Knowledge

Jacob Dinezon

Source 📝

31: 556: 276: 595:“He was always with those who suffered, for whom things were going badly, who needed something, who needed help. He gave away everything to them, he was not concerned about himself, he allowed nothing for himself. . . . Whenever you saw a smile on his face it was not about something done for him, but because he had given something to someone else. . . . Perhaps the most precious gift that God gave him, his talent, he also gave away. This is how much he was devoted to others and not himself.” 782: 723:
method. Both wrinkle the face of the folk and force it to play along. The first—to weeping. The second—to laughter. Don’t discount the sentimentality of the art. Real sentimentality is just as warranted as real humor. Both methods are primitive ways to create an effect. If they emerge from an artist’s natural characteristic, then their effect is—art. And as this is the shortest way to an effect, it is folk-artistry.
176:). There are various spellings of Dinezon's name in both Yiddish and English transliteration. Early in his career, Yiddish publications spelled his name דינעזאהן (Dinezohn). Later publications removed the ה and spelled his name דינעזאן or דינעזאָן (Dinezon). In English, his name has been spelled Dienesohn, Dinesen, Dineson, Dinezon, Dinesohn, Dineszohn, Dinezohn, Dynesohn, and Dynezon. 484:“If I tried to tell you a hundredth part of the way I feel about you, I know that that would be sheer profanation. If I am fated to live a few years longer than I have been expecting, I shall doubtless be able to say that it’s your fault, yours and that of all the other friends who have done so much to carry out your idea of ‘the redemption of the imprisoned.’” 609:. A year later, S. Ansky was also buried in the same plot following his death on November 8, 1920. In 1925, in honor of I. L. Peretz's 10th yahrzeit (the 10th anniversary of his death), a large granite mausoleum designed by Abraham Ostrzego was erected over their graves. Poles call the monument “Mauzoleum Trzech Pisarzy” (Mausoleum of the Three Writers). In 722:
We had two true folk writers: Dinezon and Sholem Aleichem. No one imagines putting these two writers on the same plateau. Yet it is this way: in the main achievement of their artistry, they are comparable. Dinezon, the weeper, and Sholem Aleichem the clown. Both move us with the same theatrical
291:
In 1868, Dinezon was employed as a Hebrew tutor in a prominent family in Mohilev named Horowitz (or Hurevitsh, according to some sources), which gave him the opportunity to further his secular education. It was in this period that he started publishing articles in Hebrew, contributing to Hebrew
571:
Dinezon died on Friday, August 29, 1919 in his home at Karmelica 29 where he was surrounded by family and several members of the Warsaw literary community. The final hours of his life, his funeral procession to the cemetery, and the gravesite service were reported in detail in Warsaw's Yiddish
271:
movement had started promoting a revival of Hebrew, working on the development of a modern Hebrew language for the production and circulation of Jewish culture. Dinezon supported the development of the new Hebrew language, but despite his Enlightenment-oriented education, he also developed an
258:
was the everyday language of most Jewish communities in central and Eastern Europe. However, there was barely any literature available in Yiddish, as it was considered a lowly, poorly developed language unfit for literary works. Even within the Jewish community, it was often referred to as
179:
Most of his career was dedicated to promoting the literary status of the Yiddish language, supporting and collaborating in the creation of early Yiddish prose, poetry, journals, and anthologies. He was part of an active group of Yiddish authors, including his colleagues and friends
551:
The educator and author C. S. Kasden wrote, “He often played with the children, entering their circle, taking them by the hand, and dancing with them. He remembered the child that was sad the day before, and if today the child was lively again, it was for him truly a celebration.”
326:, his novel produced an outpouring of poor-quality, imitative works that embarrassed him. Dinezon wrote, “I couldn’t stop writing, but it didn’t cost me effort or mental strain not to publish the finished works.”. Dinezon would not publish another literary work for several years. 195:
He is credited as the author of the first bestselling novel in Yiddish and the first realistic Jewish romance. During his lifetime, he wrote several novels and short stories about Jewish life in the Russian Empire with scenes from urban environments as well as from
737:
had a detrimental effect on Dinezon's literary reputation. His vast archive was lost, and the demise of Yiddish in the aftermath further diminished his legacy. In 1956, the Yiddish literary historian Shmuel Rozshanski tried to rectify this situation by publishing
374:), which called itself, “The first zhargon (jargon) newspaper in Russia”. On May 15 of that year, the Yiddish critic Bal-Makhshoves wrote a tribute to Dinezon in celebration of his 25th writer's Jubilee. A month later, Dinezon's photograph was also published in 238:
He grew up in a relatively well-to-do household with his parents, Pessie and Benjamin, two older sisters, one younger sister, and a brother (who died in his early childhood). His father died in 1866, when Dinezon was about 12. He was then raised by his uncle in
202:
life. Dinezon was a keen observer of the social changes spreading throughout Jewish communities in his time. His stories often depicted the emotional conflicts arising from the encounter between traditional religious and social norms and the modern ideas of
621:
Upon Dinezon's death, several unpublished manuscripts were discovered in his apartment. In honor of the 10th anniversary of Dinezon's death, a collection of his stories and novels was published in book form by Ahisefer Publishing in Warsaw. These included
479:
to Sholem Aleichem’s works from various publishers for his sole use. At a time when Sholem Aleichem was ill and struggling financially, this proved to be a valuable gift, and Sholem Aleichem expressed his gratitude in a thank you letter in which he wrote,
292:
newspapers as well as scientific education brochures. He eventually also became a trusted advisor, business agent, and estate manager for the Horowitz family. Around 1875, thanks to the Horowitz family, he was introduced to the owners of the renowned
809:. This was Dinezon's first great success and it is considered the first bestselling novel in Yiddish and the first Jewish realistic romance as it sold over ten thousand copies shortly after its publication, and was reprinted multiple times. 267:, on the contrary, enjoyed a very high status, even though it was a language that was virtually never spoken except for religious events or occasional expressions. Starting from the late 18th century, however, the 227:. The exact year of his birth is uncertain - various bibliographical entries suggest 1856, 1852, or 1851. A newspaper article published on the occasion of his death in August 1919 (in the Yiddish newspaper Haynt - 934:, the first Yiddish daily newspaper published in Czarist Russia) about a young, orphaned teacher who, due to societal pressure, must marry in order to continue teaching the students in his deceased father's 494:
By the end of the first decade of the 20th century, Dinezon ceased publishing altogether, although it is not clear why. The literary critic A. Mukdoni suggests that Dinezon’s close relationship with
251:, which encouraged Jews to become educated in secular disciplines and languages. He had the chance to study Russian, German, and disciplines such as mathematics, history, and science. 753:
was translated into English by Tina Lunson and published by Jewish Storyteller Press. Since that time, additional Dinezon books have been translated and published, including
708: 1548: 467:
Over the next few years, Dinezon's publishing output diminished, yet he remained actively engaged in Warsaw's literary community. In 1909, in celebration of
797:. This novel was never published because it was blocked by censorship, perhaps due to pressure from the prominent family upon whom Dinezon based his novel. 703: 1282: 464:
and while “the dark, uncertain condition of the Jews in Russia” prevailed. He concluded by writing, “My place is here with my people, come what may.”
544:. Despite his grief, Dinezon worked tirelessly to care for Jewish children and became a vigorous advocate for the Yiddishist schools movement in 1425:, I. D. Berkowitz, translator, M. W. (Melech) Grafstein, editor and publisher, (London, Ontario, Canada: The Jewish Observer, 1948), pp. 343-344 1411: 583:
wrote that tens of thousands of Jews from every ideology and faction lined the streets to mourn the loss of their beloved folk writer. In his
322:
world whom he had hoped to impress, because he had written the novel in Yiddish instead of Hebrew. Further, as he told the literary critic
231:) reports that Dinezon was 68 years old when he died, which suggests the year of his birth was 1851, and data from a census conducted in 452:), to travel to America to conduct a speaking tour. In a letter that was translated into English and published in the Washington, D.C. 1379: 1057:, a story about an orphaned boy who is unable to marry the young woman he loves because her mother raised him after his mother died. 498:
may have led to the demise of Dinezon’s writing career because Dinezon’s aspirations became subservient or merged with Peretz’s.
1655: 958:) about an elderly man unwilling to leave his dilapidated old house in Eastern Europe to live with his children in America. 30: 1670: 1645: 1665: 1660: 1650: 520:
The final five years of Dinezon’s life were filled with sadness and loss. In 1915, his closest friend and confidant,
1407:
Guide to the Sutzkever Kaczerginski Collection, Part II: Collection of Literary and Historical Manuscripts RG 223.2
311:), which was printed in 1877. The first edition sold out quickly, and even Dinezon had difficulty obtaining a copy. 746:). However, by the beginning of the 21st century none of Dinezon's seminal works had been translated into English. 471:’s 25th Jubilee as a writer, Dinezon spearheaded a committee with Dr. Gershon Levine, Abraham Podlishevsky, and 697:, Dinezon's works fell out of favor with modern Jewish literati. However, the author, critic, and photographer 506: 1111: 1087: 1622: 1395: 381:
The year 1904 was a prolific one for Dinezon whose stories, articles, and novellas appeared in the pages of
785:
Dinezon on a 1918 postcard - "Don't talk about what you don't know, don't write about what you don't feel"
517:, Dinezon and I. L. Peretz helped found an orphanage and establish schools for displaced Jewish children. 701:
defended Dinezon's contributions to Yiddish literature in an essay, “The Problem, Dinezon,” published in
444:
of January 1905, Dinezon turned down an offer from Johan Paley, editor of the New York Yiddish newspaper
1468: 1441:), Samuel Niger and Jacob Shatzky, editors, (NY: Congress for Jewish Culture, 1956-1981.), pp. 514-516, 1587: 296:, one of Europe's most prominent Yiddish and Hebrew publishing houses in the 19th and 20th centuries. 859:. This Yiddish literary journal was one of the first products of Dinezon's collaboration with Peretz. 1300: 303:, who had befriended Dinezon on one of his visits to Vilna, Romm agreed to publish Dinezon's novel, 247:
until age 16. In addition to a traditional Jewish education, he was exposed to the new ideas of the
1685: 1675: 1134: 1640: 828: 606: 441: 1318: 1358: 1695: 1680: 1605: 1560: 1180: 537: 386: 293: 189: 1341: 1238: 1700: 1204: 8: 476: 410: 1221: 1267: 979: 318:, however, did not receive the acceptance that Dinezon desired from the members of the 120: 275: 1690: 1000: 220: 63: 1443: 472: 893: 580: 402: 300: 255: 165: 1525: 1507: 1486: 822: 694: 529: 468: 394: 284: 264: 185: 915:
boy that helped transform Jewish education at the turn of the twentieth century.
555: 1252:, trans. Tina Lunson (Raleigh, NC: Jewish Storyteller Press, 2014), pp. 184-191 173: 83: 67: 1634: 781: 698: 613:
letters inscribed near the top are the words, “Ohel Peretz” (Peretz's Tomb).
533: 559:“Mauzoleum Trzech Pisarzy” (Mausoleum of the Three Writers), where Dinezon, 978:) about the changing economic conditions for businesses at the time of the 897: 889: 846: 560: 521: 495: 414: 390: 358:). In 1903, he contributed several stories, holiday tales, and his novella 330: 323: 280: 181: 1153: 865: 845:, a novel published soon after the beginning of Dinezon's friendship with 505:
in 1914 forced Dinezon into a new role: community benefactor. As refugees
1063: 1051: 1039: 1027: 1016: 988: 964: 944: 921: 906: 839: 815: 803: 605:
Honoring his last request, Dinezon was buried beside I. L. Peretz in the
502: 418: 406: 232: 216: 59: 1374: 345: 1428: 878:
boy who falls in love with the daughter of a wealthy merchant's widow.
734: 385:
alongside many of the major Yiddish authors of the period, including
224: 169: 1448: 1001:
Shimshn Shlomo mit zayn ferd: oder, A holem fun a gevezenem shmayser
1585:), No. 22, trans. Miri Koral, No. 22, March 10, 1924, Warsaw, p.2, 588: 564: 461: 398: 319: 268: 248: 204: 124: 1400: 888:, an irregularly published Yiddish anthology edited together with 1243: 875: 514: 363: 350: 329:
Dinezon's return to publishing began after he met and befriended
244: 240: 109: 610: 584: 545: 541: 525: 510: 457: 198: 192:, considered the classic writers of modern Yiddish literature. 137: 1250:
Jacob Dinezon, Memories and Scenes: Shtetl, Childhood, Writers
1172:
Dray literarishe doyres: zikhroynes vegn Yidishe shriftshteler
1006:, an allegorical short story about Jews under the rule of the 1004:(Samson Solomon and His Horses, or: A Dream of an Ex-Coachman) 1469:"Jacob Dinezon, The Mother Among Our Classic Yiddish Writers" 935: 912: 804:
Ha-Ne’ehavim veha-ne‘imim, oder Der shvartser yunger-mantshik
344:
Between 1899 and 1902, Dinezon published several stories and
1618:
Samson Solomon and His Horses, or: A Dream of an Ex-Coachman
1176:
Three Literary Generations: recollections of Yiddish authors
989:
Di velt-geshihte: fun di eltste tkufes biz der letster tsayt
652:
ha-Ne’ehavim veha-neimim, oder, Der shvartser yungermanṭshik
305:
ha-Ne’ehavim veha-neimim, oder, Der shvartser yungermanṭshik
1458:, trans. Moshe Spiegel (NY: Thomas Yoseloff, 1958), p. 352. 1007: 744:
Jacob Dinezon: The Mother Among Our Classic Yiddish Writers
272:
interest in Yiddish as a medium of culture and literature.
1565:
Jacob Dinezon - Beloved Uncle of Modern Yiddish Literature
1530:
Jacob Dinezon - Beloved Uncle of Modern Yiddish Literature
1512:
Jacob Dinezon - Beloved Uncle of Modern Yiddish Literature
1508:"Eulogies for Jacob Dinezon - Haynt (September 2nd, 1919)" 1491:
Jacob Dinezon - Beloved Uncle of Modern Yiddish Literature
1473:
Jacob Dinezon - Beloved Uncle of Modern Yiddish Literature
1456:
This World And The Next: Selected Writings Of I. L. Peretz
1158:
Jacob Dinezon - Beloved Uncle of Modern Yiddish Literature
299:
With the encouragement of the established Yiddish author
1487:"The Death of Jacob Dinezon - Haynt (August 31st, 1919)" 1416: 1104: 1454:
A. Mukdoni, “How I. L. Peretz Wrote His Folktales,” in
1261:“Jacob Dinezon’s Letters” with commentary by S. Niger, 1255: 1122: 807:(The Beloved and the Pleasant, or the Black Young Man) 693:
As Yiddish literature continued to advance during the
1593: 1571: 1064:
Zikhroynes un bilder: Shtetl, kinderyorn, shraybers
279:Dinezon (right), before 1919, with Yiddish authors 1311: 992:(World History: From Ancient Times to the Present) 684:Zikhroynes un bilder: shtetl, kinderyorn, shrayber 1502: 1500: 1293: 1067:(Memories and Scenes: Shtetl, Childhood, Writers) 1632: 1329: 1194: 1192: 1190: 1188: 1088:"Yiddish literature - Modern Yiddish literature" 1069:, a collection of Dinezon's early short stories. 740:Yaakov Dinezon: Di mame tsvishn unzere klasikers 656:The Beloved and Pleasing, or, The Dark Young Man 309:The Beloved and Pleasing, or, The Dark Young Man 1354:The YIVO Encyclopedia of Jews in Eastern Europe 1337:The YIVO Encyclopedia of Jews in Eastern Europe 1234:The YIVO Encyclopedia of Jews in Eastern Europe 1217:The YIVO Encyclopedia of Jews in Eastern Europe 1200:The YIVO Encyclopedia of Jews in Eastern Europe 1148: 1146: 1144: 1142: 968:(The Crisis: A Story of the Lives of Merchants) 849:, who encouraged him to write in Yiddish again. 751:Memories and Scenes: Shtetl, Childhood, Writers 688:Memories and Scenes: Shtetl, Childhood, Writers 591:offered these words about Dinezon's character: 1610: 1553: 1518: 1497: 1479: 1461: 1265:, trans. Jane Peppler (NY: 1929), p. 620-621, 1226: 1277: 1275: 1185: 456:, Dinezon told Paley that he could not leave 1620:, transl. by Miri Koral, JewishFiction.net, 1384: 1139: 1536: 1346: 190:Sholem Abramovitsh (Mendele Moykher Sforim) 1393:(August 19th, 1906), Library of Congress, 1272: 1045:, a geography education and outreach book. 1033:, a geography education and outreach book. 965:Der krizis: ertsehlung fun soḼrishen leben 387:Mendele Mocher Sforim (Sholem Abramovitsh) 29: 1526:"David Frishman's Essay on Jacob Dinezon" 1435:Leksikon fun der nayer Yidisher literatur 1209: 926:, a novella published in a supplement to 994:, Volume 1 of a series on world history. 780: 632:Stumbling Block, or, A Stone in the Road 554: 440:In 1906, in the aftermath of the failed 274: 1577:Alter Kacyzne, “The Problem, Dinezon,” 1633: 1439:Lexicon for the New Yiddish Literature 1409:, YIVO Institute for Jewish Research, 1164: 294:Widow and Brothers Romm Printing House 1219:(Zeev Gries, transl. Jeffrey Green), 460:while it was under siege by Russian 263:, or jargon, in a demeaning manner. 16:Russian Jewish novelist (1851-1919) 13: 821:, a short story Dinezon wrote for 14: 1712: 769:(trans. Jane Peppler, 2014), and 628:Even negef, oder, A shteyn in veg 607:Jewish Cemetery on Okopowa Street 333:in 1889. In that year, Dinezon's 840:Even negef, oder a shtein in veg 776: 335:Even negef, oder a shtein in veg 235:seems to confirm the same date. 1544:Dedication of the Peretz Shrine 1363: 843:(A Stumbling Block in the Path) 831:("The Yiddish Popular Library") 773:(trans. Mindy Liberman, 2021). 249:Haskalah (Jewish Enlightenment) 1323:The National Library of Israel 1305:The National Library of Israel 1287:The National Library of Israel 1080: 579:The Yiddish author and critic 1: 1319:"Der fraynd - June 15th 1903" 1170:Jacob Dinezon: Chapter four, 1073: 911:, a novel about a mistreated 870:, a novel first published in 795:(For the Sins of the Fathers) 765:(trans. Jane Peppler, 2016), 761:(trans. Jane Peppler, 2015), 339:A Stumbling Block in the Road 158: 44: 1301:"Der fraynd - May 15th 1903" 757:(trans. Tina Lunson, 2019), 437:) appeared in installments. 210: 7: 1656:Yiddish-language literature 1112:"Modern Yiddish Literature" 827:די ייִדיש פאָלק ביבליאָטעק 10: 1717: 1671:Yiddish-language satirists 1646:Yiddish-language novelists 1128:Jewish Storyteller Press, 749:This changed in 2014 when 524:died of a heart attack in 509:from the war zone between 215:Jacob Dinezon was born in 35:Dinezon, late 19th century 1666:20th-century male writers 1661:19th-century male writers 1154:"A Biographical Timeline" 970:, a novella published in 950:, a novella published in 829:Di Yidishe Folksbibliotek 616: 348:in the Yiddish newspaper 135: 130: 116: 105: 97: 89: 73: 40: 28: 21: 1651:Yiddish-language writers 1423:Sholom Aleichem Panorama 1263:Di Tsukunft (The Future) 1116:Encyclopaedia Britannica 1603:(Avraham Novershtern), 1601:Historical Jewish Press 1130:Jacob Dinezon Biography 1092:Encyclopedia Britannica 217:Nay Zhager (New Zhager) 168:author and editor from 60:Nay Zhager (New Zhager) 786: 731: 603: 568: 492: 288: 243:, where he attended a 1352:Frug, Shimen Shmuel, 1020:(Gitele's Yom Kippur) 948:(Falik and His House) 816:Kreplekh zolst du esn 784: 720: 593: 558: 482: 278: 112:novels, short stories 1055:(Two Mothers: novel) 872:Di yudishe bibliotek 857:(The Jewish Library) 855:Di yudishe bibliotek 825:'s literary almanac 501:The outbreak of the 320:Jewish Enlightenment 205:Jewish Enlightenment 771:Falik and His House 427:Falik and His House 254:In Dinezon's time, 1579:Literarishe bleter 1561:"Books by Dinezon" 1370:Yidishes Tageblatt 1356:(Brian Horowitz), 1335:Spektor, Mordkhe, 1236:(Joseph Sherman), 1232:Dik, Ayzik Meyer, 1052:Tsvey mames: roman 980:Russo-Japanese war 945:Falik un zayn hoyz 884:Di yontef bletlekh 787: 755:The Dark Young Man 704:Literarishe Bleter 640:Falik in His House 636:Falik in zayn hoyz 569: 538:Sholem Abramovitsh 507:poured into Warsaw 446:Yidishes Tageblatt 442:Russian Revolution 423:Falik un zayn hoyz 316:The Dark Young Man 289: 172:(then part of the 1202:(Jeremy Dauber), 1198:Dinezon, Yankev, 1178:(S. L. Tsitron), 1043:(India: The land) 1031:(China: The land) 1017:Gitele’s Yonkiper 819:(Go Eat Kreplekh) 477:publishing rights 450:Jewish Daily News 148: 147: 117:Literary movement 64:Kovno Governorate 1708: 1625: 1614: 1608: 1597: 1591: 1575: 1569: 1568: 1557: 1551: 1540: 1534: 1533: 1522: 1516: 1515: 1504: 1495: 1494: 1483: 1477: 1476: 1465: 1459: 1452: 1446: 1432: 1426: 1420: 1414: 1404: 1398: 1388: 1382: 1367: 1361: 1350: 1344: 1339:(Nathan Cohen), 1333: 1327: 1326: 1315: 1309: 1308: 1297: 1291: 1290: 1279: 1270: 1259: 1253: 1247: 1241: 1230: 1224: 1213: 1207: 1196: 1183: 1168: 1162: 1161: 1150: 1137: 1126: 1120: 1119: 1108: 1102: 1101: 1099: 1098: 1084: 1040:Indyen: dos land 894:Mordecai Spector 729: 712: 601: 587:for his friend, 528:. A year later, 490: 475:to buy back the 403:Mordecai Spector 341:) was released. 163: 160: 153:, also known as 144: 141: 139: 80: 56: 55: 53: 46: 33: 19: 18: 1716: 1715: 1711: 1710: 1709: 1707: 1706: 1705: 1686:Lithuanian Jews 1676:Sholem Aleichem 1631: 1630: 1629: 1628: 1616:Jacob Dinezon, 1615: 1611: 1598: 1594: 1576: 1572: 1559: 1558: 1554: 1541: 1537: 1524: 1523: 1519: 1506: 1505: 1498: 1485: 1484: 1480: 1467: 1466: 1462: 1453: 1449: 1433: 1429: 1421: 1417: 1405: 1401: 1389: 1385: 1368: 1364: 1351: 1347: 1334: 1330: 1317: 1316: 1312: 1299: 1298: 1294: 1281: 1280: 1273: 1260: 1256: 1248: 1244: 1231: 1227: 1214: 1210: 1197: 1186: 1169: 1165: 1152: 1151: 1140: 1127: 1123: 1110: 1109: 1105: 1096: 1094: 1086: 1085: 1081: 1076: 886:(Holiday Pages) 823:Sholem Aleichem 779: 730: 727: 706: 695:interwar period 619: 602: 599: 532:passed away in 530:Sholem Aleichem 503:First World War 491: 489:Sholem Aleichem 488: 469:Sholem Aleichem 454:The Sunday Star 417:, and the poet 395:Sholem Aleichem 314:The success of 301:Ayzik Meyer Dik 285:Sholem Aleichem 213: 186:Sholem Aleichem 164:– 1919), was a 161: 136: 82: 78: 77:August 29, 1919 58: 51: 49: 47: 36: 24: 17: 12: 11: 5: 1714: 1704: 1703: 1698: 1693: 1688: 1683: 1678: 1673: 1668: 1663: 1658: 1653: 1648: 1643: 1641:Jewish writers 1627: 1626: 1609: 1592: 1583:Literary Pages 1570: 1552: 1535: 1517: 1496: 1478: 1460: 1447: 1427: 1415: 1399: 1383: 1362: 1345: 1328: 1310: 1292: 1271: 1254: 1242: 1225: 1208: 1184: 1163: 1138: 1121: 1103: 1078: 1077: 1075: 1072: 1071: 1070: 1058: 1046: 1034: 1028:Hine: dos land 1022: 1011: 995: 983: 959: 939: 916: 901: 879: 860: 850: 834: 810: 798: 778: 775: 725: 716:Literary Pages 618: 615: 597: 581:David Frishman 486: 473:Noach Pryłucki 415:Abraham Reyzen 212: 209: 174:Russian Empire 155:Yankev Dinezon 146: 145: 133: 132: 128: 127: 118: 114: 113: 107: 103: 102: 99: 95: 94: 91: 87: 86: 84:Warsaw, Poland 81:(aged 68) 75: 71: 70: 68:Russian Empire 42: 38: 37: 34: 26: 25: 22: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 1713: 1702: 1699: 1697: 1694: 1692: 1689: 1687: 1684: 1682: 1679: 1677: 1674: 1672: 1669: 1667: 1664: 1662: 1659: 1657: 1654: 1652: 1649: 1647: 1644: 1642: 1639: 1638: 1636: 1624: 1623: 1619: 1613: 1607: 1606: 1602: 1596: 1589: 1588: 1584: 1580: 1574: 1566: 1562: 1556: 1550: 1549: 1545: 1542:Yiddishkayt, 1539: 1531: 1527: 1521: 1513: 1509: 1503: 1501: 1492: 1488: 1482: 1474: 1470: 1464: 1457: 1451: 1445: 1444: 1440: 1436: 1431: 1424: 1419: 1413: 1412: 1408: 1403: 1397: 1396: 1392: 1387: 1381: 1380: 1376: 1375: 1371: 1366: 1360: 1359: 1355: 1349: 1343: 1342: 1338: 1332: 1324: 1320: 1314: 1306: 1302: 1296: 1288: 1284: 1278: 1276: 1269: 1268: 1264: 1258: 1251: 1246: 1240: 1239: 1235: 1229: 1223: 1222: 1218: 1215:Romm Family, 1212: 1206: 1205: 1201: 1195: 1193: 1191: 1189: 1182: 1181: 1177: 1173: 1167: 1159: 1155: 1149: 1147: 1145: 1143: 1136: 1135: 1131: 1125: 1117: 1113: 1107: 1093: 1089: 1083: 1079: 1068: 1066: 1065: 1059: 1056: 1054: 1053: 1047: 1044: 1042: 1041: 1035: 1032: 1030: 1029: 1023: 1021: 1019: 1018: 1012: 1009: 1005: 1003: 1002: 996: 993: 991: 990: 984: 981: 977: 973: 969: 967: 966: 960: 957: 953: 949: 947: 946: 940: 937: 933: 929: 925: 924: 923: 917: 914: 910: 909: 908: 902: 899: 895: 891: 887: 885: 880: 877: 874:about a poor 873: 869: 868: 867: 861: 858: 856: 851: 848: 844: 842: 841: 835: 832: 830: 824: 820: 818: 817: 811: 808: 806: 805: 799: 796: 794: 789: 788: 783: 777:List of works 774: 772: 768: 764: 760: 756: 752: 747: 745: 741: 736: 728:Alter Kacyzne 724: 719: 717: 713: 710: 705: 700: 699:Alter Kacyzne 696: 691: 689: 685: 681: 677: 673: 669: 665: 664:Little Hershl 661: 657: 653: 649: 645: 641: 637: 633: 629: 625: 614: 612: 608: 596: 592: 590: 586: 582: 577: 575: 574:Haynt (Today) 566: 562: 557: 553: 549: 547: 543: 539: 535: 534:New York City 531: 527: 523: 518: 516: 512: 508: 504: 499: 497: 485: 481: 478: 474: 470: 465: 463: 459: 455: 451: 447: 443: 438: 436: 432: 428: 424: 420: 416: 412: 411:D. H. Nomberg 408: 404: 400: 396: 392: 388: 384: 379: 377: 373: 369: 365: 361: 357: 353: 352: 347: 342: 340: 336: 332: 327: 325: 321: 317: 312: 310: 306: 302: 297: 295: 286: 283:(center) and 282: 277: 273: 270: 266: 262: 257: 252: 250: 246: 242: 236: 234: 230: 226: 222: 218: 208: 206: 201: 200: 193: 191: 187: 183: 177: 175: 171: 167: 156: 152: 151:Jacob Dinezon 143: 140:.jacobdinezon 134: 129: 126: 122: 119: 115: 111: 108: 104: 100: 96: 92: 88: 85: 76: 72: 69: 65: 61: 43: 39: 32: 27: 23:Jacob Dinezon 20: 1696:1850s births 1681:Russian Jews 1621: 1617: 1612: 1604: 1600: 1599:Der Fraynd, 1595: 1586: 1582: 1578: 1573: 1564: 1555: 1547: 1543: 1538: 1529: 1520: 1511: 1490: 1481: 1472: 1463: 1455: 1450: 1442: 1438: 1434: 1430: 1422: 1418: 1410: 1406: 1402: 1394: 1391:Evening Star 1390: 1386: 1378: 1373: 1369: 1365: 1357: 1353: 1348: 1340: 1336: 1331: 1322: 1313: 1304: 1295: 1286: 1283:"Der fraynd" 1266: 1262: 1257: 1249: 1245: 1237: 1233: 1228: 1220: 1216: 1211: 1203: 1199: 1179: 1175: 1171: 1166: 1157: 1133: 1129: 1124: 1115: 1106: 1095:. Retrieved 1091: 1082: 1062: 1061: 1050: 1049: 1038: 1037: 1026: 1025: 1015: 1014: 999: 998: 987: 986: 975: 971: 963: 962: 955: 951: 943: 942: 931: 927: 920: 919: 905: 904: 898:David Pinski 883: 882: 871: 864: 863: 854: 853: 847:I. L. Peretz 838: 837: 826: 814: 813: 802: 801: 792: 791: 770: 766: 762: 758: 754: 750: 748: 743: 739: 732: 721: 715: 702: 692: 687: 683: 679: 675: 671: 667: 663: 659: 655: 651: 647: 643: 639: 635: 631: 627: 623: 620: 604: 594: 578: 573: 570: 550: 522:I. L. Peretz 519: 500: 493: 483: 466: 453: 449: 445: 439: 434: 430: 426: 422: 421:. Dinezon's 391:I. L. Peretz 382: 380: 375: 371: 367: 359: 355: 349: 343: 338: 334: 331:I. L. Peretz 328: 324:Shmuel Niger 315: 313: 308: 304: 298: 290: 260: 253: 237: 228: 214: 197: 194: 182:I. L. Peretz 178: 154: 150: 149: 101:19th century 79:(1919-08-29) 1701:1919 deaths 881:1894-1896: 793:Beoven avos 718:) in 1924: 707: [ 680:Two Mothers 676:Tsvey mames 672:Little Yosl 536:. In 1917, 419:Shimen Frug 407:Sholem Asch 346:feuilletons 162: 1851 57:(uncertain) 48: 1851 1635:Categories 1097:2021-02-09 1074:References 976:The Friend 972:Der fraynd 956:The Friend 952:Der fraynd 932:The Friend 928:Der fraynd 648:The Crisis 644:Der krizis 572:newspaper 567:are buried 435:The Crisis 431:Der krizis 383:Der fraynd 376:Der fraynd 372:The Friend 368:Der fraynd 366:newspaper 90:Occupation 1060:1928-29: 1048:1928-29: 735:Holocaust 225:Lithuania 211:Biography 170:Lithuania 123:realism, 1691:Haskalah 866:Hershele 763:Hershele 726:—  660:Hershele 600:S. Ansky 598:—  589:S. Ansky 565:S. Ansky 540:died in 487:—  462:Cossacks 399:S. Ansky 269:Haskalah 125:Haskalah 876:yeshiva 682:), and 515:Germany 364:Yiddish 362:to the 356:The Jew 351:Der yud 261:zhargon 256:Yiddish 245:yeshiva 241:Mohilev 166:Yiddish 131:Website 121:Yiddish 110:Yiddish 50: ( 1036:1909: 1024:1909: 1013:1909: 997:1909: 985:1909: 961:1905: 941:1904: 918:1903: 907:Yosele 903:1899: 896:, and 890:Peretz 862:1891: 852:1891: 836:1889: 812:1888: 800:1877: 790:1877: 759:Yosele 668:Yosele 617:Legacy 611:Hebrew 585:eulogy 563:, and 561:Peretz 546:Poland 542:Odessa 526:Warsaw 511:Russia 496:Peretz 458:Warsaw 429:) and 287:(left) 281:Peretz 265:Hebrew 233:Ĺ˝agarė 199:shtetl 188:, and 98:Period 93:Writer 936:heder 922:Alter 913:heder 767:Alter 711:] 624:Alter 360:Alter 229:Today 221:Kovno 219:near 106:Genre 1008:Czar 733:The 513:and 142:.com 74:Died 52:1851 41:Born 690:). 674:), 666:), 658:), 650:), 642:), 634:), 223:in 138:www 1637:: 1563:. 1546:, 1528:. 1510:. 1499:^ 1489:. 1471:. 1377:, 1372:, 1321:. 1303:. 1285:. 1274:^ 1187:^ 1174:- 1156:. 1141:^ 1132:, 1114:. 1090:. 892:, 709:he 626:, 576:. 548:. 413:, 409:, 405:, 401:, 397:, 393:, 389:, 378:. 207:. 184:, 159:c. 66:, 62:, 45:c. 1590:/ 1581:( 1567:. 1532:. 1514:. 1493:. 1475:. 1437:( 1325:. 1307:. 1289:. 1160:. 1118:. 1100:. 1010:. 982:. 974:( 954:( 938:. 930:( 900:. 833:. 742:( 714:( 686:( 678:( 670:( 662:( 654:( 646:( 638:( 630:( 448:( 433:( 425:( 370:( 354:( 337:( 307:( 157:( 54:)

Index

Dinezon, late 19th century
Nay Zhager (New Zhager)
Kovno Governorate
Russian Empire
Warsaw, Poland
Yiddish
Yiddish
Haskalah
www.jacobdinezon.com
Yiddish
Lithuania
Russian Empire
I. L. Peretz
Sholem Aleichem
Sholem Abramovitsh (Mendele Moykher Sforim)
shtetl
Jewish Enlightenment
Nay Zhager (New Zhager)
Kovno
Lithuania
Žagarė
Mohilev
yeshiva
Haskalah (Jewish Enlightenment)
Yiddish
Hebrew
Haskalah

Peretz
Sholem Aleichem

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑