31:
556:
276:
595:âHe was always with those who suffered, for whom things were going badly, who needed something, who needed help. He gave away everything to them, he was not concerned about himself, he allowed nothing for himself. . . . Whenever you saw a smile on his face it was not about something done for him, but because he had given something to someone else. . . . Perhaps the most precious gift that God gave him, his talent, he also gave away. This is how much he was devoted to others and not himself.â
782:
723:
method. Both wrinkle the face of the folk and force it to play along. The firstâto weeping. The secondâto laughter. Donât discount the sentimentality of the art. Real sentimentality is just as warranted as real humor. Both methods are primitive ways to create an effect. If they emerge from an artistâs natural characteristic, then their effect isâart. And as this is the shortest way to an effect, it is folk-artistry.
176:). There are various spellings of Dinezon's name in both Yiddish and English transliteration. Early in his career, Yiddish publications spelled his name ××× ×˘×××× (Dinezohn). Later publications removed the × and spelled his name ××× ×˘××× or ××× ×˘××Ö¸× (Dinezon). In English, his name has been spelled Dienesohn, Dinesen, Dineson, Dinezon, Dinesohn, Dineszohn, Dinezohn, Dynesohn, and Dynezon.
484:âIf I tried to tell you a hundredth part of the way I feel about you, I know that that would be sheer profanation. If I am fated to live a few years longer than I have been expecting, I shall doubtless be able to say that itâs your fault, yours and that of all the other friends who have done so much to carry out your idea of âthe redemption of the imprisoned.ââ
609:. A year later, S. Ansky was also buried in the same plot following his death on November 8, 1920. In 1925, in honor of I. L. Peretz's 10th yahrzeit (the 10th anniversary of his death), a large granite mausoleum designed by Abraham Ostrzego was erected over their graves. Poles call the monument âMauzoleum Trzech Pisarzyâ (Mausoleum of the Three Writers). In
722:
We had two true folk writers: Dinezon and Sholem
Aleichem. No one imagines putting these two writers on the same plateau. Yet it is this way: in the main achievement of their artistry, they are comparable. Dinezon, the weeper, and Sholem Aleichem the clown. Both move us with the same theatrical
291:
In 1868, Dinezon was employed as a Hebrew tutor in a prominent family in
Mohilev named Horowitz (or Hurevitsh, according to some sources), which gave him the opportunity to further his secular education. It was in this period that he started publishing articles in Hebrew, contributing to Hebrew
571:
Dinezon died on Friday, August 29, 1919 in his home at
Karmelica 29 where he was surrounded by family and several members of the Warsaw literary community. The final hours of his life, his funeral procession to the cemetery, and the gravesite service were reported in detail in Warsaw's Yiddish
271:
movement had started promoting a revival of Hebrew, working on the development of a modern Hebrew language for the production and circulation of Jewish culture. Dinezon supported the development of the new Hebrew language, but despite his
Enlightenment-oriented education, he also developed an
258:
was the everyday language of most Jewish communities in central and
Eastern Europe. However, there was barely any literature available in Yiddish, as it was considered a lowly, poorly developed language unfit for literary works. Even within the Jewish community, it was often referred to as
179:
Most of his career was dedicated to promoting the literary status of the
Yiddish language, supporting and collaborating in the creation of early Yiddish prose, poetry, journals, and anthologies. He was part of an active group of Yiddish authors, including his colleagues and friends
551:
The educator and author C. S. Kasden wrote, âHe often played with the children, entering their circle, taking them by the hand, and dancing with them. He remembered the child that was sad the day before, and if today the child was lively again, it was for him truly a celebration.â
326:, his novel produced an outpouring of poor-quality, imitative works that embarrassed him. Dinezon wrote, âI couldnât stop writing, but it didnât cost me effort or mental strain not to publish the finished works.â. Dinezon would not publish another literary work for several years.
195:
He is credited as the author of the first bestselling novel in
Yiddish and the first realistic Jewish romance. During his lifetime, he wrote several novels and short stories about Jewish life in the Russian Empire with scenes from urban environments as well as from
737:
had a detrimental effect on
Dinezon's literary reputation. His vast archive was lost, and the demise of Yiddish in the aftermath further diminished his legacy. In 1956, the Yiddish literary historian Shmuel Rozshanski tried to rectify this situation by publishing
374:), which called itself, âThe first zhargon (jargon) newspaper in Russiaâ. On May 15 of that year, the Yiddish critic Bal-Makhshoves wrote a tribute to Dinezon in celebration of his 25th writer's Jubilee. A month later, Dinezon's photograph was also published in
238:
He grew up in a relatively well-to-do household with his parents, Pessie and
Benjamin, two older sisters, one younger sister, and a brother (who died in his early childhood). His father died in 1866, when Dinezon was about 12. He was then raised by his uncle in
202:
life. Dinezon was a keen observer of the social changes spreading throughout Jewish communities in his time. His stories often depicted the emotional conflicts arising from the encounter between traditional religious and social norms and the modern ideas of
621:
Upon
Dinezon's death, several unpublished manuscripts were discovered in his apartment. In honor of the 10th anniversary of Dinezon's death, a collection of his stories and novels was published in book form by Ahisefer Publishing in Warsaw. These included
479:
to Sholem Aleichemâs works from various publishers for his sole use. At a time when Sholem Aleichem was ill and struggling financially, this proved to be a valuable gift, and Sholem Aleichem expressed his gratitude in a thank you letter in which he wrote,
292:
newspapers as well as scientific education brochures. He eventually also became a trusted advisor, business agent, and estate manager for the Horowitz family. Around 1875, thanks to the Horowitz family, he was introduced to the owners of the renowned
809:. This was Dinezon's first great success and it is considered the first bestselling novel in Yiddish and the first Jewish realistic romance as it sold over ten thousand copies shortly after its publication, and was reprinted multiple times.
267:, on the contrary, enjoyed a very high status, even though it was a language that was virtually never spoken except for religious events or occasional expressions. Starting from the late 18th century, however, the
227:. The exact year of his birth is uncertain - various bibliographical entries suggest 1856, 1852, or 1851. A newspaper article published on the occasion of his death in August 1919 (in the Yiddish newspaper Haynt -
934:, the first Yiddish daily newspaper published in Czarist Russia) about a young, orphaned teacher who, due to societal pressure, must marry in order to continue teaching the students in his deceased father's
494:
By the end of the first decade of the 20th century, Dinezon ceased publishing altogether, although it is not clear why. The literary critic A. Mukdoni suggests that Dinezonâs close relationship with
251:, which encouraged Jews to become educated in secular disciplines and languages. He had the chance to study Russian, German, and disciplines such as mathematics, history, and science.
753:
was translated into English by Tina Lunson and published by Jewish Storyteller Press. Since that time, additional Dinezon books have been translated and published, including
708:
1548:
467:
Over the next few years, Dinezon's publishing output diminished, yet he remained actively engaged in Warsaw's literary community. In 1909, in celebration of
797:. This novel was never published because it was blocked by censorship, perhaps due to pressure from the prominent family upon whom Dinezon based his novel.
703:
1282:
464:
and while âthe dark, uncertain condition of the Jews in Russiaâ prevailed. He concluded by writing, âMy place is here with my people, come what may.â
544:. Despite his grief, Dinezon worked tirelessly to care for Jewish children and became a vigorous advocate for the Yiddishist schools movement in
1425:, I. D. Berkowitz, translator, M. W. (Melech) Grafstein, editor and publisher, (London, Ontario, Canada: The Jewish Observer, 1948), pp. 343-344
1411:
583:
wrote that tens of thousands of Jews from every ideology and faction lined the streets to mourn the loss of their beloved folk writer. In his
322:
world whom he had hoped to impress, because he had written the novel in Yiddish instead of Hebrew. Further, as he told the literary critic
231:) reports that Dinezon was 68 years old when he died, which suggests the year of his birth was 1851, and data from a census conducted in
452:), to travel to America to conduct a speaking tour. In a letter that was translated into English and published in the Washington, D.C.
1379:
1057:, a story about an orphaned boy who is unable to marry the young woman he loves because her mother raised him after his mother died.
498:
may have led to the demise of Dinezonâs writing career because Dinezonâs aspirations became subservient or merged with Peretzâs.
1655:
958:) about an elderly man unwilling to leave his dilapidated old house in Eastern Europe to live with his children in America.
30:
1670:
1645:
1665:
1660:
1650:
520:
The final five years of Dinezonâs life were filled with sadness and loss. In 1915, his closest friend and confidant,
1407:
Guide to the Sutzkever Kaczerginski Collection, Part II: Collection of Literary and Historical Manuscripts RG 223.2
311:), which was printed in 1877. The first edition sold out quickly, and even Dinezon had difficulty obtaining a copy.
746:). However, by the beginning of the 21st century none of Dinezon's seminal works had been translated into English.
471:âs 25th Jubilee as a writer, Dinezon spearheaded a committee with Dr. Gershon Levine, Abraham Podlishevsky, and
697:, Dinezon's works fell out of favor with modern Jewish literati. However, the author, critic, and photographer
506:
1111:
1087:
1622:
1395:
381:
The year 1904 was a prolific one for Dinezon whose stories, articles, and novellas appeared in the pages of
785:
Dinezon on a 1918 postcard - "Don't talk about what you don't know, don't write about what you don't feel"
517:, Dinezon and I. L. Peretz helped found an orphanage and establish schools for displaced Jewish children.
701:
defended Dinezon's contributions to Yiddish literature in an essay, âThe Problem, Dinezon,â published in
444:
of January 1905, Dinezon turned down an offer from Johan Paley, editor of the New York Yiddish newspaper
1468:
1441:), Samuel Niger and Jacob Shatzky, editors, (NY: Congress for Jewish Culture, 1956-1981.), pp. 514-516,
1587:
296:, one of Europe's most prominent Yiddish and Hebrew publishing houses in the 19th and 20th centuries.
859:. This Yiddish literary journal was one of the first products of Dinezon's collaboration with Peretz.
1300:
303:, who had befriended Dinezon on one of his visits to Vilna, Romm agreed to publish Dinezon's novel,
247:
until age 16. In addition to a traditional Jewish education, he was exposed to the new ideas of the
1685:
1675:
1134:
1640:
828:
606:
441:
1318:
1358:
1695:
1680:
1605:
1560:
1180:
537:
386:
293:
189:
1341:
1238:
1700:
1204:
8:
476:
410:
1221:
1267:
979:
318:, however, did not receive the acceptance that Dinezon desired from the members of the
120:
275:
1690:
1000:
220:
63:
1443:
472:
893:
580:
402:
300:
255:
165:
1525:
1507:
1486:
822:
694:
529:
468:
394:
284:
264:
185:
915:
boy that helped transform Jewish education at the turn of the twentieth century.
555:
1252:, trans. Tina Lunson (Raleigh, NC: Jewish Storyteller Press, 2014), pp. 184-191
173:
83:
67:
1634:
781:
698:
613:
letters inscribed near the top are the words, âOhel Peretzâ (Peretz's Tomb).
533:
559:âMauzoleum Trzech Pisarzyâ (Mausoleum of the Three Writers), where Dinezon,
978:) about the changing economic conditions for businesses at the time of the
897:
889:
846:
560:
521:
495:
414:
390:
358:). In 1903, he contributed several stories, holiday tales, and his novella
330:
323:
280:
181:
1153:
865:
845:, a novel published soon after the beginning of Dinezon's friendship with
505:
in 1914 forced Dinezon into a new role: community benefactor. As refugees
1063:
1051:
1039:
1027:
1016:
988:
964:
944:
921:
906:
839:
815:
803:
605:
Honoring his last request, Dinezon was buried beside I. L. Peretz in the
502:
418:
406:
232:
216:
59:
1374:
345:
1428:
878:
boy who falls in love with the daughter of a wealthy merchant's widow.
734:
385:
alongside many of the major Yiddish authors of the period, including
224:
169:
1448:
1001:
Shimshn Shlomo mit zayn ferd: oder, A holem fun a gevezenem shmayser
1585:), No. 22, trans. Miri Koral, No. 22, March 10, 1924, Warsaw, p.2,
588:
564:
461:
398:
319:
268:
248:
204:
124:
1400:
888:, an irregularly published Yiddish anthology edited together with
1243:
875:
514:
363:
350:
329:
Dinezon's return to publishing began after he met and befriended
244:
240:
109:
610:
584:
545:
541:
525:
510:
457:
198:
192:, considered the classic writers of modern Yiddish literature.
137:
1250:
Jacob Dinezon, Memories and Scenes: Shtetl, Childhood, Writers
1172:
Dray literarishe doyres: zikhroynes vegn Yidishe shriftshteler
1006:, an allegorical short story about Jews under the rule of the
1004:(Samson Solomon and His Horses, or: A Dream of an Ex-Coachman)
1469:"Jacob Dinezon, The Mother Among Our Classic Yiddish Writers"
935:
912:
804:
Ha-Neâehavim veha-neâimim, oder Der shvartser yunger-mantshik
344:
Between 1899 and 1902, Dinezon published several stories and
1618:
Samson Solomon and His Horses, or: A Dream of an Ex-Coachman
1176:
Three Literary Generations: recollections of Yiddish authors
989:
Di velt-geshihte: fun di eltste tkufes biz der letster tsayt
652:
ha-Neâehavim veha-neimim, oder, Der shvartser yungermanášshik
305:
ha-Neâehavim veha-neimim, oder, Der shvartser yungermanášshik
1458:, trans. Moshe Spiegel (NY: Thomas Yoseloff, 1958), p. 352.
1007:
744:
Jacob Dinezon: The Mother Among Our Classic Yiddish Writers
272:
interest in Yiddish as a medium of culture and literature.
1565:
Jacob Dinezon - Beloved Uncle of Modern Yiddish Literature
1530:
Jacob Dinezon - Beloved Uncle of Modern Yiddish Literature
1512:
Jacob Dinezon - Beloved Uncle of Modern Yiddish Literature
1508:"Eulogies for Jacob Dinezon - Haynt (September 2nd, 1919)"
1491:
Jacob Dinezon - Beloved Uncle of Modern Yiddish Literature
1473:
Jacob Dinezon - Beloved Uncle of Modern Yiddish Literature
1456:
This World And The Next: Selected Writings Of I. L. Peretz
1158:
Jacob Dinezon - Beloved Uncle of Modern Yiddish Literature
299:
With the encouragement of the established Yiddish author
1487:"The Death of Jacob Dinezon - Haynt (August 31st, 1919)"
1416:
1104:
1454:
A. Mukdoni, âHow I. L. Peretz Wrote His Folktales,â in
1261:âJacob Dinezonâs Lettersâ with commentary by S. Niger,
1255:
1122:
807:(The Beloved and the Pleasant, or the Black Young Man)
693:
As Yiddish literature continued to advance during the
1593:
1571:
1064:
Zikhroynes un bilder: Shtetl, kinderyorn, shraybers
279:Dinezon (right), before 1919, with Yiddish authors
1311:
992:(World History: From Ancient Times to the Present)
684:Zikhroynes un bilder: shtetl, kinderyorn, shrayber
1502:
1500:
1293:
1067:(Memories and Scenes: Shtetl, Childhood, Writers)
1632:
1329:
1194:
1192:
1190:
1188:
1088:"Yiddish literature - Modern Yiddish literature"
1069:, a collection of Dinezon's early short stories.
740:Yaakov Dinezon: Di mame tsvishn unzere klasikers
656:The Beloved and Pleasing, or, The Dark Young Man
309:The Beloved and Pleasing, or, The Dark Young Man
1354:The YIVO Encyclopedia of Jews in Eastern Europe
1337:The YIVO Encyclopedia of Jews in Eastern Europe
1234:The YIVO Encyclopedia of Jews in Eastern Europe
1217:The YIVO Encyclopedia of Jews in Eastern Europe
1200:The YIVO Encyclopedia of Jews in Eastern Europe
1148:
1146:
1144:
1142:
968:(The Crisis: A Story of the Lives of Merchants)
849:, who encouraged him to write in Yiddish again.
751:Memories and Scenes: Shtetl, Childhood, Writers
688:Memories and Scenes: Shtetl, Childhood, Writers
591:offered these words about Dinezon's character:
1610:
1553:
1518:
1497:
1479:
1461:
1265:, trans. Jane Peppler (NY: 1929), p. 620-621,
1226:
1277:
1275:
1185:
456:, Dinezon told Paley that he could not leave
1620:, transl. by Miri Koral, JewishFiction.net,
1384:
1139:
1536:
1346:
190:Sholem Abramovitsh (Mendele Moykher Sforim)
1393:(August 19th, 1906), Library of Congress,
1272:
1045:, a geography education and outreach book.
1033:, a geography education and outreach book.
965:Der krizis: ertsehlung fun soḼrishen leben
387:Mendele Mocher Sforim (Sholem Abramovitsh)
29:
1526:"David Frishman's Essay on Jacob Dinezon"
1435:Leksikon fun der nayer Yidisher literatur
1209:
926:, a novella published in a supplement to
994:, Volume 1 of a series on world history.
780:
632:Stumbling Block, or, A Stone in the Road
554:
440:In 1906, in the aftermath of the failed
274:
1577:Alter Kacyzne, âThe Problem, Dinezon,â
1633:
1439:Lexicon for the New Yiddish Literature
1409:, YIVO Institute for Jewish Research,
1164:
294:Widow and Brothers Romm Printing House
1219:(Zeev Gries, transl. Jeffrey Green),
460:while it was under siege by Russian
263:, or jargon, in a demeaning manner.
16:Russian Jewish novelist (1851-1919)
13:
821:, a short story Dinezon wrote for
14:
1712:
769:(trans. Jane Peppler, 2014), and
628:Even negef, oder, A shteyn in veg
607:Jewish Cemetery on Okopowa Street
333:in 1889. In that year, Dinezon's
840:Even negef, oder a shtein in veg
776:
335:Even negef, oder a shtein in veg
235:seems to confirm the same date.
1544:Dedication of the Peretz Shrine
1363:
843:(A Stumbling Block in the Path)
831:("The Yiddish Popular Library")
773:(trans. Mindy Liberman, 2021).
249:Haskalah (Jewish Enlightenment)
1323:The National Library of Israel
1305:The National Library of Israel
1287:The National Library of Israel
1080:
579:The Yiddish author and critic
1:
1319:"Der fraynd - June 15th 1903"
1170:Jacob Dinezon: Chapter four,
1073:
911:, a novel about a mistreated
870:, a novel first published in
795:(For the Sins of the Fathers)
765:(trans. Jane Peppler, 2016),
761:(trans. Jane Peppler, 2015),
339:A Stumbling Block in the Road
158:
44:
1301:"Der fraynd - May 15th 1903"
757:(trans. Tina Lunson, 2019),
437:) appeared in installments.
210:
7:
1656:Yiddish-language literature
1112:"Modern Yiddish Literature"
827:×× ××Ö´××׊ פ×Ö¸×ק ××××××Ö¸×עק
10:
1717:
1671:Yiddish-language satirists
1646:Yiddish-language novelists
1128:Jewish Storyteller Press,
749:This changed in 2014 when
524:died of a heart attack in
509:from the war zone between
215:Jacob Dinezon was born in
35:Dinezon, late 19th century
1666:20th-century male writers
1661:19th-century male writers
1154:"A Biographical Timeline"
970:, a novella published in
950:, a novella published in
829:Di Yidishe Folksbibliotek
616:
348:in the Yiddish newspaper
135:
130:
116:
105:
97:
89:
73:
40:
28:
21:
1651:Yiddish-language writers
1423:Sholom Aleichem Panorama
1263:Di Tsukunft (The Future)
1116:Encyclopaedia Britannica
1603:(Avraham Novershtern),
1601:Historical Jewish Press
1130:Jacob Dinezon Biography
1092:Encyclopedia Britannica
217:Nay Zhager (New Zhager)
168:author and editor from
60:Nay Zhager (New Zhager)
786:
731:
603:
568:
492:
288:
243:, where he attended a
1352:Frug, Shimen Shmuel,
1020:(Gitele's Yom Kippur)
948:(Falik and His House)
816:Kreplekh zolst du esn
784:
720:
593:
558:
482:
278:
112:novels, short stories
1055:(Two Mothers: novel)
872:Di yudishe bibliotek
857:(The Jewish Library)
855:Di yudishe bibliotek
825:'s literary almanac
501:The outbreak of the
320:Jewish Enlightenment
205:Jewish Enlightenment
771:Falik and His House
427:Falik and His House
254:In Dinezon's time,
1579:Literarishe bleter
1561:"Books by Dinezon"
1370:Yidishes Tageblatt
1356:(Brian Horowitz),
1335:Spektor, Mordkhe,
1236:(Joseph Sherman),
1232:Dik, Ayzik Meyer,
1052:Tsvey mames: roman
980:Russo-Japanese war
945:Falik un zayn hoyz
884:Di yontef bletlekh
787:
755:The Dark Young Man
704:Literarishe Bleter
640:Falik in His House
636:Falik in zayn hoyz
569:
538:Sholem Abramovitsh
507:poured into Warsaw
446:Yidishes Tageblatt
442:Russian Revolution
423:Falik un zayn hoyz
316:The Dark Young Man
289:
172:(then part of the
1202:(Jeremy Dauber),
1198:Dinezon, Yankev,
1178:(S. L. Tsitron),
1043:(India: The land)
1031:(China: The land)
1017:Giteleâs Yonkiper
819:(Go Eat Kreplekh)
477:publishing rights
450:Jewish Daily News
148:
147:
117:Literary movement
64:Kovno Governorate
1708:
1625:
1614:
1608:
1597:
1591:
1575:
1569:
1568:
1557:
1551:
1540:
1534:
1533:
1522:
1516:
1515:
1504:
1495:
1494:
1483:
1477:
1476:
1465:
1459:
1452:
1446:
1432:
1426:
1420:
1414:
1404:
1398:
1388:
1382:
1367:
1361:
1350:
1344:
1339:(Nathan Cohen),
1333:
1327:
1326:
1315:
1309:
1308:
1297:
1291:
1290:
1279:
1270:
1259:
1253:
1247:
1241:
1230:
1224:
1213:
1207:
1196:
1183:
1168:
1162:
1161:
1150:
1137:
1126:
1120:
1119:
1108:
1102:
1101:
1099:
1098:
1084:
1040:Indyen: dos land
894:Mordecai Spector
729:
712:
601:
587:for his friend,
528:. A year later,
490:
475:to buy back the
403:Mordecai Spector
341:) was released.
163:
160:
153:, also known as
144:
141:
139:
80:
56:
55:
53:
46:
33:
19:
18:
1716:
1715:
1711:
1710:
1709:
1707:
1706:
1705:
1686:Lithuanian Jews
1676:Sholem Aleichem
1631:
1630:
1629:
1628:
1616:Jacob Dinezon,
1615:
1611:
1598:
1594:
1576:
1572:
1559:
1558:
1554:
1541:
1537:
1524:
1523:
1519:
1506:
1505:
1498:
1485:
1484:
1480:
1467:
1466:
1462:
1453:
1449:
1433:
1429:
1421:
1417:
1405:
1401:
1389:
1385:
1368:
1364:
1351:
1347:
1334:
1330:
1317:
1316:
1312:
1299:
1298:
1294:
1281:
1280:
1273:
1260:
1256:
1248:
1244:
1231:
1227:
1214:
1210:
1197:
1186:
1169:
1165:
1152:
1151:
1140:
1127:
1123:
1110:
1109:
1105:
1096:
1094:
1086:
1085:
1081:
1076:
886:(Holiday Pages)
823:Sholem Aleichem
779:
730:
727:
706:
695:interwar period
619:
602:
599:
532:passed away in
530:Sholem Aleichem
503:First World War
491:
489:Sholem Aleichem
488:
469:Sholem Aleichem
454:The Sunday Star
417:, and the poet
395:Sholem Aleichem
314:The success of
301:Ayzik Meyer Dik
285:Sholem Aleichem
213:
186:Sholem Aleichem
164:â 1919), was a
161:
136:
82:
78:
77:August 29, 1919
58:
51:
49:
47:
36:
24:
17:
12:
11:
5:
1714:
1704:
1703:
1698:
1693:
1688:
1683:
1678:
1673:
1668:
1663:
1658:
1653:
1648:
1643:
1641:Jewish writers
1627:
1626:
1609:
1592:
1583:Literary Pages
1570:
1552:
1535:
1517:
1496:
1478:
1460:
1447:
1427:
1415:
1399:
1383:
1362:
1345:
1328:
1310:
1292:
1271:
1254:
1242:
1225:
1208:
1184:
1163:
1138:
1121:
1103:
1078:
1077:
1075:
1072:
1071:
1070:
1058:
1046:
1034:
1028:Hine: dos land
1022:
1011:
995:
983:
959:
939:
916:
901:
879:
860:
850:
834:
810:
798:
778:
775:
725:
716:Literary Pages
618:
615:
597:
581:David Frishman
486:
473:Noach PryĹucki
415:Abraham Reyzen
212:
209:
174:Russian Empire
155:Yankev Dinezon
146:
145:
133:
132:
128:
127:
118:
114:
113:
107:
103:
102:
99:
95:
94:
91:
87:
86:
84:Warsaw, Poland
81:(aged 68)
75:
71:
70:
68:Russian Empire
42:
38:
37:
34:
26:
25:
22:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
1713:
1702:
1699:
1697:
1694:
1692:
1689:
1687:
1684:
1682:
1679:
1677:
1674:
1672:
1669:
1667:
1664:
1662:
1659:
1657:
1654:
1652:
1649:
1647:
1644:
1642:
1639:
1638:
1636:
1624:
1623:
1619:
1613:
1607:
1606:
1602:
1596:
1589:
1588:
1584:
1580:
1574:
1566:
1562:
1556:
1550:
1549:
1545:
1542:Yiddishkayt,
1539:
1531:
1527:
1521:
1513:
1509:
1503:
1501:
1492:
1488:
1482:
1474:
1470:
1464:
1457:
1451:
1445:
1444:
1440:
1436:
1431:
1424:
1419:
1413:
1412:
1408:
1403:
1397:
1396:
1392:
1387:
1381:
1380:
1376:
1375:
1371:
1366:
1360:
1359:
1355:
1349:
1343:
1342:
1338:
1332:
1324:
1320:
1314:
1306:
1302:
1296:
1288:
1284:
1278:
1276:
1269:
1268:
1264:
1258:
1251:
1246:
1240:
1239:
1235:
1229:
1223:
1222:
1218:
1215:Romm Family,
1212:
1206:
1205:
1201:
1195:
1193:
1191:
1189:
1182:
1181:
1177:
1173:
1167:
1159:
1155:
1149:
1147:
1145:
1143:
1136:
1135:
1131:
1125:
1117:
1113:
1107:
1093:
1089:
1083:
1079:
1068:
1066:
1065:
1059:
1056:
1054:
1053:
1047:
1044:
1042:
1041:
1035:
1032:
1030:
1029:
1023:
1021:
1019:
1018:
1012:
1009:
1005:
1003:
1002:
996:
993:
991:
990:
984:
981:
977:
973:
969:
967:
966:
960:
957:
953:
949:
947:
946:
940:
937:
933:
929:
925:
924:
923:
917:
914:
910:
909:
908:
902:
899:
895:
891:
887:
885:
880:
877:
874:about a poor
873:
869:
868:
867:
861:
858:
856:
851:
848:
844:
842:
841:
835:
832:
830:
824:
820:
818:
817:
811:
808:
806:
805:
799:
796:
794:
789:
788:
783:
777:List of works
774:
772:
768:
764:
760:
756:
752:
747:
745:
741:
736:
728:Alter Kacyzne
724:
719:
717:
713:
710:
705:
700:
699:Alter Kacyzne
696:
691:
689:
685:
681:
677:
673:
669:
665:
664:Little Hershl
661:
657:
653:
649:
645:
641:
637:
633:
629:
625:
614:
612:
608:
596:
592:
590:
586:
582:
577:
575:
574:Haynt (Today)
566:
562:
557:
553:
549:
547:
543:
539:
535:
534:New York City
531:
527:
523:
518:
516:
512:
508:
504:
499:
497:
485:
481:
478:
474:
470:
465:
463:
459:
455:
451:
447:
443:
438:
436:
432:
428:
424:
420:
416:
412:
411:D. H. Nomberg
408:
404:
400:
396:
392:
388:
384:
379:
377:
373:
369:
365:
361:
357:
353:
352:
347:
342:
340:
336:
332:
327:
325:
321:
317:
312:
310:
306:
302:
297:
295:
286:
283:(center) and
282:
277:
273:
270:
266:
262:
257:
252:
250:
246:
242:
236:
234:
230:
226:
222:
218:
208:
206:
201:
200:
193:
191:
187:
183:
177:
175:
171:
167:
156:
152:
151:Jacob Dinezon
143:
140:.jacobdinezon
134:
129:
126:
122:
119:
115:
111:
108:
104:
100:
96:
92:
88:
85:
76:
72:
69:
65:
61:
43:
39:
32:
27:
23:Jacob Dinezon
20:
1696:1850s births
1681:Russian Jews
1621:
1617:
1612:
1604:
1600:
1599:Der Fraynd,
1595:
1586:
1582:
1578:
1573:
1564:
1555:
1547:
1543:
1538:
1529:
1520:
1511:
1490:
1481:
1472:
1463:
1455:
1450:
1442:
1438:
1434:
1430:
1422:
1418:
1410:
1406:
1402:
1394:
1391:Evening Star
1390:
1386:
1378:
1373:
1369:
1365:
1357:
1353:
1348:
1340:
1336:
1331:
1322:
1313:
1304:
1295:
1286:
1283:"Der fraynd"
1266:
1262:
1257:
1249:
1245:
1237:
1233:
1228:
1220:
1216:
1211:
1203:
1199:
1179:
1175:
1171:
1166:
1157:
1133:
1129:
1124:
1115:
1106:
1095:. Retrieved
1091:
1082:
1062:
1061:
1050:
1049:
1038:
1037:
1026:
1025:
1015:
1014:
999:
998:
987:
986:
975:
971:
963:
962:
955:
951:
943:
942:
931:
927:
920:
919:
905:
904:
898:David Pinski
883:
882:
871:
864:
863:
854:
853:
847:I. L. Peretz
838:
837:
826:
814:
813:
802:
801:
792:
791:
770:
766:
762:
758:
754:
750:
748:
743:
739:
732:
721:
715:
702:
692:
687:
683:
679:
675:
671:
667:
663:
659:
655:
651:
647:
643:
639:
635:
631:
627:
623:
620:
604:
594:
578:
573:
570:
550:
522:I. L. Peretz
519:
500:
493:
483:
466:
453:
449:
445:
439:
434:
430:
426:
422:
421:. Dinezon's
391:I. L. Peretz
382:
380:
375:
371:
367:
359:
355:
349:
343:
338:
334:
331:I. L. Peretz
328:
324:Shmuel Niger
315:
313:
308:
304:
298:
290:
260:
253:
237:
228:
214:
197:
194:
182:I. L. Peretz
178:
154:
150:
149:
101:19th century
79:(1919-08-29)
1701:1919 deaths
881:1894-1896:
793:Beoven avos
718:) in 1924:
707: [
680:Two Mothers
676:Tsvey mames
672:Little Yosl
536:. In 1917,
419:Shimen Frug
407:Sholem Asch
346:feuilletons
162: 1851
57:(uncertain)
48: 1851
1635:Categories
1097:2021-02-09
1074:References
976:The Friend
972:Der fraynd
956:The Friend
952:Der fraynd
932:The Friend
928:Der fraynd
648:The Crisis
644:Der krizis
572:newspaper
567:are buried
435:The Crisis
431:Der krizis
383:Der fraynd
376:Der fraynd
372:The Friend
368:Der fraynd
366:newspaper
90:Occupation
1060:1928-29:
1048:1928-29:
735:Holocaust
225:Lithuania
211:Biography
170:Lithuania
123:realism,
1691:Haskalah
866:Hershele
763:Hershele
726:â
660:Hershele
600:S. Ansky
598:â
589:S. Ansky
565:S. Ansky
540:died in
487:â
462:Cossacks
399:S. Ansky
269:Haskalah
125:Haskalah
876:yeshiva
682:), and
515:Germany
364:Yiddish
362:to the
356:The Jew
351:Der yud
261:zhargon
256:Yiddish
245:yeshiva
241:Mohilev
166:Yiddish
131:Website
121:Yiddish
110:Yiddish
50: (
1036:1909:
1024:1909:
1013:1909:
997:1909:
985:1909:
961:1905:
941:1904:
918:1903:
907:Yosele
903:1899:
896:, and
890:Peretz
862:1891:
852:1891:
836:1889:
812:1888:
800:1877:
790:1877:
759:Yosele
668:Yosele
617:Legacy
611:Hebrew
585:eulogy
563:, and
561:Peretz
546:Poland
542:Odessa
526:Warsaw
511:Russia
496:Peretz
458:Warsaw
429:) and
287:(left)
281:Peretz
265:Hebrew
233:Ĺ˝agarÄ
199:shtetl
188:, and
98:Period
93:Writer
936:heder
922:Alter
913:heder
767:Alter
711:]
624:Alter
360:Alter
229:Today
221:Kovno
219:near
106:Genre
1008:Czar
733:The
513:and
142:.com
74:Died
52:1851
41:Born
690:).
674:),
666:),
658:),
650:),
642:),
634:),
223:in
138:www
1637::
1563:.
1546:,
1528:.
1510:.
1499:^
1489:.
1471:.
1377:,
1372:,
1321:.
1303:.
1285:.
1274:^
1187:^
1174:-
1156:.
1141:^
1132:,
1114:.
1090:.
892:,
709:he
626:,
576:.
548:.
413:,
409:,
405:,
401:,
397:,
393:,
389:,
378:.
207:.
184:,
159:c.
66:,
62:,
45:c.
1590:/
1581:(
1567:.
1532:.
1514:.
1493:.
1475:.
1437:(
1325:.
1307:.
1289:.
1160:.
1118:.
1100:.
1010:.
982:.
974:(
954:(
938:.
930:(
900:.
833:.
742:(
714:(
686:(
678:(
670:(
662:(
654:(
646:(
638:(
630:(
448:(
433:(
425:(
370:(
354:(
337:(
307:(
157:(
54:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.