows. Kitty eventually learns that she is pregnant.
1244:
translation than Gibian did of the Maude one, and they have supplied fairly full notes, conveniently printed at the bottom of the page." McLean takes Pevear and
Volokhonsky to task for not using the best critical text (the "Zaidenshnur–Zhdanov text") and offering flawed notes without consulting C.J. Turner's
1298:
explains: "In
Russian, a surname ending in a consonant acquires a final 'a' (except for the cases of such names that cannot be declined and except adjectives like OblonskAYA) when designating a woman." Since surnames are not gendered in English, proponents of the first convention—removing the Russian
870:
A lightning storm later occurs at Kostya's estate while his wife and newborn son are outdoors and, in his fear for their safety, Kostya realizes that he does indeed love his son as much as he loves Kitty. Kitty's family is concerned that a man as altruistic as her husband does not consider himself to
770:
In St. Petersburg, Anna and
Vronsky stay in one of the best hotels, but take separate suites. It becomes clear that whilst Vronsky is still able to move freely in Russian society, Anna is barred from it. Even her old friend, Princess Betsy, who has had affairs herself, evades her company. Anna starts
758:
Kostya and Kitty marry and start their new life on his country estate. Although the couple are happy, they undergo a bitter and stressful first three months of marriage. Kostya feels dissatisfied at the amount of time Kitty wants to spend with him and dwells on his inability to be as productive as he
714:
When Kostya visits Dolly, she attempts to understand what happened between him and Kitty and to explain Kitty's behavior. Kostya is very agitated by Dolly's talk about Kitty, and he begins to feel distant from Dolly as he perceives her loving behavior towards her children as false. Kostya resolves to
647:
In St. Petersburg, Anna begins to spend more time in the inner circle of Princess Elizaveta ("Betsy"), a fashionable socialite and Vronsky's cousin. Vronsky continues to pursue Anna. Although she initially tries to reject him, she eventually succumbs to his attentions and begins an affair. Meanwhile,
643:
to recover. Dolly speaks to Kitty and understands she is suffering because of Vronsky and Kostya, whom she cares for and had hurt in vain. Kitty, humiliated by Vronsky and tormented by her rejection of Kostya, upsets her sister by referring to Stiva's infidelity, saying she could never love a man who
1265:
ended up highlighting an aspect of Tolstoy's "variable voice" in the novel, and thus, "The Tolstoy of Garnett... is a monocled British gentleman who is simply incapable of taking his characters as seriously as they take themselves. Pevear and Volokhonsky... created a reasonable, calm storyteller who
927:
Levin is often considered a semi-autobiographical portrayal of Tolstoy's own beliefs, struggles, and life events. Tolstoy's first name was "Lev," and the Russian surname "Levin" means "of Lev." According to footnotes in the Pevear/Volokhonsky translation, the viewpoints Levin supports throughout the
626:
At the ball Kitty expects to hear something definitive from Vronsky, but he dances with Anna instead, choosing her as a partner over a shocked and heartbroken Kitty. Kitty realizes that Vronsky has fallen in love with Anna and has no intention of marrying her, despite his overt flirtations. Vronsky
599:
and civil servant, has been unfaithful to his wife, Princess Darya Alexandrovna ("Dolly"). Dolly has discovered his affair with the family's governess, and the household and family are in turmoil. Stiva informs the household that his married sister, Anna Arkadyevna Karenina, is coming to visit from
521:
A parallel story within the novel is Konstantin Levin, a wealthy country landowner who wants to marry Kitty, sister to Dolly and sister-in-law to Anna's brother Stepan Oblonsky. Levin has to propose twice before Kitty accepts. The novel details Levin's difficulties managing his estate, his eventual
1211:
She further comments on the Maudes' translation: "the revised Garnett and the Magarshack versions do better justice to the original, but still, the World's Classics edition (1995) ... offers a very full List of Characters ... and good notes based on the Maudes'." On Edmonds's translation
1207:
on the market. Commenting on the revision of Constance Garnett's 1901 translation she says: "The revision (1965) ... by Kent & Berberova (the latter no mean stylist herself) succeeds in 'correcting errors ... tightening the prose, converting Briticisms, and casting light on areas Mrs
874:
Kostya is initially displeased that his return to his faith does not bring with it a complete transformation to righteousness. However, at the end of the story, Kostya arrives at the conclusion that despite his newly accepted beliefs, he is human and will go on making mistakes. His life can now be
866:
Kostya struggles to find the meaning of his life after Nikolai's death, and begins to have suicidal thoughts. However, after speaking at length to a peasant, Kostya has a true change of heart, concluding that the meaning of life is to serve God, and that he does believe in the Christian principles
838:
Anna becomes increasingly jealous and irrational towards Vronsky, whom she suspects of having love affairs with other women. She is also convinced that he will give in to his mother's plans to marry him off to a rich society woman. They have a bitter row and Anna believes the relationship is over.
826:
to help her sleep, a habit she began while living with Vronsky at his country estate. She has become dependent on it. Meanwhile, after a long and difficult labor, Kitty gives birth to a son, Dmitri, nicknamed "Mitya". Kostya is both horrified and profoundly moved by the sight of the tiny, helpless
766:
In Italy, Vronsky and Anna struggle to find friends who will accept them. Whilst Anna is happy to be finally alone with Vronsky, he feels suffocated. They cannot socialize with Russians of their own class and find it difficult to amuse themselves. Vronsky, who believed that being with Anna was the
675:
Madame Stahl, who is accompanied by the kind and virtuous Varenka, her adopted daughter. Influenced by Varenka, Kitty becomes extremely pious and concerned for others, but when her father joins them she becomes disillusioned after learning from him that Madame Stahl is faking her illness. She then
611:
Whilst at the railway station to meet his sister Anna, Stiva bumps into Vronsky who is there to meet his mother, the Countess Vronskaya. Anna and Vronskaya have traveled and talked together in the same carriage. As the family members are reunited and Vronsky sees Anna for the first time, a railway
1243:
McLean's recommendations are the Kent–Berberova revision of Garnett's translation and the Pevear and Volokhonsky version. "I consider the GKB a very good version, even though it is based on an out-of-date Russian text. Kent and Berberova did a much more thorough and careful revision of Garnett's
801:
he is building. In addition, all is not quite well with Anna and Vronsky. Dolly notices Anna's anxious behavior and her uncomfortable flirtations with Veslovsky. Vronsky makes an emotional request to Dolly, asking her to convince Anna to seek a divorce from Karenin so that the two might marry and
792:
when one of the visitors, Veslovsky, flirts openly with the pregnant Kitty. Kostya tries to overcome his jealousy, and briefly succeeds during a hunt with Veslovsky and Oblonsky, but eventually succumbs to his feelings and asks Veslovsky to leave. Veslovsky immediately goes to stay with Anna and
719:
woman. However, a chance sighting of Kitty in her carriage makes Kostya realize he still loves her. Meanwhile, in St. Petersburg, Karenin refuses to separate from Anna, insisting that their relationship will continue. He threatens to take away Seryozha if she persists in her affair with Vronsky.
821:
Anna cannot understand why she can attract a man like Kostya, who has a young and beautiful new wife, but can no longer attract Vronsky. Her relationship with Vronsky is under increasing strain, because he can move freely in Russian society while she remains excluded. Her increasing bitterness,
805:
Anna has become intensely jealous of Vronsky and cannot bear when he leaves her, even for short excursions. When Vronsky leaves for several days of provincial elections, Anna becomes convinced that she must marry him to prevent him from leaving her. After Anna writes to Karenin again seeking a
663:
Frou-Frou too hard—his irresponsibility causing him to fall and break the horse's back. Anna is unable to hide her distress during the accident. Before this, Anna had told Vronsky that she is pregnant with his child. Karenin is also present at the races and remarks to Anna that her behavior is
607:
Meanwhile, Stiva's childhood friend, Konstantin Dmitrievich Levin ("Kostya"), arrives in Moscow with the aim of proposing to Dolly's youngest sister, Princess Katerina Alexandrovna Shcherbatskaya ("Kitty"). Kostya is a passionate, restless, but shy aristocratic landowner who, unlike his Moscow
517:
A bachelor, Vronsky is eager to marry Anna if she will agree to leave her husband Karenin, a senior government official. Although Vronsky and Anna go to Italy, where they can be together, leaving behind Anna's child from her first marriage, they have trouble making friends. When they return to
525:
The novel explores a diverse range of topics throughout its approximately one thousand pages. Some of these topics include an evaluation of the land and agricultural system that existed in Russia at the time as well as politics, not only in the Russian government, but also at the level of the
778:
at which all of St. Petersburg's high society are present. Vronsky begs her not to go, but he is unable to bring himself to explain to her why she cannot attend. At the theater, Anna is openly snubbed by her former friends, one of whom makes a deliberate scene and leaves the theater. Anna is
914:
is commonly thought to explore the themes of hypocrisy, jealousy, faith, fidelity, family, marriage, society, progress, carnal desire and passion, and the agrarian connection to land in contrast to the lifestyles of the city. According to literary theorist Cornelius Quassus, in the novel
513:
consists of more than the story of Anna Karenina, a married socialite, and her affair with the affluent Count Vronsky, though their relationship is a very strong component of the plot. The story starts when she arrives in the midst of her brother's family being broken up by his unbridled
919:, "unofficial institutions of the system, presented through social salons, function as part of the power apparatus that successfully calms the disorder created by Anna's irrational emotional action, which is a symbol of resistance to the system of social behavioral control." Translator
706:
Kostya continues working on his estate, a setting closely tied to his spiritual thoughts and struggles. He wrestles with the idea of falseness, wondering how he should go about ridding himself of it, and criticizing what he feels is falseness in others. He develops ideas relating to
796:
When Dolly visits Anna, she is struck by the difference between Kostya and Kitty's aristocratic-yet-simple home life and Vronsky's overtly luxurious and lavish country estate. She is also unable to keep pace with Anna's fashionable dresses or Vronsky's extravagant spending on a
238:, first published in book form in 1878. Considered to be among the greatest works of literature ever written, Tolstoy himself called it his first true novel. It was initially released in serial installments from 1875 to 1877, all but the last part appearing in the periodical
3248:
830:
Stiva visits Karenin to seek his commendation for a new post. During the visit, Stiva asks Karenin to grant Anna a divorce with her as the innocent party (which would require him to confess to a non-existent affair), but Karenin's decisions are now governed by a French
1232:. His conclusion, after comparing seven translations, is that "the PV translation, while perfectly adequate, is in my view not consistently or unequivocally superior to others in the market." He states his recommendations in the last two pages of the survey: "
923:
wrote that Tolstoy does not explicitly moralize in the book, but instead allows his themes to emerge naturally from the "vast panorama of Russian life." She also says one of the novel's key messages is that "no one may build their happiness on another's pain."
855:. Stiva gets the post he desired so much, and Karenin takes custody of Vronsky and Anna's baby, Annie. A group of Russian volunteers, including the suicidal Vronsky, depart from Russia to fight in the Orthodox Serbian revolt that has broken out against the
711:, and the unique relationship between the agricultural laborer and his native land and culture. He comes to believe that the agricultural reforms of Europe will not work in Russia because of the unique culture and personality of the Russian peasant.
743:, unsuccessfully attempts suicide by shooting himself. As Anna recovers, she finds that she cannot bear living with Karenin despite his forgiveness and his attachment to Annie. When she hears that Vronsky is about to leave for a military posting in
648:
Karenin reminds his wife of the impropriety of paying too much attention to Vronsky in public, which is becoming the subject of gossip. He is concerned about the couple's public image, although he mistakenly believes that Anna is above suspicion.
907:
now lie on my table, and I really don't have the heart to correct them. Everything in them is so rotten, and the whole thing should be rewritten—all that has been printed too—scrapped, and melted down, thrown away, renounced (1876, JI 62: 265)".
787:
Dolly, her children, and her mother, the Princess Shcherbatskaya, spend the summer with Kostya and Kitty. The couple's life is simple and unaffected, although Kostya is uneasy at the "invasion" of so many Shcherbatskys. He becomes extremely
2653:
Amazon.com: Anna Karenina (VHS): Maya Plisetskaya, Alexander Godunov, Yuri Vladimirov, Nina Sorokina, Aleksandr Sedov, M. Sedova, Vladimir Tikhonov, Margarita Pilikhina, Vladimir Papyan, Boris Lvov-Anokhin, Leo Tolstoy: Movies &
867:
taught to him in childhood and no longer questions his faith. He realizes that one must decide for oneself what is acceptable concerning one's own faith and beliefs. He chooses not to tell Kitty of the change that he has undergone.
294:
throughout the novel, with several major plot points taking place either on passenger trains or at stations in Saint Petersburg or elsewhere in Russia. The story takes place against the backdrop of the liberal reforms initiated by
630:
Kostya, crushed by Kitty's refusal, returns to his estate, abandoning any hope of marriage. Anna returns to her husband, Count Alexei Alexandrovich Karenin, a senior government official, and her son, Seryozha, in St. Petersburg.
835:" recommended by Lidia Ivanovna. The clairvoyant apparently had a vision in his sleep during Stiva's visit and gives Karenin a cryptic message that he interprets in a way such that he must decline the request for divorce.
1216:
version she writes: "steady but uninspired, and sounds like English prose written by a Russian who knows the language but is not completely at home in it. The advantage is that Wettlin misses hardly any cultural detail."
615:
At the Oblonsky home, Anna talks openly and emotionally to Dolly about Stiva's affair and convinces her that Stiva still loves her despite the infidelity. Dolly is moved by Anna's speeches and decides to forgive Stiva.
664:
improper. Anna, in a state of extreme distress and emotion, confesses her affair to her husband. Karenin asks her to break it off to avoid further gossip, believing that their marriage will be preserved.
183:
2601:
2955:
Carner, Grant Calvin Sr (1995) "Confluence, Bakhtin, and Alejo Carpentier's Contextos in Selena and Anna Karenina" Doctoral Dissertation (Comparative Literature) University of California at Riverside.
518:
Russia, Anna suffers shunning and isolation due to the relationship. While Vronsky pursues his social life, Anna grows increasingly possessive and paranoid about his supposed infidelity.
932:. Additionally, Levin's request that his fiancée read his diary as a way of disclosing his faults and previous sexual encounters parallels Tolstoy's own requests to his fiancée Behrs.
1028:
s immediate reception in the United States was mixed, with the work's themes and eponymous character receiving praise but its length and depiction of suicide receiving criticism.
2950:
471:): leader of a high society circle that includes Karenin, and shuns Princess Betsy and her circle. She maintains an interest in Russian Orthodoxy, mysticism and spirituality.
895:
novel. According to Ruth Benson in her book about Tolstoy's heroines, Tolstoy's diaries show how displeased he was with his style and approach to writing in early drafts of
1290:
The first instance eschews the Russian practice of employing gender-specific forms of surnames, instead using the masculine form for all characters. The second is a direct
4948:
4570:
928:
novel in his arguments match Tolstoy's outspoken views on the same issues. Moreover, according to W. Gareth Jones, Levin proposed to Kitty in the same way as Tolstoy to
608:
friends, chooses to live in the country on his large estate. He discovers that Kitty is also being pursued by Count Alexei Kirillovich Vronsky, an army cavalry officer.
639:
The Shcherbatskys consult doctors over Kitty's health, which has been failing since Vronsky's rejection. A specialist advises that Kitty should go abroad to a health
3096:
814:
While visiting Moscow for Kitty's confinement, Kostya quickly gets used to the city's fast-paced, expensive and frivolous society life. He accompanies Stiva to a
2593:
4978:
4958:
1467:
4356:
245:
By the time he was finishing up the last installments Tolstoy was in an anguished state of mind and, having come to hate it, finished it unwillingly. When
750:
Meanwhile, Stiva acts as a matchmaker with Kostya: he arranges a meeting between him and Kitty, which results in their reconciliation and engagement.
3091:
Shpylova-Saeed, Nataliya. "Understanding Self and Others: Marriage Scenarios in Ford Madox Ford’s The Good Soldier and Leo Tolstoy’s Anna Karenina."
2308:
2312:
4190:
539:
4928:
4765:
4429:
1698:
4998:
4464:
2572:
543:
4943:
2888:
284:
and forces the young lovers to flee to Italy in a search for happiness, but after they return to Russia, their lives further unravel.
4575:
4272:
3004:
Keles, Fadim Büşra, et al. "A Psychological Perspective on Infidelity in the Context of a Literary Work: Anna Karenina-Lev Tolstoy."
2918:
956:, the rise of new business elites and the decline of the old landed aristocracy, a freer press, the awakening of public opinion, the
851:
Sergei Ivanovich's (Kostya's brother) latest book is ignored by readers and critics and he participates in the Russian commitment to
2675:
2623:
4485:
2741:
2500:
2472:
4983:
3289:
2998:
1414:. This version featured significant changes from the novel and had two different endings, with a happy one for American audiences
940:
The events in the novel take place against the backdrop of rapid transformations as a result of the liberal reforms initiated by
2019:
The answers to this survey, , supply the meat of , in which Anna Karenina emerges as the All Time Number One Work of Literature.
3704:
1165:
4933:
3552:
2700:
2217:
747:, she becomes desperate. Anna and Vronsky reunite and flee to Italy, leaving behind Seryozha and Karenin's offer of divorce.
4993:
4963:
4480:
4459:
3833:
779:
devastated. Unable to find a place for themselves in St. Petersburg, Anna and Vronsky leave for Vronsky's country estate.
4810:
4800:
4373:
1625:
948:, followed by judicial reform, including a jury system; military reforms, the introduction of elected local governments (
4815:
4422:
3784:
1726:(2015 miniseries), an Australian contemporary re-imagining of Anna Karenina, by Glendyn Ivin and Peter Salmon starring
4560:
3421:
2273:
2248:
2160:
2066:
1981:
1746:
975:
The suburban railway station of Obiralovka, where one of the characters commits suicide, is now known as the town of
860:
612:
worker accidentally falls in front of a moving train carriage and is killed. Anna interprets this as an "evil omen".
414:): Kitty's suitor, Stiva's old friend, landowner, 32 years of age. He is often considered to be Tolstoy's alter ego.
4973:
4132:
4049:
3868:
1099:, translated by Rochelle S. Townsend (London: J. M. Dent & Sons, 1912; New York: E. P. Dutton & Co., 1912)
3917:
3819:
976:
3218:
4953:
4918:
4913:
4124:
3966:
3889:
3444:
3439:
3131:
1652:
1560:
1253:
941:
296:
31:
4745:
5003:
4988:
4923:
4415:
4378:
4116:
3952:
3826:
3486:
3450:
3376:
1722:
1497:
1277:
759:
was as a bachelor. When the marriage starts to improve, Kostya learns that his brother, Nikolai, is dying of
739:
of her daughter, Annie. At her bedside, Karenin forgives Vronsky. However, Vronsky, embarrassed by Karenin's
1310:, who lived in Russia for many years and were friends of Tolstoy. A handful of other translators, including
4908:
4780:
4565:
4263:
4015:
3728:
3637:
3519:
3193:, 2. vols., selected, ed. and trans. by R.F. Christian (Athlone Press, London and Scribner, New York, 1978)
2768:
2357:
1829:
1327:
300:
2742:"Kate del Castillo to Star in 'A Beautiful Lie' for Pantaya, Endemol Shine Boomdog, Cholawood (EXCLUSIVE)"
1302:
The practice favored by most translators, however, has been to allow Anna's actual Russian name to stand.
4695:
4057:
3282:
3176:
2152:
1702:
945:
656:
2786:
644:
betrayed her. Meanwhile, Stiva visits Kostya on his country estate while selling a nearby plot of land.
4842:
4805:
4521:
4231:
3413:
3148:
3106:
3078:
1892:
1050:
558:
Vse schastlivyye sem'i pokhozhi drug na druga, kazhdaya neschastlivaya sem'ya neschastliva po-svoyemu.
4755:
4690:
4537:
4155:
3994:
3973:
3770:
3605:
3589:
3545:
3408:
3403:
3398:
3393:
3388:
3383:
3362:
3357:
3352:
3345:
3339:
3334:
3329:
3324:
3319:
1673:
1631:
1610:
1588:
1547:
1521:
1460:
1439:
1418:
1400:
1390:
1377:
1364:
1354:
580:
312:
2190:
1003:
4750:
4301:
4287:
4100:
3696:
3664:
3572:
3476:
3113:
2928:, ed. Michael Holquist, trans. Caryl Emerson and Michael Holquist (University of Texas Press, 1981)
2265:
1942:
1915:
1911:
1858:
1821:
4938:
4714:
4368:
3514:
3491:
3481:
3259:
2830:
2362:
1937:
1921:
1812:
1638:
1307:
1110:
1106:
1038:
774:
Anna, desperate to regain at least some of her former position in society, attends a show at the
696:
17:
3688:
1203:
Writing in the year 2000, academic Zoja Pavlovskis-Petit compared the different translations of
379:
and Anna's brother, man about town, 34 years of age. (Stepan and Stiva are Russianized forms of
4516:
4511:
4092:
3275:
2986:
Herman, David. "Stricken by Infection: Art and Adultery in Anna Karenina and Kreutzer Sonata."
2123:
The Anna Karenina Companion: Includes Complete Text, Study Guide, Biography and Character Index
1864:
1817:
1659:
972:
in 1876 etc. These contemporary developments are hotly debated by the characters in the novel.
965:
3267:
2804:
2564:
1971:
728:
When Anna and Vronsky continue seeing each other, Karenin consults a lawyer about obtaining a
522:
marriage, and his struggle to accept the Christian faith, until the birth of his first child.
4968:
4700:
4542:
4506:
4033:
3882:
3875:
3645:
2327:
2136:
1582:
1059:
760:
535:
240:
125:
3009:
4790:
4685:
4547:
4438:
4396:
4163:
3805:
3798:
3613:
3538:
1717:; alternatively presented as a two-part mini-series or a single 3 hours and 15 minutes film
1506:
892:
841:
she throws herself with fatal intent between the wagon wheelsets of a passing freight train
668:
552:Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему.
272:
society, desire, and the differences between rural and urban life. The story centers on an
2631:
8:
4730:
4258:
4225:
4148:
4108:
4073:
4041:
4001:
3777:
3712:
2597:
2536:
2048:
1801:
1599:
1303:
1043:
815:
596:
273:
159:
93:
4710:
4332:
4280:
4253:
4213:
3959:
3931:
3896:
3854:
3200:, ed. and trans. by R.F. Christian (Athlone Press, London and Scribner, New York, 1985)
3057:
2746:
2511:
2477:
2302:
2053:
1751:
1485:
961:
138:
2038:
ed. Liza Knapp and Amy Mandeleker, New York: Modern Language Assoc. of America, p. 55.
1854:
1839:, musical by Hungarian authors Tibor Kocsák (music) and Tibor Miklós (book and lyrics)
671:
to enable Kitty to recover from her ill health. There, they meet the wheelchair-using
4856:
4775:
4705:
4680:
4490:
4363:
4065:
3910:
3903:
3744:
3720:
3237:
2838:
2657:
2290:
2269:
2244:
2213:
2156:
2103:
2062:
1977:
1805:
1793:
1763:
1621:
1617:
1311:
1181:
1055:
619:
Kitty, who comes to visit Dolly and Anna, is just eighteen. In her first season as a
291:
2054:
Strangers Drowning : Impossible Idealism, Drastic Choices, and the Urge to Help
4760:
4337:
4295:
3938:
3861:
3847:
3763:
3680:
3508:
2728:
2135:
Cinematic Adaptations of Anna Karenina. Irina Makoveeva (University of Pittsburgh).
2095:
1967:
1897:
1825:
1714:
1706:
1701:, an English-language Italian/French/Spanish/German/Lithuanian TV co-production by
1554:
1481:
1450:
1315:
1295:
1155:
1145:
1125:
920:
888:
601:
281:
246:
226:
200:
114:
4740:
2708:
2001:
526:
individual characters and families, religion, morality, gender, and social class.
4248:
4182:
4008:
3597:
3223:
3161:
2149:
Framing Anna Karenina : Tolstoy, the woman question, and the Victorian novel
2006:
1785:
1735:
1710:
1688:
1532:
1454:
1411:
1371:
1291:
1191:
1135:
929:
277:
1832:, August 26, 1992; closed October 4, 1992 after 18 previews and 46 performances.
1771:
4785:
4770:
4735:
4207:
3980:
3736:
3070:(Weidenfeld and Nicolson, London and Harcourt Brace Jovanovich, New York, 1981)
1797:
1642:
1595:
1528:
1477:
1433:
1078:
1066:
969:
887:
is considered by many critics to be transitional, forming a bridge between the
856:
735:
Karenin changes his plans after hearing that Anna is dying after the difficult
335:
320:
269:
249:
was asked to list what he thought were the three greatest novels, he replied: "
2083:
571:
453:
Princess Shcherbatsky (no name or patronymic given): Dolly and Kitty's mother.
4902:
4892:
4868:
4795:
4140:
3840:
3791:
3621:
3458:
3030:
Framing 'Anna Karenina': Tolstoy, the Woman Question, and the Victorian Novel
2842:
2294:
2240:
2107:
2099:
2058:
1997:
1925:
1767:
1758:
1731:
1663:
1574:
1570:
1429:
652:
562:
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.
376:
4880:
4821:
4327:
4219:
3812:
3061:
2568:
2468:
1870:
1684:
1667:
1540:
1536:
1514:
1446:
1384:
1258:
1213:
1074:
840:
1762:, a Mexican version by Almudena Ocaña and Aurora García Tortosa, starring
1174:, translated by Kyril Zinovieff and Jenny Hughes (Oneworld Classics, 2008)
3672:
3561:
3298:
1739:
1727:
1578:
1510:
1425:
1407:
1341:
957:
852:
832:
740:
708:
575:
340:
324:
299:
and the rapid societal transformations that followed. The novel has been
235:
71:
38:
3207:, ed. O.A. Golinenko, trans. Cathy Porter (Random House, New York, 1985)
1248:(1993), although he calls their version "certainly a good translation."
991:
899:, quoting him as stating, "I loathe what I have written. The galleys of
684:
280:
Count Alexei Kirillovich Vronsky that scandalizes the social circles of
4875:
4407:
3945:
3368:
3040:
2661:
1680:
1489:
1473:
1344:. The first film adaptation was released in 1911 but has not survived.
1090:
736:
189:
3987:
3924:
3045:
Morson, Gary. "Marriage, love, and time in Tolstoy's Anna Karenina."
2995:
Tolstoy, woman, and death: a study of War and peace and Anna Karenina
2030:
Todd, William M. III (2003). "Anna on the Installment Plan: Teaching
1646:
953:
620:
462:): Anna's wealthy, morally loose society friend and Vronsky's cousin.
3232:
2594:"Lost BBC period drama of Anna Karenina found starring Sean Connery"
1637:, the first American version filmed entirely in Russia, directed by
53:
4309:
3254:
1692:
823:
798:
744:
261:
4863:
3112:
Strakhov, Nikolai, N., "Levin and Social Chaos", in Gibian, ed., (
2390:, 2000. London, Chicago: Fitzroy Dearborn Publishers, pp. 1405–06.
2212:. Lanham, Boulder, New York, London: Lexington Books. p. 99.
441:): Dolly's younger sister and later Levin's wife, 18 years of age.
1603:
949:
789:
775:
729:
716:
672:
432:): Konstantin's half-brother, celebrated writer, 40 years of age.
363:
304:
1396:, a Hungarian adaptation starring Irén Varsányi as Anna Karenina
405:): senior statesman and Anna's husband, twenty years her senior.
353:): Stepan Oblonsky's sister, Karenin's wife and Vronsky's lover.
30:
This article is about the novel by Tolstoy. For other uses, see
3297:
2940:
The Hedgehog and the Fox: An Essay on Tolstoy's View of History
1880:, choreography by Yuri Possokhov, with music from Ilya Demutsky
1337:
715:
forget Kitty and contemplates the possibility of marriage to a
700:
593:
316:
3530:
3035:
Mandelker, Amy. "A Painted Lady: Ekphrasis in Anna Karenina."
2862:
2831:"André Prokovsky, Dancer and Ballet Choreographer, Dies at 70"
514:
womanizing—something that prefigures her own later situation.
1333:
1224:(2008), Hughes McLean devotes a full chapter ("Which English
308:
287:
265:
231:
2450:
2448:
2284:
534:
The novel is divided into eight parts and 239 chapters. Its
4571:
Austro-Hungarian campaign in Bosnia and Herzegovina in 1878
875:
meaningfully and truthfully oriented toward righteousness.
822:
boredom, and jealousy cause the couple to argue. Anna uses
806:
divorce, she and Vronsky leave the countryside for Moscow.
660:
2624:"Masterpiece Theatre – The Archive – Anna Karenina (1978)"
546:. The novel begins with one of its most oft-quoted lines:
2445:
1566:
640:
585:
1332:
The novel has been adapted into various media including
1251:
Reviewing the translations by Bartlett and Schwartz for
1116:
Revised by George Gibian (Norton Critical Edition, 1970)
435:
Princess Ekaterina "Kitty" Alexandrovna Shcherbatskaya (
2915:
Limits to interpretation: The meanings of Anna Karenina
1360:, a Russian adaptation directed by Maurice André Maître
1306:, herself a Russian, prefers the second option, as did
1062:, 1901). Still widely reprinted by various publishers.
952:), the fast development of railroads, banks, industry,
1480:
adaptation directed by K. S. Gopalakrishnan, starring
423:): Konstantin's elder brother, impoverished alcoholic.
4840:
2947:
A "labyrinth of linkages" in Tolstoy's" Anna Karenina
556:
501:): Levin's former nurse, now his trusted housekeeper.
4357:
The Triumph of the Farmer or Industry and Parasitism
4949:
Works originally published in The Russian Messenger
3158:(Wilfrid Laurier University Press, Waterloo, 1993)
1962:
1960:
1958:
588:'s influential 1935 production of Tolstoy's novel.
2388:Encyclopedia of Literary Translation into English
2036:Approaches to Teaching Tolstoy's "Anna Karenina,"
4900:
2034:through the History of Its Serial Publication,"
592:Prince Stepan Arkadyevich Oblonsky ("Stiva"), a
390:Princess Darya "Dolly" Alexandrovna Oblonskaya (
2473:"New Translations of Tolstoy's 'Anna Karenina'"
2351:
2349:
1955:
4766:Provisional Russian Administration in Bulgaria
3054:Anna Karenina in our time: seeing more wisely
1383:, an American version starring Danish actress
1198:
408:Konstantin "Kostya" Dmitrievich Levin/Lyovin (
4979:Novels set in the 19th-century Russian Empire
4423:
3546:
3283:
2287:Dmitrii Miliutin and the reform era in Russia
2210:The Boundaries of Realism in World Literature
1046:(New York: Thomas Y. Crowell & Co., 1887)
550:
496:
487:
478:
466:
457:
445:
436:
427:
418:
409:
400:
391:
370:
357:
348:
216:
181:
81:
4959:Russian novels adapted into television shows
4191:Posthumous Notes of the Hermit Fëdor Kuzmich
3136:Tibbetts, John C., and James M. Welsh, eds.
2382:Pavlovskis-Petit, Zoja. Entry: Lev Tolstoi,
2355:
2346:
2307:: CS1 maint: multiple names: authors list (
1699:it:Anna Karenina (miniserie televisiva 2013)
1031:
369:Prince Stepan "Stiva" Arkadyevich Oblonsky (
3121:Tolstoy or Dostoevsky: An Essay in Contrast
2416:, Academic Studies Press, 2008, pp. 54–55.
2047:
538:is "Vengeance is mine; I will repay", from
4430:
4416:
3553:
3539:
3290:
3276:
2403:, Academic Studies Press, 2008, pp. 53–70.
2311:) CS1 maint: numeric names: authors list (
2231:
2229:
2188:
695:") by Aleksei Mikhailovich Kolesov, 1885,
483:): Anna and Karenin's son, 8 years of age.
52:
4751:First Constitutional Era (Ottoman Empire)
4273:Lev Tolstoy and the Russia of Nicholas II
2645:
2498:
2146:
1976:. New York: Harvest. p. 137 (note).
1236:of the existing translations is actively
878:
4437:
3093:Crossroads. A Journal of English Studies
2828:
2739:
2556:
2501:"Cinematic Adaptations of Anna Karenina"
2262:Tolstoy and the Genesis of War and Peace
1228:?") comparing different translations of
683:
667:Kitty and her mother travel to a German
570:
438:Екатерина "Кити" Александровна Щербацкая
334:
2997:(Fairleigh Dickinson Univ Press, 1997)
2586:
2325:
2226:
2120:
2081:
1966:
1318:, both non-Russians, prefer the first.
14:
4901:
3705:Walk in the Light While There is Light
3018:(University of Wisconsin Press, 2016).
2467:
2461:
2458:, Academic Studies Press, 2008, p. 71.
2442:, Academic Studies Press, 2008, p. 70.
2429:, Academic Studies Press, 2008, p. 69.
2251:, see introduction by Rosemary Edmonds
2179:. University of Illinois Press. p. 75.
1996:
1347:
1282:The title has been translated as both
1166:Richard Pevear and Larissa Volokhonsky
456:Princess Elizaveta "Betsy" Tverskaya (
4929:Novels first published in serial form
4576:Expulsion of the Albanians, 1877–1878
4411:
3534:
3271:
3047:Journal of Family Theory & Review
2886:
2676:"Anna Karenina shooting in Lithuania"
2356:Trachtenberg, Jeffrey (Sep 8, 2013).
2285:Miller, Forrest Allen, 1931- (1968).
1800:and internationally; Edmundson won a
935:
477:Sergei "Seryozha" Alexeyich Karenin (
474:Countess Vronskaya: Vronsky's mother.
393:Дарья "Долли" Александровна Облонская
225:
3138:The Encyclopedia of Novels Into Film
3075:Tolstoy's Art and Thought, 1847–1880
3006:Research on Education and Psychology
2983:(Penguin Critical Anthologies, 1971)
2962:, trans. Albert Kaspin (Ardis, 1982)
2358:"How Many Times Can a Tale Be Told?"
2207:
986:
505:
465:Countess Lidia (or Lydia) Ivanovna (
4811:Convention of Constantinople (1881)
4465:Montenegrin–Ottoman War (1876–1878)
3088:(Cambridge University Press, 2010).
3032:(Ohio State University Press, 1993)
2787:"Nick Hern Books – Helen Edmundson"
2740:Hopewell, John (11 November 2021).
2604:from the original on 20 August 2010
1370:, a Russian adaptation directed by
1261:noted that each new translation of
411:Константин "Костя" Дмитриевич Лёвин
372:Степан "Стива" Аркадьевич Облонский
24:
4999:Russian novels adapted into operas
3785:Recollections of a Billiard-marker
3183:
2907:
2551:used to show spelling of the title
1816:, musical with book and lyrics by
1093:(Boston: The Colonial Press, 1904)
968:in its military conflict with the
417:Nikolai Dmitrievich Levin/Lyovin (
396:): Stepan's wife, 33 years of age.
356:Count Alexei Kirillovich Vronsky (
330:
58:Cover page of the first volume of
25:
5015:
4944:Russian novels adapted into films
3211:
2935:(Chatto and Windus, London, 1966)
2769:"Edmundson, Helen – Drama Online"
2575:from the original on 1 March 2007
2537:"Poster for Anna Karenine (1911)"
2075:
1750:, a Russian adaption directed by
859:, more broadly identified as the
659:event, during which he rides his
4886:
4874:
4862:
4850:
4661:
4653:
4645:
4637:
4629:
4621:
4613:
4605:
4597:
4589:
4486:Serbian–Turkish Wars (1876–1878)
4481:Herzegovina uprising (1875–1877)
4460:Herzegovina uprising (1875–1877)
4392:
4391:
4133:The Kingdom of God Is Within You
4050:The Light Shines in the Darkness
3243:
2949:(Academic Studies Press, 2010).
2887:Morse, Leon (October 22, 1949).
2562:
1553:, a Russian version directed by
1505:), an Egyptian film directed by
1466:, a Russian version directed by
1406:, an American version, starring
990:
793:Vronsky at their nearby estate.
604:in a bid to calm the situation.
4801:Austro–Serbian Alliance of 1881
3560:
3151:, Cambridge and New York, 1987)
3123:(Faber and Faber, London, 1959)
2976:(Oxford University Press, 1982)
2880:
2855:
2822:
2797:
2779:
2761:
2733:
2722:
2693:
2668:
2616:
2529:
2492:
2432:
2419:
2406:
2393:
2376:
2319:
2289:. Vanderbilt University Press.
2278:
2254:
2201:
2189:GradeSaver (26 November 2023).
2182:
1269:
1184:(Oxford University Press, 2014)
1065:Revised by Leonard J. Kent and
977:Zheleznodorozhny, Moscow Oblast
492:): Anna and Vronsky's daughter.
444:Prince Alexander Shcherbatsky (
260:The novel deals with themes of
4984:Novels set in Saint Petersburg
3967:A Dialogue Among Clever People
3918:How Much Land Does a Man Need?
3890:Evil Allures, But Good Endures
3068:Lectures on Russian Literature
3023:Anna Karenina and Other Essays
2565:"Cartier, Rudolph (1904–1994)"
2169:
2140:
2129:
2114:
2041:
2024:
1990:
1973:Lectures on Russian Literature
1747:Anna Karenina: Vronsky's Story
1321:
1254:The New York Times Book Review
942:Emperor Alexander II of Russia
399:Alexei Alexandrovich Karenin (
297:Emperor Alexander II of Russia
32:Anna Karenina (disambiguation)
13:
1:
4561:Russo-Turkish War (1877–1878)
3953:The Two Brothers and the Gold
3827:God Sees the Truth, But Waits
3205:The Diaries of Sophia Tolstoy
3086:Anniversary essays on Tolstoy
3056:(Yale University Press 2007)
2917:(U of Wisconsin Press, 2004)
2829:Anderson, Jack (2009-08-20).
1948:
1606:in 1976. U.S. release in 1979
1278:Eastern Slavic naming customs
1194:(Yale University Press, 2015)
861:Russo-Turkish War (1877–1878)
402:Алексей Александрович Каренин
303:into various media including
4934:Russian philosophical novels
4781:Battles for Plav and Gusinje
4566:Romanian War of Independence
4265:Departure of a Grand Old Man
3834:The Prisoner of the Caucasus
3130:(Cliffs Notes, 1965), 82pp.
2942:(Simon & Schuster. 1966)
2889:"The MGM Theater of the Air"
2002:"Can I make up my own mind?"
1328:Adaptations of Anna Karenina
1294:of the actual Russian name.
1148:(New American Library, 1961)
982:
944:, principal among these the
542:, which in turn quotes from
450:): Dolly and Kitty's father.
426:Sergei Ivanovich Koznyshev (
251:Anna Karenina, Anna Karenina
7:
4994:Novels adapted into ballets
4964:Suicide by train in fiction
4816:British Occupation of Egypt
4696:Budapest Convention of 1877
4058:The Fruits of Enlightenment
3253:public domain audiobook at
3177:University of Chicago Press
2153:Ohio State University Press
1931:
1873:, with music by Tchaikovsky
1199:Comparisons of translations
1158:(Progress Publishers, 1978)
946:Emancipation reform of 1861
557:
359:Алексей Кириллович Вронский
10:
5020:
4806:French conquest of Tunisia
3166:Critical Essays on Tolstoy
3149:Cambridge University Press
3107:Cambridge University Press
3084:Orwin, Donna Tussing, ed.
3079:Princeton University Press
2508:Studies in Slavic Cultures
2328:"Reviews of Anna Karenina"
1893:The MGM Theater of the Air
1778:
1325:
1275:
529:
459:Елизавета "Бетси" Тверская
347:Anna Arkadyevna Karenina (
227:[ˈanːəkɐˈrʲenʲɪnə]
36:
29:
4723:
4691:Constantinople Conference
4671:
4586:
4556:
4538:1878 Macedonian rebellion
4530:
4499:
4473:
4452:
4445:
4387:
4348:
4320:
4241:
4200:
4174:
4156:The Inevitable Revolution
4084:
4025:
3995:Work, Death, and Sickness
3974:The Coffee-House of Surat
3771:The Cutting of the Forest
3755:
3656:
3581:
3568:
3500:
3469:
3432:
3312:
3264:at the Internet Book List
3168:(G.K. Hall, Boston, 1986)
3114:W.W. Norton & Company
3025:(Chatto and Windus, 1967)
2499:Makoveeva, Irina (2001).
1900:and directed by Marx Loeb
1843:
1032:Translations into English
846:
809:
782:
753:
723:
689:Portrait of a Young Woman
679:
634:
578:in a publicity still for
566:
551:
497:
488:
479:
467:
458:
446:
437:
428:
419:
410:
401:
392:
371:
358:
349:
217:
195:
182:
175:
167:
152:
144:
132:
120:
110:
102:
89:
77:
67:
51:
27:1878 novel by Leo Tolstoy
4746:1876 Ottoman coup d'état
4302:Story of One Appointment
3697:The Death of Ivan Ilyich
3140:(2nd ed. 2005) pp 19–20.
3016:Anna Karenina and Others
2960:Tolstoi in the Seventies
2926:The Dialogic Imagination
2913:Alexandrov, Vladimir E.
2266:Cornell University Press
2208:Kvas, Kornelije (2019).
2100:10.1353/ner.2023.a901453
1943:Leo Tolstoy bibliography
1904:
1884:
1796:which toured around the
1598:production, directed by
1077:, 1965), republished by
429:Сергей Иванович Кознышев
420:Николай Дмитриевич Лёвин
350:Анна Аркадьевна Каренина
37:Not to be confused with
4974:Novels set in the 1870s
4715:Treaty of Berlin (1878)
4369:Aylmer and Louise Maude
3515:Anna Karenina principle
3173:Tolstoy's Major Fiction
2386:. Classe, Olive (ed.).
2363:The Wall Street Journal
2326:Karthik, Medha (2022).
2147:Mandelker, Amy (1996).
1938:Anna Karenina principle
1679:, a British version by
1658:, a British version by
1531:adaptation directed by
1308:Aylmer and Louise Maude
1111:Oxford University Press
1107:Aylmer and Louise Maude
903:for the April issue of
480:Сергей "Серёжа" Каренин
4522:Kresna–Razlog uprising
4517:Razlovtsi insurrection
4512:April Uprising of 1876
4374:Translators of Tolstoy
4093:A History of Yesterday
3095:2 (13) (2016): 54-64.
3073:Orwin, Donna Tussing,
3037:Comparative Literature
2773:dramaonlinelibrary.com
2191:"Anna Karenina Themes"
1616:, a TV Movie starring
964:, volunteering to aid
879:Style and major themes
703:
589:
564:
343:
234:by the Russian author
82:
4954:Fiction about suicide
4919:Novels by Leo Tolstoy
4914:Novels about adultery
4701:Treaty of San Stefano
4543:Epirus Revolt of 1878
4507:Stara Zagora Uprising
4034:The Power of Darkness
3876:Where Love Is, God Is
3665:A Landowner's Morning
3008:6.2 (2022): 254-267.
2933:Tolstoy and the Novel
2517:on September 11, 2013
2121:Tolstoy, Leo (2012).
2084:"First Recollections"
2082:Tolstoy, Leo (2023).
1683:from a screenplay by
1565:, a 1977 ten-episode
687:
574:
548:
338:
241:The Russian Messenger
126:The Russian Messenger
5004:Novels about suicide
4989:Novels set in Moscow
4924:Novels about royalty
4791:Dual Alliance (1879)
4686:Reichstadt Agreement
4548:Cretan revolt (1878)
4439:Great Eastern Crisis
4164:A Calendar of Wisdom
3203:Tolstoy, Sophia A.,
3156:A Karenina Companion
3049:2.4 (2010): 353-369.
2979:Gifford, Henry (ed)
2471:(24 December 2014).
2049:MacFarquhar, Larissa
1830:Circle in the Square
1792:for a production by
1602:, first released in
1569:series, directed by
1507:Ezz El-Dine Zulficar
1336:, film, television,
1246:A Karenina Companion
1138:(Bantam Books, 1960)
495:Agafya Mikhailovna (
268:, family, marriage,
4909:1877 Russian novels
4731:Bulgarian Exarchate
4259:Christian anarchism
4149:A Letter to a Hindu
4125:What Is to Be Done?
4109:The Gospel in Brief
4074:The Cause of It All
4042:The First Distiller
3869:An Old Acquaintance
3778:Sevastopol Sketches
3713:The Kreutzer Sonata
3126:Sturman, Marianne.
3103:Tolstoy and Chekhov
3066:Nabokov, Vladimir,
3052:Morson, Gary Saul,
3039:43.1 (1991): 1-19.
2990:56.1 (1997): 15-36.
2958:Eikhenbaum, Boris,
2791:nickhernbooks.co.uk
2598:The Daily Telegraph
2510:(2). Archived from
2456:In Quest Of Tolstoy
2440:In Quest Of Tolstoy
2427:In Quest Of Tolstoy
2414:In Quest Of Tolstoy
2401:In Quest Of Tolstoy
1600:Margarita Pilikhina
1468:Tatyana Lukashevich
1348:Film and television
1304:Larissa Volokhonsky
1222:In Quest Of Tolstoy
1044:Nathan Haskell Dole
883:Tolstoy's style in
676:returns to Moscow.
447:Александр Щербацкий
274:extramarital affair
94:Nathan Haskell Dole
78:Original title
48:
4711:Congress of Berlin
4446:Wars and conflicts
4333:Tolstoj quadrangle
4276:(1928 documentary)
4254:Tolstoyan movement
3960:A Lost Opportunity
3897:Wisdom of Children
3855:Diary of a Lunatic
3820:The Porcelain Doll
3171:Wasiolek, Edward,
3143:Thorlby, Anthony,
3116:, New York, 2005).
3109:, Cambridge, 1971)
3081:, Princeton, 1993)
2945:Browning, Gary L.
2924:Bakhtin, Mikhail,
2835:The New York Times
2478:The New York Times
2260:Feuer, Kathryn B.
2088:New England Review
1869:, choreography by
1752:Karen Shakhnazarov
1486:M. G. Ramachandran
1002:. You can help by
962:the woman question
936:Historical context
704:
655:, takes part in a
590:
344:
276:between Anna and
46:
4838:
4837:
4776:League of Prizren
4706:Cyprus Convention
4681:Berlin Memorandum
4584:
4583:
4491:Kumanovo uprising
4405:
4404:
4364:Vladimir Chertkov
4066:The Living Corpse
3911:Promoting a Devil
3904:The Three Hermits
3745:The Forged Coupon
3528:
3527:
3451:The Beautiful Lie
3377:The River of Love
3238:Project Gutenberg
3119:Steiner, George,
2993:Holbrook, David.
2969:(Routledge, 1989)
2729:The beautiful lie
2334:. Duke University
2219:978-1-7936-0910-6
1968:Nabokov, Vladimir
1794:Shared Experience
1764:Kate del Castillo
1723:The Beautiful Lie
1622:Christopher Reeve
1618:Jacqueline Bisset
1503:The River of Love
1312:Constance Garnett
1182:Rosamund Bartlett
1060:William Heinemann
1056:Constance Garnett
1020:
1019:
544:Deuteronomy 32:35
506:Plot introduction
498:Агафья Михайловнa
362:): Anna's lover,
208:
207:
163:
145:Publication place
98:
16:(Redirected from
5011:
4891:
4890:
4889:
4879:
4878:
4867:
4866:
4855:
4854:
4853:
4846:
4761:Eastern Question
4666:
4665:
4664:
4658:
4657:
4656:
4650:
4649:
4648:
4642:
4641:
4640:
4634:
4633:
4632:
4626:
4625:
4624:
4618:
4617:
4616:
4610:
4609:
4608:
4602:
4601:
4600:
4594:
4593:
4592:
4450:
4449:
4432:
4425:
4418:
4409:
4408:
4395:
4394:
4379:Tolstoy scholars
4289:The Last Station
3939:Croesus and Fate
3862:Quench the Spark
3848:What Men Live By
3681:Family Happiness
3555:
3548:
3541:
3532:
3531:
3509:Android Karenina
3292:
3285:
3278:
3269:
3268:
3247:
3246:
3240:
3179:, Chicago, 1978)
3162:Wasiolek, Edward
3154:Turner, C.J.G.,
3028:Mandelker, Amy,
2972:Gifford, Henry,
2938:Berlin, Isaiah,
2901:
2900:
2898:
2896:
2884:
2878:
2877:
2875:
2873:
2859:
2853:
2852:
2850:
2849:
2826:
2820:
2819:
2817:
2815:
2801:
2795:
2794:
2783:
2777:
2776:
2765:
2759:
2758:
2756:
2754:
2737:
2731:
2726:
2720:
2719:
2717:
2716:
2707:. Archived from
2697:
2691:
2690:
2688:
2687:
2672:
2666:
2665:
2649:
2643:
2642:
2640:
2639:
2630:. Archived from
2620:
2614:
2612:
2610:
2609:
2590:
2584:
2583:
2581:
2580:
2560:
2554:
2553:
2548:
2546:
2541:
2533:
2527:
2526:
2524:
2522:
2516:
2505:
2496:
2490:
2489:
2487:
2485:
2465:
2459:
2454:McLean, Hughes.
2452:
2443:
2438:McLean, Hughes.
2436:
2430:
2425:McLean, Hughes.
2423:
2417:
2412:McLean, Hughes.
2410:
2404:
2399:McLean, Hughes.
2397:
2391:
2380:
2374:
2373:
2371:
2370:
2353:
2344:
2343:
2341:
2339:
2323:
2317:
2316:
2306:
2298:
2282:
2276:
2258:
2252:
2233:
2224:
2223:
2205:
2199:
2198:
2186:
2180:
2177:Women in Tolstoy
2173:
2167:
2166:
2144:
2138:
2133:
2127:
2126:
2118:
2112:
2111:
2079:
2073:
2072:
2045:
2039:
2028:
2022:
2021:
2016:
2014:
2000:(4 March 2007).
1994:
1988:
1987:
1964:
1898:Marlene Dietrich
1857:, with music by
1853:choreography by
1715:Santiago Cabrera
1707:Vittoria Puccini
1703:Christian Duguay
1656:(2000 TV series)
1555:Alexander Zarkhi
1482:T. R. Rajakumari
1476:(Rich woman), a
1451:Ralph Richardson
1410:and directed by
1316:Rosemary Edmonds
1296:Vladimir Nabokov
1190:, translated by
1180:, translated by
1164:, translated by
1156:Margaret Wettlin
1154:, translated by
1146:David Magarshack
1144:, translated by
1134:, translated by
1126:Rosemary Edmonds
1124:, translated by
1105:, translated by
1089:, translated by
1054:, translated by
1042:, translated by
1027:
1015:
1012:
994:
987:
921:Rosemary Edmonds
871:be a Christian.
816:gentleman's club
651:Vronsky, a keen
602:Saint Petersburg
560:
554:
553:
500:
499:
491:
490:
482:
481:
470:
469:
461:
460:
449:
448:
440:
439:
431:
430:
422:
421:
413:
412:
404:
403:
395:
394:
387:, respectively.)
374:
373:
361:
360:
352:
351:
282:Saint Petersburg
270:Imperial Russian
247:William Faulkner
229:
224:
220:
219:
187:
186:
157:
134:Publication date
96:
85:
56:
49:
45:
21:
5019:
5018:
5014:
5013:
5012:
5010:
5009:
5008:
4899:
4898:
4897:
4887:
4885:
4873:
4861:
4851:
4849:
4841:
4839:
4834:
4719:
4673:
4667:
4662:
4660:
4659:
4654:
4652:
4651:
4646:
4644:
4643:
4638:
4636:
4635:
4630:
4628:
4627:
4622:
4620:
4619:
4614:
4612:
4611:
4606:
4604:
4603:
4598:
4596:
4595:
4590:
4588:
4580:
4552:
4526:
4495:
4469:
4441:
4436:
4406:
4401:
4383:
4344:
4316:
4249:Yasnaya Polyana
4242:Life and legacy
4237:
4196:
4183:The Decembrists
4170:
4080:
4021:
4009:Alyosha the Pot
4002:Three Questions
3751:
3652:
3577:
3564:
3559:
3529:
3524:
3496:
3465:
3428:
3422:Vronsky's Story
3308:
3296:
3244:
3230:
3224:Standard Ebooks
3214:
3186:
3184:Primary sources
3101:Speirs, Logan,
2910:
2908:Further reading
2905:
2904:
2894:
2892:
2885:
2881:
2871:
2869:
2863:"Anna Karenina"
2861:
2860:
2856:
2847:
2845:
2827:
2823:
2813:
2811:
2805:"Anna Karenina"
2803:
2802:
2798:
2785:
2784:
2780:
2767:
2766:
2762:
2752:
2750:
2738:
2734:
2727:
2723:
2714:
2712:
2701:"Anna Karenina"
2699:
2698:
2694:
2685:
2683:
2674:
2673:
2669:
2651:
2650:
2646:
2637:
2635:
2622:
2621:
2617:
2607:
2605:
2592:
2591:
2587:
2578:
2576:
2561:
2557:
2544:
2542:
2539:
2535:
2534:
2530:
2520:
2518:
2514:
2503:
2497:
2493:
2483:
2481:
2466:
2462:
2453:
2446:
2437:
2433:
2424:
2420:
2411:
2407:
2398:
2394:
2381:
2377:
2368:
2366:
2354:
2347:
2337:
2335:
2324:
2320:
2300:
2299:
2283:
2279:
2259:
2255:
2234:
2227:
2220:
2206:
2202:
2187:
2183:
2174:
2170:
2163:
2155:. p. 241.
2145:
2141:
2134:
2130:
2119:
2115:
2080:
2076:
2069:
2061:. p. 277.
2046:
2042:
2029:
2025:
2012:
2010:
2007:TheGuardian.com
1995:
1991:
1984:
1965:
1956:
1951:
1934:
1907:
1887:
1855:André Prokovsky
1846:
1786:Helen Edmundson
1781:
1736:Benedict Samuel
1711:Benjamin Sadler
1689:Keira Knightley
1533:Rudolph Cartier
1455:Julien Duvivier
1412:Edmund Goulding
1372:Vladimir Gardin
1350:
1330:
1324:
1292:transliteration
1280:
1274:
1201:
1192:Marian Schwartz
1168:(Penguin, 2000)
1136:Joel Carmichael
1128:(Penguin, 1954)
1034:
1025:
1016:
1010:
1007:
1000:needs expansion
985:
938:
905:Russkij Vestnik
881:
849:
812:
802:live normally.
785:
756:
726:
697:National Museum
691:(or so called "
682:
637:
569:
561:
555:
532:
508:
333:
331:Main characters
278:cavalry officer
222:
178:
153:Media type
135:
63:
42:
35:
28:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
5017:
5007:
5006:
5001:
4996:
4991:
4986:
4981:
4976:
4971:
4966:
4961:
4956:
4951:
4946:
4941:
4939:Realist novels
4936:
4931:
4926:
4921:
4916:
4911:
4896:
4895:
4883:
4871:
4859:
4836:
4835:
4833:
4832:
4825:
4818:
4813:
4808:
4803:
4798:
4793:
4788:
4786:Pact of Halepa
4783:
4778:
4773:
4771:British Cyprus
4768:
4763:
4758:
4753:
4748:
4743:
4738:
4736:Deligrad Event
4733:
4727:
4725:
4721:
4720:
4718:
4717:
4708:
4703:
4698:
4693:
4688:
4683:
4677:
4675:
4669:
4668:
4587:
4585:
4582:
4581:
4579:
4578:
4573:
4568:
4563:
4557:
4554:
4553:
4551:
4550:
4545:
4540:
4534:
4532:
4528:
4527:
4525:
4524:
4519:
4514:
4509:
4503:
4501:
4497:
4496:
4494:
4493:
4488:
4483:
4477:
4475:
4471:
4470:
4468:
4467:
4462:
4456:
4454:
4447:
4443:
4442:
4435:
4434:
4427:
4420:
4412:
4403:
4402:
4400:
4399:
4388:
4385:
4384:
4382:
4381:
4376:
4371:
4366:
4361:
4352:
4350:
4346:
4345:
4343:
4342:
4341:
4340:
4330:
4324:
4322:
4318:
4317:
4315:
4314:
4306:
4298:
4293:
4285:
4277:
4269:
4261:
4256:
4251:
4245:
4243:
4239:
4238:
4236:
4235:
4229:
4223:
4217:
4211:
4204:
4202:
4198:
4197:
4195:
4194:
4187:
4178:
4176:
4172:
4171:
4169:
4168:
4160:
4152:
4145:
4137:
4129:
4121:
4117:What I Believe
4113:
4105:
4097:
4088:
4086:
4082:
4081:
4079:
4078:
4070:
4062:
4054:
4046:
4038:
4029:
4027:
4023:
4022:
4020:
4019:
4016:After the Ball
4012:
4005:
3998:
3991:
3984:
3981:The Young Tsar
3977:
3970:
3963:
3956:
3949:
3942:
3935:
3928:
3921:
3914:
3907:
3900:
3893:
3886:
3879:
3872:
3865:
3858:
3851:
3844:
3837:
3830:
3823:
3816:
3809:
3802:
3795:
3788:
3781:
3774:
3767:
3759:
3757:
3753:
3752:
3750:
3749:
3741:
3737:Father Sergius
3733:
3729:Master and Man
3725:
3717:
3709:
3701:
3693:
3685:
3677:
3669:
3660:
3658:
3654:
3653:
3651:
3650:
3642:
3634:
3626:
3618:
3610:
3602:
3594:
3585:
3583:
3579:
3578:
3576:
3575:
3569:
3566:
3565:
3558:
3557:
3550:
3543:
3535:
3526:
3525:
3523:
3522:
3517:
3512:
3504:
3502:
3498:
3497:
3495:
3494:
3489:
3484:
3479:
3473:
3471:
3467:
3466:
3464:
3463:
3455:
3447:
3442:
3436:
3434:
3430:
3429:
3427:
3426:
3418:
3417:
3416:
3406:
3401:
3396:
3391:
3386:
3381:
3373:
3365:
3360:
3355:
3350:
3342:
3337:
3332:
3327:
3322:
3316:
3314:
3310:
3309:
3295:
3294:
3287:
3280:
3272:
3266:
3265:
3257:
3241:
3228:
3226:
3213:
3212:External links
3210:
3209:
3208:
3201:
3196:Tolstoy, Leo,
3194:
3191:Correspondence
3189:Tolstoy, Leo,
3185:
3182:
3181:
3180:
3169:
3159:
3152:
3141:
3134:
3124:
3117:
3110:
3099:
3089:
3082:
3071:
3064:
3050:
3043:
3033:
3026:
3021:Leavis, F.R.,
3019:
3012:
3002:
2991:
2984:
2977:
2970:
2963:
2956:
2953:
2943:
2936:
2931:Bayley, John,
2929:
2922:
2909:
2906:
2903:
2902:
2879:
2867:Joffrey Ballet
2854:
2821:
2796:
2778:
2760:
2732:
2721:
2705:Lux Vide S.p.A
2692:
2667:
2644:
2615:
2600:. 2010-08-17.
2585:
2563:Wake, Oliver.
2555:
2528:
2491:
2460:
2444:
2431:
2418:
2405:
2392:
2375:
2345:
2318:
2277:
2253:
2225:
2218:
2200:
2195:gradesaver.com
2181:
2168:
2161:
2139:
2128:
2113:
2094:(2): 180–182.
2074:
2067:
2040:
2023:
1998:McCrum, Robert
1989:
1982:
1953:
1952:
1950:
1947:
1946:
1945:
1940:
1933:
1930:
1929:
1928:
1924:, composed by
1918:
1914:, composed by
1906:
1903:
1902:
1901:
1886:
1883:
1882:
1881:
1874:
1861:
1851:Anna Karenina,
1845:
1842:
1841:
1840:
1833:
1808:
1780:
1777:
1776:
1775:
1754:
1742:
1718:
1695:
1670:
1649:
1643:Sophie Marceau
1628:
1624:, directed by
1607:
1596:Bolshoi Ballet
1594:, film of the
1585:
1557:
1544:
1529:BBC Television
1518:
1493:
1478:Tamil language
1470:
1457:
1453:; directed by
1436:
1434:Clarence Brown
1432:; directed by
1415:
1397:
1387:
1374:
1361:
1349:
1346:
1326:Main article:
1323:
1320:
1288:Anna Karenina.
1276:Main article:
1273:
1268:
1200:
1197:
1196:
1195:
1185:
1175:
1169:
1159:
1149:
1139:
1129:
1119:
1118:
1117:
1100:
1094:
1084:
1083:
1082:
1079:Modern Library
1067:Nina Berberova
1047:
1033:
1030:
1018:
1017:
997:
995:
984:
981:
970:Ottoman Empire
937:
934:
880:
877:
848:
845:
811:
808:
784:
781:
755:
752:
725:
722:
681:
678:
636:
633:
568:
565:
531:
528:
507:
504:
503:
502:
493:
486:Anna "Annie" (
484:
475:
472:
468:Лидия Ивановна
463:
454:
451:
442:
433:
424:
415:
406:
397:
388:
367:
354:
339:Anna Karenina
332:
329:
321:figure skating
315:, television,
215:(Russian:
206:
205:
197:
193:
192:
179:
176:
173:
172:
169:
165:
164:
154:
150:
149:
146:
142:
141:
136:
133:
130:
129:
122:
118:
117:
112:
108:
107:
104:
100:
99:
91:
87:
86:
79:
75:
74:
69:
65:
64:
62:, Moscow, 1878
57:
47:Anna Karenina
41:, the actress.
26:
9:
6:
4:
3:
2:
5016:
5005:
5002:
5000:
4997:
4995:
4992:
4990:
4987:
4985:
4982:
4980:
4977:
4975:
4972:
4970:
4967:
4965:
4962:
4960:
4957:
4955:
4952:
4950:
4947:
4945:
4942:
4940:
4937:
4935:
4932:
4930:
4927:
4925:
4922:
4920:
4917:
4915:
4912:
4910:
4907:
4906:
4904:
4894:
4884:
4882:
4877:
4872:
4870:
4865:
4860:
4858:
4848:
4847:
4844:
4831:
4830:
4829:Anna Karenina
4826:
4824:
4823:
4819:
4817:
4814:
4812:
4809:
4807:
4804:
4802:
4799:
4797:
4796:Brsjak revolt
4794:
4792:
4789:
4787:
4784:
4782:
4779:
4777:
4774:
4772:
4769:
4767:
4764:
4762:
4759:
4757:
4754:
4752:
4749:
4747:
4744:
4742:
4741:Niš Committee
4739:
4737:
4734:
4732:
4729:
4728:
4726:
4722:
4716:
4712:
4709:
4707:
4704:
4702:
4699:
4697:
4694:
4692:
4689:
4687:
4684:
4682:
4679:
4678:
4676:
4672:International
4670:
4577:
4574:
4572:
4569:
4567:
4564:
4562:
4559:
4558:
4555:
4549:
4546:
4544:
4541:
4539:
4536:
4535:
4533:
4529:
4523:
4520:
4518:
4515:
4513:
4510:
4508:
4505:
4504:
4502:
4498:
4492:
4489:
4487:
4484:
4482:
4479:
4478:
4476:
4472:
4466:
4463:
4461:
4458:
4457:
4455:
4451:
4448:
4444:
4440:
4433:
4428:
4426:
4421:
4419:
4414:
4413:
4410:
4398:
4390:
4389:
4386:
4380:
4377:
4375:
4372:
4370:
4367:
4365:
4362:
4359:
4358:
4354:
4353:
4351:
4347:
4339:
4336:
4335:
4334:
4331:
4329:
4326:
4325:
4323:
4319:
4312:
4311:
4307:
4304:
4303:
4299:
4297:
4294:
4291:
4290:
4286:
4283:
4282:
4278:
4275:
4274:
4270:
4267:
4266:
4262:
4260:
4257:
4255:
4252:
4250:
4247:
4246:
4244:
4240:
4233:
4230:
4227:
4224:
4221:
4218:
4215:
4212:
4209:
4206:
4205:
4203:
4199:
4192:
4188:
4185:
4184:
4180:
4179:
4177:
4173:
4166:
4165:
4161:
4158:
4157:
4153:
4150:
4146:
4143:
4142:
4138:
4135:
4134:
4130:
4127:
4126:
4122:
4119:
4118:
4114:
4111:
4110:
4106:
4103:
4102:
4098:
4095:
4094:
4090:
4089:
4087:
4083:
4076:
4075:
4071:
4068:
4067:
4063:
4060:
4059:
4055:
4052:
4051:
4047:
4044:
4043:
4039:
4036:
4035:
4031:
4030:
4028:
4024:
4017:
4013:
4010:
4006:
4003:
3999:
3996:
3992:
3989:
3985:
3982:
3978:
3975:
3971:
3968:
3964:
3961:
3957:
3954:
3950:
3947:
3943:
3940:
3936:
3933:
3929:
3926:
3922:
3919:
3915:
3912:
3908:
3905:
3901:
3898:
3894:
3891:
3887:
3884:
3883:Ivan the Fool
3880:
3877:
3873:
3870:
3866:
3863:
3859:
3856:
3852:
3849:
3845:
3842:
3841:The Bear Hunt
3838:
3835:
3831:
3828:
3824:
3821:
3817:
3814:
3810:
3807:
3803:
3800:
3796:
3793:
3792:The Snowstorm
3789:
3786:
3782:
3779:
3775:
3772:
3768:
3765:
3761:
3760:
3758:
3756:Short stories
3754:
3747:
3746:
3742:
3739:
3738:
3734:
3731:
3730:
3726:
3723:
3722:
3718:
3715:
3714:
3710:
3707:
3706:
3702:
3699:
3698:
3694:
3691:
3690:
3686:
3683:
3682:
3678:
3675:
3674:
3670:
3667:
3666:
3662:
3661:
3659:
3655:
3648:
3647:
3643:
3640:
3639:
3635:
3632:
3631:
3630:Anna Karenina
3627:
3624:
3623:
3622:War and Peace
3619:
3616:
3615:
3611:
3608:
3607:
3603:
3600:
3599:
3595:
3592:
3591:
3587:
3586:
3584:
3580:
3574:
3571:
3570:
3567:
3563:
3556:
3551:
3549:
3544:
3542:
3537:
3536:
3533:
3521:
3518:
3516:
3513:
3511:
3510:
3506:
3505:
3503:
3499:
3493:
3490:
3488:
3485:
3483:
3480:
3478:
3475:
3474:
3472:
3468:
3461:
3460:
3459:Volver a caer
3456:
3453:
3452:
3448:
3446:
3443:
3441:
3438:
3437:
3435:
3431:
3424:
3423:
3419:
3415:
3412:
3411:
3410:
3407:
3405:
3402:
3400:
3397:
3395:
3392:
3390:
3387:
3385:
3382:
3379:
3378:
3374:
3371:
3370:
3366:
3364:
3361:
3359:
3356:
3354:
3351:
3348:
3347:
3343:
3341:
3338:
3336:
3333:
3331:
3328:
3326:
3323:
3321:
3318:
3317:
3315:
3311:
3306:
3305:
3304:Anna Karenina
3300:
3293:
3288:
3286:
3281:
3279:
3274:
3273:
3270:
3263:
3262:
3261:Anna Karenina
3258:
3256:
3252:
3251:
3250:Anna Karenina
3242:
3239:
3235:
3234:
3233:Anna Karenina
3229:
3227:
3225:
3221:
3220:
3219:Anna Karenina
3216:
3215:
3206:
3202:
3199:
3195:
3192:
3188:
3187:
3178:
3174:
3170:
3167:
3163:
3160:
3157:
3153:
3150:
3146:
3145:Anna Karenina
3142:
3139:
3135:
3133:
3129:
3128:Anna Karenina
3125:
3122:
3118:
3115:
3111:
3108:
3104:
3100:
3098:
3094:
3090:
3087:
3083:
3080:
3076:
3072:
3069:
3065:
3063:
3059:
3055:
3051:
3048:
3044:
3042:
3038:
3034:
3031:
3027:
3024:
3020:
3017:
3014:Knapp, Liza.
3013:
3011:
3007:
3003:
3000:
2996:
2992:
2989:
2988:Slavic Review
2985:
2982:
2978:
2975:
2971:
2968:
2967:Anna Karenina
2965:Evans, Mary,
2964:
2961:
2957:
2954:
2952:
2948:
2944:
2941:
2937:
2934:
2930:
2927:
2923:
2920:
2916:
2912:
2911:
2890:
2883:
2868:
2864:
2858:
2844:
2840:
2836:
2832:
2825:
2810:
2806:
2800:
2792:
2788:
2782:
2774:
2770:
2764:
2749:
2748:
2743:
2736:
2730:
2725:
2711:on 2019-06-03
2710:
2706:
2702:
2696:
2681:
2680:FilmNewEurope
2677:
2671:
2663:
2659:
2655:
2648:
2634:on 2001-03-12
2633:
2629:
2625:
2619:
2603:
2599:
2595:
2589:
2574:
2570:
2566:
2559:
2552:
2538:
2532:
2513:
2509:
2502:
2495:
2480:
2479:
2474:
2470:
2469:Gessen, Masha
2464:
2457:
2451:
2449:
2441:
2435:
2428:
2422:
2415:
2409:
2402:
2396:
2389:
2385:
2384:Anna Karenina
2379:
2365:
2364:
2359:
2352:
2350:
2333:
2329:
2322:
2314:
2310:
2304:
2296:
2292:
2288:
2281:
2275:
2274:0-8014-1902-6
2271:
2267:
2263:
2257:
2250:
2249:0-14-044041-0
2246:
2242:
2238:
2232:
2230:
2221:
2215:
2211:
2204:
2196:
2192:
2185:
2178:
2175:Ruth Benson.
2172:
2164:
2162:0-8142-0613-1
2158:
2154:
2150:
2143:
2137:
2132:
2124:
2117:
2109:
2105:
2101:
2097:
2093:
2089:
2085:
2078:
2070:
2068:9780143109785
2064:
2060:
2059:Penguin Books
2056:
2055:
2050:
2044:
2037:
2033:
2032:Anna Karenina
2027:
2020:
2009:
2008:
2003:
1999:
1993:
1985:
1983:0-15-649591-0
1979:
1975:
1974:
1969:
1963:
1961:
1959:
1954:
1944:
1941:
1939:
1936:
1935:
1927:
1926:David Carlson
1923:
1922:Anna Karenina
1919:
1917:
1916:Iain Hamilton
1913:
1912:Anna Karenina
1909:
1908:
1899:
1895:
1894:
1889:
1888:
1879:
1878:Anna Karenina
1875:
1872:
1868:
1867:
1866:Anna Karenina
1862:
1860:
1856:
1852:
1848:
1847:
1838:
1837:Anna Karenina
1834:
1831:
1827:
1823:
1822:Daniel Levine
1820:and music by
1819:
1818:Peter Kellogg
1815:
1814:
1813:Anna Karenina
1809:
1807:
1803:
1799:
1795:
1791:
1790:Anna Karenina
1787:
1783:
1782:
1773:
1769:
1768:Maxi Iglesias
1765:
1761:
1760:
1759:Volver a caer
1755:
1753:
1749:
1748:
1743:
1741:
1737:
1733:
1732:Rodger Corser
1729:
1725:
1724:
1719:
1716:
1712:
1708:
1705:and starring
1704:
1700:
1696:
1694:
1690:
1686:
1682:
1678:
1676:
1675:Anna Karenina
1671:
1669:
1665:
1664:Helen McCrory
1662:and starring
1661:
1657:
1655:
1654:Anna Karenina
1650:
1648:
1644:
1641:and starring
1640:
1636:
1634:
1633:Anna Karenina
1629:
1627:
1626:Simon Langton
1623:
1619:
1615:
1613:
1612:Anna Karenina
1608:
1605:
1601:
1597:
1593:
1591:
1590:Anna Karenina
1586:
1584:
1583:Stuart Wilson
1580:
1576:
1575:Nicola Pagett
1572:
1571:Basil Coleman
1568:
1564:
1563:
1562:Anna Karenina
1558:
1556:
1552:
1550:
1549:Anna Karenina
1545:
1542:
1538:
1534:
1530:
1526:
1524:
1523:Anna Karenina
1519:
1516:
1512:
1508:
1504:
1500:
1499:
1494:
1491:
1487:
1483:
1479:
1475:
1471:
1469:
1465:
1463:
1462:Anna Karenina
1458:
1456:
1452:
1448:
1444:
1442:
1441:Anna Karenina
1437:
1435:
1431:
1430:Fredric March
1427:
1423:
1421:
1420:Anna Karenina
1416:
1413:
1409:
1405:
1403:
1398:
1395:
1393:
1392:Anna Karenina
1388:
1386:
1382:
1380:
1379:Anna Karenina
1375:
1373:
1369:
1367:
1366:Anna Karenina
1362:
1359:
1357:
1356:Anna Karenina
1352:
1351:
1345:
1343:
1339:
1335:
1329:
1319:
1317:
1313:
1309:
1305:
1300:
1297:
1293:
1289:
1285:
1279:
1272:
1267:
1264:
1263:Anna Karenina
1260:
1256:
1255:
1249:
1247:
1241:
1239:
1235:
1231:
1230:Anna Karenina
1227:
1223:
1218:
1215:
1209:
1206:
1205:Anna Karenina
1193:
1189:
1188:Anna Karenina
1186:
1183:
1179:
1178:Anna Karenina
1176:
1173:
1172:Anna Karenina
1170:
1167:
1163:
1162:Anna Karenina
1160:
1157:
1153:
1152:Anna Karénina
1150:
1147:
1143:
1142:Anna Karenina
1140:
1137:
1133:
1132:Anna Karenina
1130:
1127:
1123:
1120:
1115:
1114:
1112:
1108:
1104:
1103:Anna Karenina
1101:
1098:
1097:Anna Karenina
1095:
1092:
1088:
1085:
1080:
1076:
1072:
1071:Anna Karenina
1068:
1064:
1063:
1061:
1057:
1053:
1052:
1051:Anna Karenina
1048:
1045:
1041:
1040:
1039:Anna Karénina
1036:
1035:
1029:
1024:
1023:Anna Karenina
1014:
1005:
1001:
998:This section
996:
993:
989:
988:
980:
978:
973:
971:
967:
963:
959:
955:
951:
947:
943:
933:
931:
925:
922:
918:
917:Anna Karenina
913:
912:Anna Karenina
909:
906:
902:
901:Anna Karenina
898:
897:Anna Karenina
894:
890:
886:
885:Anna Karenina
876:
872:
868:
864:
862:
858:
854:
844:
842:
836:
834:
828:
825:
819:
817:
807:
803:
800:
794:
791:
780:
777:
772:
768:
764:
762:
751:
748:
746:
742:
738:
733:
731:
721:
718:
712:
710:
702:
698:
694:
693:Anna Karenina
690:
686:
677:
674:
670:
665:
662:
658:
654:
649:
645:
642:
632:
628:
624:
622:
617:
613:
609:
605:
603:
598:
595:
587:
583:
582:
581:Anna Karenina
577:
573:
563:
559:
547:
545:
541:
537:
527:
523:
519:
515:
512:
511:Anna Karenina
494:
485:
476:
473:
464:
455:
452:
443:
434:
425:
416:
407:
398:
389:
386:
382:
378:
377:civil servant
368:
365:
355:
346:
345:
342:
337:
328:
326:
322:
318:
314:
310:
306:
302:
298:
293:
289:
285:
283:
279:
275:
271:
267:
263:
258:
256:
255:Anna Karenina
252:
248:
244:
242:
237:
233:
228:
218:Анна Каренина
214:
213:
212:Anna Karenina
204:at Wikisource
203:
202:
201:Anna Karenina
198:
194:
191:
185:
184:Анна Каренина
180:
177:Original text
174:
170:
166:
161:
155:
151:
147:
143:
140:
137:
131:
128:
127:
123:
119:
116:
115:Realist novel
113:
109:
105:
101:
95:
92:
88:
84:
83:Анна Каренина
80:
76:
73:
70:
66:
61:
60:Anna Karenina
55:
50:
44:
40:
33:
19:
4969:Love stories
4828:
4827:
4822:Marche slave
4820:
4355:
4328:Tolstoy Farm
4308:
4300:
4292:(1990 novel)
4288:
4279:
4271:
4264:
4181:
4162:
4154:
4141:What Is Art?
4139:
4131:
4123:
4115:
4107:
4099:
4091:
4072:
4064:
4056:
4048:
4040:
4032:
3813:Three Deaths
3743:
3735:
3727:
3719:
3711:
3703:
3695:
3687:
3679:
3671:
3663:
3644:
3638:Resurrection
3636:
3629:
3628:
3620:
3614:The Cossacks
3612:
3604:
3596:
3588:
3573:Bibliography
3507:
3482:1992 musical
3457:
3449:
3420:
3375:
3367:
3344:
3303:
3302:
3260:
3249:
3231:
3217:
3204:
3197:
3190:
3172:
3165:
3155:
3144:
3137:
3127:
3120:
3102:
3092:
3085:
3074:
3067:
3062:Google Books
3053:
3046:
3036:
3029:
3022:
3015:
3005:
2994:
2987:
2980:
2973:
2966:
2959:
2946:
2939:
2932:
2925:
2914:
2893:. Retrieved
2882:
2870:. Retrieved
2866:
2857:
2846:. Retrieved
2834:
2824:
2812:. Retrieved
2808:
2799:
2790:
2781:
2772:
2763:
2751:. Retrieved
2745:
2735:
2724:
2713:. Retrieved
2709:the original
2704:
2695:
2684:. Retrieved
2682:. 2012-11-23
2679:
2670:
2652:
2647:
2636:. Retrieved
2632:the original
2627:
2618:
2606:. Retrieved
2588:
2577:. Retrieved
2569:Screenonline
2558:
2550:
2543:. Retrieved
2531:
2519:. Retrieved
2512:the original
2507:
2494:
2482:. Retrieved
2476:
2463:
2455:
2439:
2434:
2426:
2421:
2413:
2408:
2400:
2395:
2387:
2383:
2378:
2367:. Retrieved
2361:
2336:. Retrieved
2331:
2321:
2286:
2280:
2261:
2256:
2237:Anna Karneni
2236:
2209:
2203:
2194:
2184:
2176:
2171:
2151:. Columbus:
2148:
2142:
2131:
2122:
2116:
2091:
2087:
2077:
2052:
2043:
2035:
2031:
2026:
2018:
2011:. Retrieved
2005:
1992:
1972:
1891:
1877:
1871:Boris Eifman
1865:
1850:
1836:
1824:. Opened on
1811:
1804:Award and a
1789:
1772:Rubén Zamora
1757:
1745:
1721:
1685:Tom Stoppard
1674:
1668:Kevin McKidd
1653:
1639:Bernard Rose
1632:
1611:
1589:
1573:and starred
1561:
1548:
1541:Sean Connery
1537:Claire Bloom
1522:
1515:Faten Hamama
1502:
1496:
1461:
1447:Vivien Leigh
1440:
1419:
1401:
1391:
1385:Betty Nansen
1378:
1365:
1355:
1331:
1301:
1287:
1284:Anna Karenin
1283:
1281:
1271:Anna Karenin
1270:
1262:
1259:Masha Gessen
1252:
1250:
1245:
1242:
1237:
1233:
1229:
1225:
1221:
1219:
1210:
1204:
1202:
1187:
1177:
1171:
1161:
1151:
1141:
1131:
1122:Anna Karenin
1121:
1102:
1096:
1087:Anna Karénin
1086:
1075:Random House
1070:
1049:
1037:
1022:
1021:
1011:January 2024
1008:
1004:adding to it
999:
974:
939:
930:Sophia Behrs
926:
916:
911:
910:
904:
900:
896:
884:
882:
873:
869:
865:
850:
837:
829:
820:
813:
804:
795:
786:
773:
769:
765:
757:
749:
734:
727:
713:
705:
692:
688:
666:
657:steeplechase
650:
646:
638:
629:
625:
618:
614:
610:
606:
591:
579:
549:
540:Romans 12:19
533:
524:
520:
516:
510:
509:
384:
380:
286:
259:
254:
250:
239:
211:
210:
209:
199:
124:
59:
43:
4756:Opalchentsi
4453:Montenegrin
4313:(2022 film)
4305:(2018 film)
4284:(1984 film)
4281:Lev Tolstoy
4268:(1912 film)
4226:Lev Lvovich
4085:Non-fiction
3673:Two Hussars
3646:Hadji Murat
3562:Leo Tolstoy
3520:Adaptations
3487:2005 ballet
3369:Panakkaari
3299:Leo Tolstoy
2981:Leo Tolstoy
2895:25 December
2891:. Billboard
2872:15 February
1896:, starring
1859:Tchaikovsky
1740:Sophie Lowe
1728:Sarah Snook
1687:, starring
1677:(2012 film)
1660:David Blair
1635:(1997 film)
1614:(1985 film)
1592:(1975 film)
1587:1975/1979:
1579:Eric Porter
1551:(1967 film)
1535:, starring
1525:(1961 film)
1511:Omar Sharif
1509:, starring
1498:Nahr al-Hob
1464:(1953 film)
1443:(1948 film)
1426:Greta Garbo
1424:, starring
1422:(1935 film)
1408:Greta Garbo
1404:(1927 film)
1394:(1918 film)
1381:(1915 film)
1368:(1914 film)
1358:(1911 film)
1342:radio drama
1322:Adaptations
958:Pan-Slavism
853:Pan-Slavism
833:clairvoyant
761:consumption
741:magnanimity
709:agriculture
576:Greta Garbo
341:family tree
325:radio drama
236:Leo Tolstoy
196:Translation
188:at Russian
72:Leo Tolstoy
39:Anna Karina
4903:Categories
4857:Literature
4674:agreements
4296:2009 film)
4234:(daughter)
4216:(daughter)
4175:Unfinished
4101:Confession
3946:Kholstomer
3932:Repentance
3689:Polikúshka
3492:2007 opera
3477:1978 opera
3414:soundtrack
3058:read parts
2848:2020-04-12
2715:2019-05-26
2686:2019-05-26
2662:6301229193
2638:2017-08-24
2608:2010-08-17
2596:. London:
2579:2007-02-25
2521:August 16,
2369:2013-09-09
2338:22 January
2332:Unsuitable
2013:14 October
1949:References
1681:Joe Wright
1490:V. Nagayya
1474:Panakkaari
1091:Leo Wiener
960:movement,
597:aristocrat
489:Анна "Ани"
190:Wikisource
90:Translator
4500:Bulgarian
4214:Alexandra
3988:Too Dear!
3925:The Grain
3721:The Devil
3590:Childhood
3433:TV series
2843:0362-4331
2814:March 10,
2753:3 January
2545:16 August
2303:cite book
2295:397207329
2108:2161-9131
1806:TMA Award
1647:Sean Bean
1445:starring
1109:(Oxford:
1058:(London:
983:Reception
954:telegraph
893:modernist
621:debutante
121:Publisher
4724:See also
4397:Category
4310:A Couple
4193:" (1905)
4151:" (1908)
4018:" (1911)
4011:" (1905)
4004:" (1903)
3997:" (1903)
3990:" (1897)
3983:" (1894)
3976:" (1893)
3969:" (1892)
3962:" (1889)
3955:" (1886)
3948:" (1886)
3941:" (1886)
3934:" (1886)
3927:" (1886)
3920:" (1886)
3913:" (1886)
3906:" (1886)
3899:" (1885)
3892:" (1885)
3885:" (1885)
3878:" (1885)
3871:" (1885)
3864:" (1885)
3857:" (1884)
3850:" (1881)
3843:" (1872)
3836:" (1872)
3829:" (1872)
3822:" (1863)
3815:" (1859)
3808:" (1858)
3801:" (1857)
3794:" (1856)
3787:" (1855)
3780:" (1855)
3773:" (1855)
3766:" (1852)
3764:The Raid
3657:Novellas
3255:LibriVox
2602:Archived
2573:Archived
2268:, 1996,
2243:, 1954,
2235:Tolstoy
2051:(2015).
1970:(1980).
1932:See also
1826:Broadway
1802:Time Out
1788:adapted
1693:Jude Law
1113:, 1918)
824:morphine
799:hospital
745:Tashkent
653:horseman
536:epigraph
366:officer.
262:betrayal
103:Language
4843:Portals
4349:Related
4232:Tatyana
3799:Lucerne
3598:Boyhood
3501:Related
3198:Diaries
3132:excerpt
2974:Tolstoy
2951:excerpt
2747:Variety
2628:pbs.org
2484:5 April
2241:Penguin
1779:Theatre
1604:Finland
950:Zemstvo
889:realist
790:jealous
776:theater
730:divorce
717:peasant
673:Pietist
530:Summary
381:Stephen
364:cavalry
305:theater
301:adapted
230:) is a
106:Russian
18:Karenin
4893:Russia
4869:Novels
4360:(1888)
4338:crater
4321:Honors
4210:(wife)
4208:Sophia
4201:Family
4186:(1884)
4167:(1910)
4159:(1909)
4144:(1897)
4136:(1894)
4128:(1886)
4120:(1884)
4112:(1883)
4104:(1882)
4096:(1851)
4077:(1910)
4069:(1900)
4061:(1891)
4053:(1890)
4045:(1886)
4037:(1886)
3806:Albert
3748:(1904)
3740:(1898)
3732:(1895)
3724:(1889)
3716:(1889)
3708:(1888)
3700:(1886)
3692:(1860)
3684:(1859)
3676:(1856)
3668:(1856)
3649:(1912)
3641:(1899)
3633:(1878)
3625:(1869)
3617:(1863)
3609:(1856)
3601:(1854)
3593:(1852)
3582:Novels
3462:(2023)
3454:(2015)
3425:(2017)
3380:(1960)
3372:(1954)
3349:(1927)
3307:(1877)
3097:online
3041:online
3010:online
2999:online
2919:online
2841:
2660:
2293:
2272:
2247:
2216:
2159:
2106:
2065:
1980:
1890:1949:
1876:2019:
1863:2005:
1849:1979:
1844:Ballet
1835:1994:
1810:1992:
1784:1992:
1756:2023:
1744:2017:
1720:2015:
1697:2013:
1672:2012:
1651:2000:
1630:1997:
1609:1985:
1559:1977:
1546:1967:
1520:1961:
1495:1960:
1472:1953:
1459:1953:
1438:1948:
1417:1935:
1399:1927:
1389:1918:
1376:1915:
1363:1914:
1353:1911:
1340:, and
1338:ballet
1214:Soviet
1081:(2000)
966:Serbia
847:Part 8
827:baby.
810:Part 7
783:Part 6
754:Part 5
724:Part 4
701:Warsaw
680:Part 3
635:Part 2
594:Moscow
567:Part 1
323:, and
317:ballet
290:are a
288:Trains
253:, and
160:serial
156:Print
148:Russia
97:(1887)
68:Author
4881:Books
4531:Greek
4228:(son)
4222:(son)
4026:Plays
3606:Youth
3470:Stage
2540:(jpg)
2515:(PDF)
2504:(PDF)
1920:2007
1910:1978
1905:Opera
1885:Radio
1334:opera
1026:'
857:Turks
737:birth
385:Steve
309:opera
292:motif
266:faith
232:novel
168:Pages
111:Genre
4713:and
4474:Serb
4220:Ilya
3445:2000
3440:1977
3409:2012
3404:1997
3399:1985
3394:1975
3389:1967
3384:1961
3363:1953
3358:1948
3353:1935
3346:Love
3340:1920
3335:1918
3330:1915
3325:1914
3320:1911
3313:Film
2897:2014
2874:2019
2839:ISSN
2816:2022
2809:IBDB
2755:2023
2658:ASIN
2547:2013
2523:2013
2486:2015
2340:2024
2313:link
2309:link
2291:OCLC
2270:ISBN
2245:ISBN
2214:ISBN
2157:ISBN
2104:ISSN
2063:ISBN
2015:2018
1978:ISBN
1770:and
1713:and
1691:and
1666:and
1645:and
1620:and
1581:and
1539:and
1527:, a
1513:and
1488:and
1449:and
1428:and
1402:Love
1314:and
1286:and
1234:None
1226:Anna
891:and
661:mare
383:and
313:film
223:IPA:
139:1878
3301:'s
3236:at
3222:at
3060:at
2096:doi
1828:at
1567:BBC
1238:bad
1220:In
1069:as
1006:.
699:in
669:spa
641:spa
586:MGM
375:):
257:".
171:864
4905::
3164:,
2865:.
2837:.
2833:.
2807:.
2789:.
2771:.
2744:.
2703:.
2678:.
2656:.
2654:TV
2626:.
2571:.
2567:.
2549:.
2506:.
2475:.
2447:^
2360:.
2348:^
2330:.
2305:}}
2301:{{
2264:,
2239:,
2228:^
2193:.
2102:.
2092:44
2090:.
2086:.
2057:.
2017:.
2004:.
1957:^
1798:UK
1766:,
1738:,
1734:,
1730:,
1709:,
1577:,
1484:,
1257:,
979:.
863:.
843:.
584:,
327:.
319:,
311:,
307:,
264:,
221:,
4845::
4431:e
4424:t
4417:v
4189:"
4147:"
4014:"
4007:"
4000:"
3993:"
3986:"
3979:"
3972:"
3965:"
3958:"
3951:"
3944:"
3937:"
3930:"
3923:"
3916:"
3909:"
3902:"
3895:"
3888:"
3881:"
3874:"
3867:"
3860:"
3853:"
3846:"
3839:"
3832:"
3825:"
3818:"
3811:"
3804:"
3797:"
3790:"
3783:"
3776:"
3769:"
3762:"
3554:e
3547:t
3540:v
3291:e
3284:t
3277:v
3175:(
3147:(
3105:(
3077:(
3001:.
2921:.
2899:.
2876:.
2851:.
2818:.
2793:.
2775:.
2757:.
2718:.
2689:.
2664:.
2641:.
2613:.
2611:.
2582:.
2525:.
2488:.
2372:.
2342:.
2315:)
2297:.
2222:.
2197:.
2165:.
2125:.
2110:.
2098::
2071:.
1986:.
1774:.
1543:.
1517:.
1501:(
1492:.
1073:(
1013:)
1009:(
831:"
243:.
162:)
158:(
34:.
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.