1563:
1971:
4135:
and slender consonants, which is fundamental to Irish phonology and grammar, is not fully or consistently observed in urban Irish. This and other changes make it possible that urban Irish will become a new dialect or even, over a long period, develop into a creole (i.e. a new language) distinct from
Gaeltacht Irish. It has also been argued that there is a certain elitism among Irish speakers, with most respect being given to the Irish of native Gaeltacht speakers and with "Dublin" (i.e. urban) Irish being under-represented in the media. This, however, is paralleled by a failure among some urban Irish speakers to acknowledge grammatical and phonological features essential to the structure of the language.
1870:
1371:
1884:(Irish Language Commissioner) which was established in 2004 and any complaints or concerns pertaining to the Act are brought to them. There are 35 sections included in the Act all detailing different aspects of the use of Irish in official documentation and communication. Included in these sections are subjects such as Irish language use in official courts, official publications, and placenames. The Act was recently amended in December 2019 in order to strengthen the already preexisting legislation. All changes made took into account data collected from online surveys and written submissions.
3865:
14042:
5862:
2101:. This flight also affected Britain. Up until that time most emigrants spoke Irish as their first language, though English was establishing itself as the primary language. Irish speakers had first arrived in Australia in the late 18th century as convicts and soldiers, and many Irish-speaking settlers followed, particularly in the 1860s. New Zealand also received some of this influx. Argentina was the only non-English-speaking country to receive large numbers of Irish emigrants, and there were few Irish speakers among them.
509:
466:
16787:
11303:
10635:
14087:
2048:, only co-decision regulations were available until 2022, due to a five-year derogation, requested by the Irish Government when negotiating the language's new official status. The Irish government had committed itself to train the necessary number of translators and interpreters and to bear the related costs. This derogation ultimately came to an end on 1 January 2022, making Irish a fully recognised EU language for the first time in the state's history.
1272:
insisted on using the language in law courts (even when they knew
English), and Irish was also common in commercial transactions. The language was heavily implicated in the "devotional revolution" which marked the standardisation of Catholic religious practice and was also widely used in a political context. Down to the time of the Great Famine and even afterwards, the language was in use by all classes, Irish being an urban as well as a rural language.
12292:
1256:(monoglot Irish-speaking grandparents with bilingual children and monoglot English-speaking grandchildren). By the mid-18th century, English was becoming a language of the Catholic middle class, the Catholic Church and public intellectuals, especially in the east of the country. Increasingly, as the value of English became apparent, parents sanctioned the prohibition of Irish in schools. Increasing interest in emigrating to the
1485:
4054:, writing in the last years of the 16th century, said that "the English Irish and the very citizens (excepting those of Dublin where the lord deputy resides) though they could speak English as well as we, yet commonly speak Irish among themselves, and were hardly induced by our familiar conversation to speak English with us". In Galway, a city dominated by Old English merchants and loyal to the Crown up to the
3550:, as well as having many characteristic words and shades of meanings. However, since the demise of those Irish dialects spoken natively in what is today Northern Ireland, it is probably an exaggeration to see present-day Ulster Irish as an intermediary form between Scottish Gaelic and the southern and western dialects of Irish. Northern Scottish Gaelic has many non-Ulster features in common with Munster Irish.
2509:
2499:
2469:
2461:
2439:
2431:
2409:
2401:
2379:
2371:
2349:
2341:
2319:
2311:
2289:
2281:
2259:
2251:
1241:
2129:
strengthened in the second half of the 20th century. Today the language is taught at tertiary level in North
America, Australia and Europe, and Irish speakers outside Ireland contribute to journalism and literature in the language. There are significant Irish-speaking networks in the United States and Canada; figures released for the period 2006–2008 show that 22,279
3948:
the language. The proportion of Irish-speaking children in
Leinster went down as follows: 17% in the 1700s, 11% in the 1800s, 3% in the 1830s, and virtually none in the 1860s. The Irish census of 1851 showed that there were still a number of older speakers in County Dublin. Sound recordings were made between 1928 and 1931 of some of the last speakers in
3972:(1547–1618) lamented that "When their posterity became not altogether so wary in keeping, as their ancestors were valiant in conquering, the Irish language was free dennized in the English Pale: this canker took such deep root, as the body that before was whole and sound, was by little and little festered, and in manner wholly putrified".
1994:(UUP), was hostile to the language. The context of this hostility was the use of the language by nationalists. In broadcasting, there was an exclusion on the reporting of minority cultural issues, and Irish was excluded from radio and television for almost the first fifty years of the previous devolved government. After the 1998
4159:
provide audio files in the three major dialects. The differences between dialects are considerable, and have led to recurrent difficulties in conceptualising a "standard Irish." In recent decades contacts between speakers of different dialects have become more frequent and the differences between the
4134:
It has been suggested that the comparative standard is still the Irish of the
Gaeltacht, but other evidence suggests that young urban speakers take pride in having their own distinctive variety of the language. A comparison of traditional Irish and urban Irish shows that the distinction between broad
3947:
The language saw its most rapid initial decline in counties Dublin, Kildare, Laois, Wexford, and
Wicklow. In recent years, County Wicklow has been noted as having the lowest percentage of Irish speakers of any county in Ireland, with only 0.14% of its population claiming to have passable knowledge of
3920:
With the strengthening of
English cultural and political control, language change began to occur but this did not become clearly evident until the 18th century. Even then, in the decennial period 1771–81, the percentage of Irish speakers in Meath was at least 41%. By 1851 this had fallen to less than
3916:
in County Meath to the north. In this area of "Englyshe tunge" English had never actually been a dominant language – and was moreover a relatively late comer; the first colonisers were
Normans who spoke Norman French, and before these Norse. The Irish language had always been the language of the bulk
1532:
Parliamentary legislation is supposed to be available in both Irish and
English but is frequently only available in English. This is notwithstanding that Article 25.4 of the Constitution of Ireland requires that an "official translation" of any law in one official language be provided immediately in
1499:
For a number of years there has been vigorous debate in political, academic and other circles about the failure of most students in
English-medium schools to achieve competence in Irish, even after fourteen years of teaching as one of the three main subjects. The concomitant decline in the number of
8532:
Of the 1.76 million who said they could speak Irish, 73,803 said they speak it daily outside the education system, a fall of 3,382 on the 2011 figure. ... (421,274) said they never spoke Irish. ... Of the 73,803 daily Irish speakers (outside the education system), 20,586 (27.9%) lived in Gaeltacht
7157:
Sir CHARLES OMAN asked the Secretary of State for the Colonies whether he has protested against the recent attempt of the Provisional Government in Ireland to force compulsory Erse into all official correspondence, in spite of the agreement that Erse and English should be equally permissible .. MR
1468:
is required to appoint people who are competent in the Irish language, as long as they are also competent in all other aspects of the vacancy to which they are appointed. This requirement is laid down by the University College Galway Act, 1929 (Section 3). In 2016, the university faced controversy
651:
The total number of people (aged 3 and over) in Ireland who declared they could speak Irish in April 2022 was 1,873,997, representing 40% of respondents, but of these, 472,887 said they never spoke it and a further 551,993 said they only spoke it within the education system. Linguistic analyses of
4077:
The demise of native cultural institutions in the seventeenth century saw the social prestige of Irish diminish, and the gradual Anglicisation of the middle classes followed. The census of 1851 showed, however, that the towns and cities of Munster still had significant Irish-speaking populations.
4034:
Irish was sufficiently strong in early 18th century Dublin to be the language of a coterie of poets and scribes led by Seán and Tadhg Ó Neachtain, both poets of note. Scribal activity in Irish persisted in Dublin right through the 18th century. An outstanding example was Muiris Ó Gormáin (Maurice
4015:
English authorities of the Cromwellian period, aware that Irish was widely spoken in Dublin, arranged for its official use. In 1655 several local dignitaries were ordered to oversee a lecture in Irish to be given in Dublin. In March 1656 a converted Catholic priest, Séamas Corcy, was appointed to
3975:
The Irish of Dublin, situated as it was between the east Ulster dialect of Meath and Louth to the north and the Leinster-Connacht dialect further south, may have reflected the characteristics of both in phonology and grammar. In County Dublin itself the general rule was to place the stress on the
4124:
It has been suggested that Ireland's towns and cities are acquiring a critical mass of Irish speakers, reflected in the expansion of Irish language media. Many are younger speakers who, after encountering Irish at school, made an effort to acquire fluency, while others have been educated through
3647:
Down to the early 19th century and even later, Irish was spoken in all twelve counties of Leinster. The evidence furnished by placenames, literary sources and recorded speech indicates that there was no Leinster dialect as such. Instead, the main dialect used in the province was represented by a
3511:
Ulster Irish is the dialect spoken in the Gaeltacht regions of Donegal. These regions contain all of Ulster's communities where Irish has been spoken in an unbroken line back to when the language was the dominant language of Ireland. The Irish-speaking communities in other parts of Ulster are a
1075:
is a collective term for the Goidelic languages, and when the context is clear it may be used without qualification to refer to each language individually. When the context is specific but unclear, the term may be qualified, as Irish Gaelic, Scottish Gaelic or Manx Gaelic. Historically the name
5122:
praise'). The ratio of analytic to synthetic forms in a given verb paradigm varies between the various tenses and moods. The conditional, imperative and past habitual forms prefer synthetic forms in most persons and numbers, whereas the subjunctive, past, future and present forms prefer mostly
2128:
The decline of Irish in Ireland and a slowing of emigration helped to ensure a decline in the language abroad, along with natural attrition in the host countries. Despite this, small groups of enthusiasts continued to learn and cultivate Irish in diaspora countries and elsewhere, a trend which
1271:
Irish was not marginal to Ireland's modernisation in the 19th century, as is often assumed. In the first half of the century there were still around three million people for whom Irish was the primary language, and their numbers alone made them a cultural and social force. Irish speakers often
2199:
The total number of people who answered 'yes' to being able to speak Irish in April 2016 was 1,761,420, a slight decrease (0.7 per cent) on the 2011 figure of 1,774,437. This represents 39.8 per cent of respondents compared with 41.4 in 2011... Of the 73,803 daily Irish speakers (outside the
1528:
at primary level. These Irish-medium schools report some better outcomes for students than English-medium schools. In 2009, a paper suggested that within a generation, non-Gaeltacht habitual users of Irish might typically be members of an urban, middle class, and highly educated minority.
4174:, is a standard for the spelling and grammar of written Irish, developed and used by the Irish government. Its rules are followed by most schools in Ireland, though schools in and near Irish-speaking regions also use the local dialect. It was published by the translation department of
1621:, quoted him as follows: "It is an absolute indictment of successive Irish Governments that at the foundation of the Irish State there were 250,000 fluent Irish speakers living in Irish-speaking or semi Irish-speaking areas, but the number now is between 20,000 and 30,000."
1584:). While the fluent Irish speakers of these areas, whose numbers have been estimated at 20–30,000, are a minority of the total number of fluent Irish speakers, they represent a higher concentration of Irish speakers than other parts of the country and it is only in
3976:
initial vowel of words. With time it appears that the forms of the dative case took over the other case endings in the plural (a tendency found to a lesser extent in other dialects). In a letter written in Dublin in 1691 we find such examples as the following:
8466:
3929:
English expanded strongly in Leinster in the 18th century but Irish speakers were still numerous. In the decennial period 1771–81 certain counties had estimated percentages of Irish speakers as follows (though the estimates are likely to be too low):
3952:, County Louth (now available in digital form). The last known traditional native speaker in Omeath, and in Leinster as a whole, was Annie O'Hanlon (née Dobbin), who died in 1960. Her dialect was, in fact, a branch of the Irish of south-east Ulster.
1436:
Irish or English, and receive lessons in Irish during their two years of training. Official documents of the Irish government must be published in both Irish and English or Irish alone (in accordance with the Official Languages Act 2003, enforced by
2104:
Relatively few of the emigrants were literate in Irish, but manuscripts in the language were brought to both Australia and the United States, and it was in the United States that the first newspaper to make significant use of Irish was established:
1306:, was published after 1685 along with a translation of the New Testament. Otherwise, Anglicisation was seen as synonymous with 'civilising' the native Irish. Currently, modern day Irish speakers in the church are pushing for language revival.
2541:
and by various varieties of "urban" Irish. The latter have acquired lives of their own and a growing number of native speakers. Differences between the dialects make themselves felt in stress, intonation, vocabulary and structural features.
4069:
Item, that every inhabitant within oure said towne endeavour themselfes to speake English, and to use themselfes after the English facon; and, speciallye, that you, and every one of you, doe put your children to scole, to lerne to speke
1919:
details the objectives it plans to work towards in an attempt to preserve and promote both the Irish language and the Gaeltacht. It is divided into four separate phases with the intention of improving 9 main areas of action including:
3917:
of the population. An English official remarked of the Pale in 1515 that "all the common people of the said half counties that obeyeth the King's laws, for the most part be of Irish birth, of Irish habit and of Irish language".
664:, 43,557 individuals stated they spoke Irish on a daily basis, 26,286 spoke it on a weekly basis, 47,153 spoke it less often than weekly, and 9,758 said they could speak Irish, but never spoke it. From 2006 to 2008, over 22,000
2632:). There are a number of differences between the popular South Connemara form of Irish, the Mid-Connacht/Joyce Country form (on the border between Mayo and Galway) and the Achill and Erris forms in the north of the province.
8583:
8605:
3663:
The main dialect had characteristics which survive today only in the Irish of Connacht. It typically placed the stress on the first syllable of a word, and showed a preference (found in placenames) for the pronunciation
8458:
1877:
The Act was passed 14 July 2003 with the main purpose of improving the number and quality of public services delivered in Irish by the government and other public bodies. Compliance with the Act is monitored by the
1900:
it is meant to "develop a sustainable economy and a successful society, to pursue Ireland's interests abroad, to implement the Government's Programme and to build a better future for Ireland and all her citizens."
2611:
Historically, Connacht Irish represents the westernmost remnant of a dialect area which once stretched from east to west across the centre of Ireland. The strongest dialect of Connacht Irish is to be found in
7822:
See the discussion and the conclusions reached in 'Language and Occupational Status: Linguistic Elitism in the Irish Labour Market,' The Economic and Social Review, Vol. 40, No. 4, Winter, 2009, pp. 435–460:
2667:("mountain") is in Connacht and Ulster as opposed to in the south. In addition Connacht and Ulster speakers tend to include the "we" pronoun rather than use the standard compound form used in Munster, e.g.
8829:, An Electronic Edition: Chapter 1 (The Names of Ireland, with the Compasse of the Same, also what Shires or Counties it Conteineth, the Diuision or Partition of the Land, and of the Language of the People)
1481:, a fluent Irish speaker, would be its 13th president. He assumed office in January 2018; in June 2024, he announced he would be stepping down as president at the beginning of the following academic year.
8729:
7462:
1624:
In the 1920s, when the Irish Free State was founded, Irish was still a vernacular in some western coastal areas. In the 1930s, areas where more than 25% of the population spoke Irish were classified as
6348:
Saolaítear gach duine den chine daonna saor agus comhionann i ndínit agus i gcearta. Tá bua an réasúin agus an choinsiasa acu agus ba cheart dóibh gníomhú i dtreo a chéile i spiorad an bhráithreachais.
4027:
There is contemporary evidence of the use of Irish in other urban areas at the time. In 1657 it was found necessary to have an Oath of Abjuration (rejecting the authority of the Pope) read in Irish in
1520:
There is, however, a growing body of Irish speakers in urban areas, particularly in Dublin. Many have been educated in schools in which Irish is the language of instruction. Such schools are known as
7158:
CHURCHILL .. I do not anticipate that Irish Ministers will willingly incur the very great confusion which would inevitably result from the use of Irish for the material parts of their correspondence.
7885:
1915:
The Strategy was produced on 21 December 2010 and will stay in action until 2030; it aims to target language vitality and revitalization of the Irish language. The 30-page document published by the
8381:
3960:
Irish was spoken as a community language in Irish towns and cities down to the 19th century. In the 16th and 17th centuries it was widespread even in Dublin and the Pale. The English administrator
527:
2041:
and at committees, although in the case of the latter they have to give prior notice to a simultaneous interpreter in order to ensure that what they say can be interpreted into other languages.
5088:
methods employed depending on tense, number, mood and person. For example, in the official standard, present tense verbs have conjugated forms only in the 1st person and autonomous forms (i.e.
9446:
6263:(in Munster), which were previously represented by the pre-reformed spellings. For this reason, the pre-reform spellings are used by some speakers to reflect the dialectal pronunciations.
4098:
The late 18th and 19th centuries saw a reduction in the number of Dublin's Irish speakers, in keeping with the trend elsewhere. This continued until the end of the 19th century, when the
5315:
have three forms: abstract, general and ordinal. The numbers from 2 to 10 (and these in combination with higher numbers) are rarely used for people, numeral nominals being used instead:
1956:
The general goal for this strategy was to increase the number of daily speakers from 83,000 to 250,000 by the end of its run. By 2022, the number of such speakers had fallen to 71,968.
7246:
3279:
and so on, in monosyllabic words and in the stressed syllable of multisyllabic words where the syllable is followed by a consonant, some short vowels are lengthened while others are
8575:
1385:
In the 2016 census, 10.5% of respondents stated that they spoke Irish, either daily or weekly, while over 70,000 people (4.2%) speak it as a habitual daily means of communication.
525:
1592:
6076:
13493:
9563:
1275:
This linguistic dynamism was reflected in the efforts of certain public intellectuals to counter the decline of the language. At the end of the 19th century, they launched the
6554:
1264:
was also a driver, as fluency in English allowed the new immigrants to get jobs in areas other than farming. An estimated one quarter to one third of US immigrants during the
7991:
1211:, dating from the 13th century, was the basis of the literary language of both Ireland and Gaelic-speaking Scotland. Modern Irish, as attested in the work of such writers as
9289:
9087:"Gá le doirse a oscailt do nuachainteoirí na Gaeilge: Cén chaoi gur féidir cainteoirí gníomhacha, féinmhuiníneacha a dhéanamh astu seo a fhoghlaimíonn an Ghaeilge ar scoil?"
2657:
with lengthened vowels and heavily reduced endings gives it a distinct sound. Distinguishing features of Connacht and Ulster dialect include the pronunciation of word-final
1478:
16754:
14719:
6986:
6358:
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
9037:
7315:
14698:
7626:
7427:
12252:
9259:
8779:"Cur síos ar an chainteoir ó dhúchas deireannach ón Ó Méith, Co Lú, Anna Uí AnnluainCur síos ar an chainteoir ó dhúchas deireannach ón Ó Méith, Co Lú, Anna Uí Annluain"
8217:
7853:
6817:
4024:. In 1657 the English colonists in Dublin presented a petition to the Municipal Council complaining that in Dublin itself "there is Irish commonly and usually spoken".
1287:), and particular emphasis was placed on the folk tradition, which in Irish is particularly rich. Efforts were also made to develop journalism and a modern literature.
2021:
The Irish language has often been used as a bargaining chip during government formation in Northern Ireland, prompting protests from organisations and groups such as
14192:
2051:
Before Irish became an official language it was afforded the status of treaty language and only the highest-level documents of the EU were made available in Irish.
526:
14053:
15605:
1458:
examinations. Exemptions are made from this requirement for students who were born or completed primary education outside of Ireland, and students diagnosed with
16702:
15625:
7452:
3477:
is generally on the second syllable of a word when the first syllable contains a short vowel, and the second syllable contains a long vowel or diphthong, or is -
1548:
officially honoured several volunteer translators for developing the Irish edition, and said the push for Irish language rights remains an "unfinished project".
8553:
3656:, though with many local variations. Two smaller dialects were represented by the Ulster speech of counties Meath and Louth, which extended as far south as the
3350:
in Munster; there is a subtle difference in meaning, however, the first choice being a simple statement of fact, while the second brings emphasis onto the word
8346:
6585:
6457:
4216:, pronounced with the middle of the tongue pushed up towards the hard palate). While broad–slender pairs are not unique to Irish (being found, for example, in
1279:
in an attempt to encourage the learning and use of Irish, although few adult learners mastered the language. The vehicle of the revival was the Gaelic League (
15722:
2529:
In 1996, the three electoral divisions in the State where Irish had the most daily speakers were An Turloch (91%+), Scainimh (89%+), Min an Chladaigh (88%+).
1511:, and faced incredulity when trying to get by speaking only Irish in Dublin. He was unable to accomplish some everyday tasks, as portrayed in his documentary
9086:
3884:) was an area around late medieval Dublin under the control of the English government. By the late 15th century it consisted of an area along the coast from
1910:
7875:
9704:
9186:
1982:
Before the partition of Ireland in 1921, Irish was recognised as a school subject and as "Celtic" in some third level institutions. Between 1921 and 1972,
8371:
9690:
Fitzgerald, Garrett, 'Estimates for baronies of minimal level of Irish-speaking amongst successive decennial cohorts, 117–1781 to 1861–1871,' Volume 84,
8964:
Fitzgerald, Garrett, 'Estimates for baronies of minimal level of Irish-speaking amongst successive decennial cohorts, 117-1781 to 1861–1871,' Volume 84,
2003:
16707:
15166:
7343:
4090:, provisions are sold in the markets, and cried in the streets, in Irish". Irish speakers constituted over 40% of the population of Cork even in 1851.
15718:
9114:
Nic Fhlannchadha, S.; Hickey, T.M. (12 January 2016). "Minority Language Ownership and Authority: Perspectives of Native Speakers and New Speakers".
16816:
16564:
14442:
10699:
7670:
7534:
1290:
Although it has been noted that the Catholic Church played a role in the decline of the Irish language before the Gaelic Revival, the Protestant
6762:... between Foras na Gaeilge and Bòrd na Gàidhlig, promoting the use of Irish Gaelic and Scottish Gaelic in Ireland and Scotland ...'
6626:... between Foras na Gaeilge and Bòrd na Gàidhlig, promoting the use of Irish Gaelic and Scottish Gaelic in Ireland and Scotland ...'
2834:
and a similar approach to pronunciation of vowels and consonants but there are noticeable differences in vocabulary, with certain words such as
1450:
requires all students wishing to embark on a degree course in the NUI federal system to pass the subject of Irish in the Leaving Certificate or
16841:
14075:
9089:[Need to open doors for new speakers of Irish: How can active, self-confident speakers be made from those who learn Irish at school?].
2921:
essentially a Connacht dialect but shows some similarities to Ulster Irish due to large-scale immigration of dispossessed people following the
2686:, in monosyllabic words and in the stressed syllable of multisyllabic words where the syllable is followed by a consonant. This can be seen in
7651:
16851:
15784:
14767:
14185:
8323:
7776:
7394:
7027:
1840:
are attended by tens of thousands of teenagers annually. Students live with Gaeltacht families, attend classes, participate in sports, go to
1412:(police), etc., were required to have some proficiency in Irish. By law, a Garda who was addressed in Irish had to respond in Irish as well.
8805:
Mere Irish and Fior-Ghael: Studies in the Idea of Irish Nationality, Its Development and Literary Expression Prior to the Nineteenth Century
7236:
6118:
and simplifying vowel combinations. Where multiple versions existed in different dialects for the same word, one was selected, for example:
2097:. Irish emigration to the United States was well established by the 18th century, and was reinforced in the 1840s by thousands fleeing from
1562:
16736:
8291:
8247:
7691:
6051:). Extending the use of the overdot to Roman type would theoretically have the advantage of making Irish texts significantly shorter, e.g.
7827:
1340:(English being the other official language). Despite this, almost all government business and legislative debate is conducted in English.
15903:
15327:
15239:
14110:
8778:
8032:
8403:
7339:"Is there an educational advantage to speaking Irish? An investigation of the relationship between education and ability to speak Irish"
6865:"1. Detailed Languages Spoken at Home and Ability to Speak English for the Population 5 Years and Over for the United States: 2006–2008"
1294:
also made only minor efforts to encourage use of Irish in a religious context. An Irish translation of the Old Testament by Leinsterman
16750:
11339:
1472:
3512:
result of language revival – English-speaking families deciding to learn Irish. Census data shows that 4,130 people speak it at home.
2037:
Irish became an official language of the EU on 1 January 2007, meaning that MEPs with Irish fluency can now speak the language in the
15671:
15549:
13978:
11950:
11921:
8269:
823:, the standard written form, is guided by a parliamentary service and new vocabulary by a voluntary committee with university input.
14083:
5054:-free; the 3rd person singular acts as a person-free personal form that can be followed or otherwise refer to any person or number.
16856:
16569:
15205:
14178:
10030:
6446:
1397:
1071:
may be seen when English speakers discuss the relationship between the three Goidelic languages (Irish, Scottish Gaelic and Manx).
668:
reported speaking Irish as their first language at home, with several times that number claiming "some knowledge" of the language.
9281:
8459:"An Analysis of the Irish-Speaking Communities of North America: Who are they, what are their opinions, and what are their needs?"
6562:
1641:, and northwest Donegal, where many residents still use Irish as their primary language. These areas are often referred to as the
16741:
15765:
15554:
13998:
13988:
9924:
6391:
1422:
Nevertheless, Irish remains a required subject of study in all schools in the Republic of Ireland that receive public money (see
1126:. These writings have been found throughout Ireland and the west coast of Great Britain. Primitive Irish underwent a change into
3696:) in Carlow. East Leinster showed the same diphthongisation or vowel lengthening as in Munster and Connacht Irish in words like
16831:
15915:
15799:
15459:
15130:
14018:
14003:
13993:
10749:
9801:
9766:
9692:
9027:
8051:
7305:
4131:("new speakers") and use whatever opportunities are available (festivals, "pop-up" events) to practise or improve their Irish.
9251:
8190:
7607:
7585:
7417:
16717:
15748:
14008:
12397:
9741:
9723:
9675:
9667:
9656:
9334:
9225:
8244:"CAIN: Issues: Language: O'Reilly, C. (1997) Nationalists and the Irish Language in Northern Ireland: Competing Perspectives"
7843:
7280:
7207:
6891:
6462:
6332:
4663:
9060:
16619:
16002:
15888:
14683:
11253:
10219:
5762:
Mutations are often the only way to distinguish grammatical forms. For example, the only non-contextual way to distinguish
5039:
5035:
4481:
3542:
Ulster Irish sounds quite different from the other two main dialects. It shares several features with southern dialects of
3179:
1566:
The percentage of respondents who said they spoke Irish daily outside the education system in the 2011 census in the State.
1423:
8173:
8146:
2858:. Another interesting aspect of this sub-dialect is that almost all vowels at the end of words tend to be pronounced as :
644:, particularly in the last decades of the century. Today, Irish is still commonly spoken as a first language in Ireland's
470:
Proportion of respondents who said they could speak Irish in the Republic of Ireland and Northern Ireland censuses of 2011
15957:
15870:
15827:
14825:
14435:
14013:
4467:
2620:. Much closer to the larger Connacht Gaeltacht is the dialect spoken in the smaller region on the border between Galway (
1604:
488:
7489:
3964:(1518–1581) commented as follows: "All English, and the most part with delight, even in Dublin, speak Irish," while the
16722:
16486:
16389:
15883:
15794:
15569:
15372:
15332:
15320:
15315:
15303:
15231:
14068:
10620:
10150:
9794:
8812:
6472:
6037:
The use of Gaelic type and the overdot today is restricted to when a traditional style is consciously being used, e.g.
4679:
3116:. Of the three counties, the Irish spoken in Cork and Kerry is quite similar while that of Waterford is more distinct.
2002:
from the United Kingdom, and then, in 2003, by the British government's ratification in respect of the language of the
1999:
1965:
1892:
The Official Languages Scheme was enacted 1 July 2019 and is an 18-page document that adheres to the guidelines of the
1393:
9416:
26:"Gaoidhealg" redirects here. For the shared literary form that was in use from the 13th to the 16th–18th century, see
15579:
15298:
14760:
14705:
13476:
13289:
9894:
9865:
9851:
9612:
9543:
9514:
9485:
9378:
8545:
7565:
6956:
6927:
3743:(1547), by the English physician and traveller Andrew Borde. The illustrative phrases he uses include the following:
1970:
1093:
600:
7708:
7556:Ó Murchú, Máirtín (1993). "Aspects of the societal status of Modern Irish". In Ball, Martin J.; Fife, James (eds.).
6081:
1297:
16745:
15769:
15401:
15344:
15284:
14542:
11832:
11487:
8630:
7531:"Census of Population 2016 – Profile 10 Education, Skills and the Irish Language – CSO – Central Statistics Office"
7516:
6406:
4430:
1451:
9314:
4999:
4113:
Urban Irish has been the beneficiary, from the last decades of the 20th century, of a rapidly expanding system of
16846:
16382:
16009:
15455:
15161:
15032:
14845:
14556:
14201:
11883:
10671:
5130:
is largely conveyed through the autonomous verb form, however there also exist other structures analogous to the
4707:
4125:
Irish and some have been raised with Irish. Those from an English-speaking background are now often described as
2767:" in the other areas). This placing of the B-sound is also present at the end of words ending in vowels, such as
2090:
2045:
1896:. The purpose of the Scheme is to provide services through the mediums of Irish and/or English. According to the
1869:
810:
478:
20:
8077:
5967:"long (sign)"), but it is ignored for purposes of alphabetisation. It is used, among other conventions, to mark
5847:; the beginning, core, and end of words can each change radically and even simultaneously depending on context.
4956:
4952:
4948:
2635:
Features in Connacht Irish differing from the official standard include a preference for verbal nouns ending in
16014:
15910:
15584:
15564:
15519:
15217:
15120:
14870:
14428:
14371:
11332:
10160:
10156:
9634:
6467:
6432:
6044:
4807:
4700:
2180:
2064:
2060:
1987:
1447:
1419:, the requirement for entrance to the public service was changed to proficiency in just one official language.
277:
5007:
4834:
2957:
respectively. In addition to a vocabulary typical of other area of Connacht, one also finds Ulster words like
533:
The first chapter of Mo Sgéal Féin, read by native Irish speaker Mairéad Uí Lionáird in the Muskerry Gaeltacht
16836:
15992:
15701:
15615:
15042:
14399:
14061:
13459:
11128:
10590:
10446:
10111:
10047:
9161:"'I'm gonna speak Irish the way that's natural for me' – craoltóir buartha faoi éilíteachas shaol na Gaeilge"
8824:
7040:
An example of the use of the word "Gaelic" to describe the language, seen throughout the text of the article.
6417:
5926:. However, contemporary Irish uses the full Latin alphabet, with the previously unused letter used in modern
1433:
1109:
806:
363:
9000:
5077:, with a full complement of forms except for the verbal adjective. The two verbs share the one verbal noun.
414:
381:
16649:
15967:
15893:
15743:
15676:
15600:
15474:
15431:
15198:
15135:
15087:
14957:
14952:
14753:
13732:
11375:
10724:
10294:
10146:
10023:
6843:
6487:
6477:
5766:"her", "his" and "their", is through initial mutations since all meanings are represented by the same word
5177:
4728:
1607:, described the Irish language policy followed by Irish governments as a "complete and absolute disaster".
1322:
456:
438:
8684:
6289:
6273:
6260:
6256:
6252:
6230:
6221:
6212:
5984:
5976:
5701:
4769:
4205:
2780:
2740:
2736:
2658:
16826:
16821:
15987:
15360:
12932:
12197:
11684:
11510:
10282:
10197:
9799:
Ní Mhunghaile, Lesa. 'An Eighteenth Century Irish scribe's private library: Muiris Ó Gormáin's books' in
7241:
6109:
4721:
4670:
4451:
4444:
4144:
4110:, and accompanied by renewed literary activity. By the 1930s Dublin had a lively literary life in Irish.
2801:, a characteristic also of other Connacht dialects. All these pronunciations are distinctively regional.
1864:
1215:, may be said to date from the 17th century, and was the medium of popular literature from that time on.
839:
817:
is responsible for the promotion of the language throughout the island. Irish has no regulatory body but
761:
246:
7272:
An Irish-Speaking Island: State, Religion, Community, and the Linguistic Landscape in Ireland, 1770–1870
5167:
1603:
areas are fluent in Irish. The author of a detailed analysis of the survey, Donncha Ó hÉallaithe of the
16692:
16331:
15997:
15691:
15092:
14917:
14726:
14577:
13503:
13378:
12983:
12952:
12337:
11027:
10864:
10860:
10597:
10270:
10168:
9577:
9447:"Irish 'fada' to get legal protection – and must appear in all State IT systems and computer keyboards"
9402:
8430:
8005:
6707:
6495:
6482:
4746:
4580:
4539:
4525:
4502:
4488:
4474:
4416:
4372:
4358:
4319:
4305:
4278:
4268:
4258:
4213:
4149:
There is no single official standard for pronouncing the Irish language. Certain dictionaries, such as
2593:, in eastern Canada, had a form of Irish derived from the Munster Irish of the later 18th century (see
1218:
From the 18th century on, the language lost ground in the east of the country. The reasons behind this
11199:
7530:
6699:
1100:) was also sometimes used in Scots and then in English to refer to Irish; as well as Scottish Gaelic.
16399:
16255:
15975:
15789:
15711:
15696:
15681:
15529:
15464:
15426:
15416:
15406:
15266:
15097:
15059:
14451:
14377:
13464:
13299:
12927:
11325:
11169:
9733:
8489:
5171:
4838:
4755:
4437:
4333:
2586:
2545:
Roughly speaking, the three major dialect areas which survive coincide roughly with the provinces of
2010:
the British government promised to enact legislation to promote the language and in 2022 it approved
1416:
1313:
Irish speakers in 1800, which dropped to 320,000 by the end of the famine, and under 17,000 by 1911.
1253:
708:
16417:
14651:
13264:
7961:
7092:
6976:
16644:
15774:
15388:
15017:
14712:
13804:
13238:
13214:
12540:
11721:
11664:
11449:
11408:
10929:
10417:
8756:
7384:
7019:
5844:
5828:
5200:
5192:
5143:
4686:
2918:
783:
450:
178:
11234:
11194:
9160:
8313:
8130:
8103:
7766:
7108:"Interinstitutional Style Guide: Section 7.2.4. Rules governing the languages of the institutions"
1974:
A sign for the Department of Culture, Arts and Leisure in Northern Ireland, in English, Irish and
1880:
16811:
16712:
16661:
16377:
16129:
15878:
15738:
15544:
15489:
15479:
15446:
15279:
15191:
14987:
14947:
14927:
14907:
14810:
14733:
13515:
13163:
12709:
12428:
12247:
12137:
10826:
10759:
10744:
10638:
10559:
10204:
10016:
9604:
7936:
6676:
5805:
5584:
5043:
4975:
4921:
4326:
4212:, pronounced with the back of the tongue pulled back towards the soft palate) and one "slender" (
4121:, teaching entirely through Irish. As of 2019 there are 37 such primary schools in Dublin alone.
4102:
saw the creation of a strong Irish–speaking network, typically united by various branches of the
1333:
1252:(two languages being used by the same community in different social and economic situations) and
794:
621:
168:
14254:
9559:
8287:
8243:
7688:
6796:""Reawakening the Irish Language through the Irish Education System: Challenges and Priorities""
4050:, were Irish-speaking or bilingual by the 16th century. The English administrator and traveller
3553:
One noticeable trait of Ulster Irish, Scots Gaelic and Manx is the use of the negative particle
16732:
16609:
16235:
15755:
15610:
15499:
15450:
15125:
14922:
14563:
13983:
13902:
13865:
12937:
12227:
12222:
11837:
11150:
11022:
10856:
10769:
10709:
10265:
9957:
9373:. L. A. Ó hAnluain, Christian Brothers (Eagrán nua ed.). Baile Átha Cliath: An Gúm. 1999.
8288:"Belfast Agreement – Full text – Section 6 (Equality) – "Economic, Social and Cultural issues""
7824:
7087:
6441:
5312:
4495:
4386:
4055:
3736:, which generally became in east Leinster (as in Munster), and in the west (as in Connacht).
3093:
2176:
2098:
1651:), a term originally officially applied to areas where over 50% of the population spoke Irish.
1370:
1265:
731:
707:, with an estimated 200,000–250,000 daily Canadian speakers of Irish in 1890. On the island of
641:
617:
518:
8406:[Irish is the 21st official language of the European Union] (in Irish). Archived from
7910:
Siggins, Lorna (6 January 2003). "Only 25% of Gaeltacht households fluent in Irish – survey".
7798:
6746:
6610:
5865:
The official symbol of the Irish Defence Forces, showing a Gaelic typeface with dot diacritics
3113:
16394:
16365:
15898:
15145:
15077:
15047:
15002:
14997:
14972:
14830:
14549:
14489:
14460:
14404:
14394:
14361:
13749:
13564:
13309:
13209:
12580:
12423:
12402:
11814:
11363:
11179:
10899:
10837:
8407:
6558:
5234:"I have a book." (Literally, "there is a book at me", cf. Russian У меня есть книга, Finnish
5131:
5074:
4059:
2590:
1995:
1991:
1975:
1916:
15115:
11219:
10904:
6114:, which simplified and standardised the orthography and grammar by removing inter-dialectal
3864:
16764:
16531:
16302:
16279:
16064:
15950:
15804:
15779:
15648:
15469:
15441:
15037:
15027:
14977:
14937:
14895:
14890:
14885:
14875:
14860:
14855:
14850:
14835:
14820:
14815:
14805:
14800:
14795:
14790:
14623:
14570:
14304:
14276:
14131:
14091:
13892:
13764:
13498:
13148:
12545:
12468:
12277:
12202:
11415:
11283:
11204:
11015:
11010:
10764:
10739:
10704:
8508:
7926:
Hindley 1991, Map 7: Irish speakers by towns and distinct electoral divisions, census 1926.
7152:
6658:
For the Tongue of the Gael: a Selection of Essays and Philological on Irish-Gaelic Subjects
5139:
4553:
4396:
4379:
3474:
3329:
2922:
2184:
2007:
1850:
and are obliged to speak Irish. All aspects of Irish culture and tradition are encouraged.
1356:
798:
14259:
10527:
10455:
9350:
8273:
8:
16639:
16541:
16437:
16325:
16170:
15860:
15850:
15760:
15436:
15293:
15274:
15228:
15140:
15082:
15022:
15012:
14992:
14982:
14967:
14962:
14942:
14912:
14880:
14865:
14840:
14776:
14584:
14482:
14366:
14154:
14086:
14041:
13779:
13648:
13578:
13559:
13538:
13471:
13294:
13168:
12988:
12973:
12968:
12922:
12897:
12570:
12463:
12448:
12262:
12081:
11876:
11826:
11716:
11709:
11692:
11458:
11422:
11042:
10924:
10847:
10779:
10734:
10664:
10552:
10487:
10055:
9995:
6522:
6517:
Irish was the first official language of the Irish state. Irish is not widely used as an
6451:
5991:
5684:"John!" (lenition as part of the vocative case, the vocative lenition being triggered by
5619:
4803:
4087:
4058:(1641–1653), the use of the Irish language had already provoked the passing of an Act of
3913:
3615:. Another noticeable trait is the pronunciation of the first person singular verb ending
2183:. Certain Irish vocabulary, grammar, and pronunciation features are still used in modern
2038:
1798:
1409:
1337:
1193:. From the 12th century, Middle Irish began to evolve into modern Irish in Ireland, into
802:
653:
625:
334:
16466:
13178:
10894:
4046:
In other urban centres the descendants of medieval Anglo-Norman settlers, the so-called
4035:
Gorman), a prolific producer of manuscripts who advertised his services (in English) in
3175:
etc. are used in the West and North, particularly when the words are last in the clause.
1477:
staged protests against this decision. The following year the university announced that
16666:
16599:
16594:
16521:
16504:
16422:
16109:
16104:
16037:
15666:
15534:
15484:
15421:
15396:
15392:
15310:
15254:
15052:
15007:
14932:
14902:
14409:
13945:
13676:
13569:
13533:
13454:
13409:
13304:
13130:
13021:
12978:
12907:
12714:
12489:
12257:
12242:
12237:
12232:
12142:
11999:
11955:
11779:
11615:
11573:
11278:
11189:
10939:
10473:
10275:
10131:
10090:
9968:
9396:
9180:
9141:
7389:
7366:
6907:
5821:
5590:
5188:
5184:
5106:'is praised, one praises' ), whereas all other persons are conveyed analytically (i.e.
5085:
5047:
4995:
4929:
4925:
4894:
4852:
4830:
4546:
4105:
4047:
3969:
3965:
3909:
3905:
2594:
2141:
2120:
2011:
1570:
There are rural areas of Ireland where Irish is still spoken daily to some extent as a
1545:
1346:
1282:
1208:
923:
712:
672:
637:
609:
225:
183:
9664:
Scriptural Instruction in the Vernacular: The Irish Society and its Teachers 1818–1827
7338:
7107:
2682:
As in Munster Irish, some short vowels are lengthened and others diphthongised before
430:
16697:
16627:
16347:
16209:
16074:
15980:
15930:
15845:
15706:
15620:
14637:
14630:
13809:
13784:
13774:
13510:
13483:
13364:
13219:
13204:
13199:
13158:
13153:
13058:
12947:
12902:
12892:
12884:
12555:
12509:
12499:
12345:
12172:
12152:
12111:
11431:
11399:
11385:
11249:
10889:
10852:
10365:
10245:
10214:
9890:
9861:
9847:
9790:
9786:
9737:
9719:
9671:
9652:
9648:
9630:
9626:
9608:
9539:
9510:
9481:
9384:
9374:
9330:
9229:
8808:
8799:
See "Tony Crowley, "The Politics of Language in Ireland 1366–1922: A Sourcebook" and
7561:
7370:
7310:
7276:
7203:
6952:
6923:
6887:
6091:
5911:
5856:
5593:, which express grammatical relationship and meaning in verbs, nouns and adjectives:
5081:
4979:
4799:
4789:
4714:
4460:
4402:
4344:
4291:
4246:
4236:
4177:
3124:
3089:
3061:
1986:
had devolved government. During those years the political party holding power in the
1810:
1772:
1291:
845:
779:
767:
16203:
15940:
10464:
9758:
9145:
7484:
6777:
5861:
2816:) is quite similar to that of South Connemara, with a similar approach to the words
1786:
1724:
484:
16556:
16536:
16357:
16312:
15686:
15367:
15349:
15236:
14591:
14510:
14334:
14227:
14213:
13838:
13799:
13754:
13741:
13661:
13640:
13543:
13488:
13173:
12993:
12912:
12724:
12504:
12443:
12333:
12212:
12207:
12177:
12147:
12101:
12063:
11929:
11697:
11672:
11640:
11621:
11582:
11558:
11500:
11476:
11348:
11229:
11174:
10969:
10729:
10480:
10209:
9322:
9131:
9123:
7611:
7581:
7356:
7348:
7237:""The unadulterated Irish language": Irish Speakers in Nineteenth Century New York"
6795:
6087:
6072:
5196:
5163:
5151:
5027:
5023:
5015:
4933:
4856:
4785:
4532:
4365:
4312:
4241:
4231:
4217:
3051:
2117:, which started in Ireland in the 1890s, found a response abroad, with branches of
1983:
1760:
1638:
1389:
1364:
1212:
1079:
877:
814:
661:
574:
338:
173:
27:
14170:
11785:
10794:
10568:
9913:
9127:
6728:
6383:
5670:"lack of the requirement" (lenition marking the genitive case of a masculine noun)
4016:
preach in Irish at Bride's parish every Sunday, and was also ordered to preach at
2089:. The first large movements began in the 17th century, largely as a result of the
1588:
areas that Irish continues to be spoken as a community vernacular to some extent.
1504:
1025:, as well as of Ireland. When required by the context, these are distinguished as
16656:
16584:
16579:
16409:
16287:
16214:
15855:
15539:
15514:
14644:
14345:
14309:
14283:
14242:
13881:
13819:
13759:
13722:
13694:
13656:
13621:
13601:
13384:
13374:
13359:
13246:
13053:
12917:
12680:
12535:
12494:
12484:
12328:
12267:
12187:
12182:
12167:
12162:
12075:
11740:
11634:
11594:
11495:
11264:
11224:
11032:
10985:
10948:
10868:
10820:
10815:
10719:
10224:
10075:
9531:
9502:
9473:
9091:
9032:
8932:
8376:
8195:
7912:
7880:
7831:
7695:
7270:
7197:
6980:
6944:
6518:
5958:
5155:
5051:
5031:
5019:
4908:
4197:
4191:
3543:
2130:
1609:
1469:
when it announced the planned appointment of a president who did not speak Irish.
1230:
1194:
1123:
1052:
1018:
770:
written form devised by a parliamentary commission in the 1950s. The traditional
696:
665:
210:
160:
144:
11095:
9844:
Multilingualism in European Bilingual Contexts : Language Use and Attitudes
7582:"NUI Entry Requirements – Ollscoil na hÉireann – National University of Ireland"
6864:
2204:
1540:
reported that over 2.3 million people worldwide were learning Irish through the
443:
16791:
16687:
16526:
16514:
15355:
15339:
15289:
14475:
14288:
14271:
14126:
13920:
13910:
13886:
13833:
13789:
13704:
13666:
13611:
13606:
13574:
13419:
13399:
13224:
13125:
13104:
13099:
12736:
12670:
12665:
12654:
12635:
12629:
12625:
12438:
12433:
12392:
12319:
12305:
12217:
12192:
12157:
12116:
12106:
12042:
12029:
11969:
11913:
11905:
11896:
11869:
11852:
11808:
11761:
11732:
11525:
11438:
11306:
11184:
11066:
10914:
10879:
10832:
10784:
10774:
10694:
10657:
10136:
10121:
10070:
10065:
9640:
9618:
9601:
Spenser's Monstrous Regiment: Elizabethan Ireland and the Poetics of Difference
9581:
8928:
7627:"University of Galway president Ciarán Ó hÓgartaigh to step down from his role"
7199:
The Great Silence: The Study of a Relationship Between Language and Nationality
7111:
7078:
Dalton, Martha (July 2019). "Nuclear Accents in Four Irish (Gaelic) Dialects".
6918:] (in Irish) (2d ed.). Dublin: Irish Texts Society. pp. 507 s.v.
6426:
6398:
5870:
4563:
4285:
4099:
3961:
3492:
3357:
3083:
2654:
2606:
2169:
2114:
2024:
1736:
1571:
1533:
the other official language, if not already passed in both official languages.
1375:
1303:
1276:
1219:
1147:
1131:
989:
964:
935:
775:
771:
739:
735:
719:
680:
633:
613:
554:
342:
307:
296:
261:
129:
96:
89:
82:
64:
11114:
11099:
9326:
3030:
Munster Irish is the dialect spoken in the Gaeltacht areas of the counties of
2125:
being established in all the countries to which Irish speakers had emigrated.
1426:). Teachers in primary schools must also pass a compulsory examination called
726:, dating back to at least the 4th century AD, which was gradually replaced by
16805:
16342:
16175:
16049:
15524:
15509:
14340:
14327:
14237:
13717:
13689:
13596:
13588:
13330:
13282:
13068:
13016:
12745:
12685:
12675:
12575:
12550:
12341:
11791:
11629:
11288:
11268:
11145:
11054:
10980:
10842:
10260:
10187:
10126:
8800:
8435:
8431:"Irish to be fully recognised as an official EU language from New Year's Day"
6422:
6115:
5939:
5147:
5127:
4987:
4960:
4941:
4898:
4781:
4608:
4201:
4051:
4040:
3547:
3025:
2805:
2175:
Irish was spoken as a community language until the early 20th century on the
2137:
2074:
1662:
1493:
1405:
1401:
1257:
1198:
1022:
1006:
994:
867:
743:
700:
652:
Irish speakers are therefore based primarily on the number of daily users in
407:
317:
272:
11082:
10408:
9388:
6951:. Redakcja Wydawnictw Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego. pp. 423k.
6373:
5763:
4082:
lay preacher in Irish, wrote: "In some of the largest southern towns, Cork,
920:, used to refer to the language family, is derived from the Old Irish term.
16496:
16432:
16427:
16337:
16320:
16145:
16084:
15574:
15559:
14035:
13828:
13616:
13140:
13094:
13033:
12942:
12719:
12697:
12690:
12132:
12057:
12047:
11979:
11608:
11538:
11272:
11214:
10962:
10909:
10229:
10141:
10095:
10085:
10060:
9990:
9846:, ed. David Lasagabaster and Ángel Huguet. Multilingual Matters Ltd. 2007.
9783:
Irish and English: Essays on the Linguistic and Cultural Frontier 1600–1900
9424:
8533:
areas. The total population of all Gaeltacht areas in April 2016 was 96,090
7771:
7125:
6972:
6454:, a subject of the Junior Cycle examination in Secondary schools in Ireland
6429:
used in Irish monasteries. It included Greek, Hebrew and Celtic neologisms.
6251:
despite the reformed spellings only reflecting South Connacht realisations
5968:
5950:
5935:
5878:
5711:
5003:
4991:
4815:
4811:
4793:
4648:
4641:
4634:
4627:
4620:
4573:
4518:
4423:
4409:
4351:
4298:
4273:
4263:
4253:
4209:
3649:
3506:
3041:
3009:
2809:
2735:
In South Connemara, for example, there is a tendency to replace word-final
2617:
2015:
1748:
1686:
1352:
1190:
1178:
969:
747:
727:
692:
676:
660:
and 51,707 outside it, totalling 71,968. In response to the 2021 census of
303:
285:
220:
117:
12324:
11122:
11091:
11058:
10714:
9538:. Redakcja Wydawnictw Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego. p. 432.
9509:. Redakcja Wydawnictw Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego. p. 412.
9480:. Redakcja Wydawnictw Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego. p. 417.
7352:
7050:
5080:
Irish verb formation employs a mixed system during conjugation, with both
3182:
that are not included in the Standard. For example, "I see" in Munster is
1513:
1130:
through the 5th century. Old Irish, dating from the 6th century, used the
398:
16633:
16546:
16245:
16189:
16150:
15411:
14496:
13950:
13935:
13336:
13255:
13063:
13048:
13038:
13011:
12837:
12790:
12702:
12453:
12070:
11974:
11861:
11072:
11062:
11002:
10874:
10509:
10338:
10255:
9934:
9685:
A History of the Irish Language: From the Norman Invasion to Independence
9680:
9368:
6001:
5890:
5615:
5159:
5135:
4657:
4603:
4028:
3657:
3594:
3519:
dialects today is that which is spoken, with slight differences, in both
3441:
after preposition + singular article, with all prepositions except after
3031:
2165:
2094:
2082:
1202:
1182:
1138:
to Latin manuscripts. During this time, the Irish language absorbed some
755:
688:
465:
34:
14420:
12605:
12376:
10536:
8626:
8576:"Census of Population 2022 Profile 8 - The Irish Language and Education"
8546:"Census 2016 Summary Results – Part 1 – CSO – Central Statistics Office"
7512:
7457:
5034:; 2 relative forms, the present and future relative; and in some verbs,
3405:(the Standard lenites only feminine nouns in the dative in these cases).
3188:, which is the independent form; Ulster Irish also uses a similar form,
715:
of Irish developed before falling out of use in the early 20th century.
16727:
16250:
16160:
16124:
16114:
15920:
14609:
14264:
13873:
13861:
13314:
13278:
13078:
13043:
13003:
12595:
12362:
12353:
10754:
10615:
10329:
8347:"'Historic milestone' passed as Irish language legislation becomes law"
6586:"'Historic milestone' passed as Irish language legislation becomes law"
6437:
5894:
5882:
5840:
5824:
5629:
5180:
4983:
4864:
4860:
4826:
4765:
4736:
4613:
4512:
3739:
Early evidence regarding colloquial Irish in east Leinster is found in
3530:
3169:
in other dialects. These are strong tendencies, and the personal forms
3103:
2813:
1465:
1415:
In 1974, in part through the actions of protest organisations like the
1135:
1122:
inscriptions from the 4th century AD, a stage of the language known as
542:
16371:
14745:
10401:
9136:
7361:
7171:
4196:
In pronunciation, Irish most closely resembles its nearest relatives,
3224:
in the Standard. Similarly, the traditional form preserved in Munster
1844:
1613:, referring to his analysis published in the Irish language newspaper
16759:
16480:
16264:
16119:
16094:
16069:
15494:
14690:
14665:
14248:
13273:
12385:
11820:
11773:
11601:
11531:
11209:
11118:
11050:
10955:
10789:
10545:
10080:
9965: – Irish Gaelic Arts, Culture, And History Alive Worldwide Today
9833:
Labhrann Laighnigh: Téacsanna agus Cainteanna ó Shean-Chúige Laighean
9715:
8849:
Hell or Connnaught! The Cromwellian Colonisation of Ireland 1652–1660
8530:. Dublin, Ireland: Central Statistics Office. 2017. pp. 66, 69.
6298:), realised and in Munster, reflecting the pre-Caighdeán spellings
5946:
5611:
5204:
4944:
4918:
4694:
4116:
4079:
3955:
3280:
3127:
verbs in parallel with a pronominal subject system, thus "I must" is
3013:
2929:
have a much softer sound, with a tendency to terminate words such as
2613:
2086:
2078:
2069:
The Irish language was carried abroad in the modern period by a vast
1674:
1634:
1557:
1523:
1249:
1143:
1127:
913:
787:
657:
645:
423:
391:
373:
355:
215:
16445:
16165:
12585:
12291:
10884:
10518:
10394:
10176:
9938:
8218:"Irish Language and the Gaeltacht – CSO – Central Statistics Office"
6818:"Irish Language and the Gaeltacht – CSO – Central Statistics Office"
6411:
1904:
1500:
traditional native speakers has also been a cause of great concern.
1189:. It is the language of a large corpus of literature, including the
16671:
16604:
16269:
16155:
16099:
15504:
14517:
13930:
13394:
12847:
12802:
12766:
12754:
12600:
12560:
12380:
12372:
12367:
12349:
12272:
12009:
12004:
11989:
11767:
11317:
8977:Ó Conluain & Ó Céileachair 1976, pp. 148–153, 163–169, 210–215.
8318:
6106:
standard was subsequently approved by the State and developed into
6103:
6095:
6005:
5927:
5901:
5886:
5650:"I threw" (lenition as a past-tense marker, caused by the particle
5597:
4964:
4884:
4874:
4017:
3875:
3868:
3590:
3520:
3071:
2576:
2546:
2161:
2157:
2149:
2070:
1823:
1698:
1541:
1459:
1310:
1186:
917:
908:
897:
857:
684:
496:
12615:
11076:
10919:
9730:
Grand Opportunity: The Gaelic Revival and Irish Society, 1893–1910
8606:"Department of Tourism, Culture, Arts, Gaeltacht, Sport and Media"
7337:
Watson, Iarfhlaith; Nic Ghiolla Phádraig, Máire (September 2009).
5207:; this has disappeared in Modern Irish except in fossilised form.
4971:
by convention, though it originates in the Proto-Celtic ablative.
3648:
broad central belt stretching from west Connacht eastwards to the
16589:
16574:
16473:
16260:
16240:
15214:
15183:
14658:
14616:
14321:
14315:
13940:
13915:
13794:
13769:
13404:
13369:
13342:
13269:
13251:
12842:
12778:
12407:
12037:
12014:
11704:
11677:
11519:
11392:
10356:
10008:
9059:
Walsh, John; OʼRourke, Bernadette; Rowland, Hugh (October 2015).
6099:
5832:
5607:
5216:("at", etc.) is used in conjunction with the transient "be" verb
5058:
4083:
3901:
3893:
3653:
3338:"it" is frequently used. Thus "I am an Irish person" can be said
2556:
2538:
2145:
2108:
1710:
1484:
629:
492:
107:
14158:
9951:
8663:. Institute of Irish Studies, The Queen's University of Belfast.
8648:. Institute of Irish Studies, The Queen's University of Belfast.
7143:"House of Commons, 1 August 1922: Ireland: Erse language (18)".
3627:, also common to the Isle of Man and Scotland (Munster/Connacht
3363:
Both masculine and feminine words are subject to lenition after
3206:
being the dependent form, which is used after particles such as
2113:. In Australia, too, the language found its way into print. The
16459:
16452:
16297:
16230:
16089:
14503:
14138:
13925:
13712:
13494:
Constitutional status of Orkney, Shetland and the Western Isles
13414:
13389:
13353:
13347:
13260:
13183:
13109:
13028:
12530:
12019:
11964:
11745:
11105:
11087:
10320:
10311:
9564:
Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights
9200:
8507:
Clarke, Sandra; Paddock, Harold; MacKenzie, Marguerite (1999).
7876:"Ar fheabhas! President praises volunteer Duolingo translators"
5836:
5817:
5813:
5809:
5011:
4968:
4937:
4848:
4819:
3949:
3889:
3885:
3516:
2908:
2566:
1616:
1574:. These regions are known individually and collectively as the
1508:
1489:
1379:
1261:
751:
704:
10347:
7422:
4155:, provide a single pronunciation. Online dictionaries such as
4039:. There were still an appreciable number of Irish speakers in
1537:
1240:
926:
of the language in the various modern Irish dialects include:
880:. The modern spelling results from the deletion of the silent
656:
outside the education system, which in 2022 was 20,261 in the
16509:
16079:
14524:
12814:
12620:
12565:
12458:
12052:
11994:
11984:
11942:
11892:
11259:
11110:
10810:
10680:
10250:
9116:
International Journal of Bilingual Education and Bilingualism
8404:"Is í an Ghaeilge an 21ú teanga oifigiúil den Aontas Eorpach"
5874:
2898:
2205:
Daily Irish speakers in Gaeltacht areas between 2011 and 2022
2153:
1139:
1117:
891:
723:
648:
regions, in which 2% of Ireland's population lived in 2022.
312:
14720:
First Minister and deputy First Minister of Northern Ireland
9907:
8646:
A Phonetic Study of the Irish of Tory Island, County Donegal
8372:"Thousands call for Irish Language Act during Belfast rally"
6694:
6692:
6690:
4936:. Adjectives generally follow nouns, though some precede or
1226:
Discouragement of its use by the Anglo-Irish administration.
1082:
866:
prior the spelling reform of 1948, which was originally the
14699:
President of the Policy and Resources Committee of Guernsey
13073:
12610:
12590:
12525:
12358:
10425:
9881:
Williams, Nicholas. 'Na Canúintí a Theacht chun Solais' in
9701:
Preventing the Future: Why was Ireland so poor for so long?
8990:, pp. 168–181, Seán Ó Mórdha (ed.), An Clóchomhar Tta 1981.
8934:
The History of the Town and Country of the County of Galway
8916:
The Irish Sections of Fynes Moryson's unpublished itinerary
7652:"Academic claims the forced learning of Irish 'has failed'"
6801:. International Electronic Journal of Elementary Education.
4021:
3897:
3732:(crowd). A feature of the dialect was the pronunciation of
3660:, and a Munster dialect found in Kilkenny and south Laois.
2200:
education system), 20,586 (27.9%) lived in Gaeltacht areas.
1455:
583:
10000:
9870:
Williams, J. E. Caerwyn & Ní Mhuiríosa, Máirín (ed.).
7725:
Nollaig Ó Gadhra, 'The Gaeltacht and the Future of Irish,
7336:
6490:, a detailed account of the current state of the language.
1934:"Family Transmission of the Language – Early Intervention"
495:
characters. For an introductory guide on IPA symbols, see
134:
People aged 3+ stating they could speak Irish "very well":
16197:
10385:
9918:
9255:
8986:
Máirín Ní Mhuiríosa, "Cumann na Scríbhneoirí: Memoir" in
7848:
7687:
Donncha Ó hÉallaithe: "Litir oscailte chuig Enda Kenny":
7418:"Douglas Hyde's inauguration – a signal of a new Ireland"
6687:
1836:
parish in Ireland. Irish language summer colleges in the
589:
580:
10649:
8752:
6255:, failing to represent the other dialectal realisations
5877:, was used to write Primitive Irish and Old Irish until
902:
738:. On the island, the language has three major dialects:
15626:
List of World Heritage Sites in the Republic of Ireland
9980:
9001:"Dublin : Gaelscoileanna – Irish Medium Education"
8052:"Official Languages Act 2003 (and related legislation)"
7671:"End compulsory Irish, says FG, as 14,000 drop subject"
6206:
does not reflect all dialects to the same degree, e.g.
5210:
Irish has no verb to express having; instead, the word
2136:
The Irish language is also one of the languages of the
1873:
Dublin airport sign in both English and Irish languages
1367:
Irish is one of only a few recordings of that dialect.
9321:. De Gruyter Mouton. 11 April 2014. pp. 235–316.
9113:
8506:
8132:
Official Languages Act 2003: Language Scheme 2019–2022
7989:
6458:
List of artists who have released Irish-language songs
2012:
legislation to recognise Irish as an official language
1887:
12806:
9969:
Trinity College Dublin The Irish Language Synthesiser
9712:
The Death of the Irish Language: A Qualified Obituary
8701:"State of Ireland & Plan for its Reformation" in
8191:"Plan could treble number speaking Irish, says Cowen"
8171:
7753:
The Death of the Irish Language: A Qualified Obituary
7738:
Welsh Robert and Stewart, Bruce (1996). 'Gaeltacht,'
6322:
despite not representing the Munster pronunciations.
1432:. As of 2005, Garda Síochána recruits need a pass in
1309:
It has been estimated that there were around 800,000
1094:
1085:
1026:
601:
592:
15356:
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
13192:
9623:
The Dialects of Irish: Study of a Changing Landscape
9058:
7844:"Over 2.3m people using language app to learn Irish"
7799:"Why choose Irish-medium education? | Gaeloideachas"
5918:
a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p, r, s, t, u
5138:
constructions. There are also a number of preverbal
1633:
areas, numerically and socially, are those of South
586:
280:
267:
14200:
7937:"The Gaeltacht | Our Language & the Ghaeltacht"
5885:. Since the introduction of Latin script, the main
2004:
European Charter for Regional or Minority Languages
1222:were complex but came down to a number of factors:
577:
8878:Williams & Uí Mhuiríosa 1979, pp. 279 and 284.
7344:International Journal of the Sociology of Language
6812:
6810:
6808:
3956:Urban use from the Middle Ages to the 19th century
1236:The spread of bilingualism from the 1750s onwards.
703:. It was also, for a period, spoken widely across
15719:List of national parks of the Republic of Ireland
9781:Kelly, James & Mac Murchaidh, Ciarán (eds.).
8175:20-Year Strategy for the Irish Language 2010–2030
8128:
8030:
7066:Alternate names: Erse, Gaelic Irish, Irish Gaelic
6778:"Gaelic: Definition of Gaelic by Merriam-Webster"
5575:The latter is most commonly used in mathematics.
4204:. One notable feature is that consonants (except
2653:, "weakening". The non-standard pronunciation of
1911:20-Year Strategy for the Irish Language 2010–2030
1905:20-Year Strategy for the Irish Language 2010–2030
16803:
9185:: CS1 maint: bot: original URL status unknown (
9167:. Archived from the original on 4 September 2019
4078:Much earlier, in 1819, James McQuige, a veteran
2140:, a non-governmental organisation that promotes
1177:By the 10th century, Old Irish had evolved into
16565:Association football in the Republic of Ireland
10700:Pre-Norman invasion Irish Celtic kinship groups
8687:The Fyrst Boke of the Introduction of Knowledge
6971:
6884:Míle Míle i gCéin: The Irish Language in Canada
6805:
6640:
3741:The Fyrst Boke of the Introduction of Knowledge
3060:). The Gaeltacht areas of Cork can be found in
2761:(pronounced respectively as "shiv," "liv" and "
1336:as the national and first official language of
14631:Indigenous, minority and lesser-used languages
9889:, ed. Kim McCone and others. Maigh Nuad 1994.
9840:Language Use and Language Attitudes in Ireland
9158:
8807:, University of Notre Dame Press 1997, p. 51.
7485:"Allocution en irlandais, par M. Douglas Hyde"
7306:"The Irish language and the Church of Ireland"
6549:
6547:
6525:, but its use is encouraged by the government.
5370:Irish has both decimal and vigesimal systems:
4220:), in Irish they have a grammatical function.
4168:("The Official Standard"), often shortened to
2661:as , rather than as in Munster. For example,
1998:, the language gradually received a degree of
1858:
1244:The distribution of the Irish language in 1871
149:People aged 3+ stating they could speak Irish:
33:For the Niger–Congo language called "Ga", see
15199:
14761:
14436:
14186:
14069:
12770:
11877:
11688:? (possibly independent or pre-Indo-European)
11333:
10665:
10024:
9529:
9500:
9471:
8715:
8713:
8711:
8683:Borde, Andrew (1870). Furnivall, F.J. (ed.).
8519:
6942:
6655:
6225:
5710:) covers the voicing of voiceless stops, and
3565:. Though southern Donegal Irish tends to use
3012:was possibly one of the last speakers of the
1359:. The record of his delivering his inaugural
12758:
9945:
9935:Irish Swadesh list of basic vocabulary words
9351:"Celtic languages – Irish | Britannica"
9152:
8306:
7905:
7903:
7234:
7080:International Conference of Phonetic Science
3119:Some typical features of Munster Irish are:
2537:Irish is represented by several traditional
15328:United Kingdom of Great Britain and Ireland
12818:
12782:
10595:
10566:
10557:
10543:
10534:
10525:
10516:
10507:
10485:
10471:
10462:
10453:
10444:
10406:
10392:
10383:
10363:
10354:
10345:
10336:
10327:
10318:
10309:
10280:
10195:
10166:
10113:
9981:
9958:
9925:
9883:
9872:
9823:
9816:
9809:
9747:
9536:An Ghaeilge, Podręcznik Języka Irlandzkiego
9507:An Ghaeilge, Podręcznik Języka Irlandzkiego
9478:An Ghaeilge, Podręcznik Języka Irlandzkiego
8851:, p. 156. Hamish Hamilton. SBN 241-89071-3.
8753:"The Doegen Records Web Project | DHO"
6949:An Ghaeilge, Podręcznik Języka Irlandzkiego
6544:
6493:
6396:
6381:
6371:
6346:
6317:
6311:
6305:
6299:
6293:
6283:
6277:
6267:
6246:
6240:
6234:
6216:
6207:
6201:
6192:
6186:
6180:
6174:
6168:
6162:
6156:
6150:
6142:
6136:
6128:
6122:
6107:
6058:
6052:
6038:
6013:
6012:for this purpose, i.e. the dotted letters (
6000:"dot of lenition") was used in traditional
5995:
5962:
5905:
5795:
5786:
5777:
5767:
5751:
5745:
5737:
5731:
5723:
5717:
5705:
5691:
5685:
5679:
5673:
5665:
5659:
5651:
5645:
5639:
5623:
5601:
5589:In Irish, there are two classes of initial
5567:
5559:
5551:
5543:
5535:
5527:
5519:
5511:
5501:
5495:
5487:
5481:
5473:
5467:
5459:
5453:
5445:
5439:
5430:
5424:
5418:
5410:
5404:
5396:
5390:
5382:
5374:
5361:
5355:
5347:
5341:
5335:
5327:
5319:
5300:
5289:
5278:
5267:
5256:
5245:
5226:
5217:
5211:
5113:
5107:
5101:
5095:
5089:
5068:
5062:
4912:
4902:
4888:
4878:
4868:
4842:
4175:
4169:
4163:
4150:
4126:
4114:
4103:
4007:
4001:
3995:
3989:
3983:
3977:
3879:
3727:
3721:
3715:
3709:
3703:
3697:
3691:
3685:
3679:
3673:
3634:
3628:
3622:
3616:
3610:
3604:
3598:
3584:
3578:
3572:
3566:
3560:
3554:
3534:
3524:
3482:
3466:
3460:
3454:
3448:
3442:
3425:
3419:
3413:
3400:
3394:
3388:
3382:
3376:
3370:
3364:
3356:. In effect the construction is a type of "
3351:
3345:
3339:
3333:
3320:
3314:
3308:
3302:
3296:
3290:
3284:
3267:
3261:
3255:
3249:
3243:
3237:
3231:
3225:
3219:
3213:
3207:
3201:
3195:
3189:
3183:
3170:
3164:
3158:
3152:
3146:
3140:
3134:
3128:
3107:
3097:
3081:
3075:
3065:
3055:
3045:
3035:
3000:
2994:
2988:
2982:
2976:
2970:
2964:
2958:
2952:
2946:
2936:
2930:
2912:
2902:
2889:
2883:
2877:
2871:
2865:
2859:
2853:
2847:
2841:
2835:
2829:
2823:
2817:
2796:
2790:
2784:
2774:
2768:
2762:
2756:
2750:
2744:
2727:
2717:
2711:
2705:
2699:
2693:
2687:
2674:
2668:
2662:
2648:
2642:
2636:
2627:
2621:
2580:
2570:
2560:
2550:
2118:
2106:
2022:
1842:
1827:
1814:
1802:
1790:
1776:
1764:
1752:
1740:
1728:
1714:
1702:
1690:
1678:
1666:
1642:
1614:
1579:
1521:
1470:
1438:
1427:
1344:
1295:
1280:
1169:
1163:
1157:
1151:
1115:
1038:
1012:
999:
982:
974:
957:
949:
941:
928:
885:
871:
861:
850:
837:
818:
786:(albeit with 7–8 letters used primarily in
759:
558:
244:
68:
16751:Public holidays in the Republic of Ireland
15206:
15192:
14768:
14754:
14557:Policy and Resources Committee of Guernsey
14443:
14429:
14193:
14179:
14076:
14062:
12794:
11891:
11884:
11870:
11340:
11326:
10672:
10658:
10031:
10017:
9226:"Irish Dialects copy of Irishlanguage.net"
9021:
9019:
9017:
8708:
8661:Grammar of Ros Goill Irish, County Donegal
7990:Trinity College Dublin (5 November 2020).
7709:"Study sees decline of Irish in Gaeltacht"
7221:
7219:
6636:
6634:
6090:), issued his own guidelines about how to
3994:(accusative case, the standard form being
3982:(accusative case, the standard form being
3684:. Examples are the placenames Crooksling (
3515:Linguistically, the most important of the
2726:, when occurring at the end of words like
1055:), the language is usually referred to as
1032:
464:
14450:
9135:
8344:
8147:"20-Year Strategy for the Irish Language"
7900:
7360:
7195:
7136:
7091:
6999:
6583:
5057:There are two verbs for "to be", one for
1005:in mid and East Kerry/Cork and Waterford
675:, Irish was the dominant language of the
16570:Association football in Northern Ireland
9078:
9061:Research Report on New Speakers of Irish
8691:. N. Trubner & Co. pp. 131–135.
8643:
7740:The Oxford Companion to Irish Literature
7555:
6447:Irish words used in the English language
5860:
5199:. In Old and Middle Irish, prepositions
4775:
4006:(genitive case, the standard form being
3863:
3399:"in the shop", compared to the Standard
3133:in Munster, while other dialects prefer
2999:(to be able to – i.e. a form similar to
1969:
1937:"Administration, Services and Community"
1868:
1561:
1483:
1398:Civil Service of the Republic of Ireland
1369:
1239:
1017:also has a wider meaning, including the
732:one of the oldest vernacular literatures
16817:Languages attested from the 4th century
15766:Demographics of the Republic of Ireland
14775:
9986:– Dictionaries and terminology resource
9927:Giotaí and Top 40 Offigiúla na hÉireann
9578:"Universal Declaration of Human Rights"
9560:"Universal Declaration of Human Rights"
9201:"Leabharlann Teanga agus Foclóireachta"
9084:
9025:
9014:
8487:
8280:
7909:
7706:
7453:"Douglas Hyde Opens 2RN 1 January 1926"
7447:
7445:
7216:
6906:
6886:. Ottawa: Borealis Press. p. 196.
6671:
6669:
6667:
6631:
6392:Comparison of Scottish Gaelic and Irish
6266:Other examples include the genitive of
5508:A number such as 35 has various forms:
4907:), with fossilised traces of the older
3896:, with an inland boundary encompassing
3145:means "I"). "I was" and "you were" are
1181:, which was spoken throughout Ireland,
750:. All three have distinctions in their
489:question marks, boxes, or other symbols
16804:
12735:
10750:Act for the Settlement of Ireland 1652
10001:Articles related to the Irish language
9805:, Volume 110C, 2010, pp. 239–276.
9802:Proceedings of the Royal Irish Academy
9693:Proceedings of the Royal Irish Academy
9370:Graiméar Gaeilge na mBráithre Críostai
9159:Ní Thuathaláin, Méabh (23 July 2019).
8966:Proceedings of the Royal Irish Academy
8633:from the original on 8 September 2018.
8428:
8078:"Review of Official Language Act 2003"
8034:Official Languages Act 2003: Guidebook
7985:
7983:
7624:
7608:"Obligation to appoint Irish speakers"
7560:. London: Routledge. pp. 471–90.
7519:from the original on 7 September 2018.
7415:
7077:
6859:
6857:
6739:
6603:
5924:⟨j, k, q, v, w, x, y, z⟩
5203:different cases depending on intended
5073:"past" and "conditional", and one for
4182:in 1953 and updated in 2012 and 2017.
2032:
2000:formal recognition in Northern Ireland
1593:Department of Tourism, Culture, Arts,
907:
896:
805:, and is also an official language of
16035:
15825:
15646:
15252:
15187:
14749:
14424:
14174:
14057:
13967:
13859:
13638:
13440:
12872:
12652:
12303:
11940:
11865:
11321:
10653:
10012:
9999:
9858:Irish Word Forms / Irische Wortformen
9668:Dublin Institute for Advanced Studies
9244:
9040:from the original on 16 February 2018
8682:
8658:
8494:Heritage: Newfoundland & Labrador
8384:from the original on 15 November 2017
8294:from the original on 22 November 2013
7856:from the original on 4 September 2017
7764:
7668:
7537:from the original on 12 February 2018
7430:from the original on 7 September 2018
7385:"Ireland speaks up loudly for Gaelic"
7020:"Ireland speaks up loudly for Gaelic"
6881:
6772:
6770:
6463:List of English words of Irish origin
6333:Universal Declaration of Human Rights
4841:(only in conjunction with the number
4228:
4093:
3678:(hill) would therefore be pronounced
3559:in place of the Munster and Connacht
3491:
2779:(). There is also a tendency to omit
2014:alongside English. The bill received
988:
963:
934:
138:Daily users outside education system:
95:
88:
81:
16852:Languages of the Republic of Ireland
14684:Prime Minister of the United Kingdom
11347:
11001:
9954:Grammar with audio and pronunciation
9825:Baile Átha Cliath: An Clóchomhar Tta
9769:from the original on 11 October 2017
8528:Report of the 2016 Census of Ireland
7888:from the original on 11 October 2017
7779:from the original on 29 January 2017
7442:
7268:
6664:
5934:occurs in a small number of (mainly
5578:
4031:so that people could understand it.
3180:independent/dependent forms of verbs
2722:"a wonder, a marvel", etc. The form
1424:Education in the Republic of Ireland
1316:
799:national and first official language
730:since the 5th century AD, Irish has
13860:
11770:(Chubut Province, Argentina; Welsh)
11041:
9645:The Sound Structure of Modern Irish
9319:The Sound Structure of Modern Irish
8730:"The Irish Language in Co. Wicklow"
8513:Heritage: Newfoundland and Labrador
8456:
8429:Boland, Lauren (31 December 2021).
8345:Ainsworth, Paul (6 December 2022).
8250:from the original on 9 October 2015
8188:
8165:
7980:
7465:from the original on 6 January 2013
7397:from the original on 8 January 2014
7030:from the original on 8 January 2014
6854:
6584:Ainsworth, Paul (6 December 2022).
6086:(The Translation Department of the
3496:opposed to in Connacht and Ulster.
2804:The pronunciation prevalent in the
2093:, which saw many Irish sent to the
1959:
1888:Official Languages Scheme 2019–2022
1658:regions in the following counties:
1605:Galway-Mayo Institute of Technology
1114:Written Irish is first attested in
13:
15795:Tourism in the Republic of Ireland
15570:Economy of the Republic of Ireland
15368:Irish Free State (1922–1937)
15213:
10038:
9295:from the original on 25 April 2018
9026:Ó Broin, Brian (16 January 2010).
8955:Quoted in de Brún 2009, pp. 11–12.
8759:from the original on 19 March 2016
8326:from the original on 15 March 2007
7235:O'Reilly, Edward (17 March 2015).
7169:
7100:
6767:
6473:List of Irish-language given names
6066:
6057:"you (pl.) will get" would become
6030:bh, ch, dh, fh, gh, mh, ph, sh, th
5881:was introduced in the 5th century
4138:
3924:
2846:being preferred to the more usual
2054:
1966:Irish language in Northern Ireland
1832:), County Donegal, is the largest
1591:According to data compiled by the
1394:History of the Republic of Ireland
681:took it with them to other regions
507:
14:
16868:
15580:Post-2008 Irish economic downturn
15167:Sovereign Military Order of Malta
14706:Chief Minister of the Isle of Man
13290:Festival Interceltique de Lorient
9901:
9262:from the original on 3 March 2009
9085:Seoighe, Stiofán (22 July 2019).
8586:from the original on 17 July 2024
8556:from the original on 30 July 2017
8314:"Irish language future is raised"
7765:Magan, Manchán (9 January 2007).
7416:Murphy, Brian (25 January 2018).
7318:from the original on 10 July 2017
7275:. University of Wisconsin Press.
7249:from the original on 29 July 2017
4754:
4745:
4727:
4720:
4713:
4706:
4699:
4685:
4678:
4669:
4662:
4579:
4572:
4552:
4545:
4538:
4531:
4524:
4517:
4501:
4494:
4487:
4480:
4473:
4466:
4450:
4443:
4436:
4429:
4422:
4415:
4408:
4385:
4378:
4371:
4364:
4357:
4350:
4332:
4325:
4318:
4311:
4304:
4297:
3277:⟨ll, m, nn, rr, rd⟩
2684:⟨ll, m, nn, rr, rd⟩
2673:is used for "we were" instead of
2144:, Celtic identity and culture in
1443:, the Irish language ombudsman).
1233:'s support of English over Irish.
16:Celtic language native to Ireland
16785:
15749:Tallest buildings and structures
14543:Government of the United Kingdom
14085:
14040:
12653:
12290:
11833:Scottish Gaelic-medium education
11302:
11301:
10634:
10633:
9570:
9552:
9523:
9494:
9465:
9439:
9409:
9361:
9343:
9307:
9284:[The Official Standard]
9274:
9218:
9193:
9107:
9052:
8993:
8980:
8971:
8958:
8949:
8940:
8921:
8908:
8899:
8890:
8887:Ní Mhunghaile 2010, pp. 239–276.
8881:
8872:
8863:
8854:
8847:Berresford Ellis, Peter (1975).
8841:
8832:
8627:"The Doegen Records Web Project"
8469:from the original on 10 May 2012
7588:from the original on 5 July 2012
7513:"The Doegen Records Web Project"
7490:Bibliothèque nationale de France
6784:. Merriam-Webster, Incorporated.
6414:, a lapel pin for Irish speakers
6407:Dictionary of the Irish Language
6388:, a course in basic spoken Irish
6048:
6008:; An Caighdeán uses a following
5050:and an impersonal form which is
4086:and even the Protestant town of
4043:at the time of the 1851 census.
3821:Gath haad o showh go part laarg?
3690:) in County Dublin and Crukeen (
3529:= Inlet of Streaming Water) and
2876:(done) tend to be pronounced as
2508:
2507:
2498:
2497:
2468:
2467:
2460:
2459:
2438:
2437:
2430:
2429:
2408:
2407:
2400:
2399:
2378:
2377:
2370:
2369:
2348:
2347:
2340:
2339:
2318:
2317:
2310:
2309:
2288:
2287:
2280:
2279:
2258:
2257:
2250:
2249:
2133:claimed to speak Irish at home.
1248:The change was characterised by
1078:
1009:to reflect local pronunciation.
573:
541:Problems playing this file? See
523:
16857:Definitely endangered languages
14202:Languages of the United Kingdom
10220:Dependent and independent forms
9974:
9592:
9315:"III the morphonology of Irish"
8817:
8793:
8771:
8745:
8736:
8722:
8695:
8676:
8667:
8652:
8637:
8619:
8598:
8568:
8538:
8500:
8488:Mannion, John (February 2003).
8481:
8450:
8422:
8396:
8364:
8338:
8262:
8236:
8210:
8182:
8139:
8122:
8096:
8070:
8044:
8024:
7998:
7954:
7929:
7920:
7868:
7836:
7816:
7791:
7758:
7745:
7732:
7719:
7707:Siggins, Lorna (16 July 2007).
7700:
7681:
7662:
7644:
7618:
7600:
7574:
7549:
7523:
7505:
7477:
7409:
7377:
7330:
7298:
7289:
7261:
7228:
7189:
7163:
7118:
7071:
7043:
7012:
6993:
6965:
6936:
6900:
6875:
6836:
6788:
6677:"Gaelic definition and meaning"
5170:, many grammars recognise only
3846:When shall I go to sleep, wife?
3668:where the standard spelling is
3589:in northernmost dialects (e.g.
3112:), both of which together form
2575:). Records of some dialects of
2091:Cromwellian conquest of Ireland
2077:and North America, but also to
1355:, was inaugurated as the first
848:") the name of the language is
811:languages of the European Union
21:Irish language (disambiguation)
15585:Post-2008 Irish banking crisis
11782:(Nova Scotia; Scottish Gaelic)
9811:Cumann na Scríbhneoirí: Memoir
9710:Hindley, Reg (1991, new ed.).
9028:"Schism fears for Gaeilgeoirí"
8869:Berresford Ellis 1975, p. 190.
8860:Berresford Ellis 1975, p. 193.
8172:Government of Ireland (2010).
7767:"Cá Bhfuil Na Gaeilg eoirí? *"
7000:Ó Dónaill, Niall, ed. (1977).
6721:
6649:
6577:
6511:
6468:List of Ireland-related topics
6433:Irish language outside Ireland
6325:
6075:, Séamas Daltún, in charge of
6045:Irish Defence Forces cap badge
5850:
4808:nominative-accusative language
4208:) come in pairs, one "broad" (
4160:dialects are less noticeable.
4062:(1536), ordaining as follows:
3871:– According to Statute of 1488
3597:), though even in these areas
2732:, tends to be pronounced as .
2065:Irish language in Newfoundland
2061:Irish language outside Ireland
2046:language of the European Union
1448:National University of Ireland
1:
16842:Verb–subject–object languages
16832:Languages of Northern Ireland
15647:
14221:Recognised regional languages
14009:Celtic place names in Galicia
13639:
11853:extinct or ancestor languages
9874:Traidisiún Liteartha na nGael
9128:10.1080/13670050.2015.1127888
8006:"Official Languages Act 2003"
7992:"Official Languages Act 2003"
7625:Wilson, Jade (26 June 2024).
6912:Foclóir Gaedhilge agus Béarla
6844:"Frequency of Speaking Irish"
6656:Ó Flannghaile, Tomás (1896).
6561:. 1 July 1937. Archived from
6532:
6418:Goidelic substrate hypothesis
6310:, which were standardised as
6233:"beach" were standardised as
5955:⟨á, é, í, ó, ú⟩
5897:during the mid-20th century.
5690:, the vocative marker before
5253:"You (singular) have a book."
4855:: masculine, feminine; and 4
3603:"is not" is more common than
3157:in Munster but more commonly
2925:. For example, words ending -
2897:The northern Mayo dialect of
1429:Scrúdú Cáilíochta sa Ghaeilge
1134:and is attested primarily in
1110:History of the Irish language
1046:
636:until the 19th century, when
622:Indo-European language family
16650:Northern Ireland flags issue
15826:
15601:List of conflicts in Ireland
15345:Southern Ireland (1921–1922)
13441:
11951:Ancient Celtic ethnic groups
8914:Quoted in Graham Kew (ed.),
8755:. Dho.ie. 5 September 1928.
8644:Hamilton, John Noel (1974).
7155:. 1240–1242. 1 August 1922.
6916:Irish and English dictionary
6704:Cambridge English Dictionary
6537:
6488:Status of the Irish language
6478:List of Irish-language media
4185:
3424:, "in the farm", instead of
3194:, whereas "I do not see" is
3092:; and those of Waterford in
2476:
2446:
2416:
2386:
2356:
2326:
2296:
2266:
2236:
2168:, known collectively as the
1898:Department of the Taoiseach,
1599:, only 1/4 of households in
1551:
1507:found few Irish speakers in
1323:Status of the Irish language
782:, has been succeeded by the
7:
16036:
15621:Gaelic clothing and fashion
15253:
12933:Welsh literature in English
12873:
12304:
12030:Modern Celtic ethnic groups
11941:
9991:General Gaelic Dictionaries
8918:(IMC, Dublin, 1998), p. 50.
8673:Williams 1994, pp. 467–478.
8490:"The Irish in Newfoundland"
7242:New-York Historical Society
7202:. Irish Books & Media.
6364:
5297:"You (plural) have a book."
4818:, and makes liberal use of
3859:
3817:How far is it to Waterford?
3642:
2600:
2532:
2496:
2491:
2486:
2481:
2458:
2455:
2452:
2449:
2428:
2425:
2422:
2419:
2398:
2395:
2392:
2389:
2368:
2365:
2362:
2359:
2338:
2335:
2332:
2329:
2308:
2305:
2302:
2299:
2278:
2275:
2272:
2269:
2248:
2245:
2242:
2239:
2195:The 2016 census data shows:
1952:"Cross-cutting Initiatives"
1894:Official Languages Act 2003
1865:Official Languages Act 2003
1859:Official Languages Act 2003
1408:, agricultural inspectors,
1388:From the foundation of the
1332:Irish is recognised by the
831:
10:
16873:
14727:First Minister of Scotland
14578:Northern Ireland Executive
12953:Scottish Gaelic literature
12338:Brigantia (ancient region)
10598:Teastas Eorpach na Gaeilge
9288:(in Irish). January 2012.
9066:(Report). Foras na Gaeilge
8826:The Description of Ireland
8129:Roinn an Taoisigh (2019).
7742:. Oxford University Press.
7669:Regan, Mary (4 May 2010).
7295:McMahon 2008, pp. 130–131.
7269:Wolf, Nicholas M. (2014).
7176:World History Encyclopedia
6987:English Universities Press
6708:Cambridge University Press
6681:Collins English Dictionary
6496:Teastas Eorpach na Gaeilge
6483:Modern literature in Irish
5854:
5606:) describes the change of
5582:
5483:a deich is cheithre fichid
5366:(free variation) "Second."
4779:
4189:
4142:
3892:, to the garrison town of
3504:
3023:
3019:
2604:
2518:
2058:
1963:
1908:
1862:
1555:
1327:
1320:
1197:in Scotland, and into the
1107:
1103:
890:. Older spellings include
32:
25:
18:
16781:
16680:
16618:
16555:
16495:
16408:
16356:
16311:
16278:
16223:
16188:
16138:
16057:
16048:
16044:
16031:
15966:
15869:
15838:
15834:
15821:
15731:
15659:
15655:
15642:
15593:
15381:
15265:
15261:
15248:
15224:
15154:
15106:
15068:
14783:
14676:Representatives of states
14675:
14601:
14534:
14467:
14458:
14387:
14354:
14297:
14220:
14208:
14147:
14119:
14098:
14031:
13974:
13968:
13963:
13901:
13872:
13855:
13818:
13740:
13731:
13703:
13675:
13647:
13634:
13587:
13552:
13526:
13447:
13436:
13323:
13300:Hebridean Celtic Festival
13237:
13139:
13118:
13087:
13002:
12961:
12928:Welsh-language literature
12883:
12879:
12868:
12830:
12744:
12661:
12648:
12518:
12477:
12416:
12312:
12299:
12288:
12125:
12094:
12028:
11949:
11936:
11903:
11846:
11801:
11754:
11731:
11668:? (possibly hypothetical)
11656:
11572:
11550:
11509:
11486:
11468:
11457:
11448:
11373:
11355:
11297:
11242:
11161:
10994:
10938:
10803:
10687:
10679:
10629:
10616:Personal and family names
10608:
10583:
10567:
10558:
10544:
10535:
10526:
10517:
10508:
10500:
10472:
10463:
10454:
10445:
10437:
10393:
10384:
10376:
10302:
10293:
10238:
10186:
10104:
10046:
10006:
9946:Grammar and pronunciation
9878:. An Clóchomhar Tta 1979.
9734:Syracuse University Press
9327:10.1515/9783110226607.235
8659:Lucas, Leslie W. (1979).
6747:"Our Role Supporting You"
6611:"Our Role Supporting You"
6555:"Constitution of Ireland"
6022:ḃ, ċ, ḋ, ḟ, ġ, ṁ, ṗ, ṡ, ṫ
5893:until it was replaced by
5301:
5290:
5279:
5268:
5257:
5246:
5227:
5191:. Different prepositions
4612:
4602:
4600:
4562:
4511:
4395:
4284:
4245:
4240:
4235:
4230:
4037:Faulkner's Dublin Journal
3789:Sir, can you speak Irish?
3781:Tam a goomah gramahagood.
3751:
3748:
3500:
3080:); those of Kerry lie in
2587:Irish Folklore Commission
2223:
2220:
2217:
2214:
2211:
1853:
1417:Language Freedom Movement
1396:), new appointees to the
1345:
1296:
1254:transitional bilingualism
632:and was the population's
620:, which is a part of the
475:
463:
449:
437:
421:
405:
389:
371:
353:
348:
330:Official language in
328:
323:
293:
255:
245:
238:
203:
157:
123:
113:
103:
76:
63:
49:
44:
14713:Chief Minister of Jersey
13733:Ancient Celtic languages
10930:Gaelic Christian mission
10447:RTÉ Raidió na Gaeltachta
9756:, Issue 34, 6 May 2013:
9282:"An Caighdeán Oifigiúil"
7196:De Fréine, Seán (1978).
6641:O'Gallagher, J. (1877).
6504:
6403:, Irish language Society
6259:(in Mayo and Ulster) or
5889:used to write Irish was
5656:, now generally omitted)
5340:"Two people, a couple",
5166:. Verb forms are highly
3834:It is one a twenty mile.
2190:
1946:"Legislation and Status"
1488:Bilingual road signs in
1343:In 1938, the founder of
901:in Classical Gaelic and
826:
16742:Prostitution (Republic)
14734:First Minister of Wales
14004:Gaulish words in French
13989:Celtic words in English
12248:Scottish New Zealanders
12138:Anglo-Celtic Australian
11676:? (possibly related to
11200:Yn Çheshaght Ghailckagh
10760:Jacobite rising of 1745
9808:Ní Mhuiríosa, Máirín. '
9605:Oxford University Press
8104:"Irish Language Policy"
8031:An Coimisinéir Teanga.
7755:. Taylor & Francis.
7729:, Volume 90, Number 360
7694:20 January 2011 at the
6643:Sermons in Irish-Gaelic
6071:Around the time of the
5585:Irish initial mutations
3850:Gah hon rah moyd holow?
3332:construction involving
3325:"companion, mate", etc.
3313:"foreigner, non-Gael",
2716:"foreigner, non-Gael",
1629:. Today, the strongest
1334:Constitution of Ireland
903:
892:
809:and among the official
784:standard Latin alphabet
16847:Vertical vowel systems
15611:List of Irish kingdoms
14826:Bosnia and Herzegovina
14564:Isle of Man Government
12938:Early Irish literature
12819:
12807:
12795:
12783:
12771:
12759:
12228:Scotch-Irish Canadians
12223:Scotch-Irish Americans
11838:Welsh-medium education
11488:Southwestern Brittonic
10621:List of personal names
10596:
10486:
10407:
10364:
10355:
10346:
10337:
10328:
10319:
10310:
10283:An Caighdeán Oifigiúil
10281:
10198:An Caighdeán Oifigiúil
10196:
10167:
10114:
9982:
9959:
9926:
9884:
9873:
9824:
9817:
9810:
9754:Dublin Review of Books
9748:
9401:: CS1 maint: others (
8946:Ó Laoire 2007, p. 164.
8742:Cited in Ó Gráda 2013.
7267:See the discussion in
7002:Foclóir Gaeilge–Béarla
6494:
6442:Place names in Ireland
6397:
6382:
6372:
6347:
6318:
6312:
6306:
6300:
6294:
6284:
6278:
6268:
6247:
6241:
6235:
6226:
6217:
6208:
6202:
6193:
6187:
6181:
6175:
6169:
6163:
6157:
6151:
6143:
6137:
6129:
6123:
6110:an Caighdeán Oifigiúil
6108:
6077:Rannóg an Aistriúcháin
6059:
6053:
6039:
6014:
5996:
5963:
5922:; it does not contain
5906:
5900:The traditional Irish
5866:
5796:
5787:
5778:
5768:
5752:
5746:
5738:
5732:
5724:
5718:
5706:
5692:
5686:
5680:
5674:
5666:
5660:
5652:
5646:
5640:
5624:
5602:
5568:
5560:
5552:
5548:"15 of 20 (genitive)"
5544:
5536:
5528:
5520:
5512:
5502:
5496:
5488:
5482:
5474:
5468:
5460:
5454:
5446:
5440:
5431:
5425:
5419:
5411:
5405:
5397:
5391:
5383:
5375:
5362:
5356:
5348:
5342:
5336:
5328:
5320:
5218:
5212:
5114:
5108:
5102:
5096:
5090:
5069:
5063:
4913:
4903:
4889:
4879:
4869:
4843:
4176:
4170:
4165:An Caighdeán Oifigiúil
4164:
4157:Foclóir Béarla-Gaeilge
4151:
4145:An Caighdeán Oifigiúil
4127:
4115:
4104:
4056:Irish Confederate Wars
4008:
4002:
3996:
3990:
3984:
3978:
3880:
3872:
3728:
3722:
3716:
3710:
3704:
3698:
3692:
3686:
3680:
3674:
3635:
3629:
3623:
3617:
3611:
3605:
3599:
3585:
3579:
3573:
3567:
3561:
3555:
3535:
3525:
3483:
3479:⟨(e)ach⟩
3467:
3461:
3455:
3449:
3443:
3426:
3420:
3414:
3401:
3395:
3389:
3383:
3377:
3371:
3365:
3352:
3346:
3340:
3334:
3321:
3319:"a wonder, a marvel",
3315:
3309:
3303:
3297:
3291:
3285:
3268:
3262:
3256:
3250:
3244:
3238:
3232:
3226:
3220:
3214:
3208:
3202:
3196:
3190:
3184:
3171:
3165:
3159:
3153:
3147:
3141:
3135:
3129:
3108:
3098:
3082:
3076:
3066:
3056:
3046:
3036:
3001:
2995:
2989:
2983:
2977:
2971:
2965:
2959:
2953:
2947:
2937:
2931:
2927:⟨bh, mh⟩
2913:
2903:
2890:
2884:
2878:
2872:
2866:
2860:
2854:
2848:
2842:
2836:
2830:
2824:
2818:
2797:
2791:
2785:
2775:
2769:
2763:
2757:
2751:
2745:
2728:
2724:⟨(a)ibh⟩
2718:
2712:
2706:
2700:
2694:
2688:
2675:
2669:
2663:
2649:
2643:
2637:
2628:
2622:
2581:
2571:
2561:
2551:
2202:
2177:island of Newfoundland
2119:
2107:
2023:
1979:
1940:"Media and Technology"
1874:
1843:
1828:
1815:
1803:
1791:
1777:
1765:
1753:
1741:
1729:
1715:
1703:
1691:
1679:
1667:
1643:
1615:
1580:
1567:
1522:
1496:
1471:
1439:
1428:
1382:
1298:Muircheartach Ó Cíonga
1281:
1245:
1170:
1164:
1158:
1152:
1116:
1051:In English (including
1039:
1033:
1027:
1013:
1000:
983:
975:
958:
950:
942:
929:
886:
872:
862:
851:
840:An Caighdeán Oifigiúil
838:
820:An Caighdeán Oifigiúil
819:
762:An Caighdeán Oifigiúil
760:
559:
512:
477:This article contains
247:An Caighdeán Oifigiúil
69:
16718:Mass media (Republic)
16662:National coat of arms
15550:IRA Northern Campaign
14550:Government of Ireland
14461:Good Friday Agreement
14452:British–Irish Council
13565:Scottish independence
13310:Celtic Media Festival
13193:National music scenes
12424:Proto-Celtic religion
12126:Related ethnic groups
11815:Skol Veythrin Karenza
11755:Celtic-speaking areas
11680:or pre-Indo-European)
11235:An Coimisinéir Teanga
11195:An Comunn Gàidhealach
10900:Oireachtas na Gaeilge
9939:Swadesh-list appendix
9822:, ed. Seán Ó Mórdha.
9728:McMahon, Timothy G..
8937:. Dublin 1820: p. 80.
8896:See Fitzgerald, 1984.
8189:Breadun, Deaglan De.
7830:29 March 2015 at the
7751:Hindley, Reg (1991).
7353:10.1515/IJSL.2009.039
6882:Doyle, Danny (2015).
6871:(table), Census, 2010
6559:Government of Ireland
6378:, Anglicisms in Irish
5864:
5556:"5 of 30 (genitive)"
5529:a cúigdéag ar fhichid
5455:a deich is trí fichid
5406:daichead, dá fhichead
5061:with only two forms,
4776:Syntax and morphology
3867:
3793:Sor, woll galow oket?
3493:[ciəˈɾˠaːn̪ˠ]
2963:(meaning "to look"),
2197:
2179:, in a form known as
1996:Good Friday Agreement
1992:Ulster Unionist Party
1973:
1917:Government of Ireland
1881:An Coimisinéir Teanga
1872:
1565:
1544:app. Irish president
1487:
1440:An Coimisinéir Teanga
1373:
1361:Declaration of Office
1268:were Irish speakers.
1243:
990:[ˈɡeːl̪ˠən̠ʲ]
671:For most of recorded
618:Celtic language group
511:
151:(ROI, 2022) 1,873,997
90:[ˈɡeːl̪ˠən̠ʲ]
16837:Languages of Ireland
16640:County coats of arms
16532:List of Irish people
15606:List of Irish tribes
15456:Cromwellian conquest
15442:Plantation of Ulster
15373:Ireland (since 1922)
14777:Languages of Europe
14571:Government of Jersey
14468:Member jurisdictions
14092:Languages of Ireland
13889:(Medieval Welsh law)
13499:Scottish nationalism
13149:Ancient Celtic music
12469:Romano-Celtic temple
12278:Welsh New Zealanders
12203:Irish New Zealanders
11284:Kingdom of the Isles
11205:Seachtain na Gaeilge
11170:Údarás na Gaeltachta
10925:Insular Christianity
10740:Plantation of Ulster
10705:High King of Ireland
9599:McCabe, Richard A..
8823:Ellis, Henry (ed.).
8719:See Fitzgerald 1984.
8705:, Henry VIII, ii, 8.
8703:State Papers Ireland
8322:. 13 December 2006.
7941:Údarás na Gaeltachta
7852:. 25 November 2016.
7614:on 30 November 2005.
7558:The Celtic Languages
7533:. 23 November 2017.
7461:. 15 February 2012.
7153:Houses of Parliament
6982:Teach Yourself Irish
5537:a cúig ar thríochaid
5513:a cúigdéag is fichid
3809:Benytee, toor haran!
3805:Wife, give me bread!
3777:I am well, thank you
3757:Anglicised spelling
2923:Plantation of Ulster
2917:) is in grammar and
2185:Newfoundland English
2018:on 6 December 2022.
2008:St Andrews Agreement
1742:Contae Dhún na nGall
1357:President of Ireland
1148:ecclesiastical terms
993:in West/Cork, Kerry
898:[ˈɡeːʝəlˠəɡ]
19:For other uses, see
16755:in Northern Ireland
16746:in Northern Ireland
16487:Legendary creatures
16400:Traditional singing
16236:Saint Patrick's Day
15871:Republic of Ireland
15800:Tourist attractions
15785:ROI–UK border
15770:of Northern Ireland
15723:in Northern Ireland
15555:IRA Border Campaign
15530:War of Independence
15500:Second Great Famine
15485:Act of Union (1800)
15437:Flight of the Earls
15294:Lordship of Ireland
15229:Republic of Ireland
15069:States with limited
14585:Scottish Government
14388:Languages by region
14155:Irish Sign Language
13579:Irish republicanism
13560:Breton independence
13539:Scottish devolution
13472:Cornish nationalism
13295:Pan Celtic Festival
13169:Scottish folk music
12923:Scottish literature
12449:Celtic Christianity
12253:Scottish Travellers
12238:Scottish Argentines
12082:Scottish Travellers
11827:Bunscoill Ghaelgagh
11802:Immersive education
10780:Highland Clearances
10735:Flight of the Earls
10553:Irish Texts Society
10056:Proto-Indo-European
9937:(from Wiktionary's
9417:"Irish Orthography"
8290:. Cain.ulst.ac.uk.
8246:. Cain.ulst.ac.uk.
8153:. 29 September 2020
7962:"Gaeltacht Affairs"
7130:The Free Dictionary
7051:"Irish: Ethnologue"
7004:. p. 600 s.v.
6908:Dinneen, Patrick S.
6782:Merriam-Webster.com
6040:Óglaiġ na h-Éireann
5938:) native words and
5764:possessive pronouns
5591:consonant mutations
5561:fiche 's a cúigdéag
5420:a deich is daichead
5308:"They have a book."
5126:The meaning of the
5075:transient qualities
4967:case is called the
4597:
4225:
4224:Consonant phonemes
3826:seo go Port Láirge?
3347:Éireannach is ea mé
3114:Gaeltacht na nDéise
3057:Contae Phort Láirge
2969:(painful or sore),
2585:) were made by the
2478:All Gaeltacht Areas
2039:European Parliament
2033:European Parliament
1988:Stormont Parliament
1804:Contae Phort Láirge
1668:Contae na Gaillimhe
1503:In 2007, filmmaker
1479:Ciarán Ó hÓgartaigh
1434:Leaving Certificate
1338:Republic of Ireland
1040:Gaeilge na hÉireann
909:[ˈɡoiðʲelɡ]
876:, the form used in
803:Republic of Ireland
774:, a variant of the
136:(ROI, 2022) 195,029
16827:Goidelic languages
16822:Fusional languages
16792:Ireland portal
16110:Skirts and kidneys
15616:List of High Kings
15535:Anglo-Irish Treaty
15475:First Great Famine
15460:Settlement of 1652
15432:Tyrone's Rebellion
15422:Desmond Rebellions
15311:Kingdom of Ireland
14120:Minority languages
14099:Official languages
13570:Welsh independence
13534:Cornish devolution
13455:Breton nationalism
13305:Celtic Connections
12908:Cornish literature
12258:Ulster Protestants
12243:Scottish Canadians
12233:Scottish Americans
12143:Anglo-Irish people
11780:Cape Breton Island
11616:Early Modern Irish
11376:Continental Celtic
11279:Kingdom of Munster
11220:Comunn na Gàidhlig
11190:Conradh na Gaeilge
10827:Lebor Gabála Érenn
10591:Leaving Cert Irish
10560:Sáirséal agus Dill
10132:Newfoundland Irish
10091:Early Modern Irish
9856:Shibakov, Alexey.
9838:Ó Laoire, Muiris.
9831:Ó hÓgáin, Dáithí.
9746:Ó Gráda, Cormac. '
9705:Gill and MacMillan
9662:De Brún, Pádraig.
9421:www.nualeargais.ie
9355:www.britannica.com
8838:See Ó hÓgáin 2011.
8224:. 19 December 2023
7658:. 19 January 2006.
7390:The New York Times
7024:The New York Times
6977:Ó Cróinín, Donncha
6824:. 19 December 2023
6026:are equivalent to
6018:"struck letters")
5867:
5628:), it is shown in
5545:a cúigdéag fichead
5240:le livre est à moi
5172:11 irregular verbs
5158:, etc. There is a
5123:analytical forms.
5059:inherent qualities
4595:
4223:
4106:Conradh na Gaeilge
4094:Modern urban usage
3970:Richard Stanihurst
3906:Earldom of Kildare
3873:
3734:⟨ao⟩
3670:⟨cn⟩
3666:⟨cr⟩
3652:and southwards to
3583:has almost ousted
3016:dialect of Irish.
2743:, in word such as
2595:Newfoundland Irish
2181:Newfoundland Irish
2142:self-determination
2121:Conradh na Gaeilge
2044:While an official
1980:
1875:
1637:, the west of the
1568:
1536:In November 2016,
1497:
1383:
1374:Bilingual sign in
1347:Conradh na Gaeilge
1302:, commissioned by
1283:Conradh na Gaeilge
1246:
1209:Early Modern Irish
1019:Gaelic of Scotland
965:[ˈɡeːlʲəc]
936:[ˈɡeːlʲɟə]
882:⟨dh⟩
813:. The public body
513:
226:Early Modern Irish
153:(NI, 2021) 228,600
140:(ROI, 2022) 71,968
97:[ˈɡeːlʲəc]
83:[ˈɡeːlʲɟə]
16799:
16798:
16777:
16776:
16773:
16772:
16184:
16183:
16075:Bacon and cabbage
16027:
16026:
16023:
16022:
15894:Foreign relations
15817:
15816:
15813:
15812:
15744:Notable buildings
15638:
15637:
15634:
15633:
15181:
15180:
15175:
15174:
14743:
14742:
14638:Knowledge economy
14418:
14417:
14209:Official language
14168:
14167:
14051:
14050:
14027:
14026:
13959:
13958:
13851:
13850:
13847:
13846:
13810:Cisalpine Gaulish
13630:
13629:
13516:national identity
13511:Welsh nationalism
13504:national identity
13484:Irish nationalism
13432:
13431:
13428:
13427:
13365:Cornish wrestling
13233:
13232:
13154:Breton Folk music
13119:Regional cultures
12962:National cultures
12948:Gaelic literature
12903:Breton literature
12864:
12863:
12860:
12859:
12856:
12855:
12644:
12643:
12556:Chief of the Name
12429:Celtic polytheism
12346:Sub-Roman Britain
12286:
12285:
12173:Irish Australians
12153:Cornish Americans
12112:Scottish diaspora
11859:
11858:
11652:
11651:
11568:
11567:
11511:Western Brittonic
11400:Cisalpine Gaulish
11315:
11314:
11250:Haplogroup R-M269
11141:
11140:
11137:
11136:
10890:Gaelic folk music
10853:Gaelic literature
10647:
10646:
10579:
10578:
10528:Cló Iar-Chonnacht
10493:
10430:
10422:
10414:
10271:Modern literature
10205:Initial mutations
9787:Four Courts Press
9742:978-0-8156-3158-3
9724:978-0-4150-6481-1
9676:978-1-85500-212-8
9657:978-3-11-022659-1
9649:De Gruyter Mouton
9627:Walter de Gruyter
9336:978-3-11-022660-7
9252:"Beginners' Blas"
7493:. 28 January 1922
7393:. 29 March 2005.
7311:Church of Ireland
7282:978-0-299-30274-0
7209:978-0-85342-516-8
7026:. 29 March 2005.
6893:978-0-88887-631-7
6362:
6361:
6331:Article 1 of the
6015:litreacha buailte
6010:⟨h⟩
5981:⟨é⟩
5973:⟨e⟩
5932:⟨v⟩
5910:) consists of 18
5857:Irish orthography
5714:of voiced stops.
5634:⟨h⟩
5579:Initial mutations
5569:tríocha 's a cúig
5521:a cúig is tríocha
5286:"We have a book."
5275:"She has a book."
4790:Irish conjugation
4762:
4761:
4651:
4644:
4637:
4630:
4623:
4593:
4592:
4463:
4405:
4347:
4294:
3857:
3856:
3633:"I walk", Ulster
3439:⟨d⟩
3435:⟨t⟩
3410:⟨f⟩
3248:in the Standard;
3090:Iveragh Peninsula
3062:Cape Clear Island
2943:⟨f⟩
2808:(the area around
2527:
2526:
2447:County Waterford
2224:Change 2011–2022
1773:Iveragh Peninsula
1597:, Sport and Media
1351:(Gaelic League),
1317:Status and policy
1292:Church of Ireland
1028:Gaeilge na hAlban
856:, from the South
640:gradually became
628:to the island of
610:Goidelic language
563:), also known as
528:
503:
502:
485:rendering support
481:phonetic symbols.
142:(NI, 2021) 43,557
16864:
16790:
16789:
16788:
16467:Tuatha Dé Danann
16055:
16054:
16046:
16045:
16033:
16032:
15968:Northern Ireland
15946:
15936:
15926:
15836:
15835:
15823:
15822:
15657:
15656:
15644:
15643:
15520:Home Rule crisis
15350:Northern Ireland
15263:
15262:
15250:
15249:
15237:Northern Ireland
15208:
15201:
15194:
15185:
15184:
15107:Dependencies and
15043:Northern Ireland
14784:Sovereign states
14770:
14763:
14756:
14747:
14746:
14736:
14729:
14722:
14715:
14708:
14701:
14694:
14686:
14668:
14661:
14654:
14652:Social inclusion
14647:
14640:
14633:
14626:
14619:
14612:
14594:
14592:Welsh Government
14587:
14580:
14573:
14566:
14559:
14552:
14545:
14527:
14520:
14513:
14511:Northern Ireland
14506:
14499:
14492:
14485:
14478:
14445:
14438:
14431:
14422:
14421:
14400:Northern Ireland
14195:
14188:
14181:
14172:
14171:
14090:
14089:
14078:
14071:
14064:
14055:
14054:
14044:
13965:
13964:
13857:
13856:
13839:Galwegian Gaelic
13738:
13737:
13636:
13635:
13544:Welsh devolution
13438:
13437:
13190:
13189:
13179:Sean-nós singing
13174:Welsh folk music
13164:Irish folk music
13131:Highland culture
12913:Irish literature
12893:Arthurian Legend
12881:
12880:
12870:
12869:
12822:
12810:
12798:
12786:
12774:
12762:
12742:
12741:
12733:
12732:
12710:Neo-Christianity
12650:
12649:
12581:Gaelic astrology
12541:Celtic festivals
12444:Celtic mythology
12417:Ancient religion
12334:Iron Age Britain
12301:
12300:
12294:
12273:Welsh Argentines
12213:Irish Uruguayans
12208:Irish Travellers
12178:Irish Brazilians
12168:Irish Argentines
12148:Breton Americans
12102:Cornish diaspora
12064:Irish Travellers
11938:
11937:
11930:Celtic languages
11886:
11879:
11872:
11863:
11862:
11641:Galwegian Gaelic
11622:Classical Gaelic
11583:Classical Gaelic
11477:Common Brittonic
11466:
11465:
11455:
11454:
11349:Celtic languages
11342:
11335:
11328:
11319:
11318:
11305:
11304:
11243:Related subjects
11230:Clans of Ireland
11180:Bòrd na Gàidhlig
11175:Foras na Gaeilge
11039:
11038:
11023:Medical families
10999:
10998:
10970:Classical Gaelic
10895:Sean-nós singing
10838:Gaelic astrology
10821:Gaelic mythology
10730:Statutes of Iona
10674:
10667:
10660:
10651:
10650:
10637:
10636:
10601:
10572:
10571:
10563:
10562:
10549:
10548:
10540:
10539:
10531:
10530:
10522:
10521:
10513:
10512:
10491:
10483:
10481:BBC Radio Ulster
10477:
10476:
10468:
10467:
10459:
10458:
10450:
10449:
10428:
10420:
10412:
10404:
10398:
10397:
10389:
10388:
10369:
10360:
10351:
10342:
10333:
10324:
10315:
10300:
10299:
10286:
10266:Early literature
10201:
10172:
10151:Northern Ireland
10117:
10105:Sociolinguistics
10033:
10026:
10019:
10010:
10009:
9997:
9996:
9985:
9962:
9929:
9887:
9885:Stair na Gaeilge
9876:
9835:. Coiscéim 2011.
9827:
9820:
9813:
9778:
9776:
9774:
9759:"CÉ FADA LE FÁN"
9751:
9586:
9585:
9574:
9568:
9567:
9556:
9550:
9549:
9532:Gussmann, Edmund
9527:
9521:
9520:
9503:Gussmann, Edmund
9498:
9492:
9491:
9474:Gussmann, Edmund
9469:
9463:
9462:
9460:
9458:
9443:
9437:
9436:
9434:
9432:
9427:on 26 March 2023
9423:. Archived from
9413:
9407:
9406:
9400:
9392:
9365:
9359:
9358:
9347:
9341:
9340:
9311:
9305:
9304:
9302:
9300:
9294:
9287:
9278:
9272:
9271:
9269:
9267:
9248:
9242:
9241:
9239:
9237:
9228:. Archived from
9222:
9216:
9215:
9213:
9211:
9205:www.teanglann.ie
9197:
9191:
9190:
9184:
9176:
9174:
9172:
9156:
9150:
9149:
9139:
9111:
9105:
9104:
9102:
9100:
9082:
9076:
9075:
9073:
9071:
9065:
9056:
9050:
9049:
9047:
9045:
9023:
9012:
9011:
9009:
9007:
8997:
8991:
8984:
8978:
8975:
8969:
8962:
8956:
8953:
8947:
8944:
8938:
8925:
8919:
8912:
8906:
8903:
8897:
8894:
8888:
8885:
8879:
8876:
8870:
8867:
8861:
8858:
8852:
8845:
8839:
8836:
8830:
8821:
8815:
8797:
8791:
8790:
8788:
8786:
8775:
8769:
8768:
8766:
8764:
8749:
8743:
8740:
8734:
8733:
8726:
8720:
8717:
8706:
8699:
8693:
8692:
8680:
8674:
8671:
8665:
8664:
8656:
8650:
8649:
8641:
8635:
8634:
8623:
8617:
8616:
8610:
8602:
8596:
8595:
8593:
8591:
8572:
8566:
8565:
8563:
8561:
8542:
8536:
8535:
8523:
8517:
8516:
8504:
8498:
8497:
8485:
8479:
8478:
8476:
8474:
8457:O Broin, Brian.
8454:
8448:
8447:
8445:
8443:
8426:
8420:
8419:
8417:
8415:
8410:on 18 March 2008
8400:
8394:
8393:
8391:
8389:
8368:
8362:
8361:
8359:
8357:
8342:
8336:
8335:
8333:
8331:
8310:
8304:
8303:
8301:
8299:
8284:
8278:
8277:
8272:. Archived from
8266:
8260:
8259:
8257:
8255:
8240:
8234:
8233:
8231:
8229:
8214:
8208:
8207:
8205:
8203:
8186:
8180:
8179:
8169:
8163:
8162:
8160:
8158:
8143:
8137:
8136:
8126:
8120:
8119:
8117:
8115:
8100:
8094:
8093:
8091:
8089:
8074:
8068:
8067:
8065:
8063:
8058:. 31 August 2020
8048:
8042:
8041:
8039:
8028:
8022:
8021:
8019:
8017:
8002:
7996:
7995:
7987:
7978:
7977:
7975:
7973:
7968:. 5 October 2020
7958:
7952:
7951:
7949:
7947:
7933:
7927:
7924:
7918:
7917:
7907:
7898:
7897:
7895:
7893:
7872:
7866:
7865:
7863:
7861:
7840:
7834:
7820:
7814:
7813:
7811:
7809:
7803:gaeloideachas.ie
7795:
7789:
7788:
7786:
7784:
7762:
7756:
7749:
7743:
7736:
7730:
7723:
7717:
7716:
7704:
7698:
7685:
7679:
7678:
7666:
7660:
7659:
7648:
7642:
7641:
7639:
7637:
7622:
7616:
7615:
7610:. Archived from
7604:
7598:
7597:
7595:
7593:
7578:
7572:
7571:
7553:
7547:
7546:
7544:
7542:
7527:
7521:
7520:
7509:
7503:
7502:
7500:
7498:
7481:
7475:
7474:
7472:
7470:
7449:
7440:
7439:
7437:
7435:
7413:
7407:
7406:
7404:
7402:
7381:
7375:
7374:
7364:
7347:(199): 143–156.
7334:
7328:
7327:
7325:
7323:
7302:
7296:
7293:
7287:
7286:
7265:
7259:
7258:
7256:
7254:
7232:
7226:
7223:
7214:
7213:
7193:
7187:
7186:
7184:
7182:
7167:
7161:
7160:
7140:
7134:
7133:
7122:
7116:
7115:
7114:. 27 April 2016.
7104:
7098:
7097:
7095:
7075:
7069:
7068:
7063:
7061:
7047:
7041:
7039:
7037:
7035:
7016:
7010:
7009:
6997:
6991:
6990:
6969:
6963:
6962:
6945:Gussmann, Edmund
6940:
6934:
6933:
6904:
6898:
6897:
6879:
6873:
6872:
6861:
6852:
6851:
6850:. 21 March 2023.
6840:
6834:
6833:
6831:
6829:
6814:
6803:
6802:
6800:
6792:
6786:
6785:
6774:
6765:
6764:
6759:
6757:
6751:Foras na Gaeilge
6743:
6737:
6736:
6729:"Irish language"
6725:
6719:
6718:
6716:
6714:
6696:
6685:
6684:
6673:
6662:
6661:
6653:
6647:
6646:
6638:
6629:
6628:
6623:
6621:
6615:Foras na Gaeilge
6607:
6601:
6600:
6598:
6596:
6581:
6575:
6574:
6572:
6570:
6551:
6526:
6515:
6499:
6402:
6387:
6377:
6350:
6338:
6337:
6321:
6315:
6309:
6303:
6297:
6291:
6287:
6281:
6275:
6271:
6262:
6258:
6254:
6250:
6244:
6238:
6232:
6229:
6223:
6220:
6214:
6211:
6205:
6197:"Irish language"
6196:
6190:
6184:
6178:
6172:
6166:
6160:
6154:
6146:
6140:
6132:
6126:
6113:
6088:Irish government
6085:
6073:Second World War
6062:
6056:
6042:
6033:
6031:
6025:
6023:
6017:
6011:
5999:
5986:
5982:
5978:
5974:
5966:
5956:
5933:
5925:
5921:
5919:
5909:
5806:initial mutation
5799:
5790:
5781:
5771:
5755:
5749:
5741:
5735:
5727:
5721:
5709:
5695:
5689:
5683:
5677:
5669:
5664:"requirement" –
5663:
5655:
5649:
5643:
5635:
5627:
5605:
5571:
5563:
5555:
5547:
5539:
5531:
5523:
5515:
5505:
5499:
5491:
5485:
5477:
5471:
5463:
5457:
5449:
5443:
5435:"half-hundred")
5434:
5428:
5422:
5414:
5408:
5400:
5394:
5392:a deich is fiche
5389:30: vigesimal –
5386:
5378:
5365:
5359:
5351:
5345:
5339:
5331:
5323:
5307:
5306:
5296:
5295:
5285:
5284:
5274:
5273:
5264:"He has a book."
5263:
5262:
5252:
5251:
5236:minulla on kirja
5233:
5232:
5221:
5215:
5164:verbal adjective
5156:relative clauses
5121:
5117:
5111:
5105:
5099:
5093:
5072:
5066:
4916:
4906:
4892:
4882:
4872:
4846:
4816:satellite framed
4810:. It is neither
4786:Irish declension
4771:
4758:
4749:
4731:
4724:
4717:
4710:
4703:
4689:
4682:
4673:
4666:
4649:
4642:
4635:
4628:
4621:
4598:
4594:
4583:
4576:
4556:
4549:
4542:
4535:
4528:
4521:
4505:
4498:
4491:
4484:
4477:
4470:
4459:
4454:
4447:
4440:
4433:
4426:
4419:
4412:
4401:
4389:
4382:
4375:
4368:
4361:
4354:
4343:
4336:
4329:
4322:
4315:
4308:
4301:
4290:
4226:
4222:
4207:
4181:
4173:
4167:
4154:
4130:
4120:
4109:
4011:
4005:
3999:
3993:
3987:
3981:
3883:
3828:
3799:
3746:
3745:
3735:
3731:
3725:
3719:
3713:
3707:
3701:
3695:
3689:
3683:
3677:
3671:
3667:
3638:
3632:
3626:
3620:
3614:
3608:
3602:
3588:
3582:
3576:
3570:
3564:
3558:
3538:
3528:
3495:
3490:
3486:
3480:
3470:
3465:"on the house",
3464:
3458:
3452:
3446:
3440:
3436:
3429:
3423:
3417:
3411:
3404:
3398:
3392:
3386:
3380:
3374:
3368:
3355:
3349:
3343:
3341:is Éireannach mé
3337:
3324:
3318:
3312:
3307:"sledgehammer",
3306:
3300:
3294:
3288:
3278:
3271:
3265:
3259:
3253:
3247:
3241:
3235:
3229:
3223:
3217:
3211:
3205:
3199:
3193:
3187:
3174:
3168:
3162:
3156:
3150:
3144:
3138:
3132:
3111:
3101:
3087:
3079:
3069:
3059:
3049:
3039:
3008:Irish President
3004:
2998:
2992:
2986:
2980:
2974:
2968:
2962:
2956:
2950:
2944:
2940:
2934:
2928:
2916:
2906:
2893:
2887:
2881:
2875:
2869:
2863:
2857:
2851:
2845:
2840:(difficult) and
2839:
2833:
2827:
2821:
2800:
2794:
2788:
2782:
2778:
2772:
2766:
2760:
2754:
2748:
2742:
2738:
2731:
2725:
2721:
2715:
2710:"sledgehammer",
2709:
2703:
2697:
2691:
2685:
2678:
2672:
2666:
2660:
2652:
2646:
2640:
2631:
2625:
2584:
2574:
2564:
2554:
2511:
2510:
2501:
2500:
2471:
2470:
2463:
2462:
2441:
2440:
2433:
2432:
2411:
2410:
2403:
2402:
2381:
2380:
2373:
2372:
2351:
2350:
2343:
2342:
2321:
2320:
2313:
2312:
2291:
2290:
2283:
2282:
2261:
2260:
2253:
2252:
2209:
2208:
2124:
2112:
2028:
1984:Northern Ireland
1960:Northern Ireland
1848:
1831:
1818:
1806:
1799:County Waterford
1794:
1780:
1768:
1761:Dingle Peninsula
1756:
1744:
1732:
1730:Contae Mhaigh Eo
1718:
1706:
1694:
1682:
1670:
1646:
1639:Dingle Peninsula
1620:
1583:
1527:
1476:
1442:
1431:
1390:Irish Free State
1350:
1349:
1301:
1300:
1286:
1213:Geoffrey Keating
1173:
1167:
1161:
1155:
1142:words, some via
1121:
1097:
1092:
1091:
1088:
1087:
1084:
1042:
1036:
1030:
1016:
1003:
992:
986:
978:
967:
961:
953:
945:
938:
932:
911:
906:
900:
895:
889:
883:
878:Classical Gaelic
875:
865:
854:
844:("The Official
843:
822:
815:Foras na Gaeilge
807:Northern Ireland
765:
758:. There is also
662:Northern Ireland
604:
599:
598:
595:
594:
591:
588:
585:
582:
579:
562:
530:
529:
510:
468:
459:
433:
417:
401:
394:
385:
384:
376:
367:
366:
358:
339:Northern Ireland
299:
282:
269:
250:
249:
163:
99:
92:
85:
80:Connacht Irish:
72:
42:
41:
28:Classical Gaelic
16872:
16871:
16867:
16866:
16865:
16863:
16862:
16861:
16802:
16801:
16800:
16795:
16786:
16784:
16769:
16737:outside Ireland
16708:Historic houses
16676:
16657:Irish Wolfhound
16628:Brighid's Cross
16614:
16585:Gaelic handball
16580:Gaelic football
16551:
16522:Hiberno-Normans
16491:
16404:
16352:
16307:
16288:Hiberno-English
16274:
16219:
16180:
16134:
16040:
16019:
15962:
15944:
15934:
15924:
15865:
15856:Ulster loyalism
15830:
15809:
15727:
15651:
15630:
15589:
15515:Dublin lock-out
15451:Confederate War
15402:Norman invasion
15389:Battles of Tara
15377:
15333:1801–1923
15321:1691–1800
15316:1536–1691
15304:1169–1536
15257:
15244:
15220:
15212:
15182:
15177:
15176:
15171:
15150:
15108:
15102:
15088:Northern Cyprus
15070:
15064:
14958:North Macedonia
14779:
14774:
14744:
14739:
14732:
14725:
14718:
14711:
14704:
14697:
14689:
14682:
14671:
14664:
14657:
14650:
14645:Misuse of drugs
14643:
14636:
14629:
14622:
14615:
14608:
14597:
14590:
14583:
14576:
14569:
14562:
14555:
14548:
14541:
14530:
14523:
14516:
14509:
14502:
14495:
14488:
14481:
14474:
14463:
14454:
14449:
14419:
14414:
14383:
14350:
14310:Beurla Reagaird
14298:Other languages
14293:
14284:Scottish Gaelic
14216:
14204:
14199:
14169:
14164:
14143:
14115:
14094:
14084:
14082:
14052:
14047:
14023:
13970:
13955:
13897:
13893:Early Scots law
13882:Early Irish law
13868:
13843:
13820:Scottish Gaelic
13814:
13755:Proto-Brittonic
13727:
13723:Beurla Reagaird
13699:
13695:Scottish Gaelic
13671:
13643:
13626:
13622:Columba Project
13602:Celtic Congress
13583:
13548:
13522:
13443:
13424:
13385:Gaelic handball
13375:Gaelic football
13360:Cornish hurling
13319:
13229:
13188:
13135:
13114:
13100:Gaelic clothing
13083:
12998:
12957:
12918:Manx literature
12875:
12852:
12831:Other claimants
12826:
12731:
12681:Celtic Congress
12657:
12640:
12536:Celtic calendar
12514:
12473:
12412:
12308:
12295:
12282:
12268:Welsh Americans
12188:Irish Catholics
12183:Irish Canadians
12163:Irish Americans
12121:
12095:Celtic diaspora
12090:
12024:
11953:
11945:
11932:
11899:
11890:
11860:
11855:
11842:
11797:
11750:
11741:Beurla Reagaird
11727:
11665:Ancient Belgian
11648:
11635:Scottish Gaelic
11595:Primitive Irish
11564:
11546:
11505:
11482:
11461:
11444:
11369:
11351:
11346:
11316:
11311:
11293:
11238:
11225:Columba Project
11163:
11157:
11133:
11037:
10990:
10986:Scottish Gaelic
10949:Primitive Irish
10934:
10865:Scottish Gaelic
10799:
10725:Nine Years' War
10688:General history
10683:
10678:
10648:
10643:
10625:
10604:
10575:
10496:
10433:
10372:
10289:
10234:
10182:
10161:in Newfoundland
10157:Outside Ireland
10100:
10076:Primitive Irish
10042:
10037:
10002:
9977:
9948:
9914:Learning Irish?
9904:
9899:
9860:. epubli 2017.
9772:
9770:
9757:
9687:, Oxford, 2015.
9641:Hickey, Raymond
9619:Hickey, Raymond
9595:
9590:
9589:
9576:
9575:
9571:
9558:
9557:
9553:
9546:
9528:
9524:
9517:
9499:
9495:
9488:
9470:
9466:
9456:
9454:
9445:
9444:
9440:
9430:
9428:
9415:
9414:
9410:
9394:
9393:
9381:
9367:
9366:
9362:
9349:
9348:
9344:
9337:
9313:
9312:
9308:
9298:
9296:
9292:
9285:
9280:
9279:
9275:
9265:
9263:
9250:
9249:
9245:
9235:
9233:
9224:
9223:
9219:
9209:
9207:
9199:
9198:
9194:
9178:
9177:
9170:
9168:
9157:
9153:
9112:
9108:
9098:
9096:
9092:The Irish Times
9083:
9079:
9069:
9067:
9063:
9057:
9053:
9043:
9041:
9033:The Irish Times
9024:
9015:
9005:
9003:
8999:
8998:
8994:
8985:
8981:
8976:
8972:
8963:
8959:
8954:
8950:
8945:
8941:
8929:Hardiman, James
8926:
8922:
8913:
8909:
8904:
8900:
8895:
8891:
8886:
8882:
8877:
8873:
8868:
8864:
8859:
8855:
8846:
8842:
8837:
8833:
8822:
8818:
8798:
8794:
8784:
8782:
8777:
8776:
8772:
8762:
8760:
8751:
8750:
8746:
8741:
8737:
8732:. 27 June 2019.
8728:
8727:
8723:
8718:
8709:
8700:
8696:
8681:
8677:
8672:
8668:
8657:
8653:
8642:
8638:
8625:
8624:
8620:
8608:
8604:
8603:
8599:
8589:
8587:
8574:
8573:
8569:
8559:
8557:
8544:
8543:
8539:
8525:
8524:
8520:
8505:
8501:
8486:
8482:
8472:
8470:
8455:
8451:
8441:
8439:
8427:
8423:
8413:
8411:
8402:
8401:
8397:
8387:
8385:
8377:The Irish Times
8370:
8369:
8365:
8355:
8353:
8343:
8339:
8329:
8327:
8312:
8311:
8307:
8297:
8295:
8286:
8285:
8281:
8276:on 13 May 2007.
8268:
8267:
8263:
8253:
8251:
8242:
8241:
8237:
8227:
8225:
8216:
8215:
8211:
8201:
8199:
8196:The Irish Times
8187:
8183:
8170:
8166:
8156:
8154:
8145:
8144:
8140:
8127:
8123:
8113:
8111:
8102:
8101:
8097:
8087:
8085:
8076:
8075:
8071:
8061:
8059:
8050:
8049:
8045:
8040:. pp. 1–3.
8037:
8029:
8025:
8015:
8013:
8004:
8003:
7999:
7988:
7981:
7971:
7969:
7960:
7959:
7955:
7945:
7943:
7935:
7934:
7930:
7925:
7921:
7913:The Irish Times
7908:
7901:
7891:
7889:
7881:The Irish Times
7874:
7873:
7869:
7859:
7857:
7842:
7841:
7837:
7832:Wayback Machine
7825:Ideas.repec.org
7821:
7817:
7807:
7805:
7797:
7796:
7792:
7782:
7780:
7763:
7759:
7750:
7746:
7737:
7733:
7724:
7720:
7713:The Irish Times
7705:
7701:
7696:Wayback Machine
7686:
7682:
7667:
7663:
7650:
7649:
7645:
7635:
7633:
7631:The Irish Times
7623:
7619:
7606:
7605:
7601:
7591:
7589:
7580:
7579:
7575:
7568:
7554:
7550:
7540:
7538:
7529:
7528:
7524:
7511:
7510:
7506:
7496:
7494:
7483:
7482:
7478:
7468:
7466:
7451:
7450:
7443:
7433:
7431:
7414:
7410:
7400:
7398:
7383:
7382:
7378:
7335:
7331:
7321:
7319:
7304:
7303:
7299:
7294:
7290:
7283:
7266:
7262:
7252:
7250:
7233:
7229:
7224:
7217:
7210:
7194:
7190:
7180:
7178:
7170:Irving, Jenni.
7168:
7164:
7142:
7141:
7137:
7124:
7123:
7119:
7106:
7105:
7101:
7093:10.1.1.486.4615
7076:
7072:
7059:
7057:
7049:
7048:
7044:
7033:
7031:
7018:
7017:
7013:
6998:
6994:
6970:
6966:
6959:
6941:
6937:
6930:
6905:
6901:
6894:
6880:
6876:
6863:
6862:
6855:
6842:
6841:
6837:
6827:
6825:
6816:
6815:
6806:
6798:
6794:
6793:
6789:
6776:
6775:
6768:
6755:
6753:
6745:
6744:
6740:
6727:
6726:
6722:
6712:
6710:
6698:
6697:
6688:
6675:
6674:
6665:
6654:
6650:
6639:
6632:
6619:
6617:
6609:
6608:
6604:
6594:
6592:
6582:
6578:
6568:
6566:
6565:on 17 July 2009
6553:
6552:
6545:
6540:
6535:
6530:
6529:
6516:
6512:
6507:
6502:
6425:, a variety of
6367:
6357:
6345:
6328:
6288:"life, world" (
6079:
6069:
6067:Spelling reform
6054:gheobhaidh sibh
6029:
6027:
6021:
6019:
6009:
5980:
5972:
5959:Hiberno-English
5954:
5931:
5923:
5917:
5915:
5859:
5853:
5633:
5614:. Indicated in
5587:
5581:
5553:a cúig tríochad
5469:cheithre fichid
5119:
4796:
4780:Main articles:
4778:
4596:Vowel phonemes
4198:Scottish Gaelic
4194:
4192:Irish phonology
4188:
4147:
4141:
4139:Standardisation
4096:
3958:
3927:
3925:General decline
3862:
3760:Irish spelling
3752:Leinster Irish
3733:
3669:
3665:
3645:
3544:Scottish Gaelic
3509:
3503:
3488:
3478:
3438:
3434:
3409:
3276:
3218:is replaced by
3047:Contae Chiarraí
3028:
3022:
2942:
2926:
2723:
2683:
2609:
2603:
2552:Cúige Chonnacht
2535:
2523:
2267:County Donegal
2212:Gaeltacht Area
2207:
2193:
2131:Irish Americans
2067:
2059:Main articles:
2057:
2055:Outside Ireland
2035:
1968:
1962:
1949:"Economic Life"
1913:
1907:
1890:
1867:
1861:
1856:
1754:Contae Chiarraí
1704:An Cheathrú Rua
1644:Fíor-Ghaeltacht
1610:The Irish Times
1560:
1554:
1546:Michael Higgins
1330:
1325:
1319:
1231:Catholic Church
1195:Scottish Gaelic
1150:: examples are
1124:Primitive Irish
1112:
1106:
1095:
1081:
1077:
1053:Hiberno-English
1049:
1034:Gaeilge Mhanann
881:
834:
829:
697:Scottish Gaelic
666:Irish Americans
602:
576:
572:
548:
547:
539:
537:
536:
535:
534:
531:
524:
521:
514:
508:
483:Without proper
471:
455:
429:
413:
410:
397:
390:
380:
379:
372:
362:
361:
354:
341:
337:
331:
324:Official status
316:
311:
300:
295:
266:Leinster Irish
241:
234:
211:Primitive Irish
206:
199:
164:
161:Language family
159:
152:
150:
148:
143:
141:
139:
137:
135:
133:
126:
125:Native speakers
93:
87:Munster Irish:
86:
59:
38:
31:
24:
17:
12:
11:
5:
16870:
16860:
16859:
16854:
16849:
16844:
16839:
16834:
16829:
16824:
16819:
16814:
16812:Irish language
16797:
16796:
16782:
16779:
16778:
16775:
16774:
16771:
16770:
16768:
16767:
16762:
16757:
16748:
16739:
16730:
16725:
16720:
16715:
16710:
16705:
16703:Heritage Sites
16700:
16695:
16690:
16684:
16682:
16678:
16677:
16675:
16674:
16669:
16664:
16659:
16654:
16653:
16652:
16642:
16637:
16630:
16624:
16622:
16616:
16615:
16613:
16612:
16607:
16602:
16597:
16592:
16587:
16582:
16577:
16572:
16567:
16561:
16559:
16553:
16552:
16550:
16549:
16544:
16539:
16534:
16529:
16527:Irish diaspora
16524:
16519:
16518:
16517:
16515:Gaelic Ireland
16507:
16501:
16499:
16493:
16492:
16490:
16489:
16484:
16477:
16470:
16463:
16456:
16449:
16442:
16441:
16440:
16435:
16430:
16425:
16414:
16412:
16406:
16405:
16403:
16402:
16397:
16392:
16387:
16386:
16385:
16375:
16368:
16362:
16360:
16354:
16353:
16351:
16350:
16345:
16340:
16335:
16328:
16323:
16317:
16315:
16309:
16308:
16306:
16305:
16300:
16295:
16290:
16284:
16282:
16276:
16275:
16273:
16272:
16267:
16258:
16256:Rose of Tralee
16253:
16248:
16243:
16238:
16233:
16227:
16225:
16221:
16220:
16218:
16217:
16212:
16207:
16200:
16194:
16192:
16186:
16185:
16182:
16181:
16179:
16178:
16173:
16168:
16163:
16158:
16153:
16148:
16142:
16140:
16136:
16135:
16133:
16132:
16127:
16122:
16117:
16112:
16107:
16102:
16097:
16092:
16087:
16082:
16077:
16072:
16067:
16065:List of dishes
16061:
16059:
16052:
16042:
16041:
16029:
16028:
16025:
16024:
16021:
16020:
16018:
16017:
16012:
16007:
16006:
16005:
15995:
15990:
15985:
15984:
15983:
15981:D'Hondt method
15972:
15970:
15964:
15963:
15961:
15960:
15955:
15954:
15953:
15948:
15942:Seanad Éireann
15938:
15918:
15913:
15908:
15907:
15906:
15896:
15891:
15886:
15881:
15875:
15873:
15867:
15866:
15864:
15863:
15858:
15853:
15848:
15842:
15840:
15832:
15831:
15819:
15818:
15815:
15814:
15811:
15810:
15808:
15807:
15802:
15797:
15792:
15787:
15782:
15777:
15772:
15763:
15758:
15753:
15752:
15751:
15746:
15735:
15733:
15729:
15728:
15726:
15725:
15716:
15715:
15714:
15704:
15699:
15694:
15689:
15684:
15682:Extreme points
15679:
15674:
15672:Climate change
15669:
15663:
15661:
15653:
15652:
15640:
15639:
15636:
15635:
15632:
15631:
15629:
15628:
15623:
15618:
15613:
15608:
15603:
15597:
15595:
15591:
15590:
15588:
15587:
15582:
15577:
15572:
15567:
15562:
15557:
15552:
15547:
15542:
15537:
15532:
15527:
15522:
15517:
15512:
15507:
15502:
15497:
15492:
15490:1803 Rebellion
15487:
15482:
15480:1798 Rebellion
15477:
15472:
15467:
15465:Williamite War
15462:
15453:
15447:1641 Rebellion
15444:
15439:
15434:
15429:
15427:Spanish Armada
15424:
15419:
15417:Tudor conquest
15414:
15409:
15407:Bruce campaign
15404:
15399:
15385:
15383:
15379:
15378:
15376:
15375:
15370:
15365:
15364:
15363:
15353:
15352:(1921–present)
15347:
15342:
15340:Irish Republic
15337:
15336:
15335:
15325:
15324:
15323:
15318:
15308:
15307:
15306:
15301:
15299:800–1169
15290:Gaelic Ireland
15287:
15282:
15277:
15271:
15269:
15259:
15258:
15246:
15245:
15243:
15242:
15234:
15225:
15222:
15221:
15211:
15210:
15203:
15196:
15188:
15179:
15178:
15173:
15172:
15170:
15169:
15164:
15162:European Union
15158:
15156:
15155:Other entities
15152:
15151:
15149:
15148:
15143:
15138:
15133:
15128:
15123:
15118:
15112:
15110:
15109:other entities
15104:
15103:
15101:
15100:
15095:
15090:
15085:
15080:
15074:
15072:
15066:
15065:
15063:
15062:
15057:
15056:
15055:
15050:
15045:
15040:
15033:United Kingdom
15030:
15025:
15020:
15015:
15010:
15005:
15000:
14995:
14990:
14985:
14980:
14975:
14970:
14965:
14960:
14955:
14950:
14945:
14940:
14935:
14930:
14925:
14920:
14915:
14910:
14905:
14900:
14898:
14893:
14888:
14883:
14878:
14873:
14868:
14863:
14858:
14853:
14848:
14846:Czech Republic
14843:
14838:
14833:
14828:
14823:
14818:
14813:
14808:
14803:
14798:
14793:
14787:
14785:
14781:
14780:
14773:
14772:
14765:
14758:
14750:
14741:
14740:
14738:
14737:
14730:
14723:
14716:
14709:
14702:
14695:
14687:
14679:
14677:
14673:
14672:
14670:
14669:
14662:
14655:
14648:
14641:
14634:
14627:
14620:
14613:
14605:
14603:
14599:
14598:
14596:
14595:
14588:
14581:
14574:
14567:
14560:
14553:
14546:
14538:
14536:
14532:
14531:
14529:
14528:
14521:
14514:
14507:
14500:
14493:
14486:
14479:
14476:United Kingdom
14471:
14469:
14465:
14464:
14459:
14456:
14455:
14448:
14447:
14440:
14433:
14425:
14416:
14415:
14413:
14412:
14407:
14402:
14397:
14391:
14389:
14385:
14384:
14382:
14381:
14374:
14372:Northern Irish
14369:
14364:
14358:
14356:
14355:Sign languages
14352:
14351:
14349:
14348:
14343:
14338:
14331:
14324:
14319:
14312:
14307:
14301:
14299:
14295:
14294:
14292:
14291:
14286:
14281:
14280:
14279:
14269:
14268:
14267:
14262:
14257:
14252:
14240:
14235:
14230:
14224:
14222:
14218:
14217:
14212:
14210:
14206:
14205:
14198:
14197:
14190:
14183:
14175:
14166:
14165:
14163:
14162:
14151:
14149:
14148:Sign languages
14145:
14144:
14142:
14141:
14136:
14135:
14134:
14123:
14121:
14117:
14116:
14114:
14113:
14108:
14102:
14100:
14096:
14095:
14081:
14080:
14073:
14066:
14058:
14049:
14048:
14046:
14045:
14038:
14032:
14029:
14028:
14025:
14024:
14022:
14021:
14016:
14011:
14006:
14001:
13996:
13991:
13986:
13981:
13975:
13972:
13971:
13961:
13960:
13957:
13956:
13954:
13953:
13948:
13943:
13938:
13933:
13928:
13923:
13918:
13913:
13911:Gaelic warfare
13907:
13905:
13899:
13898:
13896:
13895:
13890:
13887:Cyfraith Hywel
13884:
13878:
13876:
13870:
13869:
13853:
13852:
13849:
13848:
13845:
13844:
13842:
13841:
13836:
13834:Deeside Gaelic
13831:
13825:
13823:
13816:
13815:
13813:
13812:
13807:
13805:Hispano-Celtic
13802:
13797:
13792:
13787:
13782:
13777:
13772:
13767:
13762:
13760:Proto-Goidelic
13757:
13752:
13746:
13744:
13735:
13729:
13728:
13726:
13725:
13720:
13715:
13709:
13707:
13701:
13700:
13698:
13697:
13692:
13687:
13681:
13679:
13673:
13672:
13670:
13669:
13664:
13659:
13653:
13651:
13645:
13644:
13632:
13631:
13628:
13627:
13625:
13624:
13619:
13614:
13612:Celtic society
13609:
13607:Celtic Revival
13604:
13599:
13593:
13591:
13585:
13584:
13582:
13581:
13575:United Ireland
13572:
13567:
13562:
13556:
13554:
13550:
13549:
13547:
13546:
13541:
13536:
13530:
13528:
13524:
13523:
13521:
13520:
13519:
13518:
13508:
13507:
13506:
13496:
13491:
13486:
13481:
13480:
13479:
13469:
13468:
13467:
13462:
13451:
13449:
13445:
13444:
13434:
13433:
13430:
13429:
13426:
13425:
13423:
13422:
13420:Welsh handball
13417:
13412:
13407:
13402:
13400:Highland games
13397:
13392:
13387:
13382:
13372:
13367:
13362:
13357:
13350:
13345:
13340:
13333:
13327:
13325:
13321:
13320:
13318:
13317:
13312:
13307:
13302:
13297:
13292:
13287:
13286:
13285:
13276:
13267:
13258:
13243:
13241:
13235:
13234:
13231:
13230:
13228:
13227:
13222:
13217:
13212:
13207:
13202:
13196:
13194:
13187:
13186:
13181:
13176:
13171:
13166:
13161:
13156:
13151:
13145:
13143:
13137:
13136:
13134:
13133:
13128:
13126:Gaelic culture
13122:
13120:
13116:
13115:
13113:
13112:
13107:
13105:Highland dress
13102:
13097:
13091:
13089:
13085:
13084:
13082:
13081:
13076:
13071:
13069:Pictish stones
13066:
13061:
13056:
13051:
13046:
13041:
13036:
13031:
13026:
13025:
13024:
13014:
13008:
13006:
13000:
12999:
12997:
12996:
12991:
12986:
12981:
12976:
12971:
12965:
12963:
12959:
12958:
12956:
12955:
12950:
12945:
12940:
12935:
12930:
12925:
12920:
12915:
12910:
12905:
12900:
12895:
12889:
12887:
12877:
12876:
12866:
12865:
12862:
12861:
12858:
12857:
12854:
12853:
12851:
12850:
12845:
12840:
12834:
12832:
12828:
12827:
12825:
12824:
12812:
12800:
12788:
12776:
12764:
12751:
12749:
12739:
12730:
12729:
12728:
12727:
12722:
12712:
12707:
12706:
12705:
12695:
12694:
12693:
12688:
12683:
12673:
12671:Celtic nations
12668:
12666:Celtic Revival
12662:
12659:
12658:
12646:
12645:
12642:
12641:
12639:
12638:
12633:
12623:
12618:
12613:
12608:
12603:
12598:
12593:
12588:
12583:
12578:
12573:
12568:
12563:
12558:
12553:
12548:
12543:
12538:
12533:
12528:
12522:
12520:
12516:
12515:
12513:
12512:
12507:
12502:
12497:
12492:
12487:
12481:
12479:
12475:
12474:
12472:
12471:
12466:
12461:
12456:
12451:
12446:
12441:
12439:Celtic Animism
12436:
12434:Celtic deities
12431:
12426:
12420:
12418:
12414:
12413:
12411:
12410:
12405:
12400:
12395:
12393:Cisalpine Gaul
12390:
12389:
12388:
12383:
12365:
12356:
12331:
12322:
12320:Gaelic Ireland
12316:
12314:
12310:
12309:
12297:
12296:
12289:
12287:
12284:
12283:
12281:
12280:
12275:
12270:
12265:
12260:
12255:
12250:
12245:
12240:
12235:
12230:
12225:
12220:
12218:Manx Americans
12215:
12210:
12205:
12200:
12195:
12193:Irish Chileans
12190:
12185:
12180:
12175:
12170:
12165:
12160:
12158:English people
12155:
12150:
12145:
12140:
12135:
12129:
12127:
12123:
12122:
12120:
12119:
12117:Welsh diaspora
12114:
12109:
12107:Irish diaspora
12104:
12098:
12096:
12092:
12091:
12089:
12088:
12087:
12086:
12085:
12084:
12073:
12068:
12067:
12066:
12050:
12045:
12040:
12034:
12032:
12026:
12025:
12023:
12022:
12017:
12012:
12007:
12002:
11997:
11992:
11987:
11982:
11977:
11972:
11967:
11961:
11959:
11947:
11946:
11934:
11933:
11914:Celtic studies
11906:Celtic nations
11904:
11901:
11900:
11889:
11888:
11881:
11874:
11866:
11857:
11856:
11847:
11844:
11843:
11841:
11840:
11835:
11830:
11824:
11818:
11812:
11805:
11803:
11799:
11798:
11796:
11795:
11789:
11783:
11777:
11771:
11765:
11762:Lower Brittany
11758:
11756:
11752:
11751:
11749:
11748:
11743:
11737:
11735:
11729:
11728:
11726:
11725:
11722:Paleo-Hispanic
11713:
11701:
11689:
11681:
11669:
11660:
11658:
11654:
11653:
11650:
11649:
11647:
11646:
11645:
11644:
11632:
11627:
11626:
11625:
11612:
11605:
11598:
11586:
11578:
11576:
11570:
11569:
11566:
11565:
11563:
11562:
11554:
11552:
11548:
11547:
11545:
11544:
11543:
11542:
11535:
11523:
11515:
11513:
11507:
11506:
11504:
11503:
11498:
11492:
11490:
11484:
11483:
11481:
11480:
11472:
11470:
11463:
11452:
11450:Insular Celtic
11446:
11445:
11443:
11442:
11435:
11428:
11427:
11426:
11419:
11409:Hispano-Celtic
11405:
11404:
11403:
11389:
11381:
11379:
11371:
11370:
11368:
11367:
11359:
11357:
11353:
11352:
11345:
11344:
11337:
11330:
11322:
11313:
11312:
11310:
11309:
11298:
11295:
11294:
11292:
11291:
11286:
11281:
11276:
11262:
11257:
11254:human genetics
11246:
11244:
11240:
11239:
11237:
11232:
11227:
11222:
11217:
11212:
11207:
11202:
11197:
11192:
11187:
11185:Culture Vannin
11182:
11177:
11172:
11167:
11165:
11159:
11158:
11156:
11155:
11154:
11153:
11142:
11139:
11138:
11135:
11134:
11132:
11131:
11126:
11108:
11103:
11085:
11080:
11070:
11047:
11045:
11036:
11035:
11030:
11025:
11020:
11019:
11018:
11011:Royal families
11007:
11005:
10996:
10992:
10991:
10989:
10988:
10983:
10978:
10973:
10966:
10959:
10952:
10944:
10942:
10936:
10935:
10933:
10932:
10927:
10922:
10917:
10915:Highland games
10912:
10907:
10902:
10897:
10892:
10887:
10882:
10880:Insular script
10877:
10872:
10850:
10845:
10843:Gaelic kinship
10840:
10835:
10833:Gaelic warfare
10830:
10823:
10818:
10813:
10807:
10805:
10804:Gaelic culture
10801:
10800:
10798:
10797:
10792:
10787:
10785:Gaelic Revival
10782:
10777:
10775:Irish diaspora
10772:
10767:
10762:
10757:
10752:
10747:
10745:1641 Rebellion
10742:
10737:
10732:
10727:
10722:
10717:
10712:
10710:Irish kingdoms
10707:
10702:
10697:
10695:Gaelic Ireland
10691:
10689:
10685:
10684:
10677:
10676:
10669:
10662:
10654:
10645:
10644:
10642:
10641:
10630:
10627:
10626:
10624:
10623:
10618:
10612:
10610:
10606:
10605:
10603:
10602:
10593:
10587:
10585:
10584:Qualifications
10581:
10580:
10577:
10576:
10574:
10573:
10564:
10555:
10550:
10541:
10532:
10523:
10514:
10504:
10502:
10498:
10497:
10495:
10494:
10478:
10469:
10465:Raidió Na Life
10460:
10451:
10441:
10439:
10435:
10434:
10432:
10431:
10423:
10415:
10399:
10390:
10380:
10378:
10374:
10373:
10371:
10370:
10361:
10352:
10343:
10334:
10325:
10316:
10306:
10304:
10297:
10291:
10290:
10288:
10287:
10278:
10273:
10268:
10263:
10258:
10253:
10248:
10242:
10240:
10236:
10235:
10233:
10232:
10227:
10222:
10217:
10212:
10207:
10202:
10192:
10190:
10184:
10183:
10181:
10180:
10173:
10164:
10154:
10144:
10139:
10137:Leinster Irish
10134:
10129:
10124:
10122:Connacht Irish
10119:
10108:
10106:
10102:
10101:
10099:
10098:
10093:
10088:
10083:
10078:
10073:
10071:Proto-Goidelic
10068:
10066:Insular Celtic
10063:
10058:
10052:
10050:
10044:
10043:
10040:Irish language
10036:
10035:
10028:
10021:
10013:
10007:
10004:
10003:
9994:
9993:
9988:
9976:
9973:
9972:
9971:
9966:
9955:
9947:
9944:
9943:
9942:
9932:
9922:
9910:
9908:Discover Irish
9903:
9902:External links
9900:
9898:
9897:
9879:
9868:
9854:
9836:
9829:
9806:
9797:
9795:978-1846823404
9779:
9749:Cé Fada le Fán
9744:
9726:
9708:
9697:
9688:
9678:
9660:
9638:
9616:
9596:
9594:
9591:
9588:
9587:
9582:United Nations
9569:
9551:
9544:
9530:Doyle, Aidan;
9522:
9515:
9501:Doyle, Aidan;
9493:
9486:
9472:Doyle, Aidan;
9464:
9438:
9408:
9379:
9360:
9342:
9335:
9306:
9273:
9243:
9232:on 1 July 2016
9217:
9192:
9151:
9106:
9077:
9051:
9013:
8992:
8979:
8970:
8957:
8948:
8939:
8920:
8907:
8898:
8889:
8880:
8871:
8862:
8853:
8840:
8831:
8816:
8813:978-0268014278
8801:Leerssen, Joep
8792:
8781:. RTÉ Archives
8770:
8744:
8735:
8721:
8707:
8694:
8675:
8666:
8651:
8636:
8618:
8597:
8567:
8537:
8518:
8499:
8480:
8449:
8421:
8395:
8363:
8351:The Irish News
8337:
8305:
8279:
8261:
8235:
8209:
8181:
8164:
8138:
8121:
8095:
8069:
8043:
8023:
8012:. 22 July 2020
7997:
7979:
7953:
7928:
7919:
7899:
7867:
7835:
7815:
7790:
7757:
7744:
7731:
7718:
7699:
7680:
7675:Irish Examiner
7661:
7656:Independent.ie
7643:
7617:
7599:
7573:
7566:
7548:
7522:
7504:
7476:
7441:
7408:
7376:
7329:
7297:
7288:
7281:
7260:
7227:
7215:
7208:
7188:
7162:
7151:. London, UK:
7135:
7117:
7112:European Union
7099:
7070:
7042:
7011:
6992:
6989:. p. 227.
6964:
6957:
6943:Doyle, Aidan;
6935:
6928:
6899:
6892:
6874:
6853:
6835:
6804:
6787:
6766:
6738:
6720:
6686:
6663:
6648:
6630:
6602:
6590:The Irish News
6576:
6542:
6541:
6539:
6536:
6534:
6531:
6528:
6527:
6509:
6508:
6506:
6503:
6501:
6500:
6491:
6485:
6480:
6475:
6470:
6465:
6460:
6455:
6449:
6444:
6435:
6430:
6427:Medieval Latin
6420:
6415:
6409:
6404:
6399:Cumann Gaelach
6394:
6389:
6379:
6368:
6366:
6363:
6360:
6359:
6351:
6327:
6324:
6199:
6198:
6148:
6134:
6116:silent letters
6068:
6065:
5997:ponc séimhithe
5964:(síneadh) fada
5945:Vowels may be
5940:colloquialisms
5871:writing system
5855:Main article:
5852:
5849:
5802:
5801:
5792:
5783:
5760:
5759:
5758:
5757:
5743:
5742:"at the start"
5729:
5699:
5698:
5697:
5671:
5657:
5625:ponc séimhithe
5583:Main article:
5580:
5577:
5368:
5367:
5353:
5333:
5325:
5310:
5309:
5298:
5287:
5276:
5265:
5254:
5243:
5112:'he praises',
5067:"present" and
4924:with nouns in
4777:
4774:
4760:
4759:
4752:
4750:
4743:
4741:
4739:
4733:
4732:
4725:
4718:
4711:
4704:
4697:
4691:
4690:
4683:
4676:
4674:
4667:
4660:
4654:
4653:
4646:
4639:
4632:
4625:
4617:
4616:
4611:
4606:
4601:
4591:
4590:
4588:
4586:
4584:
4577:
4570:
4568:
4566:
4560:
4559:
4557:
4550:
4543:
4536:
4529:
4522:
4515:
4509:
4508:
4506:
4499:
4492:
4485:
4478:
4471:
4464:
4456:
4455:
4448:
4441:
4434:
4427:
4420:
4413:
4406:
4399:
4393:
4392:
4390:
4383:
4376:
4369:
4362:
4355:
4348:
4340:
4339:
4337:
4330:
4323:
4316:
4309:
4302:
4295:
4288:
4282:
4281:
4276:
4271:
4266:
4261:
4256:
4250:
4249:
4244:
4239:
4234:
4229:
4190:Main article:
4187:
4184:
4143:Main article:
4140:
4137:
4128:nuachainteoirí
4117:Gaelscoileanna
4100:Gaelic revival
4095:
4092:
4075:
4074:
4073:
4072:
4003:leithscéalaibh
3962:William Gerard
3957:
3954:
3945:
3944:
3941:
3938:
3935:
3926:
3923:
3861:
3858:
3855:
3854:
3852:
3847:
3843:
3842:
3840:
3835:
3831:
3830:
3824:
3818:
3814:
3813:
3811:
3806:
3802:
3801:
3795:
3790:
3786:
3785:
3783:
3778:
3774:
3773:
3771:
3766:
3762:
3761:
3758:
3754:
3753:
3750:
3726:(crooked) and
3650:Liffey estuary
3644:
3641:
3505:Main article:
3502:
3499:
3498:
3497:
3472:
3471:"at the door".
3431:
3406:
3393:"to/for the":
3387:"of the", and
3361:
3326:
3273:
3176:
3109:An Sean Phobal
3084:Corca Dhuibhne
3067:Oileán Chléire
3037:Contae Chorcaí
3024:Main article:
3021:
3018:
2894:respectively.
2655:Cois Fharraige
2607:Connacht Irish
2605:Main article:
2602:
2599:
2582:Cúige Laighean
2534:
2531:
2525:
2524:
2519:
2516:
2515:
2505:
2495:
2490:
2485:
2480:
2474:
2473:
2465:
2457:
2454:
2451:
2448:
2444:
2443:
2435:
2427:
2424:
2421:
2418:
2414:
2413:
2405:
2397:
2394:
2391:
2388:
2384:
2383:
2375:
2367:
2364:
2361:
2358:
2354:
2353:
2345:
2337:
2334:
2331:
2328:
2327:County Galway
2324:
2323:
2315:
2307:
2304:
2301:
2298:
2294:
2293:
2285:
2277:
2274:
2271:
2268:
2264:
2263:
2255:
2247:
2244:
2241:
2238:
2234:
2233:
2230:
2226:
2225:
2222:
2219:
2216:
2213:
2206:
2203:
2192:
2189:
2170:Celtic nations
2115:Gaelic revival
2056:
2053:
2034:
2031:
2025:An Dream Dearg
2006:. In the 2006
1964:Main article:
1961:
1958:
1954:
1953:
1950:
1947:
1944:
1943:"Dictionaries"
1941:
1938:
1935:
1932:
1925:
1909:Main article:
1906:
1903:
1889:
1886:
1863:Main article:
1860:
1857:
1855:
1852:
1821:
1820:
1808:
1796:
1792:Contae Chorcaí
1784:
1783:
1782:
1770:
1766:Corca Dhuibhne
1746:
1737:County Donegal
1734:
1722:
1721:
1720:
1708:
1696:
1684:
1572:first language
1556:Main article:
1553:
1550:
1524:Gaelscoileanna
1410:Garda Síochána
1406:tax collectors
1402:postal workers
1376:Grafton Street
1329:
1326:
1321:Main article:
1318:
1315:
1277:Gaelic revival
1238:
1237:
1234:
1227:
1168:(Sunday, from
1156:(bishop) from
1132:Latin alphabet
1108:Main article:
1105:
1102:
1048:
1045:
1043:respectively.
860:form, spelled
833:
830:
828:
825:
797:status as the
795:constitutional
776:Latin alphabet
772:Irish alphabet
736:Western Europe
720:writing system
713:unique dialect
634:first language
616:branch of the
614:Insular Celtic
555:Standard Irish
538:
532:
522:
517:
516:
515:
506:
505:
504:
501:
500:
487:, you may see
473:
472:
469:
461:
460:
453:
447:
446:
441:
435:
434:
427:
419:
418:
411:
406:
403:
402:
395:
387:
386:
377:
369:
368:
359:
351:
350:
349:Language codes
346:
345:
343:European Union
332:
329:
326:
325:
321:
320:
315:(historically)
308:Irish alphabet
301:
297:Writing system
294:
291:
290:
289:
288:
283:
275:
270:
264:
262:Connacht Irish
257:
253:
252:
251:(written only)
242:
240:Standard forms
239:
236:
235:
233:
232:
231:
230:
229:
228:
209:
207:
204:
201:
200:
198:
197:
196:
195:
194:
193:
192:
191:
179:Insular Celtic
167:
165:
158:
155:
154:
127:
124:
121:
120:
115:
111:
110:
105:
101:
100:
94:Ulster Irish:
78:
74:
73:
65:Standard Irish
61:
60:
58:
57:
54:
50:
47:
46:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
16869:
16858:
16855:
16853:
16850:
16848:
16845:
16843:
16840:
16838:
16835:
16833:
16830:
16828:
16825:
16823:
16820:
16818:
16815:
16813:
16810:
16809:
16807:
16794:
16793:
16780:
16766:
16763:
16761:
16760:Public houses
16758:
16756:
16752:
16749:
16747:
16743:
16740:
16738:
16734:
16731:
16729:
16726:
16724:
16721:
16719:
16716:
16714:
16711:
16709:
16706:
16704:
16701:
16699:
16696:
16694:
16691:
16689:
16686:
16685:
16683:
16679:
16673:
16670:
16668:
16665:
16663:
16660:
16658:
16655:
16651:
16648:
16647:
16646:
16643:
16641:
16638:
16636:
16635:
16631:
16629:
16626:
16625:
16623:
16621:
16617:
16611:
16608:
16606:
16603:
16601:
16598:
16596:
16593:
16591:
16588:
16586:
16583:
16581:
16578:
16576:
16573:
16571:
16568:
16566:
16563:
16562:
16560:
16558:
16554:
16548:
16545:
16543:
16540:
16538:
16535:
16533:
16530:
16528:
16525:
16523:
16520:
16516:
16513:
16512:
16511:
16508:
16506:
16503:
16502:
16500:
16498:
16494:
16488:
16485:
16483:
16482:
16478:
16476:
16475:
16471:
16469:
16468:
16464:
16462:
16461:
16457:
16455:
16454:
16450:
16448:
16447:
16443:
16439:
16436:
16434:
16431:
16429:
16426:
16424:
16421:
16420:
16419:
16416:
16415:
16413:
16411:
16407:
16401:
16398:
16396:
16393:
16391:
16388:
16384:
16381:
16380:
16379:
16376:
16374:
16373:
16369:
16367:
16364:
16363:
16361:
16359:
16355:
16349:
16346:
16344:
16341:
16339:
16336:
16334:
16333:
16329:
16327:
16324:
16322:
16319:
16318:
16316:
16314:
16310:
16304:
16301:
16299:
16296:
16294:
16291:
16289:
16286:
16285:
16283:
16281:
16277:
16271:
16268:
16266:
16262:
16259:
16257:
16254:
16252:
16249:
16247:
16244:
16242:
16239:
16237:
16234:
16232:
16229:
16228:
16226:
16222:
16216:
16213:
16211:
16208:
16206:
16205:
16201:
16199:
16196:
16195:
16193:
16191:
16187:
16177:
16174:
16172:
16169:
16167:
16164:
16162:
16159:
16157:
16154:
16152:
16149:
16147:
16144:
16143:
16141:
16137:
16131:
16128:
16126:
16123:
16121:
16118:
16116:
16113:
16111:
16108:
16106:
16103:
16101:
16098:
16096:
16093:
16091:
16088:
16086:
16083:
16081:
16078:
16076:
16073:
16071:
16068:
16066:
16063:
16062:
16060:
16056:
16053:
16051:
16047:
16043:
16039:
16034:
16030:
16016:
16015:Peace process
16013:
16011:
16008:
16004:
16001:
16000:
15999:
15996:
15994:
15991:
15989:
15986:
15982:
15979:
15978:
15977:
15974:
15973:
15971:
15969:
15965:
15959:
15956:
15952:
15949:
15947:
15945:(upper house)
15943:
15939:
15937:
15935:(lower house)
15933:
15929:
15928:
15927:
15923:
15919:
15917:
15914:
15912:
15909:
15905:
15902:
15901:
15900:
15897:
15895:
15892:
15890:
15887:
15885:
15882:
15880:
15877:
15876:
15874:
15872:
15868:
15862:
15859:
15857:
15854:
15852:
15851:Republicanism
15849:
15847:
15844:
15843:
15841:
15837:
15833:
15829:
15824:
15820:
15806:
15803:
15801:
15798:
15796:
15793:
15791:
15788:
15786:
15783:
15781:
15778:
15776:
15773:
15771:
15767:
15764:
15762:
15759:
15757:
15754:
15750:
15747:
15745:
15742:
15741:
15740:
15737:
15736:
15734:
15730:
15724:
15720:
15717:
15713:
15710:
15709:
15708:
15705:
15703:
15700:
15698:
15695:
15693:
15690:
15688:
15685:
15683:
15680:
15678:
15675:
15673:
15670:
15668:
15665:
15664:
15662:
15658:
15654:
15650:
15645:
15641:
15627:
15624:
15622:
15619:
15617:
15614:
15612:
15609:
15607:
15604:
15602:
15599:
15598:
15596:
15592:
15586:
15583:
15581:
15578:
15576:
15573:
15571:
15568:
15566:
15565:Peace process
15563:
15561:
15558:
15556:
15553:
15551:
15548:
15546:
15545:The Emergency
15543:
15541:
15538:
15536:
15533:
15531:
15528:
15526:
15525:Easter Rising
15523:
15521:
15518:
15516:
15513:
15511:
15510:Fenian Rising
15508:
15506:
15503:
15501:
15498:
15496:
15493:
15491:
15488:
15486:
15483:
15481:
15478:
15476:
15473:
15471:
15468:
15466:
15463:
15461:
15457:
15454:
15452:
15448:
15445:
15443:
15440:
15438:
15435:
15433:
15430:
15428:
15425:
15423:
15420:
15418:
15415:
15413:
15410:
15408:
15405:
15403:
15400:
15398:
15394:
15390:
15387:
15386:
15384:
15380:
15374:
15371:
15369:
15366:
15362:
15359:
15358:
15357:
15354:
15351:
15348:
15346:
15343:
15341:
15338:
15334:
15331:
15330:
15329:
15326:
15322:
15319:
15317:
15314:
15313:
15312:
15309:
15305:
15302:
15300:
15297:
15296:
15295:
15291:
15288:
15286:
15285:Early history
15283:
15281:
15278:
15276:
15273:
15272:
15270:
15268:
15264:
15260:
15256:
15251:
15247:
15241:
15238:
15235:
15233:
15230:
15227:
15226:
15223:
15219:
15216:
15209:
15204:
15202:
15197:
15195:
15190:
15189:
15186:
15168:
15165:
15163:
15160:
15159:
15157:
15153:
15147:
15144:
15142:
15139:
15137:
15134:
15132:
15129:
15127:
15124:
15122:
15121:Faroe Islands
15119:
15117:
15114:
15113:
15111:
15105:
15099:
15096:
15094:
15093:South Ossetia
15091:
15089:
15086:
15084:
15081:
15079:
15076:
15075:
15073:
15067:
15061:
15058:
15054:
15051:
15049:
15046:
15044:
15041:
15039:
15036:
15035:
15034:
15031:
15029:
15026:
15024:
15021:
15019:
15016:
15014:
15011:
15009:
15006:
15004:
15001:
14999:
14996:
14994:
14991:
14989:
14986:
14984:
14981:
14979:
14976:
14974:
14971:
14969:
14966:
14964:
14961:
14959:
14956:
14954:
14951:
14949:
14946:
14944:
14941:
14939:
14936:
14934:
14931:
14929:
14926:
14924:
14921:
14919:
14918:Liechtenstein
14916:
14914:
14911:
14909:
14906:
14904:
14901:
14899:
14897:
14894:
14892:
14889:
14887:
14884:
14882:
14879:
14877:
14874:
14872:
14869:
14867:
14864:
14862:
14859:
14857:
14854:
14852:
14849:
14847:
14844:
14842:
14839:
14837:
14834:
14832:
14829:
14827:
14824:
14822:
14819:
14817:
14814:
14812:
14809:
14807:
14804:
14802:
14799:
14797:
14794:
14792:
14789:
14788:
14786:
14782:
14778:
14771:
14766:
14764:
14759:
14757:
14752:
14751:
14748:
14735:
14731:
14728:
14724:
14721:
14717:
14714:
14710:
14707:
14703:
14700:
14696:
14692:
14688:
14685:
14681:
14680:
14678:
14674:
14667:
14663:
14660:
14656:
14653:
14649:
14646:
14642:
14639:
14635:
14632:
14628:
14625:
14621:
14618:
14614:
14611:
14607:
14606:
14604:
14600:
14593:
14589:
14586:
14582:
14579:
14575:
14572:
14568:
14565:
14561:
14558:
14554:
14551:
14547:
14544:
14540:
14539:
14537:
14535:Member bodies
14533:
14526:
14522:
14519:
14515:
14512:
14508:
14505:
14501:
14498:
14494:
14491:
14487:
14484:
14480:
14477:
14473:
14472:
14470:
14466:
14462:
14457:
14453:
14446:
14441:
14439:
14434:
14432:
14427:
14426:
14423:
14411:
14408:
14406:
14403:
14401:
14398:
14396:
14393:
14392:
14390:
14386:
14380:
14379:
14375:
14373:
14370:
14368:
14365:
14363:
14360:
14359:
14357:
14353:
14347:
14344:
14342:
14341:Scottish Cant
14339:
14337:
14336:
14332:
14330:
14329:
14325:
14323:
14320:
14318:
14317:
14313:
14311:
14308:
14306:
14303:
14302:
14300:
14296:
14290:
14287:
14285:
14282:
14278:
14275:
14274:
14273:
14270:
14266:
14263:
14261:
14258:
14256:
14253:
14251:
14250:
14246:
14245:
14244:
14241:
14239:
14236:
14234:
14231:
14229:
14226:
14225:
14223:
14219:
14215:
14211:
14207:
14203:
14196:
14191:
14189:
14184:
14182:
14177:
14176:
14173:
14160:
14156:
14153:
14152:
14150:
14146:
14140:
14137:
14133:
14130:
14129:
14128:
14125:
14124:
14122:
14118:
14112:
14109:
14107:
14104:
14103:
14101:
14097:
14093:
14088:
14079:
14074:
14072:
14067:
14065:
14060:
14059:
14056:
14043:
14039:
14037:
14034:
14033:
14030:
14020:
14019:– in Portugal
14017:
14015:
14012:
14010:
14007:
14005:
14002:
14000:
13999:– in Galician
13997:
13995:
13992:
13990:
13987:
13985:
13982:
13980:
13977:
13976:
13973:
13966:
13962:
13952:
13949:
13947:
13944:
13942:
13939:
13937:
13934:
13932:
13929:
13927:
13924:
13922:
13919:
13917:
13914:
13912:
13909:
13908:
13906:
13904:
13900:
13894:
13891:
13888:
13885:
13883:
13880:
13879:
13877:
13875:
13871:
13867:
13863:
13858:
13854:
13840:
13837:
13835:
13832:
13830:
13827:
13826:
13824:
13821:
13817:
13811:
13808:
13806:
13803:
13801:
13798:
13796:
13793:
13791:
13788:
13786:
13783:
13781:
13778:
13776:
13773:
13771:
13768:
13766:
13763:
13761:
13758:
13756:
13753:
13751:
13748:
13747:
13745:
13743:
13739:
13736:
13734:
13730:
13724:
13721:
13719:
13716:
13714:
13711:
13710:
13708:
13706:
13702:
13696:
13693:
13691:
13688:
13686:
13683:
13682:
13680:
13678:
13674:
13668:
13665:
13663:
13660:
13658:
13655:
13654:
13652:
13650:
13646:
13642:
13637:
13633:
13623:
13620:
13618:
13615:
13613:
13610:
13608:
13605:
13603:
13600:
13598:
13597:Celtic League
13595:
13594:
13592:
13590:
13589:Pan-Celticism
13586:
13580:
13576:
13573:
13571:
13568:
13566:
13563:
13561:
13558:
13557:
13555:
13551:
13545:
13542:
13540:
13537:
13535:
13532:
13531:
13529:
13525:
13517:
13514:
13513:
13512:
13509:
13505:
13502:
13501:
13500:
13497:
13495:
13492:
13490:
13487:
13485:
13482:
13478:
13475:
13474:
13473:
13470:
13466:
13465:reunification
13463:
13461:
13458:
13457:
13456:
13453:
13452:
13450:
13446:
13439:
13435:
13421:
13418:
13416:
13413:
13411:
13408:
13406:
13403:
13401:
13398:
13396:
13393:
13391:
13388:
13386:
13383:
13380:
13376:
13373:
13371:
13368:
13366:
13363:
13361:
13358:
13356:
13355:
13351:
13349:
13346:
13344:
13341:
13339:
13338:
13334:
13332:
13329:
13328:
13326:
13322:
13316:
13313:
13311:
13308:
13306:
13303:
13301:
13298:
13296:
13293:
13291:
13288:
13284:
13280:
13277:
13275:
13271:
13268:
13266:
13262:
13259:
13257:
13253:
13250:
13249:
13248:
13245:
13244:
13242:
13240:
13236:
13226:
13223:
13221:
13218:
13216:
13213:
13211:
13208:
13206:
13203:
13201:
13198:
13197:
13195:
13191:
13185:
13182:
13180:
13177:
13175:
13172:
13170:
13167:
13165:
13162:
13160:
13157:
13155:
13152:
13150:
13147:
13146:
13144:
13142:
13138:
13132:
13129:
13127:
13124:
13123:
13121:
13117:
13111:
13108:
13106:
13103:
13101:
13098:
13096:
13093:
13092:
13090:
13086:
13080:
13079:Triple spiral
13077:
13075:
13072:
13070:
13067:
13065:
13062:
13060:
13057:
13055:
13052:
13050:
13047:
13045:
13042:
13040:
13037:
13035:
13032:
13030:
13027:
13023:
13020:
13019:
13018:
13015:
13013:
13010:
13009:
13007:
13005:
13001:
12995:
12992:
12990:
12987:
12985:
12982:
12980:
12977:
12975:
12972:
12970:
12967:
12966:
12964:
12960:
12954:
12951:
12949:
12946:
12944:
12941:
12939:
12936:
12934:
12931:
12929:
12926:
12924:
12921:
12919:
12916:
12914:
12911:
12909:
12906:
12904:
12901:
12899:
12898:Bardic Poetry
12896:
12894:
12891:
12890:
12888:
12886:
12882:
12878:
12871:
12867:
12849:
12846:
12844:
12841:
12839:
12836:
12835:
12833:
12829:
12821:
12816:
12813:
12809:
12804:
12801:
12797:
12792:
12789:
12785:
12780:
12777:
12773:
12768:
12765:
12761:
12756:
12753:
12752:
12750:
12747:
12746:Celtic League
12743:
12740:
12738:
12734:
12726:
12723:
12721:
12718:
12717:
12716:
12713:
12711:
12708:
12704:
12701:
12700:
12699:
12696:
12692:
12689:
12687:
12686:Celtic League
12684:
12682:
12679:
12678:
12677:
12676:Pan-Celticism
12674:
12672:
12669:
12667:
12664:
12663:
12660:
12656:
12651:
12647:
12637:
12634:
12631:
12627:
12624:
12622:
12619:
12617:
12614:
12612:
12609:
12607:
12604:
12602:
12599:
12597:
12594:
12592:
12589:
12587:
12584:
12582:
12579:
12577:
12576:Gaelicisation
12574:
12572:
12569:
12567:
12564:
12562:
12559:
12557:
12554:
12552:
12551:Celticisation
12549:
12547:
12544:
12542:
12539:
12537:
12534:
12532:
12529:
12527:
12524:
12523:
12521:
12517:
12511:
12508:
12506:
12503:
12501:
12498:
12496:
12493:
12491:
12488:
12486:
12483:
12482:
12480:
12476:
12470:
12467:
12465:
12462:
12460:
12457:
12455:
12452:
12450:
12447:
12445:
12442:
12440:
12437:
12435:
12432:
12430:
12427:
12425:
12422:
12421:
12419:
12415:
12409:
12406:
12404:
12401:
12399:
12396:
12394:
12391:
12387:
12384:
12382:
12378:
12374:
12371:
12370:
12369:
12366:
12364:
12360:
12359:Iron Age Gaul
12357:
12355:
12351:
12347:
12343:
12342:Roman Britain
12339:
12335:
12332:
12330:
12326:
12323:
12321:
12318:
12317:
12315:
12311:
12307:
12302:
12298:
12293:
12279:
12276:
12274:
12271:
12269:
12266:
12264:
12261:
12259:
12256:
12254:
12251:
12249:
12246:
12244:
12241:
12239:
12236:
12234:
12231:
12229:
12226:
12224:
12221:
12219:
12216:
12214:
12211:
12209:
12206:
12204:
12201:
12199:
12198:Irish Mexican
12196:
12194:
12191:
12189:
12186:
12184:
12181:
12179:
12176:
12174:
12171:
12169:
12166:
12164:
12161:
12159:
12156:
12154:
12151:
12149:
12146:
12144:
12141:
12139:
12136:
12134:
12131:
12130:
12128:
12124:
12118:
12115:
12113:
12110:
12108:
12105:
12103:
12100:
12099:
12097:
12093:
12083:
12079:
12078:
12077:
12074:
12072:
12069:
12065:
12061:
12060:
12059:
12056:
12055:
12054:
12051:
12049:
12046:
12044:
12041:
12039:
12036:
12035:
12033:
12031:
12027:
12021:
12018:
12016:
12013:
12011:
12008:
12006:
12003:
12001:
11998:
11996:
11993:
11991:
11988:
11986:
11983:
11981:
11978:
11976:
11973:
11971:
11968:
11966:
11963:
11962:
11960:
11957:
11952:
11948:
11944:
11939:
11935:
11931:
11927:
11923:
11922:Celtic tribes
11919:
11915:
11911:
11907:
11902:
11898:
11894:
11887:
11882:
11880:
11875:
11873:
11868:
11867:
11864:
11854:
11850:
11845:
11839:
11836:
11834:
11831:
11828:
11825:
11822:
11819:
11816:
11813:
11810:
11807:
11806:
11804:
11800:
11793:
11792:Y Fro Gymraeg
11790:
11787:
11786:Gàidhealtachd
11784:
11781:
11778:
11775:
11772:
11769:
11766:
11763:
11760:
11759:
11757:
11753:
11747:
11744:
11742:
11739:
11738:
11736:
11734:
11730:
11723:
11719:
11718:
11714:
11711:
11707:
11706:
11702:
11699:
11695:
11694:
11690:
11687:
11686:
11682:
11679:
11675:
11674:
11670:
11667:
11666:
11662:
11661:
11659:
11655:
11643:
11642:
11638:
11637:
11636:
11633:
11631:
11628:
11624:
11623:
11618:
11617:
11613:
11611:
11610:
11606:
11604:
11603:
11599:
11597:
11596:
11592:
11591:
11590:
11587:
11585:
11584:
11580:
11579:
11577:
11575:
11571:
11561:
11560:
11556:
11555:
11553:
11549:
11541:
11540:
11536:
11534:
11533:
11529:
11528:
11527:
11524:
11522:
11521:
11517:
11516:
11514:
11512:
11508:
11502:
11499:
11497:
11494:
11493:
11491:
11489:
11485:
11479:
11478:
11474:
11473:
11471:
11469:Reconstructed
11467:
11464:
11460:
11456:
11453:
11451:
11447:
11441:
11440:
11436:
11434:
11433:
11429:
11425:
11424:
11420:
11418:
11417:
11413:
11412:
11411:
11410:
11406:
11402:
11401:
11397:
11396:
11395:
11394:
11390:
11388:
11387:
11383:
11382:
11380:
11378:
11377:
11372:
11366:
11365:
11361:
11360:
11358:
11356:Reconstructed
11354:
11350:
11343:
11338:
11336:
11331:
11329:
11324:
11323:
11320:
11308:
11300:
11299:
11296:
11290:
11289:Gaelicisation
11287:
11285:
11282:
11280:
11277:
11274:
11270:
11266:
11263:
11261:
11258:
11255:
11251:
11248:
11247:
11245:
11241:
11236:
11233:
11231:
11228:
11226:
11223:
11221:
11218:
11216:
11213:
11211:
11208:
11206:
11203:
11201:
11198:
11196:
11193:
11191:
11188:
11186:
11183:
11181:
11178:
11176:
11173:
11171:
11168:
11166:
11164:organisations
11160:
11152:
11149:
11148:
11147:
11144:
11143:
11130:
11127:
11124:
11120:
11116:
11112:
11109:
11107:
11104:
11101:
11097:
11093:
11089:
11086:
11084:
11081:
11078:
11074:
11071:
11068:
11064:
11060:
11056:
11052:
11049:
11048:
11046:
11044:
11040:
11034:
11031:
11029:
11026:
11024:
11021:
11017:
11014:
11013:
11012:
11009:
11008:
11006:
11004:
11000:
10997:
10993:
10987:
10984:
10982:
10979:
10977:
10974:
10972:
10971:
10967:
10965:
10964:
10960:
10958:
10957:
10953:
10951:
10950:
10946:
10945:
10943:
10941:
10937:
10931:
10928:
10926:
10923:
10921:
10918:
10916:
10913:
10911:
10908:
10906:
10903:
10901:
10898:
10896:
10893:
10891:
10888:
10886:
10883:
10881:
10878:
10876:
10873:
10870:
10866:
10862:
10858:
10854:
10851:
10849:
10848:Bardic poetry
10846:
10844:
10841:
10839:
10836:
10834:
10831:
10829:
10828:
10824:
10822:
10819:
10817:
10814:
10812:
10809:
10808:
10806:
10802:
10796:
10795:Gàidhealtachd
10793:
10791:
10788:
10786:
10783:
10781:
10778:
10776:
10773:
10771:
10768:
10766:
10763:
10761:
10758:
10756:
10753:
10751:
10748:
10746:
10743:
10741:
10738:
10736:
10733:
10731:
10728:
10726:
10723:
10721:
10718:
10716:
10713:
10711:
10708:
10706:
10703:
10701:
10698:
10696:
10693:
10692:
10690:
10686:
10682:
10675:
10670:
10668:
10663:
10661:
10656:
10655:
10652:
10640:
10632:
10631:
10628:
10622:
10619:
10617:
10614:
10613:
10611:
10607:
10600:
10599:
10594:
10592:
10589:
10588:
10586:
10582:
10570:
10569:Glór na nGael
10565:
10561:
10556:
10554:
10551:
10547:
10542:
10538:
10533:
10529:
10524:
10520:
10515:
10511:
10506:
10505:
10503:
10499:
10490:
10489:
10482:
10479:
10475:
10474:Raidió Fáilte
10470:
10466:
10461:
10457:
10452:
10448:
10443:
10442:
10440:
10436:
10427:
10424:
10419:
10416:
10411:
10410:
10403:
10400:
10396:
10391:
10387:
10382:
10381:
10379:
10375:
10368:
10367:
10362:
10359:
10358:
10353:
10350:
10349:
10344:
10341:
10340:
10335:
10332:
10331:
10326:
10323:
10322:
10317:
10314:
10313:
10308:
10307:
10305:
10301:
10298:
10296:
10292:
10285:
10284:
10279:
10277:
10274:
10272:
10269:
10267:
10264:
10262:
10259:
10257:
10254:
10252:
10249:
10247:
10244:
10243:
10241:
10237:
10231:
10228:
10226:
10223:
10221:
10218:
10216:
10213:
10211:
10208:
10206:
10203:
10200:
10199:
10194:
10193:
10191:
10189:
10185:
10179:
10178:
10174:
10171:
10170:
10165:
10162:
10158:
10155:
10152:
10148:
10145:
10143:
10140:
10138:
10135:
10133:
10130:
10128:
10127:Munster Irish
10125:
10123:
10120:
10118:
10116:
10110:
10109:
10107:
10103:
10097:
10094:
10092:
10089:
10087:
10084:
10082:
10079:
10077:
10074:
10072:
10069:
10067:
10064:
10062:
10059:
10057:
10054:
10053:
10051:
10049:
10045:
10041:
10034:
10029:
10027:
10022:
10020:
10015:
10014:
10011:
10005:
9998:
9992:
9989:
9987:
9984:
9979:
9978:
9970:
9967:
9964:
9961:
9956:
9953:
9950:
9949:
9940:
9936:
9933:
9931:
9928:
9923:
9921:
9920:
9915:
9911:
9909:
9906:
9905:
9896:
9895:0-901519-90-1
9892:
9888:
9886:
9880:
9877:
9875:
9869:
9867:
9866:9783745066500
9863:
9859:
9855:
9853:
9852:1-85359-929-8
9849:
9845:
9841:
9837:
9834:
9830:
9826:
9821:
9819:
9812:
9807:
9804:
9803:
9798:
9796:
9792:
9788:
9784:
9780:
9768:
9764:
9760:
9755:
9750:
9745:
9743:
9739:
9735:
9731:
9727:
9725:
9721:
9717:
9713:
9709:
9706:
9702:
9699:Garvin, Tom,
9698:
9695:
9694:
9689:
9686:
9682:
9679:
9677:
9673:
9669:
9665:
9661:
9658:
9654:
9650:
9646:
9642:
9639:
9636:
9632:
9628:
9624:
9620:
9617:
9614:
9613:0-19-818734-3
9610:
9606:
9602:
9598:
9597:
9583:
9579:
9573:
9565:
9561:
9555:
9547:
9545:83-7363-275-1
9541:
9537:
9533:
9526:
9518:
9516:83-7363-275-1
9512:
9508:
9504:
9497:
9489:
9487:83-7363-275-1
9483:
9479:
9475:
9468:
9453:. 8 July 2021
9452:
9448:
9442:
9426:
9422:
9418:
9412:
9404:
9398:
9390:
9386:
9382:
9380:1-85791-327-2
9376:
9372:
9371:
9364:
9356:
9352:
9346:
9338:
9332:
9328:
9324:
9320:
9316:
9310:
9291:
9283:
9277:
9261:
9258:. June 2005.
9257:
9253:
9247:
9231:
9227:
9221:
9206:
9202:
9196:
9188:
9182:
9166:
9162:
9155:
9147:
9143:
9138:
9133:
9129:
9125:
9121:
9117:
9110:
9094:
9093:
9088:
9081:
9062:
9055:
9039:
9035:
9034:
9029:
9022:
9020:
9018:
9002:
8996:
8989:
8983:
8974:
8967:
8961:
8952:
8943:
8936:
8935:
8930:
8924:
8917:
8911:
8902:
8893:
8884:
8875:
8866:
8857:
8850:
8844:
8835:
8828:
8827:
8820:
8814:
8810:
8806:
8802:
8796:
8780:
8774:
8758:
8754:
8748:
8739:
8731:
8725:
8716:
8714:
8712:
8704:
8698:
8690:
8688:
8679:
8670:
8662:
8655:
8647:
8640:
8632:
8628:
8622:
8614:
8607:
8601:
8585:
8581:
8577:
8571:
8555:
8551:
8547:
8541:
8534:
8529:
8522:
8514:
8510:
8503:
8495:
8491:
8484:
8468:
8464:
8460:
8453:
8438:
8437:
8436:TheJournal.ie
8432:
8425:
8409:
8405:
8399:
8383:
8379:
8378:
8373:
8367:
8352:
8348:
8341:
8325:
8321:
8320:
8315:
8309:
8293:
8289:
8283:
8275:
8271:
8265:
8249:
8245:
8239:
8223:
8219:
8213:
8198:
8197:
8192:
8185:
8178:. p. 11.
8177:
8176:
8168:
8152:
8148:
8142:
8134:
8133:
8125:
8109:
8105:
8099:
8084:. 3 July 2015
8083:
8079:
8073:
8057:
8053:
8047:
8036:
8035:
8027:
8011:
8007:
8001:
7993:
7986:
7984:
7967:
7963:
7957:
7942:
7938:
7932:
7923:
7915:
7914:
7906:
7904:
7887:
7883:
7882:
7877:
7871:
7855:
7851:
7850:
7845:
7839:
7833:
7829:
7826:
7819:
7804:
7800:
7794:
7778:
7774:
7773:
7768:
7761:
7754:
7748:
7741:
7735:
7728:
7722:
7714:
7710:
7703:
7697:
7693:
7690:
7684:
7676:
7672:
7665:
7657:
7653:
7647:
7632:
7628:
7621:
7613:
7609:
7603:
7587:
7583:
7577:
7569:
7567:0-415-01035-7
7563:
7559:
7552:
7536:
7532:
7526:
7518:
7514:
7508:
7492:
7491:
7486:
7480:
7464:
7460:
7459:
7454:
7448:
7446:
7429:
7425:
7424:
7419:
7412:
7396:
7392:
7391:
7386:
7380:
7372:
7368:
7363:
7358:
7354:
7350:
7346:
7345:
7340:
7333:
7317:
7313:
7312:
7307:
7301:
7292:
7284:
7278:
7274:
7273:
7264:
7248:
7244:
7243:
7238:
7231:
7225:Ó Gráda 2013.
7222:
7220:
7211:
7205:
7201:
7200:
7192:
7177:
7173:
7166:
7159:
7154:
7150:
7146:
7139:
7131:
7127:
7121:
7113:
7109:
7103:
7094:
7089:
7085:
7081:
7074:
7067:
7056:
7052:
7046:
7029:
7025:
7021:
7015:
7007:
7003:
6996:
6988:
6984:
6983:
6978:
6974:
6973:Dillon, Myles
6968:
6960:
6958:83-7363-275-1
6954:
6950:
6946:
6939:
6931:
6929:1-870166-00-0
6925:
6921:
6917:
6913:
6909:
6903:
6895:
6889:
6885:
6878:
6870:
6866:
6860:
6858:
6849:
6845:
6839:
6823:
6819:
6813:
6811:
6809:
6797:
6791:
6783:
6779:
6773:
6771:
6763:
6752:
6748:
6742:
6734:
6730:
6724:
6709:
6705:
6701:
6695:
6693:
6691:
6682:
6678:
6672:
6670:
6668:
6659:
6652:
6644:
6637:
6635:
6627:
6616:
6612:
6606:
6591:
6587:
6580:
6564:
6560:
6556:
6550:
6548:
6543:
6524:
6520:
6514:
6510:
6498:
6497:
6492:
6489:
6486:
6484:
6481:
6479:
6476:
6474:
6471:
6469:
6466:
6464:
6461:
6459:
6456:
6453:
6450:
6448:
6445:
6443:
6439:
6436:
6434:
6431:
6428:
6424:
6423:Hiberno-Latin
6421:
6419:
6416:
6413:
6410:
6408:
6405:
6401:
6400:
6395:
6393:
6390:
6386:
6385:
6384:Buntús Cainte
6380:
6376:
6375:
6370:
6369:
6355:
6352:
6349:
6343:
6340:
6339:
6336:
6335:
6334:
6323:
6320:
6314:
6308:
6302:
6296:
6292:; pre-reform
6286:
6280:
6276:; pre-reform
6270:
6264:
6249:
6243:
6237:
6228:
6219:
6210:
6204:
6195:
6189:
6183:
6177:
6171:
6165:
6159:
6153:
6149:
6145:
6139:
6135:
6131:
6125:
6124:beirbhiughadh
6121:
6120:
6119:
6117:
6112:
6111:
6105:
6101:
6097:
6093:
6089:
6083:
6078:
6074:
6064:
6061:
6055:
6050:
6046:
6041:
6035:
6016:
6007:
6003:
5998:
5993:
5988:
5970:
5965:
5960:
5952:
5948:
5943:
5941:
5937:
5929:
5913:
5908:
5903:
5898:
5896:
5892:
5888:
5884:
5880:
5876:
5872:
5863:
5858:
5848:
5846:
5842:
5838:
5834:
5830:
5826:
5823:
5819:
5815:
5811:
5807:
5798:
5793:
5789:
5785:their shoe –
5784:
5780:
5775:
5774:
5773:
5770:
5765:
5754:
5748:
5744:
5740:
5734:
5730:
5726:
5720:
5716:
5715:
5713:
5708:
5703:
5700:
5694:
5688:
5682:
5676:
5672:
5668:
5662:
5658:
5654:
5648:
5642:
5638:
5637:
5632:by adding an
5631:
5626:
5621:
5617:
5613:
5609:
5604:
5599:
5596:
5595:
5594:
5592:
5586:
5576:
5573:
5570:
5565:
5562:
5557:
5554:
5549:
5546:
5541:
5538:
5533:
5530:
5525:
5522:
5517:
5514:
5509:
5506:
5504:
5498:
5492:
5490:
5484:
5478:
5476:
5470:
5464:
5462:
5456:
5450:
5448:
5442:
5436:
5433:
5427:
5421:
5415:
5413:
5407:
5401:
5399:
5393:
5387:
5385:
5379:
5377:
5371:
5364:
5358:
5354:
5350:
5344:
5338:
5334:
5330:
5326:
5322:
5318:
5317:
5316:
5314:
5304:
5299:
5293:
5288:
5282:
5277:
5271:
5266:
5260:
5255:
5249:
5244:
5241:
5237:
5230:
5225:
5224:
5223:
5220:
5214:
5208:
5206:
5202:
5198:
5194:
5190:
5186:
5182:
5179:
5175:
5173:
5169:
5165:
5161:
5157:
5153:
5149:
5148:interrogative
5145:
5141:
5137:
5133:
5129:
5128:passive voice
5124:
5116:
5110:
5104:
5100:'we praise',
5098:
5092:
5087:
5083:
5078:
5076:
5071:
5065:
5060:
5055:
5053:
5049:
5045:
5042:forms. Verbs
5041:
5037:
5033:
5029:
5025:
5021:
5017:
5013:
5009:
5006:; 2 numbers:
5005:
5001:
4997:
4993:
4989:
4985:
4981:
4977:
4972:
4970:
4966:
4962:
4961:prepositional
4958:
4954:
4950:
4946:
4943:
4942:Demonstrative
4939:
4935:
4931:
4927:
4923:
4920:
4915:
4910:
4905:
4900:
4896:
4895:prepositional
4891:
4886:
4881:
4876:
4871:
4866:
4862:
4858:
4854:
4850:
4845:
4840:
4836:
4832:
4828:
4823:
4821:
4817:
4813:
4809:
4805:
4801:
4795:
4791:
4787:
4783:
4782:Irish grammar
4773:
4770:/iə,uə,əi,əu/
4768:of Irish are
4767:
4757:
4753:
4751:
4748:
4744:
4742:
4740:
4738:
4735:
4734:
4730:
4726:
4723:
4719:
4716:
4712:
4709:
4705:
4702:
4698:
4696:
4693:
4692:
4688:
4684:
4681:
4677:
4675:
4672:
4668:
4665:
4661:
4659:
4656:
4655:
4652:
4647:
4645:
4640:
4638:
4633:
4631:
4626:
4624:
4619:
4618:
4615:
4610:
4607:
4605:
4599:
4589:
4587:
4585:
4582:
4578:
4575:
4571:
4569:
4567:
4565:
4561:
4558:
4555:
4551:
4548:
4544:
4541:
4537:
4534:
4530:
4527:
4523:
4520:
4516:
4514:
4510:
4507:
4504:
4500:
4497:
4493:
4490:
4486:
4483:
4479:
4476:
4472:
4469:
4465:
4462:
4458:
4457:
4453:
4449:
4446:
4442:
4439:
4435:
4432:
4428:
4425:
4421:
4418:
4414:
4411:
4407:
4404:
4400:
4398:
4394:
4391:
4388:
4384:
4381:
4377:
4374:
4370:
4367:
4363:
4360:
4356:
4353:
4349:
4346:
4342:
4341:
4338:
4335:
4331:
4328:
4324:
4321:
4317:
4314:
4310:
4307:
4303:
4300:
4296:
4293:
4289:
4287:
4283:
4280:
4277:
4275:
4272:
4270:
4267:
4265:
4262:
4260:
4257:
4255:
4252:
4251:
4248:
4243:
4238:
4233:
4227:
4221:
4219:
4215:
4211:
4203:
4199:
4193:
4183:
4180:
4179:
4172:
4166:
4161:
4158:
4153:
4146:
4136:
4132:
4129:
4122:
4119:
4118:
4111:
4108:
4107:
4101:
4091:
4089:
4085:
4081:
4071:
4067:
4066:
4065:
4064:
4063:
4061:
4057:
4053:
4052:Fynes Moryson
4049:
4044:
4042:
4041:County Dublin
4038:
4032:
4030:
4025:
4023:
4019:
4013:
4010:
4004:
3998:
3992:
3986:
3980:
3973:
3971:
3967:
3963:
3953:
3951:
3943:Westmeath 17%
3942:
3939:
3936:
3933:
3932:
3931:
3922:
3918:
3915:
3911:
3907:
3903:
3899:
3895:
3891:
3887:
3882:
3877:
3870:
3866:
3853:
3851:
3848:
3845:
3844:
3841:
3839:
3838:Myle hewryht.
3836:
3833:
3832:
3827:
3825:
3822:
3819:
3816:
3815:
3812:
3810:
3807:
3804:
3803:
3798:
3796:
3794:
3791:
3788:
3787:
3784:
3782:
3779:
3776:
3775:
3772:
3770:
3767:
3764:
3763:
3759:
3756:
3755:
3747:
3744:
3742:
3737:
3730:
3724:
3718:
3712:
3708:(monastery),
3706:
3700:
3694:
3688:
3682:
3676:
3661:
3659:
3655:
3651:
3640:
3637:
3631:
3625:
3619:
3613:
3607:
3601:
3596:
3592:
3587:
3581:
3575:
3569:
3563:
3557:
3551:
3549:
3545:
3540:
3537:
3532:
3527:
3526:Gaoth Dobhair
3522:
3518:
3513:
3508:
3494:
3485:
3476:
3473:
3469:
3463:
3457:
3451:
3445:
3432:
3428:
3422:
3416:
3407:
3403:
3397:
3391:
3385:
3379:
3373:
3367:
3362:
3359:
3354:
3348:
3342:
3336:
3331:
3327:
3323:
3317:
3311:
3305:
3299:
3293:
3287:
3282:
3281:diphthongised
3274:
3270:
3264:
3258:
3252:
3246:
3240:
3234:
3228:
3222:
3216:
3210:
3204:
3198:
3192:
3186:
3181:
3177:
3173:
3167:
3161:
3155:
3149:
3143:
3137:
3131:
3126:
3122:
3121:
3120:
3117:
3115:
3110:
3105:
3100:
3095:
3091:
3086:
3085:
3078:
3073:
3068:
3063:
3058:
3053:
3048:
3043:
3038:
3033:
3027:
3026:Munster Irish
3017:
3015:
3011:
3006:
3003:
2997:
2991:
2987:(difficult),
2985:
2979:
2973:
2967:
2961:
2955:
2949:
2939:
2933:
2924:
2920:
2915:
2910:
2905:
2900:
2895:
2892:
2886:
2880:
2874:
2868:
2862:
2856:
2850:
2844:
2838:
2832:
2826:
2820:
2815:
2811:
2807:
2806:Joyce Country
2802:
2799:
2793:
2787:
2777:
2771:
2765:
2759:
2753:
2747:
2733:
2730:
2720:
2714:
2708:
2702:
2696:
2690:
2680:
2677:
2671:
2665:
2656:
2651:
2645:
2639:
2633:
2630:
2624:
2619:
2615:
2608:
2598:
2596:
2592:
2588:
2583:
2578:
2573:
2568:
2563:
2558:
2553:
2548:
2543:
2540:
2530:
2522:
2517:
2514:
2506:
2504:
2494:
2489:
2484:
2479:
2475:
2466:
2445:
2436:
2417:County Meath
2415:
2406:
2385:
2376:
2357:County Kerry
2355:
2346:
2325:
2316:
2295:
2286:
2265:
2256:
2235:
2231:
2228:
2227:
2210:
2201:
2196:
2188:
2186:
2182:
2178:
2173:
2171:
2167:
2163:
2159:
2155:
2151:
2147:
2143:
2139:
2138:Celtic League
2134:
2132:
2126:
2123:
2122:
2116:
2111:
2110:
2102:
2100:
2096:
2092:
2088:
2084:
2080:
2076:
2075:Great Britain
2073:, chiefly to
2072:
2066:
2062:
2052:
2049:
2047:
2042:
2040:
2030:
2027:
2026:
2019:
2017:
2013:
2009:
2005:
2001:
1997:
1993:
1989:
1985:
1977:
1972:
1967:
1957:
1951:
1948:
1945:
1942:
1939:
1936:
1933:
1930:
1926:
1923:
1922:
1921:
1918:
1912:
1902:
1899:
1895:
1885:
1883:
1882:
1871:
1866:
1851:
1849:
1847:
1846:
1839:
1835:
1830:
1829:Gaoth Dobhair
1825:
1817:
1812:
1809:
1805:
1800:
1797:
1793:
1788:
1785:
1779:
1774:
1771:
1767:
1762:
1759:
1758:
1755:
1750:
1747:
1743:
1738:
1735:
1731:
1726:
1723:
1717:
1712:
1709:
1705:
1700:
1697:
1693:
1692:Oileáin Árann
1688:
1685:
1681:
1676:
1673:
1672:
1669:
1664:
1663:County Galway
1661:
1660:
1659:
1657:
1652:
1650:
1645:
1640:
1636:
1632:
1628:
1622:
1619:
1618:
1612:
1611:
1606:
1602:
1598:
1596:
1589:
1587:
1582:
1577:
1573:
1564:
1559:
1549:
1547:
1543:
1539:
1534:
1530:
1526:
1525:
1518:
1516:
1515:
1510:
1506:
1505:Manchán Magan
1501:
1495:
1494:County Galway
1491:
1486:
1482:
1480:
1475:
1474:
1467:
1463:
1461:
1457:
1453:
1449:
1444:
1441:
1435:
1430:
1425:
1420:
1418:
1413:
1411:
1407:
1403:
1399:
1395:
1392:in 1922 (see
1391:
1386:
1381:
1377:
1372:
1368:
1366:
1362:
1358:
1354:
1348:
1341:
1339:
1335:
1324:
1314:
1312:
1307:
1305:
1304:Bishop Bedell
1299:
1293:
1288:
1285:
1284:
1278:
1273:
1269:
1267:
1263:
1259:
1258:United States
1255:
1251:
1242:
1235:
1232:
1228:
1225:
1224:
1223:
1221:
1216:
1214:
1210:
1206:
1204:
1200:
1199:Manx language
1196:
1192:
1188:
1185:and parts of
1184:
1180:
1175:
1172:
1166:
1160:
1154:
1149:
1145:
1141:
1137:
1133:
1129:
1125:
1120:
1119:
1111:
1101:
1099:
1098:
1090:
1074:
1070:
1066:
1062:
1059:, as well as
1058:
1054:
1044:
1041:
1035:
1029:
1024:
1020:
1015:
1010:
1008:
1004:
1002:
997:, as well as
996:
991:
987:
985:
979:
977:
971:
966:
962:
960:
954:
952:
946:
944:
937:
933:
931:
925:
921:
919:
915:
910:
905:
899:
894:
888:
879:
874:
869:
864:
859:
855:
853:
847:
842:
841:
824:
821:
816:
812:
808:
804:
800:
796:
791:
789:
785:
781:
777:
773:
769:
764:
763:
757:
753:
749:
745:
741:
737:
733:
729:
725:
721:
716:
714:
710:
706:
702:
698:
695:gave rise to
694:
690:
686:
682:
678:
674:
673:Irish history
669:
667:
663:
659:
655:
649:
647:
643:
639:
635:
631:
627:
623:
619:
615:
611:
607:
606:
597:
570:
566:
561:
556:
552:
546:
544:
520:
498:
494:
490:
486:
482:
480:
474:
467:
462:
458:
454:
452:
448:
445:
442:
440:
436:
432:
428:
426:
425:
420:
416:
412:
409:
408:Linguist List
404:
400:
396:
393:
388:
383:
378:
375:
370:
365:
360:
357:
352:
347:
344:
340:
336:
333:
327:
322:
319:
318:Irish Braille
314:
309:
305:
302:
298:
292:
287:
284:
279:
276:
274:
273:Munster Irish
271:
265:
263:
260:
259:
258:
254:
248:
243:
237:
227:
224:
223:
222:
219:
218:
217:
214:
213:
212:
208:
202:
190:
187:
186:
185:
182:
181:
180:
177:
176:
175:
172:
171:
170:
169:Indo-European
166:
162:
156:
146:
131:
128:
122:
119:
116:
112:
109:
106:
102:
98:
91:
84:
79:
77:Pronunciation
75:
71:
66:
62:
55:
52:
51:
48:
43:
40:
36:
29:
22:
16783:
16753: /
16744: /
16735: /
16713:Homelessness
16632:
16600:Road bowling
16595:Martial arts
16542:Ulster Scots
16479:
16472:
16465:
16458:
16451:
16444:
16423:Mythological
16370:
16330:
16303:Ulster Scots
16292:
16263: /
16202:
16130:Three-in-One
15941:
15932:Dáil Éireann
15931:
15921:
15879:Constitution
15768: /
15739:Architecture
15721: /
15594:Other topics
15575:Celtic Tiger
15560:The Troubles
15458: /
15449: /
15395: /
15391: /
15292: /
15280:Protohistory
15098:Transnistria
15060:Vatican City
14693:(of Ireland)
14376:
14333:
14326:
14314:
14277:Ulster Scots
14247:
14232:
14132:Ulster Scots
14105:
14036:Celts portal
13994:– in Spanish
13829:Arran Gaelic
13750:Proto-Celtic
13718:Bungi Creole
13684:
13617:Celtic unity
13553:Independence
13352:
13335:
13159:Gaelic music
13095:Celtic Dress
13044:High crosses
13034:Celtic cross
13012:Bell shrines
12943:Irish annals
12725:Neo-Druidism
12720:Celtic Wicca
12691:Celtic union
12655:Modern Celts
12546:Celtic women
12454:Celtic Rites
12403:Transylvania
12263:Ulster Scots
12133:Anglo-Celtic
11980:Celtiberians
11925:
11917:
11909:
11897:modern Celts
11848:
11720:? (possibly
11715:
11708:? (possibly
11703:
11696:? (possibly
11691:
11683:
11671:
11663:
11639:
11620:
11614:
11609:Middle Irish
11607:
11600:
11593:
11588:
11581:
11557:
11539:Middle Welsh
11537:
11530:
11518:
11475:
11437:
11430:
11421:
11414:
11407:
11398:
11391:
11384:
11374:
11364:Proto-Celtic
11362:
11273:Clan MacLeod
11215:ULTACH Trust
11096:Corcu Loígde
10975:
10968:
10963:Middle Irish
10961:
10954:
10947:
10910:Gaelic games
10861:Modern Irish
10825:
10770:Great Hunger
10456:Raidió Rí-Rá
10276:Lexicography
10175:
10142:Ulster Irish
10096:Modern Irish
10086:Middle Irish
10061:Proto-Celtic
10039:
9983:Teanglann.ie
9975:Dictionaries
9917:
9882:
9871:
9857:
9843:
9839:
9832:
9815:
9800:
9782:
9773:23 September
9771:. Retrieved
9762:
9753:
9729:
9711:
9700:
9691:
9684:
9681:Doyle, Aidan
9663:
9644:
9622:
9600:
9593:Bibliography
9572:
9554:
9535:
9525:
9506:
9496:
9477:
9467:
9455:. Retrieved
9450:
9441:
9429:. Retrieved
9425:the original
9420:
9411:
9369:
9363:
9354:
9345:
9318:
9309:
9297:. Retrieved
9276:
9264:. Retrieved
9246:
9234:. Retrieved
9230:the original
9220:
9208:. Retrieved
9204:
9195:
9169:. Retrieved
9164:
9154:
9122:(1): 38–53.
9119:
9115:
9109:
9097:. Retrieved
9090:
9080:
9068:. Retrieved
9054:
9042:. Retrieved
9031:
9004:. Retrieved
8995:
8987:
8982:
8973:
8965:
8960:
8951:
8942:
8933:
8923:
8915:
8910:
8905:McCabe, p.31
8901:
8892:
8883:
8874:
8865:
8856:
8848:
8843:
8834:
8825:
8819:
8804:
8795:
8783:. Retrieved
8773:
8761:. Retrieved
8747:
8738:
8724:
8702:
8697:
8686:
8678:
8669:
8660:
8654:
8645:
8639:
8621:
8612:
8600:
8590:20 September
8588:. Retrieved
8579:
8570:
8558:. Retrieved
8549:
8540:
8531:
8527:
8526:"7. Irish".
8521:
8512:
8502:
8493:
8483:
8471:. Retrieved
8465:(in Irish).
8462:
8452:
8440:. Retrieved
8434:
8424:
8412:. Retrieved
8408:the original
8398:
8386:. Retrieved
8375:
8366:
8354:. Retrieved
8350:
8340:
8328:. Retrieved
8317:
8308:
8296:. Retrieved
8282:
8274:the original
8264:
8252:. Retrieved
8238:
8226:. Retrieved
8221:
8212:
8200:. Retrieved
8194:
8184:
8174:
8167:
8155:. Retrieved
8150:
8141:
8135:. p. 3.
8131:
8124:
8112:. Retrieved
8107:
8098:
8086:. Retrieved
8081:
8072:
8060:. Retrieved
8055:
8046:
8033:
8026:
8014:. Retrieved
8009:
8000:
7970:. Retrieved
7965:
7956:
7944:. Retrieved
7940:
7931:
7922:
7916:. p. 5.
7911:
7892:23 September
7890:. Retrieved
7879:
7870:
7860:23 September
7858:. Retrieved
7847:
7838:
7818:
7806:. Retrieved
7802:
7793:
7781:. Retrieved
7772:The Guardian
7770:
7760:
7752:
7747:
7739:
7734:
7726:
7721:
7712:
7702:
7683:
7674:
7664:
7655:
7646:
7634:. Retrieved
7630:
7620:
7612:the original
7602:
7590:. Retrieved
7576:
7557:
7551:
7539:. Retrieved
7525:
7507:
7495:. Retrieved
7488:
7479:
7467:. Retrieved
7456:
7432:. Retrieved
7421:
7411:
7399:. Retrieved
7388:
7379:
7342:
7332:
7320:. Retrieved
7309:
7300:
7291:
7271:
7263:
7251:. Retrieved
7240:
7230:
7198:
7191:
7179:. Retrieved
7175:
7165:
7156:
7148:
7144:
7138:
7129:
7120:
7102:
7083:
7079:
7073:
7065:
7058:. Retrieved
7054:
7045:
7032:. Retrieved
7023:
7014:
7005:
7001:
6995:
6981:
6967:
6948:
6938:
6919:
6915:
6911:
6902:
6883:
6877:
6868:
6848:nisra.gov.uk
6847:
6838:
6826:. Retrieved
6821:
6790:
6781:
6761:
6754:. Retrieved
6750:
6741:
6732:
6723:
6711:. Retrieved
6703:
6680:
6657:
6651:
6642:
6625:
6618:. Retrieved
6614:
6605:
6593:. Retrieved
6589:
6579:
6567:. Retrieved
6563:the original
6513:
6353:
6341:
6330:
6329:
6265:
6203:An Caighdeán
6200:
6164:Gaedhealaing
6070:
6036:
6004:to indicate
5989:
5957:; Irish and
5951:acute accent
5944:
5936:onomatopoeic
5899:
5879:Latin script
5868:
5845:assimilation
5803:
5761:
5728:"our Father"
5712:nasalisation
5667:easpa an ghá
5588:
5574:
5566:
5564:"20 and 15"
5558:
5550:
5542:
5534:
5526:
5518:
5516:"15 and 20"
5510:
5507:
5493:
5479:
5465:
5451:
5437:
5416:
5402:
5395:; decimal –
5388:
5380:
5372:
5369:
5352:"Two women".
5332:"Two books."
5311:
5302:
5291:
5280:
5269:
5258:
5247:
5239:
5235:
5228:
5209:
5178:Prepositions
5176:
5142:marking the
5125:
5094:'I praise',
5079:
5056:
5004:imperfective
4973:
4824:
4797:
4794:Irish syntax
4763:
4195:
4178:Dáil Éireann
4171:An Caighdeán
4162:
4156:
4152:Foclóir Póca
4148:
4133:
4123:
4112:
4097:
4076:
4068:
4045:
4036:
4033:
4026:
4014:
4009:leithscéalta
3974:
3959:
3946:
3940:Longford 22%
3934:Kilkenny 57%
3928:
3919:
3874:
3849:
3837:
3820:
3808:
3792:
3780:
3769:Kanys stato?
3768:
3765:How are you?
3740:
3738:
3662:
3658:Boyne valley
3646:
3552:
3541:
3514:
3510:
3507:Ulster Irish
3468:ag an ndoras
3433:Eclipsis of
3408:Eclipsis of
3381:) "in the",
3275:When before
3269:ní bhfaighim
3257:ní bhfaighim
3136:caithfidh mé
3118:
3029:
3010:Douglas Hyde
3007:
2896:
2810:Lough Corrib
2803:
2734:
2681:
2634:
2626:) and Mayo (
2618:Aran Islands
2610:
2591:Newfoundland
2589:and others.
2562:Cúige Mumhan
2544:
2536:
2528:
2520:
2512:
2502:
2492:
2487:
2482:
2477:
2387:County Mayo
2297:Galway City
2237:County Cork
2198:
2194:
2174:
2135:
2127:
2103:
2068:
2050:
2043:
2036:
2020:
2016:royal assent
1981:
1976:Ulster Scots
1955:
1928:
1914:
1897:
1893:
1891:
1879:
1876:
1841:
1837:
1833:
1822:
1816:Contae na Mí
1811:County Meath
1778:Uibh Rathach
1749:County Kerry
1687:Aran Islands
1655:
1653:
1648:
1630:
1626:
1623:
1608:
1600:
1594:
1590:
1585:
1575:
1569:
1535:
1531:
1519:
1512:
1502:
1498:
1464:
1445:
1421:
1414:
1400:, including
1387:
1384:
1360:
1353:Douglas Hyde
1342:
1331:
1308:
1289:
1274:
1270:
1266:Great Famine
1247:
1217:
1207:
1191:Ulster Cycle
1179:Middle Irish
1176:
1146:, including
1113:
1072:
1069:Irish Gaelic
1068:
1065:Irish Gaelic
1064:
1060:
1056:
1050:
1011:
1001:Gaedhealaing
998:
981:
973:
968:in Mayo and
956:
948:
940:
927:
922:
849:
835:
792:
768:standardised
748:Ulster Irish
728:Latin script
717:
709:Newfoundland
693:Middle Irish
677:Irish people
670:
650:
568:
565:Irish Gaelic
564:
550:
549:
540:
519:Spoken Irish
476:
451:Linguasphere
422:
286:Ulster Irish
278:Newfoundland
221:Middle Irish
188:
118:Irish people
53:Irish Gaelic
39:
16733:Place names
16610:Rugby union
16505:Anglo-Irish
16390:Instruments
16246:The Twelfth
16210:Set dancing
16010:LGBT rights
15916:LGBT rights
15846:Nationalism
15412:Black Death
15136:Isle of Man
15071:recognition
15018:Switzerland
14953:Netherlands
14624:Environment
14497:Isle of Man
14378:Old Kentish
14305:Angloromani
14255:Guernésiais
13951:Trimarcisia
13936:Gallóglaigh
13765:Celtiberian
13489:Isle of Man
13448:Nationalism
13337:Bataireacht
13256:Calan Gaeaf
13215:Isle of Man
13059:Leaf-crowns
13049:Insular art
13022:Dragonesque
12984:Isle of Man
12838:Nova Scotia
12791:Isle of Man
12715:Neopaganism
12464:Monasticism
11975:Caledonians
11462:(Brythonic)
11416:Celtiberian
11265:Norse–Gaels
11115:Dál nAraidi
11100:Dál Fiatach
11073:Dalcassians
11063:Clan Donald
10875:Gaelic type
10857:Early Irish
10510:Tuairisc.ie
10339:Tuairisc.ie
10256:Gaelic type
10246:Orthography
10215:Conjugation
10115:Gaeilgeoirí
9952:Learn Irish
9457:31 December
9451:independent
9299:26 February
9165:Tuairisc.ie
9044:16 February
8356:18 February
8270:"GPPAC.net"
8228:19 February
8202:10 December
8157:10 December
8114:10 December
8110:. July 2019
8088:10 December
8062:10 December
8016:10 December
7972:15 December
7946:15 December
7808:15 December
7783:17 December
7541:11 February
7497:6 September
7434:6 September
7401:19 February
7060:22 December
7034:19 February
6828:17 February
6713:22 December
6521:in most of
6326:Sample text
6224:"bed", and
6222:/ˈl̠ʲabˠəj/
6092:standardise
6080: [
6060:ġeoḃaiḋ siḃ
6002:orthography
5969:long vowels
5891:Gaelic type
5851:Orthography
5800:(unchanged)
5794:her shoe –
5776:his shoe –
5756:"in Galway"
5753:i nGaillimh
5750:"Galway" –
5722:"Father" –
5644:"throw!" –
5616:Gaelic type
5572:"30 and 5"
5532:"15 on 20"
5524:"5 and 30"
5497:cúig fichid
5346:"Two men",
5343:beirt fhear
5329:dhá leabhar
5160:verbal noun
5152:subjunctive
5136:resultative
5115:molann sibh
5036:independent
5028:conditional
5024:subjunctive
4959:forms. The
4914:cuspóireach
4904:tabharthach
4798:Irish is a
4214:palatalised
4048:Old English
3966:Old English
3888:, south of
3687:Cnoc Slinne
3672:. The word
3595:Tory Island
3462:ar an dtigh
3295:"crooked",
3123:The use of
2993:(new), and
2870:(feet) and
2698:"crooked",
2647:instead of
2572:Cúige Uladh
2166:Isle of Man
2095:West Indies
2083:New Zealand
1924:"Education"
1787:County Cork
1725:County Mayo
1581:Gaeltachtaí
1203:Isle of Man
1183:Isle of Man
1067:. The term
1023:Isle of Man
939:in Galway,
756:orthography
689:Isle of Man
624:. Irish is
491:instead of
205:Early forms
35:Ga language
16806:Categories
16634:Cláirseach
16537:Travellers
16395:Rock music
16378:Folk music
16313:Literature
16115:Soda bread
15998:Government
15925:parliament
15922:Oireachtas
15899:Government
15839:Ideologies
15470:Penal Laws
15361:since 1922
15275:Prehistory
14988:San Marino
14948:Montenegro
14928:Luxembourg
14908:Kazakhstan
14811:Azerbaijan
14610:Demography
14602:Work areas
14265:Sercquiais
14014:– in Italy
13916:Ceathairne
13780:Gallaecian
13410:Road bowls
13315:Eisteddfod
13283:Calan Awst
13279:Lughnasadh
12885:Literature
12748:definition
12571:Clan chief
12363:Roman Gaul
12354:Hen Ogledd
12080:including
12062:including
11788:(Scotland)
11764:(Brittany)
11717:Tartessian
11693:Lusitanian
11423:Gallaecian
11083:Eóganachta
11059:Clan Colla
10816:Brehon law
10765:Penal Laws
10755:Jacobitism
10501:Publishers
10429:(sporadic)
10421:(sporadic)
10418:BBC Two NI
10409:Nuacht RTÉ
10377:Television
10330:An tUltach
10210:Declension
10169:Béarlachas
9930:programmes
9635:3110238306
9431:23 October
9236:31 October
9137:10197/7394
9095:(in Irish)
8927:Quoted in
8785:22 October
8613:www.gov.ie
8509:"Language"
8388:15 January
8254:31 October
8222:www.cso.ie
8151:www.gov.ie
8108:www.gov.ie
8082:www.gov.ie
8056:www.gov.ie
8010:www.gov.ie
7966:www.gov.ie
7775:. London.
7584:. Nui.ie.
7362:10197/5649
7055:Ethnologue
6985:. London:
6822:www.cso.ie
6733:Britannica
6595:7 December
6533:References
6438:Irish name
6374:Béarlachas
6231:/t̪ˠɾˠaːj/
6182:Gaoidhealg
5895:Roman type
5841:epenthesis
5829:morphology
5825:inflection
5791:(eclipsis)
5782:(lenition)
5725:ár nAthair
5630:Roman type
5612:fricatives
5540:"5 on 30"
5441:trí fichid
5432:leathchéad
5412:ceathracha
5349:beirt bhan
5303:Tá leabhar
5292:Tá leabhar
5281:Tá leabhar
5270:Tá leabhar
5259:Tá leabhar
5248:Tá leabhar
5229:Tá leabhar
5195:different
5032:imperative
5020:indicative
5000:perfective
4945:adjectives
4919:Adjectives
4909:accusative
4865:accusative
4766:diphthongs
4397:Continuant
4070:English...
4060:Henry VIII
3991:tíorthuibh
3968:historian
3612:cha bhfuil
3606:chan fhuil
3571:more than
3531:The Rosses
3489:pronounced
3427:san fheirm
3421:sa bhfeirm
3353:Éireannach
3245:ní thugaim
3233:ní thugaim
3197:ní fheicim
3104:Old Parish
2919:morphology
2814:Lough Mask
2109:An Gaodhal
2099:the Famine
1716:An Spidéal
1654:There are
1466:NUI Galway
1136:marginalia
1047:In English
893:Gaoidhealg
793:Irish has
683:, such as
626:indigenous
567:or simply
543:media help
16765:Squatting
16481:Fomorians
16410:Mythology
16280:Languages
16265:Halloween
16241:Bealtaine
16224:Festivals
16215:Stepdance
16120:Spice Bag
16105:Irish fry
16095:Colcannon
16070:Barmbrack
15993:Education
15951:President
15889:Education
15805:Transport
15780:Provinces
15702:Mountains
15677:Coastline
15649:Geography
15540:Civil War
15495:Tithe War
15126:Gibraltar
14923:Lithuania
14691:Taoiseach
14666:Transport
14249:Auregnais
13946:Redshanks
13921:Ceithearn
13649:Brittonic
13641:Languages
13274:Calan Mai
13265:Gŵyl Fair
13239:Festivals
13054:Interlace
12478:Mythology
12386:Gallaecia
12000:Galatians
11851:indicate
11821:Gaelscoil
11817:(Cornish)
11776:(Ireland)
11774:Gaeltacht
11710:Tyrsenian
11602:Old Irish
11532:Old Welsh
11459:Brittonic
11210:Gael Linn
11123:Cíarraige
11119:Conmaicne
11092:Dál Riata
11067:Uí Mháine
11051:Connachta
11033:Genealogy
10956:Old Irish
10790:Gaeltacht
10715:Dál Riata
10546:Gael Linn
10366:Seachtain
10225:Phonology
10081:Old Irish
9818:Scríobh 5
9716:Routledge
9397:cite book
9181:cite news
9171:19 August
9099:19 August
8988:Scríobh 5
8442:1 January
7371:144222872
7088:CiteSeerX
6920:Gaedhealg
6756:8 January
6620:8 January
6538:Citations
6152:Gaedhealg
5928:loanwords
5869:A native
5827:, ending
5736:"start",
5681:a Sheáin!
5678:"John" –
5647:chaith mé
5238:, French
5205:semantics
5140:particles
5109:molann sé
5086:synthetic
5044:conjugate
5040:dependent
4976:conjugate
4890:ginideach
4880:gairmeach
4870:ainmneach
4403:voiceless
4292:voiceless
4210:velarised
4186:Phonology
4080:Methodist
3979:gnóthuimh
3937:Louth 57%
3396:sa tsiopa
3322:compánach
3301:"short",
3230:"I give"/
3212:("not").
3130:caithfead
3125:synthetic
3052:Waterford
3014:Roscommon
2975:(close),
2966:nimhneach
2945:, giving
2864:(other),
2843:foscailte
2704:"short",
2614:Connemara
2087:Argentina
2079:Australia
1929:Gaeltacht
1838:Gaeltacht
1834:Gaeltacht
1675:Connemara
1656:Gaeltacht
1649:Gaeltacht
1635:Connemara
1631:Gaeltacht
1627:Gaeltacht
1601:Gaeltacht
1595:Gaeltacht
1586:Gaeltacht
1576:Gaeltacht
1558:Gaeltacht
1552:Gaeltacht
1514:No Béarla
1365:Roscommon
1250:diglossia
1159:episcopus
1144:Old Welsh
1128:Old Irish
914:Old Irish
887:Gaedhilge
873:Gaedhealg
863:Gaedhilge
788:loanwords
658:Gaeltacht
646:Gaeltacht
424:Glottolog
392:ISO 639-3
374:ISO 639-2
356:ISO 639-1
216:Old Irish
147:: unknown
132:: unknown
114:Ethnicity
16723:Monastic
16688:Calendar
16672:Shamrock
16667:Red Hand
16605:Rounders
16270:Wren Day
16204:Sean-nós
16156:Guinness
16100:Drisheen
15976:Assembly
15958:Taxation
15861:Unionism
15828:Politics
15761:Counties
15505:Land War
15397:Clontarf
15393:Glenmama
15267:Timeline
15146:Svalbard
15131:Guernsey
15078:Abkhazia
15048:Scotland
15003:Slovenia
14998:Slovakia
14973:Portugal
14831:Bulgaria
14518:Scotland
14490:Guernsey
14405:Scotland
14395:Cornwall
14260:Jèrriais
13931:Gaesatae
13822:dialects
13785:Lepontic
13775:Galatian
13677:Goidelic
13527:Autonomy
13442:Politics
13395:Rounders
13247:Calendar
13220:Scotland
13205:Cornwall
13200:Brittany
13088:Clothing
13039:Knotwork
13017:Brooches
12989:Scotland
12974:Cornwall
12969:Brittany
12848:Y Wladfa
12803:Scotland
12767:Cornwall
12755:Brittany
12606:Seanchaí
12601:Tanistry
12561:Derbfine
12490:Scottish
12381:Brittany
12377:Domnonée
12373:Armorica
12368:Britonia
12350:Dumnonia
12325:Dálriata
12010:Lepontii
12005:Helvetii
11990:Gallaeci
11811:(Breton)
11768:Y Wladfa
11685:Ligurian
11574:Goidelic
11432:Lepontic
11386:Galatian
11307:Category
11269:Uí Ímair
11146:Scottish
11055:Uí Néill
11028:Nobility
10940:Language
10639:Category
10537:Coiscéim
10303:Journals
10112:List of
9963:Magazine
9767:Archived
9629:, 2011.
9534:(2005).
9505:(2005).
9476:(2005).
9389:46449130
9290:Archived
9266:18 March
9260:Archived
9146:67833553
9038:Archived
8763:19 March
8757:Archived
8631:Archived
8584:Archived
8554:Archived
8473:31 March
8467:Archived
8463:Academia
8382:Archived
8324:Archived
8319:BBC News
8292:Archived
8248:Archived
7886:Archived
7854:Archived
7828:Archived
7777:Archived
7692:Archived
7636:2 August
7586:Archived
7535:Archived
7517:Archived
7463:Archived
7458:RTÉ News
7428:Archived
7395:Archived
7316:Archived
7247:Archived
7181:27 March
7126:"Gaelic"
7028:Archived
6979:(1961).
6947:(2005).
6910:(1927).
6869:Language
6700:"Gaelic"
6365:See also
6307:saoghail
6290:/sˠeːlˠ/
6272:"food" (
6218:leabaidh
6215:"hard",
6213:/kɾˠuəj/
6188:Gaolainn
6176:Gaelainn
6158:Gaedhilg
6104:de facto
6096:spelling
6032:⟩
6028:⟨
6024:⟩
6020:⟨
6006:lenition
5949:with an
5947:accented
5920:⟩
5916:⟨
5902:alphabet
5887:typeface
5818:suffixes
5810:prefixes
5747:Gaillimh
5702:Eclipsis
5598:Lenition
5494:100: v.
5313:Numerals
5201:governed
5144:negative
5132:passival
5097:molaimid
5082:analytic
5008:singular
4965:locative
4949:proximal
4899:locative
4885:genitive
4875:vocative
4847:"two"),
4835:singular
4800:fusional
4018:Drogheda
3881:An Pháil
3876:The Pale
3869:The Pale
3860:The Pale
3749:English
3720:(head),
3714:(wood),
3702:(hole),
3643:Leinster
3591:Rosguill
3536:na Rossa
3521:Gweedore
3402:sa siopa
3358:fronting
3289:"head",
3251:gheibhim
3072:Muskerry
2981:(hear),
2978:mothaigh
2855:oscailte
2773:() and '
2692:"head",
2670:bhí muid
2644:lagachan
2629:Maigh Eo
2623:Gaillimh
2616:and the
2601:Connacht
2577:Leinster
2547:Connacht
2539:dialects
2533:Dialects
2164:and the
2162:Cornwall
2158:Brittany
2150:Scotland
2071:diaspora
1845:céilithe
1824:Gweedore
1699:Carraroe
1680:Conamara
1578:(plural
1542:Duolingo
1473:Misneach
1460:dyslexia
1311:monoglot
1187:Scotland
1171:dominica
1165:Domhnach
1076:"Erse" (
1021:and the
984:Gaoluinn
976:Gaelainn
924:Endonyms
918:Goidelic
868:genitive
858:Connacht
846:Standard
832:In Irish
778:with 18
740:Connacht
691:, where
687:and the
685:Scotland
642:dominant
608:), is a
497:Help:IPA
431:iris1253
256:Dialects
184:Goidelic
16693:Castles
16620:Symbols
16590:Hurling
16575:Camogie
16474:Firbolg
16460:Immrama
16453:Echtrai
16383:session
16366:Ballads
16343:Theatre
16332:Gaeilge
16326:Fiction
16261:Samhain
16176:Whiskey
16050:Cuisine
16038:Culture
15988:Economy
15884:Economy
15692:Islands
15667:Climate
15660:Natural
15255:History
15215:Ireland
15038:England
15028:Ukraine
14978:Romania
14938:Moldova
14896:Ireland
14891:Iceland
14886:Hungary
14876:Germany
14871:Georgia
14861:Finland
14856:Estonia
14851:Denmark
14836:Croatia
14821:Belgium
14816:Belarus
14806:Austria
14801:Armenia
14796:Andorra
14791:Albania
14659:Tourism
14617:eHealth
14483:Ireland
14362:British
14335:Pictish
14322:Llanito
14316:Cumbric
14228:Cornish
14214:English
14111:English
13984:Deities
13941:Hobelar
13903:Warfare
13866:Warfare
13800:Pictish
13795:Cumbric
13770:Gaulish
13742:Extinct
13662:Cornish
13460:history
13405:Hurling
13379:Ladies'
13370:Curling
13343:Camogie
13270:Beltane
13252:Samhain
13210:Ireland
12979:Ireland
12874:Culture
12843:England
12779:Ireland
12737:Nations
12636:Coinage
12626:Warfare
12519:Society
12510:Cornish
12500:British
12408:Galatia
12398:Balkans
12306:Studies
12043:Cornish
12038:Bretons
12015:Noricum
11970:Britons
11943:Peoples
11849:Italics
11823:(Irish)
11794:(Wales)
11705:Rhaetic
11678:Rhaetic
11673:Camunic
11657:Unknown
11559:Pictish
11551:Pictish
11520:Cumbric
11501:Cornish
11393:Gaulish
11267:(incl.
11162:Related
11113:(incl.
11090:(incl.
11075:(incl.
11053:(incl.
10402:RTÉ One
10357:An Gael
10261:Braille
10239:Writing
10188:Grammar
10048:History
9960:An Gael
9707:, 2005.
9210:8 April
9006:8 April
8560:29 July
8414:14 June
8330:19 June
7727:Studies
7322:29 July
7253:29 July
7172:"Ogham"
7145:Hansard
7006:Gaeilge
6735:. 2021.
6660:. Gill.
6645:. Gill.
6569:19 June
6523:Ireland
6354:English
6295:saoghal
6209:cruaidh
6194:Gaeilge
6170:Gaeilic
6102:. This
6100:grammar
6043:on the
5992:overdot
5971:, e.g.
5912:letters
5907:áibítir
5833:elision
5814:clitics
5804:Due to
5788:a mbróg
5779:a bhróg
5739:ar dtús
5620:overdot
5603:séimhiú
5480:90: v.
5466:80: v.
5461:seachtó
5452:70: v.
5438:60: v.
5429:(also:
5417:50: v.
5403:40: v.
5398:tríocha
5376:a deich
5294:agaibh.
5283:againn.
5181:inflect
5168:regular
5048:persons
4996:aspects
4988:present
4940:nouns.
4893:), and
4853:genders
4831:numbers
4827:decline
4822:verbs.
4820:deictic
4609:Central
4279:slender
4269:slender
4259:slender
4247:Glottal
4237:Coronal
4218:Russian
4084:Kinsale
3997:tíortha
3985:gnóthaí
3904:in the
3902:Leixlip
3894:Dundalk
3693:Cnoicín
3654:Wexford
3630:siúlaim
3481:, e.g.
3330:copular
3263:faighim
3227:bheirim
3178:Use of
3099:An Rinn
3077:Múscraí
3050:), and
3020:Munster
2984:doiligh
2891:déantaí
2849:deacair
2837:doiligh
2676:bhíomar
2641:, e.g.
2557:Munster
2521:Source:
2330:10,085
2146:Ireland
1711:Spiddal
1328:Ireland
1201:in the
1104:History
1014:Gaeilge
1007:Munster
995:Munster
959:Gaeilig
951:Gaeilic
930:Gaeilge
904:Goídelc
852:Gaeilge
801:of the
780:letters
744:Munster
718:With a
654:Ireland
638:English
630:Ireland
612:of the
560:Gaeilge
493:Unicode
335:Ireland
108:Ireland
70:Gaeilge
16698:Cinema
16497:People
16446:Aos Sí
16433:Ulster
16428:Fenian
16418:Cycles
16348:Triads
16338:Poetry
16321:Annals
16298:Shelta
16251:Lúnasa
16231:Imbolc
16166:Poitín
16146:Coffee
16139:Drinks
16090:Coddle
15756:Cities
15707:Rivers
15697:Loughs
15382:Events
15240:topics
15232:topics
15218:topics
15141:Jersey
15083:Kosovo
15023:Turkey
15013:Sweden
14993:Serbia
14983:Russia
14968:Poland
14963:Norway
14943:Monaco
14913:Latvia
14881:Greece
14866:France
14841:Cyprus
14504:Jersey
14346:Shelta
14243:Norman
14139:Shelta
13979:Tribes
13926:Fianna
13713:Shelta
13657:Breton
13477:status
13415:Shinty
13390:Gouren
13354:Cnapan
13348:Cammag
13261:Imbolc
13184:Carnyx
13110:Tartan
13029:Carnyx
12796:Mannin
12772:Kernow
12760:Breizh
12630:Gaelic
12586:Fáinne
12531:Brehon
12505:Breton
12459:Druids
12313:Places
12020:Volcae
11965:Belgae
11926:·
11924:
11918:·
11916:
11910:·
11908:
11829:(Manx)
11746:Shelta
11698:Italic
11496:Breton
11129:Ulster
11121:, and
11106:Laigin
11102:, etc)
11088:Érainn
11069:, etc)
10905:Am Mòd
10885:Fáinne
10867:&
10519:An Gúm
10395:Cúla 4
10321:Feasta
10312:Comhar
10230:Syntax
10177:Fáinne
10147:Status
9893:
9864:
9850:
9793:
9789:2012.
9763:Drb.ie
9740:
9736:2008.
9722:
9674:
9670:2009.
9655:
9651:2014.
9633:
9611:
9607:2002.
9542:
9513:
9484:
9387:
9377:
9333:
9144:
9070:8 June
8811:
8580:Cso.ie
8550:Cso.ie
8298:7 July
7689:BEO.ie
7592:7 July
7564:
7369:
7279:
7206:
7090:
6955:
6926:
6890:
6412:Fáinne
6282:) and
6274:/bʲiə/
6245:, and
6227:tráigh
6147:"food"
6133:"cook"
6130:beiriú
6094:Irish
5843:, and
5837:sandhi
5797:a bróg
5719:Athair
5693:Sheáin
5641:caith!
5618:by an
5447:seasca
5324:"Two."
5219:bheith
5193:govern
5189:number
5185:person
5103:moltar
5091:molaim
5046:for 3
5012:plural
4992:future
4980:tenses
4978:for 3
4974:Verbs
4969:dative
4957:distal
4955:, and
4953:medial
4938:prefix
4932:, and
4930:gender
4926:number
4861:nomino
4849:plural
4829:for 3
4825:Nouns
4792:, and
4461:voiced
4345:voiced
4242:Dorsal
4232:Labial
4088:Bandon
4000:) and
3950:Omeath
3890:Dublin
3886:Dalkey
3636:siúlam
3624:-(e)am
3618:-(a)im
3580:cha(n)
3574:cha(n)
3556:cha(n)
3517:Ulster
3501:Ulster
3484:Ciarán
3475:Stress
3412:after
3316:iontas
3254:I get/
3239:tugaim
3221:feicim
3203:feicim
3166:bhí tú
3160:bhí mé
3102:) and
3070:) and
3002:féidir
2996:tig le
2960:amharc
2914:Acaill
2909:Achill
2907:) and
2904:Iorras
2873:déanta
2831:againn
2798:againn
2729:agaibh
2719:iontas
2664:sliabh
2638:-achan
2567:Ulster
2565:) and
2493:20,261
2488:20,586
2483:23,175
2472:15.9%
2442:12.1%
2412:37.9%
2390:1,172
2382:14.7%
2366:2,131
2363:2,049
2360:2,501
2336:9,373
2333:9,445
2292:18.3%
2284:1,294
2276:5,753
2273:5,929
2270:7,047
2262:13.7%
1990:, the
1854:Policy
1647:(true
1617:Foinse
1509:Dublin
1490:Creggs
1380:Dublin
1262:Canada
1162:, and
1153:easpag
1073:Gaelic
1061:Gaelic
970:Ulster
943:Gaeilg
752:speech
705:Canada
679:, who
569:Gaelic
457:50-AAA
174:Celtic
104:Region
56:Gaelic
16728:Names
16681:Other
16645:Flags
16557:Sport
16510:Gaels
16438:Kings
16372:Céilí
16358:Music
16293:Irish
16190:Dance
16151:Cream
16085:Champ
16080:Boxty
16003:local
15904:local
15790:Towns
15775:Ports
15732:Human
15687:Fauna
15116:Åland
15053:Wales
15008:Spain
14933:Malta
14903:Italy
14525:Wales
14410:Wales
14367:Irish
14289:Welsh
14272:Scots
14233:Irish
14127:Scots
14106:Irish
13969:Lists
13790:Noric
13705:Mixed
13685:Irish
13667:Welsh
13331:Bando
13324:Sport
13225:Wales
13141:Music
13074:Torcs
13064:Mazes
12994:Wales
12820:Cymru
12815:Wales
12698:Music
12621:Vates
12616:Túath
12566:Druid
12495:Welsh
12485:Irish
12076:Scots
12058:Irish
12053:Gaels
12048:Welsh
11995:Gauls
11985:Gaels
11956:Names
11928:
11920:
11912:
11893:Celts
11809:Diwan
11733:Mixed
11589:Irish
11526:Welsh
11439:Noric
11260:Celts
11111:Ulaid
11077:Déisi
11016:Kings
11003:Irish
10995:Clans
10976:Irish
10920:Túath
10811:Ogham
10681:Gaels
10609:Names
10438:Radio
10295:Media
10251:Ogham
9828:1981.
9814:' in
9752:' in
9696:1984.
9293:(PDF)
9286:(PDF)
9142:S2CID
9064:(PDF)
8609:(PDF)
8038:(PDF)
7469:8 May
7367:S2CID
6914:[
6799:(PDF)
6505:Notes
6452:Irish
6342:Irish
6319:saoil
6279:biadh
6261:,,and
6257:,,and
6253:,,and
6242:leaba
6138:biadh
6084:]
6049:above
6047:(see
5875:Ogham
5610:into
5608:stops
5500:; d.
5489:nócha
5486:; d.
5475:ochtó
5472:; d.
5458:; d.
5444:; d.
5426:caoga
5423:; d.
5409:; d.
5384:fiche
5363:tarna
5337:beirt
5272:aici.
5261:aige.
5250:agat.
5231:agam.
5197:cases
5118:'you
5052:actor
5016:moods
4947:have
4922:agree
4857:cases
4658:Close
4643:short
4636:short
4622:short
4604:Front
4513:Nasal
4274:broad
4264:broad
4254:broad
3914:Kells
3797:agat?
3729:dream
3717:ceann
3711:coill
3444:insan
3366:insan
3298:gearr
3286:ceann
3283:, in
3191:tchím
3172:bhíos
3148:bhíos
3042:Kerry
2972:druid
2948:leofa
2941:with
2938:dóibh
2899:Erris
2885:cosaí
2758:dóibh
2739:with
2701:gearr
2689:ceann
2513:12.5%
2503:2,914
2352:7.0%
2322:1.5%
2221:2022
2218:2016
2215:2011
2191:Usage
2154:Wales
1927:"The
1220:shift
1140:Latin
1118:Ogham
1057:Irish
827:Names
724:Ogham
551:Irish
444:Irish
313:Ogham
304:Latin
189:Irish
45:Irish
16547:Yola
16161:Mist
16125:Stew
16058:Food
15712:list
14328:Norn
14238:Manx
14159:Lámh
13864:and
13690:Manx
13577:and
12808:Alba
12784:Éire
12703:Rock
12611:Sept
12591:Fili
12526:Bard
12329:Alba
12071:Manx
11895:and
11630:Manx
11271:and
11151:List
11043:List
10981:Manx
10869:Manx
10720:Alba
10488:Blas
10426:NVTV
9891:ISBN
9862:ISBN
9848:ISBN
9791:ISBN
9775:2017
9738:ISBN
9720:ISBN
9672:ISBN
9653:ISBN
9631:ISBN
9609:ISBN
9540:ISBN
9511:ISBN
9482:ISBN
9459:2022
9433:2022
9403:link
9385:OCLC
9375:ISBN
9331:ISBN
9301:2018
9268:2011
9238:2015
9212:2020
9187:link
9173:2019
9101:2019
9072:2023
9046:2018
9008:2020
8968:1984
8809:ISBN
8787:2022
8765:2016
8592:2024
8562:2017
8475:2012
8444:2022
8416:2008
8390:2018
8358:2023
8332:2007
8300:2012
8256:2015
8230:2024
8204:2020
8159:2020
8116:2020
8090:2020
8064:2020
8018:2020
7974:2023
7948:2023
7894:2017
7862:2017
7810:2023
7785:2016
7638:2024
7594:2012
7562:ISBN
7543:2018
7499:2018
7471:2013
7436:2018
7403:2017
7324:2017
7277:ISBN
7255:2017
7204:ISBN
7183:2024
7062:2018
7036:2017
6953:ISBN
6924:ISBN
6888:ISBN
6830:2024
6758:2021
6715:2018
6622:2021
6597:2022
6571:2007
6440:and
6316:and
6304:and
6301:bídh
6285:saol
6236:crua
6098:and
5990:The
5985:/eː/
5979:and
5822:root
5675:Seán
5503:céad
5381:20:
5373:10:
5357:dara
5321:a dó
5305:acu.
5187:and
5183:for
5162:and
5134:and
5084:and
5038:and
5014:; 4
4994:; 2
4984:past
4934:case
4851:; 2
4839:dual
4814:nor
4812:verb
4764:The
4737:Open
4650:long
4629:long
4614:Back
4286:Stop
4202:Manx
4200:and
4029:Cork
4022:Athy
4020:and
3921:3%.
3912:and
3910:Trim
3908:and
3900:and
3898:Naas
3705:cill
3699:poll
3681:croc
3675:cnoc
3593:and
3548:Manx
3546:and
3453:and
3437:and
3344:and
3310:gall
3215:Chím
3185:chím
3163:and
3154:bhís
3151:and
3094:Ring
3088:and
3032:Cork
2954:dófa
2951:and
2935:and
2888:and
2879:eilí
2867:cosa
2861:eile
2852:and
2828:and
2825:agat
2819:agam
2812:and
2795:and
2792:agat
2786:agam
2764:dófa
2755:and
2752:libh
2746:sibh
2741:/bʲ/
2737:/vʲ/
2713:gall
2650:lagú
2456:508
2453:467
2450:438
2426:276
2423:283
2420:314
2404:445
2396:727
2393:895
2374:370
2344:712
2306:646
2303:646
2300:636
2254:135
2246:847
2243:872
2240:982
2229:No.
2085:and
2063:and
1456:GCSE
1446:The
1260:and
1229:The
1063:and
1037:and
766:, a
754:and
746:and
711:, a
701:Manx
699:and
605:-lik
16198:Jig
16171:Tea
15911:Law
13874:Law
13862:Law
13004:Art
12596:Law
10386:TG4
10348:Nós
9919:BBC
9916:,"
9842:in
9323:doi
9256:BBC
9132:hdl
9124:doi
7849:RTE
7423:RTÉ
7357:hdl
7349:doi
7149:157
7084:XVI
6313:bia
6269:bia
6248:trá
6144:bia
5983:is
5977:/ɛ/
5975:is
5733:tús
5707:urú
5120:pl.
4917:).
4883:),
4873:),
4844:dhá
4804:VSO
4695:Mid
4564:Tap
4533:n̪ˠ
4482:l̪ˠ
4366:d̪ˠ
4313:t̪ˠ
4206:/h/
4012:).
3988:),
3723:cam
3639:).
3621:as
3609:or
3600:níl
3539:).
3487:is
3456:don
3450:den
3390:don
3384:den
3378:san
3304:ord
3292:cam
3260:is
3236:is
3040:),
3005:).
2932:leo
2783:in
2781:/g/
2776:leo
2770:acu
2707:ord
2695:cam
2659:/w/
2597:).
2555:),
2464:70
2434:38
2314:10
1538:RTÉ
1452:GCE
1363:in
1174:).
1096:URS
1083:ɜːr
912:in
884:in
870:of
836:In
790:).
734:in
603:GAY
479:IPA
439:ELP
415:gle
399:gle
382:gle
16808::
12379:/
12375:/
12361:/
12352:/
12348:/
12344:/
12340:/
12336:/
12327:/
11117:,
11098:,
11094:,
11065:,
11061:,
11057:,
10863:,
10859:,
9785:.
9765:.
9761:.
9732:.
9718:.
9714:.
9703:,
9683:,
9666:.
9647:.
9643:.
9625:.
9621:.
9603:.
9580:.
9562:.
9449:.
9419:.
9399:}}
9395:{{
9383:.
9353:.
9329:.
9317:.
9254:.
9203:.
9183:}}
9179:{{
9163:.
9140:.
9130:.
9120:21
9118:.
9036:.
9030:.
9016:^
8931:,
8803:,
8710:^
8629:.
8611:.
8582:.
8578:.
8552:.
8548:.
8511:.
8492:.
8461:.
8433:.
8380:.
8374:.
8349:.
8316:.
8220:.
8193:.
8149:.
8106:.
8080:.
8054:.
8008:.
7982:^
7964:.
7939:.
7902:^
7884:.
7878:.
7846:.
7801:.
7769:.
7711:.
7673:.
7654:.
7629:.
7515:.
7487:.
7455:.
7444:^
7426:.
7420:.
7387:.
7365:.
7355:.
7341:.
7314:.
7308:.
7245:.
7239:.
7218:^
7174:.
7147:.
7128:.
7110:.
7086:.
7082:.
7064:.
7053:.
7022:.
6975:;
6922:.
6867:,
6856:^
6846:.
6820:.
6807:^
6780:.
6769:^
6760:.
6749:.
6731:.
6706:.
6702:.
6689:^
6679:.
6666:^
6633:^
6624:.
6613:.
6588:.
6557:.
6546:^
6519:L2
6356::
6344::
6239:,
6191:→
6185:/
6179:/
6173:/
6167:/
6161:/
6155:/
6141:→
6127:→
6082:ga
6063:.
6034:.
5987:.
5961::
5942:.
5930:;
5914::
5883:CE
5873:,
5839:,
5835:,
5831:,
5820:,
5816:,
5812:,
5808:,
5772:.
5661:gá
5653:do
5636:.
5360:,
5222::
5213:ag
5174:.
5154:,
5150:,
5146:,
5070:ba
5064:is
5030:,
5026:,
5022:,
5018::
5010:,
5002:,
4998::
4990:,
4986:,
4982::
4951:,
4928:,
4859::
4837:,
4833::
4806:,
4802:,
4788:,
4784:,
4772:.
4756:ɑː
4729:oː
4708:eː
4687:uː
4671:iː
4581:ɾʲ
4574:ɾˠ
4540:nʲ
4526:mʲ
4519:mˠ
4489:lʲ
4475:vʲ
4424:sˠ
4417:fʲ
4410:fˠ
4373:dʲ
4359:bʲ
4352:bˠ
4320:tʲ
4306:pʲ
4299:pˠ
3829:]
3800:]
3586:ní
3577:,
3568:ní
3562:ní
3459::
3447:,
3418::
3415:sa
3372:sa
3360:".
3335:ea
3328:A
3209:ní
3200:,
3142:mé
2990:úr
2882:,
2822:,
2789:,
2749:,
2679:.
2232:%
2187:.
2172:.
2160:,
2156:,
2152:,
2148:,
2081:,
2029:.
1757:)
1671:)
1517:.
1492:,
1462:.
1404:,
1378:,
1205:.
1031:,
972:,
916:.
742:,
722:,
584:eɪ
557::
364:ga
145:L2
130:L1
67::
15207:e
15200:t
15193:v
14769:e
14762:t
14755:v
14444:e
14437:t
14430:v
14194:e
14187:t
14180:v
14161:)
14157:(
14077:e
14070:t
14063:v
13381:)
13377:(
13281:/
13272:/
13263:/
13254:/
12823:)
12817:(
12811:)
12805:(
12799:)
12793:(
12787:)
12781:(
12775:)
12769:(
12763:)
12757:(
12632:)
12628:(
11958:)
11954:(
11885:e
11878:t
11871:v
11724:)
11712:)
11700:)
11619:/
11341:e
11334:t
11327:v
11275:)
11256:)
11252:(
11125:)
11079:)
10871:)
10855:(
10673:e
10666:t
10659:v
10492:)
10484:(
10413:)
10405:(
10163:)
10159:(
10153:)
10149:(
10032:e
10025:t
10018:v
9941:)
9912:"
9777:.
9659:.
9637:.
9615:.
9584:.
9566:.
9548:.
9519:.
9490:.
9461:.
9435:.
9405:)
9391:.
9357:.
9339:.
9325::
9303:.
9270:.
9240:.
9214:.
9189:)
9175:.
9148:.
9134::
9126::
9103:.
9074:.
9048:.
9010:.
8789:.
8767:.
8689:"
8685:"
8615:.
8594:.
8564:.
8515:.
8496:.
8477:.
8446:.
8418:.
8392:.
8360:.
8334:.
8302:.
8258:.
8232:.
8206:.
8161:.
8118:.
8092:.
8066:.
8020:.
7994:.
7976:.
7950:.
7896:.
7864:.
7812:.
7787:.
7715:.
7677:.
7640:.
7596:.
7570:.
7545:.
7501:.
7473:.
7438:.
7405:.
7373:.
7359::
7351::
7326:.
7285:.
7257:.
7212:.
7185:.
7132:.
7096:.
7038:.
7008:.
6961:.
6932:.
6896:.
6832:.
6717:.
6683:.
6599:.
6573:.
5994:(
5953:(
5904:(
5769:a
5704:(
5696:)
5687:a
5622:(
5600:(
5242:)
4963:-
4911:(
4901:(
4897:-
4887:(
4877:(
4867:(
4863:-
4747:a
4722:ɔ
4715:ə
4701:ɛ
4680:ʊ
4664:ɪ
4554:ɲ
4547:ŋ
4503:j
4496:ɣ
4468:w
4452:h
4445:ç
4438:x
4431:ʃ
4387:ɟ
4380:ɡ
4334:c
4327:k
3878:(
3823:.
3533:(
3523:(
3430:.
3375:/
3369:(
3272:.
3266:/
3242:/
3139:(
3106:(
3096:(
3074:(
3064:(
3054:(
3044:(
3034:(
2911:(
2901:(
2579:(
2569:(
2559:(
2549:(
1978:.
1931:"
1826:(
1819:)
1813:(
1807:)
1801:(
1795:)
1789:(
1781:)
1775:(
1769:)
1763:(
1751:(
1745:)
1739:(
1733:)
1727:(
1719:)
1713:(
1707:)
1701:(
1695:)
1689:(
1683:)
1677:(
1665:(
1454:/
1089:/
1086:s
1080:/
980:/
955:/
947:/
596:/
593:k
590:ɪ
587:l
581:ɡ
578:ˈ
575:/
571:(
553:(
545:.
499:.
310:)
306:(
281:†
268:†
37:.
30:.
23:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.