1781:
2189:
4353:
and slender consonants, which is fundamental to Irish phonology and grammar, is not fully or consistently observed in urban Irish. This and other changes make it possible that urban Irish will become a new dialect or even, over a long period, develop into a creole (i.e. a new language) distinct from
Gaeltacht Irish. It has also been argued that there is a certain elitism among Irish speakers, with most respect being given to the Irish of native Gaeltacht speakers and with "Dublin" (i.e. urban) Irish being under-represented in the media. This, however, is paralleled by a failure among some urban Irish speakers to acknowledge grammatical and phonological features essential to the structure of the language.
2088:
1589:
2102:(Irish Language Commissioner) which was established in 2004 and any complaints or concerns pertaining to the Act are brought to them. There are 35 sections included in the Act all detailing different aspects of the use of Irish in official documentation and communication. Included in these sections are subjects such as Irish language use in official courts, official publications, and placenames. The Act was recently amended in December 2019 in order to strengthen the already preexisting legislation. All changes made took into account data collected from online surveys and written submissions.
4083:
14260:
6080:
2319:. This flight also affected Britain. Up until that time most emigrants spoke Irish as their first language, though English was establishing itself as the primary language. Irish speakers had first arrived in Australia in the late 18th century as convicts and soldiers, and many Irish-speaking settlers followed, particularly in the 1860s. New Zealand also received some of this influx. Argentina was the only non-English-speaking country to receive large numbers of Irish emigrants, and there were few Irish speakers among them.
520:
1505:
477:
17005:
11521:
10853:
14305:
2266:, only co-decision regulations were available until 2022, due to a five-year derogation, requested by the Irish Government when negotiating the language's new official status. The Irish government had committed itself to train the necessary number of translators and interpreters and to bear the related costs. This derogation ultimately came to an end on 1 January 2022, making Irish a fully recognised EU language for the first time in the state's history.
1445:
insisted on using the language in law courts (even when they knew
English), and Irish was also common in commercial transactions. The language was heavily implicated in the "devotional revolution" which marked the standardisation of Catholic religious practice and was also widely used in a political context. Down to the time of the Great Famine and even afterwards, the language was in use by all classes, Irish being an urban as well as a rural language.
12510:
1131:
1429:(monoglot Irish-speaking grandparents with bilingual children and monoglot English-speaking grandchildren). By the mid-18th century, English was becoming a language of the Catholic middle class, the Catholic Church and public intellectuals, especially in the east of the country. Increasingly, as the value of English became apparent, parents sanctioned the prohibition of Irish in schools. Increasing interest in emigrating to the
1703:
4272:, writing in the last years of the 16th century, said that "the English Irish and the very citizens (excepting those of Dublin where the lord deputy resides) though they could speak English as well as we, yet commonly speak Irish among themselves, and were hardly induced by our familiar conversation to speak English with us". In Galway, a city dominated by Old English merchants and loyal to the Crown up to the
3768:, as well as having many characteristic words and shades of meanings. However, since the demise of those Irish dialects spoken natively in what is today Northern Ireland, it is probably an exaggeration to see present-day Ulster Irish as an intermediary form between Scottish Gaelic and the southern and western dialects of Irish. Northern Scottish Gaelic has many non-Ulster features in common with Munster Irish.
2727:
2717:
2687:
2679:
2657:
2649:
2627:
2619:
2597:
2589:
2567:
2559:
2537:
2529:
2507:
2499:
2477:
2469:
1414:
2347:
strengthened in the second half of the 20th century. Today the language is taught at tertiary level in North
America, Australia and Europe, and Irish speakers outside Ireland contribute to journalism and literature in the language. There are significant Irish-speaking networks in the United States and Canada; figures released for the period 2006–2008 show that 22,279
4166:
the language. The proportion of Irish-speaking children in
Leinster went down as follows: 17% in the 1700s, 11% in the 1800s, 3% in the 1830s, and virtually none in the 1860s. The Irish census of 1851 showed that there were still a number of older speakers in County Dublin. Sound recordings were made between 1928 and 1931 of some of the last speakers in
4190:(1547–1618) lamented that "When their posterity became not altogether so wary in keeping, as their ancestors were valiant in conquering, the Irish language was free dennized in the English Pale: this canker took such deep root, as the body that before was whole and sound, was by little and little festered, and in manner wholly putrified".
2212:(UUP), was hostile to the language. The context of this hostility was the use of the language by nationalists. In broadcasting, there was an exclusion on the reporting of minority cultural issues, and Irish was excluded from radio and television for almost the first fifty years of the previous devolved government. After the 1998
4377:
provide audio files in the three major dialects. The differences between dialects are considerable, and have led to recurrent difficulties in conceptualising a "standard Irish." In recent decades contacts between speakers of different dialects have become more frequent and the differences between the
4352:
It has been suggested that the comparative standard is still the Irish of the
Gaeltacht, but other evidence suggests that young urban speakers take pride in having their own distinctive variety of the language. A comparison of traditional Irish and urban Irish shows that the distinction between broad
4165:
The language saw its most rapid initial decline in counties Dublin, Kildare, Laois, Wexford, and
Wicklow. In recent years, County Wicklow has been noted as having the lowest percentage of Irish speakers of any county in Ireland, with only 0.14% of its population claiming to have passable knowledge of
4138:
With the strengthening of
English cultural and political control, language change began to occur but this did not become clearly evident until the 18th century. Even then, in the decennial period 1771–81, the percentage of Irish speakers in Meath was at least 41%. By 1851 this had fallen to less than
4134:
in County Meath to the north. In this area of "Englyshe tunge" English had never actually been a dominant language – and was moreover a relatively late comer; the first colonisers were
Normans who spoke Norman French, and before these Norse. The Irish language had always been the language of the bulk
1750:
Parliamentary legislation is supposed to be available in both Irish and
English but is frequently only available in English. This is notwithstanding that Article 25.4 of the Constitution of Ireland requires that an "official translation" of any law in one official language be provided immediately in
1717:
For a number of years there has been vigorous debate in political, academic and other circles about the failure of most students in
English-medium schools to achieve competence in Irish, even after fourteen years of teaching as one of the three main subjects. The concomitant decline in the number of
8750:
Of the 1.76 million who said they could speak Irish, 73,803 said they speak it daily outside the education system, a fall of 3,382 on the 2011 figure. ... (421,274) said they never spoke Irish. ... Of the 73,803 daily Irish speakers (outside the education system), 20,586 (27.9%) lived in Gaeltacht
7375:
Sir CHARLES OMAN asked the Secretary of State for the Colonies whether he has protested against the recent attempt of the Provisional Government in Ireland to force compulsory Erse into all official correspondence, in spite of the agreement that Erse and English should be equally permissible .. MR
1686:
is required to appoint people who are competent in the Irish language, as long as they are also competent in all other aspects of the vacancy to which they are appointed. This requirement is laid down by the University College Galway Act, 1929 (Section 3). In 2016, the university faced controversy
662:
The total number of people (aged 3 and over) in Ireland who declared they could speak Irish in April 2022 was 1,873,997, representing 40% of respondents, but of these, 472,887 said they never spoke it and a further 551,993 said they only spoke it within the education system. Linguistic analyses of
4295:
The demise of native cultural institutions in the seventeenth century saw the social prestige of Irish diminish, and the gradual Anglicisation of the middle classes followed. The census of 1851 showed, however, that the towns and cities of Munster still had significant Irish-speaking populations.
4252:
Irish was sufficiently strong in early 18th century Dublin to be the language of a coterie of poets and scribes led by Seán and Tadhg Ó Neachtain, both poets of note. Scribal activity in Irish persisted in Dublin right through the 18th century. An outstanding example was Muiris Ó Gormáin (Maurice
4233:
English authorities of the Cromwellian period, aware that Irish was widely spoken in Dublin, arranged for its official use. In 1655 several local dignitaries were ordered to oversee a lecture in Irish to be given in Dublin. In March 1656 a converted Catholic priest, Séamas Corcy, was appointed to
4193:
The Irish of Dublin, situated as it was between the east Ulster dialect of Meath and Louth to the north and the Leinster-Connacht dialect further south, may have reflected the characteristics of both in phonology and grammar. In County Dublin itself the general rule was to place the stress on the
4342:
It has been suggested that Ireland's towns and cities are acquiring a critical mass of Irish speakers, reflected in the expansion of Irish language media. Many are younger speakers who, after encountering Irish at school, made an effort to acquire fluency, while others have been educated through
3865:
Down to the early 19th century and even later, Irish was spoken in all twelve counties of Leinster. The evidence furnished by placenames, literary sources and recorded speech indicates that there was no Leinster dialect as such. Instead, the main dialect used in the province was represented by a
3729:
Ulster Irish is the dialect spoken in the Gaeltacht regions of Donegal. These regions contain all of Ulster's communities where Irish has been spoken in an unbroken line back to when the language was the dominant language of Ireland. The Irish-speaking communities in other parts of Ulster are a
1086:
is a collective term for the Goidelic languages, and when the context is clear it may be used without qualification to refer to each language individually. When the context is specific but unclear, the term may be qualified, as Irish Gaelic, Scottish Gaelic or Manx Gaelic. Historically the name
5340:
praise'). The ratio of analytic to synthetic forms in a given verb paradigm varies between the various tenses and moods. The conditional, imperative and past habitual forms prefer synthetic forms in most persons and numbers, whereas the subjunctive, past, future and present forms prefer mostly
2346:
The decline of Irish in Ireland and a slowing of emigration helped to ensure a decline in the language abroad, along with natural attrition in the host countries. Despite this, small groups of enthusiasts continued to learn and cultivate Irish in diaspora countries and elsewhere, a trend which
1444:
Irish was not marginal to Ireland's modernisation in the 19th century, as is often assumed. In the first half of the century there were still around three million people for whom Irish was the primary language, and their numbers alone made them a cultural and social force. Irish speakers often
2417:
The total number of people who answered 'yes' to being able to speak Irish in April 2016 was 1,761,420, a slight decrease (0.7 per cent) on the 2011 figure of 1,774,437. This represents 39.8 per cent of respondents compared with 41.4 in 2011... Of the 73,803 daily Irish speakers (outside the
1746:
at primary level. These Irish-medium schools report some better outcomes for students than English-medium schools. In 2009, a paper suggested that within a generation, non-Gaeltacht habitual users of Irish might typically be members of an urban, middle class, and highly educated minority.
4392:, is a standard for the spelling and grammar of written Irish, developed and used by the Irish government. Its rules are followed by most schools in Ireland, though schools in and near Irish-speaking regions also use the local dialect. It was published by the translation department of
1839:, quoted him as follows: "It is an absolute indictment of successive Irish Governments that at the foundation of the Irish State there were 250,000 fluent Irish speakers living in Irish-speaking or semi Irish-speaking areas, but the number now is between 20,000 and 30,000."
1802:). While the fluent Irish speakers of these areas, whose numbers have been estimated at 20–30,000, are a minority of the total number of fluent Irish speakers, they represent a higher concentration of Irish speakers than other parts of the country and it is only in
4194:
initial vowel of words. With time it appears that the forms of the dative case took over the other case endings in the plural (a tendency found to a lesser extent in other dialects). In a letter written in Dublin in 1691 we find such examples as the following:
8684:
4147:
English expanded strongly in Leinster in the 18th century but Irish speakers were still numerous. In the decennial period 1771–81 certain counties had estimated percentages of Irish speakers as follows (though the estimates are likely to be too low):
4170:, County Louth (now available in digital form). The last known traditional native speaker in Omeath, and in Leinster as a whole, was Annie O'Hanlon (née Dobbin), who died in 1960. Her dialect was, in fact, a branch of the Irish of south-east Ulster.
1654:
Irish or English, and receive lessons in Irish during their two years of training. Official documents of the Irish government must be published in both Irish and English or Irish alone (in accordance with the Official Languages Act 2003, enforced by
2322:
Relatively few of the emigrants were literate in Irish, but manuscripts in the language were brought to both Australia and the United States, and it was in the United States that the first newspaper to make significant use of Irish was established:
1479:, was published after 1685 along with a translation of the New Testament. Otherwise, Anglicisation was seen as synonymous with 'civilising' the native Irish. Currently, modern day Irish speakers in the church are pushing for language revival.
2759:
and by various varieties of "urban" Irish. The latter have acquired lives of their own and a growing number of native speakers. Differences between the dialects make themselves felt in stress, intonation, vocabulary and structural features.
4287:
Item, that every inhabitant within oure said towne endeavour themselfes to speake English, and to use themselfes after the English facon; and, speciallye, that you, and every one of you, doe put your children to scole, to lerne to speke
2137:
details the objectives it plans to work towards in an attempt to preserve and promote both the Irish language and the Gaeltacht. It is divided into four separate phases with the intention of improving 9 main areas of action including:
4135:
of the population. An English official remarked of the Pale in 1515 that "all the common people of the said half counties that obeyeth the King's laws, for the most part be of Irish birth, of Irish habit and of Irish language".
675:, 43,557 individuals stated they spoke Irish on a daily basis, 26,286 spoke it on a weekly basis, 47,153 spoke it less often than weekly, and 9,758 said they could speak Irish, but never spoke it. From 2006 to 2008, over 22,000
2850:). There are a number of differences between the popular South Connemara form of Irish, the Mid-Connacht/Joyce Country form (on the border between Mayo and Galway) and the Achill and Erris forms in the north of the province.
8801:
8823:
3881:
The main dialect had characteristics which survive today only in the Irish of Connacht. It typically placed the stress on the first syllable of a word, and showed a preference (found in placenames) for the pronunciation
8676:
2095:
The Act was passed 14 July 2003 with the main purpose of improving the number and quality of public services delivered in Irish by the government and other public bodies. Compliance with the Act is monitored by the
2118:
it is meant to "develop a sustainable economy and a successful society, to pursue Ireland's interests abroad, to implement the Government's Programme and to build a better future for Ireland and all her citizens."
2829:
Historically, Connacht Irish represents the westernmost remnant of a dialect area which once stretched from east to west across the centre of Ireland. The strongest dialect of Connacht Irish is to be found in
8040:
See the discussion and the conclusions reached in 'Language and Occupational Status: Linguistic Elitism in the Irish Labour Market,' The Economic and Social Review, Vol. 40, No. 4, Winter, 2009, pp. 435–460:
2885:("mountain") is in Connacht and Ulster as opposed to in the south. In addition Connacht and Ulster speakers tend to include the "we" pronoun rather than use the standard compound form used in Munster, e.g.
9047:, An Electronic Edition: Chapter 1 (The Names of Ireland, with the Compasse of the Same, also what Shires or Counties it Conteineth, the Diuision or Partition of the Land, and of the Language of the People)
1699:, a fluent Irish speaker, would be its 13th president. He assumed office in January 2018; in June 2024, he announced he would be stepping down as president at the beginning of the following academic year.
8947:
7680:
1842:
In the 1920s, when the Irish Free State was founded, Irish was still a vernacular in some western coastal areas. In the 1930s, areas where more than 25% of the population spoke Irish were classified as
6566:
Saolaítear gach duine den chine daonna saor agus comhionann i ndínit agus i gcearta. Tá bua an réasúin agus an choinsiasa acu agus ba cheart dóibh gníomhú i dtreo a chéile i spiorad an bhráithreachais.
4245:
There is contemporary evidence of the use of Irish in other urban areas at the time. In 1657 it was found necessary to have an Oath of Abjuration (rejecting the authority of the Pope) read in Irish in
1738:
There is, however, a growing body of Irish speakers in urban areas, particularly in Dublin. Many have been educated in schools in which Irish is the language of instruction. Such schools are known as
7376:
CHURCHILL .. I do not anticipate that Irish Ministers will willingly incur the very great confusion which would inevitably result from the use of Irish for the material parts of their correspondence.
8103:
2133:
The Strategy was produced on 21 December 2010 and will stay in action until 2030; it aims to target language vitality and revitalization of the Irish language. The 30-page document published by the
8599:
4178:
Irish was spoken as a community language in Irish towns and cities down to the 19th century. In the 16th and 17th centuries it was widespread even in Dublin and the Pale. The English administrator
538:
2259:
and at committees, although in the case of the latter they have to give prior notice to a simultaneous interpreter in order to ensure that what they say can be interpreted into other languages.
5306:
methods employed depending on tense, number, mood and person. For example, in the official standard, present tense verbs have conjugated forms only in the 1st person and autonomous forms (i.e.
9664:
6481:(in Munster), which were previously represented by the pre-reformed spellings. For this reason, the pre-reform spellings are used by some speakers to reflect the dialectal pronunciations.
4316:
The late 18th and 19th centuries saw a reduction in the number of Dublin's Irish speakers, in keeping with the trend elsewhere. This continued until the end of the 19th century, when the
5533:
have three forms: abstract, general and ordinal. The numbers from 2 to 10 (and these in combination with higher numbers) are rarely used for people, numeral nominals being used instead:
2174:
The general goal for this strategy was to increase the number of daily speakers from 83,000 to 250,000 by the end of its run. By 2022, the number of such speakers had fallen to 71,968.
7464:
3497:
and so on, in monosyllabic words and in the stressed syllable of multisyllabic words where the syllable is followed by a consonant, some short vowels are lengthened while others are
8793:
1603:
In the 2016 census, 10.5% of respondents stated that they spoke Irish, either daily or weekly, while over 70,000 people (4.2%) speak it as a habitual daily means of communication.
536:
1810:
6294:
13711:
9781:
1448:
This linguistic dynamism was reflected in the efforts of certain public intellectuals to counter the decline of the language. At the end of the 19th century, they launched the
6772:
1437:
was also a driver, as fluency in English allowed the new immigrants to get jobs in areas other than farming. An estimated one quarter to one third of US immigrants during the
8209:
9507:
9305:"Gá le doirse a oscailt do nuachainteoirí na Gaeilge: Cén chaoi gur féidir cainteoirí gníomhacha, féinmhuiníneacha a dhéanamh astu seo a fhoghlaimíonn an Ghaeilge ar scoil?"
2875:
with lengthened vowels and heavily reduced endings gives it a distinct sound. Distinguishing features of Connacht and Ulster dialect include the pronunciation of word-final
1696:
16972:
14937:
7204:
6576:
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
9255:
7533:
14916:
7844:
7645:
12470:
9477:
8997:"Cur síos ar an chainteoir ó dhúchas deireannach ón Ó Méith, Co Lú, Anna Uí AnnluainCur síos ar an chainteoir ó dhúchas deireannach ón Ó Méith, Co Lú, Anna Uí Annluain"
8435:
8071:
7035:
4242:. In 1657 the English colonists in Dublin presented a petition to the Municipal Council complaining that in Dublin itself "there is Irish commonly and usually spoken".
1460:), and particular emphasis was placed on the folk tradition, which in Irish is particularly rich. Efforts were also made to develop journalism and a modern literature.
2239:
The Irish language has often been used as a bargaining chip during government formation in Northern Ireland, prompting protests from organisations and groups such as
14410:
2269:
Before Irish became an official language it was afforded the status of treaty language and only the highest-level documents of the EU were made available in Irish.
537:
14271:
15823:
1676:
examinations. Exemptions are made from this requirement for students who were born or completed primary education outside of Ireland, and students diagnosed with
16920:
15843:
7670:
3695:
is generally on the second syllable of a word when the first syllable contains a short vowel, and the second syllable contains a long vowel or diphthong, or is -
1766:
officially honoured several volunteer translators for developing the Irish edition, and said the push for Irish language rights remains an "unfinished project".
8771:
3874:, though with many local variations. Two smaller dialects were represented by the Ulster speech of counties Meath and Louth, which extended as far south as the
3568:
in Munster; there is a subtle difference in meaning, however, the first choice being a simple statement of fact, while the second brings emphasis onto the word
8564:
6803:
6675:
4434:, pronounced with the middle of the tongue pushed up towards the hard palate). While broad–slender pairs are not unique to Irish (being found, for example, in
1452:
in an attempt to encourage the learning and use of Irish, although few adult learners mastered the language. The vehicle of the revival was the Gaelic League (
15940:
2747:
In 1996, the three electoral divisions in the State where Irish had the most daily speakers were An Turloch (91%+), Scainimh (89%+), Min an Chladaigh (88%+).
1729:, and faced incredulity when trying to get by speaking only Irish in Dublin. He was unable to accomplish some everyday tasks, as portrayed in his documentary
9304:
4102:) was an area around late medieval Dublin under the control of the English government. By the late 15th century it consisted of an area along the coast from
2128:
8093:
9922:
9404:
2200:
Before the partition of Ireland in 1921, Irish was recognised as a school subject and as "Celtic" in some third level institutions. Between 1921 and 1972,
8589:
9908:
Fitzgerald, Garrett, 'Estimates for baronies of minimal level of Irish-speaking amongst successive decennial cohorts, 117–1781 to 1861–1871,' Volume 84,
9182:
Fitzgerald, Garrett, 'Estimates for baronies of minimal level of Irish-speaking amongst successive decennial cohorts, 117-1781 to 1861–1871,' Volume 84,
2221:
16925:
15384:
7561:
4308:, provisions are sold in the markets, and cried in the streets, in Irish". Irish speakers constituted over 40% of the population of Cork even in 1851.
15936:
9332:
Nic Fhlannchadha, S.; Hickey, T.M. (12 January 2016). "Minority Language Ownership and Authority: Perspectives of Native Speakers and New Speakers".
17034:
16782:
14660:
10917:
7888:
7752:
1463:
Although it has been noted that the Catholic Church played a role in the decline of the Irish language before the Gaelic Revival, the Protestant
6980:... between Foras na Gaeilge and Bòrd na Gàidhlig, promoting the use of Irish Gaelic and Scottish Gaelic in Ireland and Scotland ...'
6844:... between Foras na Gaeilge and Bòrd na Gàidhlig, promoting the use of Irish Gaelic and Scottish Gaelic in Ireland and Scotland ...'
3052:
and a similar approach to pronunciation of vowels and consonants but there are noticeable differences in vocabulary, with certain words such as
1668:
requires all students wishing to embark on a degree course in the NUI federal system to pass the subject of Irish in the Leaving Certificate or
17059:
14293:
9307:[Need to open doors for new speakers of Irish: How can active, self-confident speakers be made from those who learn Irish at school?].
3139:
essentially a Connacht dialect but shows some similarities to Ulster Irish due to large-scale immigration of dispossessed people following the
2904:, in monosyllabic words and in the stressed syllable of multisyllabic words where the syllable is followed by a consonant. This can be seen in
7869:
17069:
16002:
14985:
14403:
8541:
7994:
7612:
7245:
2058:
are attended by tens of thousands of teenagers annually. Students live with Gaeltacht families, attend classes, participate in sports, go to
1630:(police), etc., were required to have some proficiency in Irish. By law, a Garda who was addressed in Irish had to respond in Irish as well.
9023:
Mere Irish and Fior-Ghael: Studies in the Idea of Irish Nationality, Its Development and Literary Expression Prior to the Nineteenth Century
7454:
6336:
and simplifying vowel combinations. Where multiple versions existed in different dialects for the same word, one was selected, for example:
2315:. Irish emigration to the United States was well established by the 18th century, and was reinforced in the 1840s by thousands fleeing from
1780:
16954:
8509:
8465:
7909:
6269:). Extending the use of the overdot to Roman type would theoretically have the advantage of making Irish texts significantly shorter, e.g.
8045:
1558:(English being the other official language). Despite this, almost all government business and legislative debate is conducted in English.
16121:
15545:
15457:
14328:
8996:
8250:
8621:
7557:"Is there an educational advantage to speaking Irish? An investigation of the relationship between education and ability to speak Irish"
7083:"1. Detailed Languages Spoken at Home and Ability to Speak English for the Population 5 Years and Over for the United States: 2006–2008"
1467:
also made only minor efforts to encourage use of Irish in a religious context. An Irish translation of the Old Testament by Leinsterman
16968:
11557:
1690:
3730:
result of language revival – English-speaking families deciding to learn Irish. Census data shows that 4,130 people speak it at home.
2255:
Irish became an official language of the EU on 1 January 2007, meaning that MEPs with Irish fluency can now speak the language in the
15889:
15767:
14196:
12168:
12139:
8487:
834:, the standard written form, is guided by a parliamentary service and new vocabulary by a voluntary committee with university input.
14301:
5272:-free; the 3rd person singular acts as a person-free personal form that can be followed or otherwise refer to any person or number.
17074:
16787:
15423:
14396:
10248:
6664:
1615:
1082:
may be seen when English speakers discuss the relationship between the three Goidelic languages (Irish, Scottish Gaelic and Manx).
679:
reported speaking Irish as their first language at home, with several times that number claiming "some knowledge" of the language.
9499:
8677:"An Analysis of the Irish-Speaking Communities of North America: Who are they, what are their opinions, and what are their needs?"
6780:
1859:, and northwest Donegal, where many residents still use Irish as their primary language. These areas are often referred to as the
16959:
15983:
15772:
14216:
14206:
10142:
6609:
1640:
Nevertheless, Irish remains a required subject of study in all schools in the Republic of Ireland that receive public money (see
3914:) in Carlow. East Leinster showed the same diphthongisation or vowel lengthening as in Munster and Connacht Irish in words like
17049:
16133:
16017:
15677:
15348:
14236:
14221:
14211:
10967:
10019:
9984:
9910:
9245:
8269:
7523:
4349:("new speakers") and use whatever opportunities are available (festivals, "pop-up" events) to practise or improve their Irish.
9469:
8408:
7825:
7803:
7635:
16935:
15966:
14226:
12615:
9959:
9941:
9893:
9885:
9874:
9552:
9443:
8462:"CAIN: Issues: Language: O'Reilly, C. (1997) Nationalists and the Irish Language in Northern Ireland: Competing Perspectives"
8061:
7498:
7425:
7109:
6680:
6550:
4881:
1195:
9278:
16837:
16220:
16106:
14901:
11471:
10437:
5980:
Mutations are often the only way to distinguish grammatical forms. For example, the only non-contextual way to distinguish
5257:
5253:
4699:
3760:
Ulster Irish sounds quite different from the other two main dialects. It shares several features with southern dialects of
3397:
1784:
The percentage of respondents who said they spoke Irish daily outside the education system in the 2011 census in the State.
1641:
1167:
8391:
8364:
3076:. Another interesting aspect of this sub-dialect is that almost all vowels at the end of words tend to be pronounced as :
655:, particularly in the last decades of the century. Today, Irish is still commonly spoken as a first language in Ireland's
481:
Proportion of respondents who said they could speak Irish in the Republic of Ireland and Northern Ireland censuses of 2011
16175:
16088:
16045:
15043:
14653:
14231:
4685:
2838:. Much closer to the larger Connacht Gaeltacht is the dialect spoken in the smaller region on the border between Galway (
1822:
499:
7707:
4182:(1518–1581) commented as follows: "All English, and the most part with delight, even in Dublin, speak Irish," while the
16940:
16704:
16607:
16101:
16012:
15787:
15590:
15550:
15538:
15533:
15521:
15449:
14286:
10838:
10368:
10012:
9030:
6690:
6255:
The use of Gaelic type and the overdot today is restricted to when a traditional style is consciously being used, e.g.
4897:
3334:. Of the three counties, the Irish spoken in Cork and Kerry is quite similar while that of Waterford is more distinct.
2220:
from the United Kingdom, and then, in 2003, by the British government's ratification in respect of the language of the
2217:
2183:
2110:
The Official Languages Scheme was enacted 1 July 2019 and is an 18-page document that adheres to the guidelines of the
1611:
9634:
1371:, dating from the 13th century, was the basis of the literary language of both Ireland and Gaelic-speaking Scotland.
1174:
37:"Gaoidhealg" redirects here. For the shared literary form that was in use from the 13th to the 16th–18th century, see
15797:
15516:
14978:
14923:
13694:
13507:
10112:
10083:
10069:
9830:
9761:
9732:
9703:
9596:
8763:
7783:
7174:
7145:
3961:(1547), by the English physician and traveller Andrew Borde. The illustrative phrases he uses include the following:
2188:
1214:
1104:
611:
7926:
7774:Ó Murchú, Máirtín (1993). "Aspects of the societal status of Modern Irish". In Ball, Martin J.; Fife, James (eds.).
6299:
1470:
16963:
15987:
15619:
15562:
15502:
14760:
12050:
11705:
8848:
7749:"Census of Population 2016 – Profile 10 Education, Skills and the Irish Language – CSO – Central Statistics Office"
7734:
6624:
4648:
1669:
9532:
5217:
4331:
Urban Irish has been the beneficiary, from the last decades of the 20th century, of a rapidly expanding system of
17064:
16600:
16227:
15673:
15379:
15250:
15063:
14774:
14419:
12101:
10889:
5348:
is largely conveyed through the autonomous verb form, however there also exist other structures analogous to the
4925:
4343:
Irish and some have been raised with Irish. Those from an English-speaking background are now often described as
2985:" in the other areas). This placing of the B-sound is also present at the end of words ending in vowels, such as
2308:
2263:
2114:. The purpose of the Scheme is to provide services through the mediums of Irish and/or English. According to the
2087:
1148:
821:
489:
31:
8295:
6185:"long (sign)"), but it is ignored for purposes of alphabetisation. It is used, among other conventions, to mark
6065:; the beginning, core, and end of words can each change radically and even simultaneously depending on context.
5174:
5170:
5166:
2853:
Features in Connacht Irish differing from the official standard include a preference for verbal nouns ending in
1181:
16232:
16128:
15802:
15782:
15737:
15435:
15338:
15088:
14646:
14589:
11550:
10378:
10374:
9852:
6685:
6650:
6262:
5025:
4918:
2398:
2282:
2278:
2205:
1665:
1637:, the requirement for entrance to the public service was changed to proficiency in just one official language.
1152:
288:
17:
5225:
5052:
3175:
respectively. In addition to a vocabulary typical of other area of Connacht, one also finds Ulster words like
544:
The first chapter of Mo Sgéal Féin, read by native Irish speaker Mairéad Uí Lionáird in the Muskerry Gaeltacht
17054:
16210:
15919:
15833:
15260:
14617:
14279:
13677:
11346:
10808:
10664:
10329:
10265:
9379:"'I'm gonna speak Irish the way that's natural for me' – craoltóir buartha faoi éilíteachas shaol na Gaeilge"
9042:
7258:
An example of the use of the word "Gaelic" to describe the language, seen throughout the text of the article.
6635:
6144:. However, contemporary Irish uses the full Latin alphabet, with the previously unused letter used in modern
1651:
1120:
817:
374:
9218:
5295:, with a full complement of forms except for the verbal adjective. The two verbs share the one verbal noun.
425:
392:
16867:
16185:
16111:
15961:
15894:
15818:
15692:
15649:
15416:
15353:
15305:
15175:
15170:
14971:
13950:
11593:
10942:
10512:
10364:
10241:
7061:
6705:
6695:
5984:"her", "his" and "their", is through initial mutations since all meanings are represented by the same word
5395:
4946:
1825:, described the Irish language policy followed by Irish governments as a "complete and absolute disaster".
1540:
1163:
467:
449:
8902:
6507:
6491:
6478:
6474:
6470:
6448:
6439:
6430:
6202:
6194:
5919:
4987:
4423:
2998:
2958:
2954:
2876:
17044:
17039:
16205:
15578:
13150:
12415:
11902:
11728:
10500:
10415:
10017:
Ní Mhunghaile, Lesa. 'An Eighteenth Century Irish scribe's private library: Muiris Ó Gormáin's books' in
7459:
6327:
4939:
4888:
4669:
4662:
4362:
4328:, and accompanied by renewed literary activity. By the 1930s Dublin had a lively literary life in Irish.
3019:, a characteristic also of other Connacht dialects. All these pronunciations are distinctively regional.
2082:
850:
828:
is responsible for the promotion of the language throughout the island. Irish has no regulatory body but
772:
257:
7490:
An Irish-Speaking Island: State, Religion, Community, and the Linguistic Landscape in Ireland, 1770–1870
5385:
1821:
areas are fluent in Irish. The author of a detailed analysis of the survey, Donncha Ó hÉallaithe of the
16910:
16549:
16215:
15909:
15310:
15135:
14944:
14795:
13721:
13596:
13201:
13170:
12555:
11245:
11082:
11078:
10815:
10488:
10386:
9795:
9665:"Irish 'fada' to get legal protection – and must appear in all State IT systems and computer keyboards"
9620:
8648:
8223:
6925:
6713:
6700:
4964:
4798:
4757:
4743:
4720:
4706:
4692:
4634:
4590:
4576:
4537:
4523:
4496:
4486:
4476:
4431:
4367:
There is no single official standard for pronouncing the Irish language. Certain dictionaries, such as
2811:, in eastern Canada, had a form of Irish derived from the Munster Irish of the later 18th century (see
1391:
From the 18th century on, the language lost ground in the east of the country. The reasons behind this
11417:
7748:
6917:
1111:) was also sometimes used in Scots and then in English to refer to Irish; as well as Scottish Gaelic.
16617:
16473:
16193:
16007:
15929:
15914:
15899:
15747:
15682:
15644:
15634:
15624:
15484:
15315:
15277:
14669:
14595:
13682:
13517:
13145:
11543:
11387:
9951:
8707:
5389:
5056:
4973:
4655:
4551:
2804:
2763:
Roughly speaking, the three major dialect areas which survive coincide roughly with the provinces of
2228:
the British government promised to enact legislation to promote the language and in 2022 it approved
1634:
1515:
1486:
Irish speakers in 1800, which dropped to 320,000 by the end of the famine, and under 17,000 by 1911.
1426:
1383:, is said to date from the 17th century, and was the medium of popular literature from that time on.
719:
16635:
14869:
13482:
8179:
7310:
7194:
16862:
15992:
15606:
15235:
14930:
14022:
13456:
13432:
12758:
11939:
11882:
11667:
11626:
11147:
10635:
8974:
7602:
7237:
6062:
6046:
5418:
5410:
5361:
4904:
3136:
794:
461:
189:
11452:
11412:
9378:
8531:
8348:
8321:
7984:
7326:"Interinstitutional Style Guide: Section 7.2.4. Rules governing the languages of the institutions"
2192:
A sign for the Department of Culture, Arts and Leisure in Northern Ireland, in English, Irish and
2098:
17029:
16930:
16879:
16595:
16347:
16096:
15956:
15762:
15707:
15697:
15664:
15497:
15409:
15205:
15165:
15145:
15125:
15028:
14951:
13733:
13381:
12927:
12646:
12465:
12355:
11044:
10977:
10962:
10856:
10777:
10422:
10234:
9822:
8154:
6894:
6023:
5802:
5261:
5193:
5139:
4544:
4430:, pronounced with the back of the tongue pulled back towards the soft palate) and one "slender" (
4339:, teaching entirely through Irish. As of 2019 there are 37 such primary schools in Dublin alone.
4320:
saw the creation of a strong Irish–speaking network, typically united by various branches of the
1551:
1425:(two languages being used by the same community in different social and economic situations) and
1141:
805:
632:
179:
14472:
9777:
8505:
8461:
7906:
7014:""Reawakening the Irish Language through the Irish Education System: Challenges and Priorities""
4268:, were Irish-speaking or bilingual by the 16th century. The English administrator and traveller
3771:
One noticeable trait of Ulster Irish, Scots Gaelic and Manx is the use of the negative particle
16950:
16827:
16453:
15973:
15828:
15717:
15668:
15343:
15140:
14781:
14201:
14120:
14083:
13155:
12445:
12440:
12055:
11368:
11240:
11074:
10987:
10927:
10483:
10175:
9591:. L. A. Ó hAnluain, Christian Brothers (Eagrán nua ed.). Baile Átha Cliath: An Gúm. 1999.
8506:"Belfast Agreement – Full text – Section 6 (Equality) – "Economic, Social and Cultural issues""
8042:
7305:
6659:
5530:
4713:
4604:
4273:
3954:, which generally became in east Leinster (as in Munster), and in the west (as in Connacht).
3311:
2394:
2316:
1869:), a term originally officially applied to areas where over 50% of the population spoke Irish.
1588:
1438:
742:
718:, with an estimated 200,000–250,000 daily Canadian speakers of Irish in 1890. On the island of
652:
628:
529:
8624:[Irish is the 21st official language of the European Union] (in Irish). Archived from
8128:
Siggins, Lorna (6 January 2003). "Only 25% of Gaeltacht households fluent in Irish – survey".
8016:
6964:
6828:
6083:
The official symbol of the Irish Defence Forces, showing a Gaelic typeface with dot diacritics
3331:
16612:
16583:
16116:
15363:
15295:
15265:
15220:
15215:
15190:
15048:
14767:
14707:
14678:
14622:
14612:
14579:
13967:
13782:
13527:
13427:
12798:
12641:
12620:
12032:
11581:
11397:
11117:
11055:
8625:
6776:
5452:"I have a book." (Literally, "there is a book at me", cf. Russian У меня есть книга, Finnish
5349:
5292:
4277:
2808:
2213:
2209:
2193:
2134:
1379:
Modern Irish, sometimes called Late Modern Irish, as attested in the work of such writers as
15333:
11437:
11122:
6332:, which simplified and standardised the orthography and grammar by removing inter-dialectal
4082:
1188:
16982:
16749:
16520:
16497:
16282:
16168:
16022:
15997:
15866:
15687:
15659:
15255:
15245:
15195:
15155:
15113:
15108:
15103:
15093:
15078:
15073:
15068:
15053:
15038:
15033:
15023:
15018:
15013:
15008:
14841:
14788:
14522:
14494:
14349:
14309:
14110:
13982:
13716:
13366:
12763:
12686:
12495:
12420:
11633:
11501:
11422:
11233:
11228:
10982:
10957:
10922:
8726:
8144:
Hindley 1991, Map 7: Irish speakers by towns and distinct electoral divisions, census 1926.
7370:
6876:
For the Tongue of the Gael: a Selection of Essays and Philological on Irish-Gaelic Subjects
5357:
4771:
4614:
4597:
3692:
3547:
3140:
2402:
2225:
2068:
and are obliged to speak Irish. All aspects of Irish culture and tradition are encouraged.
1574:
809:
14477:
10745:
10673:
9568:
8491:
1250:. These writings have been found throughout Ireland and the west coast of Great Britain.
8:
16857:
16759:
16655:
16543:
16388:
16078:
16068:
15978:
15654:
15511:
15492:
15446:
15358:
15300:
15240:
15230:
15210:
15200:
15185:
15180:
15160:
15130:
15098:
15083:
15058:
14994:
14802:
14700:
14584:
14372:
14304:
14259:
13997:
13866:
13796:
13777:
13756:
13689:
13512:
13386:
13206:
13191:
13186:
13140:
13115:
12788:
12681:
12666:
12480:
12299:
12094:
12044:
11934:
11927:
11910:
11676:
11640:
11260:
11142:
11065:
10997:
10952:
10882:
10770:
10705:
10273:
10213:
6740:
6735:
Irish was the first official language of the Irish state. Irish is not widely used as an
6669:
6209:
5902:"John!" (lenition as part of the vocative case, the vocative lenition being triggered by
5837:
5021:
4305:
4276:(1641–1653), the use of the Irish language had already provoked the passing of an Act of
4131:
3833:. Another noticeable trait is the pronunciation of the first person singular verb ending
2401:. Certain Irish vocabulary, grammar, and pronunciation features are still used in modern
2256:
2016:
1627:
1555:
1342:. From the 12th century, Middle Irish began to evolve into modern Irish in Ireland, into
813:
664:
636:
345:
16684:
13396:
11112:
4264:
In other urban centres the descendants of medieval Anglo-Norman settlers, the so-called
4253:
Gorman), a prolific producer of manuscripts who advertised his services (in English) in
3393:
etc. are used in the West and North, particularly when the words are last in the clause.
1695:
staged protests against this decision. The following year the university announced that
16884:
16817:
16812:
16739:
16722:
16640:
16327:
16322:
16255:
15884:
15752:
15702:
15639:
15614:
15610:
15528:
15472:
15270:
15225:
15150:
15120:
14627:
14163:
13894:
13787:
13751:
13672:
13627:
13522:
13348:
13239:
13196:
13125:
12932:
12707:
12475:
12460:
12455:
12450:
12360:
12217:
12173:
11997:
11833:
11791:
11496:
11407:
11157:
10691:
10493:
10349:
10308:
10186:
9614:
9398:
9359:
7607:
7584:
7125:
6039:
5808:
5406:
5402:
5324:'is praised, one praises' ), whereas all other persons are conveyed analytically (i.e.
5303:
5265:
5213:
5147:
5143:
5112:
5070:
5048:
4764:
4323:
4265:
4187:
4183:
4127:
4123:
2812:
2359:
2338:
2229:
1788:
There are rural areas of Ireland where Irish is still spoken daily to some extent as a
1763:
1564:
1455:
1368:
1363:
934:
723:
683:
648:
620:
236:
194:
9882:
Scriptural Instruction in the Vernacular: The Irish Society and its Teachers 1818–1827
7556:
7325:
2900:
As in Munster Irish, some short vowels are lengthened and others diphthongised before
441:
16915:
16845:
16565:
16427:
16292:
16198:
16148:
16063:
15924:
15838:
14855:
14848:
14027:
14002:
13992:
13728:
13701:
13582:
13437:
13422:
13417:
13376:
13371:
13276:
13165:
13120:
13110:
13102:
12773:
12727:
12717:
12563:
12390:
12370:
12329:
11649:
11617:
11603:
11467:
11107:
11070:
10583:
10463:
10432:
10108:
10079:
10065:
10008:
10004:
9955:
9937:
9889:
9870:
9866:
9848:
9844:
9826:
9757:
9728:
9699:
9602:
9592:
9548:
9447:
9026:
9017:
See "Tony Crowley, "The Politics of Language in Ireland 1366–1922: A Sourcebook" and
7779:
7588:
7528:
7494:
7421:
7170:
7141:
7105:
6309:
6129:
6074:
5811:, which express grammatical relationship and meaning in verbs, nouns and adjectives:
5299:
5197:
5017:
5007:
4932:
4678:
4620:
4562:
4509:
4464:
4454:
4395:
3342:
3307:
3279:
2204:
had devolved government. During those years the political party holding power in the
2028:
1990:
1464:
856:
790:
778:
16421:
16158:
10682:
9976:
9363:
7702:
6995:
6079:
3034:) is quite similar to that of South Connemara, with a similar approach to the words
2004:
1942:
495:
16774:
16754:
16575:
16530:
15904:
15585:
15567:
15454:
14809:
14728:
14552:
14445:
14431:
14056:
14017:
13972:
13959:
13879:
13858:
13761:
13706:
13391:
13211:
13130:
12942:
12722:
12661:
12551:
12430:
12425:
12395:
12365:
12319:
12281:
12147:
11915:
11890:
11858:
11839:
11800:
11776:
11718:
11694:
11566:
11447:
11392:
11187:
10947:
10698:
10427:
9540:
9349:
9341:
7829:
7799:
7574:
7566:
7455:""The unadulterated Irish language": Irish Speakers in Nineteenth Century New York"
7013:
6305:
6290:
5414:
5381:
5369:
5245:
5241:
5233:
5151:
5074:
5003:
4750:
4583:
4530:
4459:
4449:
4435:
3269:
2335:, which started in Ireland in the 1890s, found a response abroad, with branches of
2201:
1978:
1856:
1607:
1582:
1380:
1090:
888:
825:
672:
585:
349:
184:
38:
14388:
12003:
11012:
10786:
10131:
9345:
6946:
6601:
5888:"lack of the requirement" (lenition marking the genitive case of a masculine noun)
4234:
preach in Irish at Bride's parish every Sunday, and was also ordered to preach at
2307:. The first large movements began in the 17th century, largely as a result of the
1806:
areas that Irish continues to be spoken as a community vernacular to some extent.
1722:
1036:, as well as of Ireland. When required by the context, these are distinguished as
16874:
16802:
16797:
16627:
16505:
16432:
16073:
15757:
15732:
14862:
14563:
14527:
14501:
14460:
14099:
14037:
13977:
13940:
13912:
13874:
13839:
13819:
13602:
13592:
13577:
13464:
13271:
13135:
12898:
12753:
12712:
12702:
12546:
12485:
12405:
12400:
12385:
12380:
12293:
11958:
11852:
11812:
11713:
11482:
11442:
11250:
11203:
11166:
11086:
11038:
11033:
10937:
10442:
10293:
9749:
9720:
9691:
9309:
9250:
9150:
8594:
8413:
8130:
8098:
8049:
7913:
7488:
7415:
7198:
7162:
6736:
6176:
5373:
5269:
5249:
5237:
5126:
4415:
4409:
3761:
2348:
1827:
1687:
when it announced the planned appointment of a president who did not speak Irish.
1403:
1343:
1247:
1233:
1063:
1029:
781:
written form devised by a parliamentary commission in the 1950s. The traditional
707:
676:
221:
171:
155:
11313:
10062:
Multilingualism in European Bilingual Contexts : Language Use and Attitudes
7800:"NUI Entry Requirements – Ollscoil na hÉireann – National University of Ireland"
7082:
2422:
1758:
reported that over 2.3 million people worldwide were learning Irish through the
454:
17009:
16905:
16744:
16732:
15573:
15557:
15507:
14693:
14506:
14489:
14344:
14138:
14128:
14104:
14051:
14007:
13922:
13884:
13829:
13824:
13792:
13637:
13617:
13442:
13343:
13322:
13317:
12954:
12888:
12883:
12872:
12853:
12847:
12843:
12656:
12651:
12610:
12537:
12523:
12435:
12410:
12375:
12334:
12324:
12260:
12247:
12187:
12131:
12123:
12114:
12087:
12070:
12026:
11979:
11950:
11743:
11656:
11524:
11402:
11284:
11132:
11097:
11050:
11002:
10992:
10912:
10875:
10354:
10339:
10288:
10283:
9858:
9836:
9819:
Spenser's Monstrous Regiment: Elizabethan Ireland and the Poetics of Difference
9799:
9146:
7845:"University of Galway president Ciarán Ó hÓgartaigh to step down from his role"
7417:
The Great Silence: The Study of a Relationship Between Language and Nationality
7329:
7296:
Dalton, Martha (July 2019). "Nuclear Accents in Four Irish (Gaelic) Dialects".
7136:] (in Irish) (2d ed.). Dublin: Irish Texts Society. pp. 507 s.v.
6644:
6616:
6088:
4781:
4503:
4317:
4179:
3710:
3575:
3301:
2872:
2824:
2387:
2332:
2242:
1954:
1789:
1751:
the other official language, if not already passed in both official languages.
1593:
1495:
1476:
1449:
1392:
1285:
1269:
1000:
975:
946:
786:
782:
750:
746:
730:
691:
644:
624:
565:
353:
318:
307:
272:
140:
107:
100:
93:
75:
11332:
11317:
9544:
3248:
Munster Irish is the dialect spoken in the Gaeltacht areas of the counties of
2343:
being established in all the countries to which Irish speakers had emigrated.
1644:). Teachers in primary schools must also pass a compulsory examination called
737:, dating back to at least the 4th century AD, which was gradually replaced by
17023:
16560:
16393:
16267:
15742:
15727:
14558:
14545:
14455:
13935:
13907:
13814:
13806:
13548:
13500:
13286:
13234:
12963:
12903:
12893:
12793:
12768:
12559:
12009:
11847:
11506:
11486:
11363:
11272:
11198:
11060:
10478:
10405:
10344:
9018:
8653:
8649:"Irish to be fully recognised as an official EU language from New Year's Day"
6640:
6333:
6157:
5365:
5345:
5205:
5178:
5159:
5116:
4999:
4826:
4419:
4269:
4258:
3765:
3243:
3023:
2393:
Irish was spoken as a community language until the early 20th century on the
2355:
2292:
1880:
1711:
1623:
1619:
1430:
1347:
1033:
1017:
1005:
878:
754:
711:
663:
Irish speakers are therefore based primarily on the number of daily users in
418:
328:
283:
11300:
10626:
9606:
7169:. Redakcja Wydawnictw Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego. pp. 423k.
6591:
5981:
4300:
lay preacher in Irish, wrote: "In some of the largest southern towns, Cork,
931:, used to refer to the language family, is derived from the Old Irish term.
16714:
16650:
16645:
16555:
16538:
16363:
16302:
15792:
15777:
14253:
14046:
13834:
13358:
13312:
13251:
13160:
12937:
12915:
12908:
12350:
12275:
12265:
12197:
11826:
11756:
11490:
11432:
11180:
11127:
10447:
10359:
10313:
10303:
10278:
10208:
10064:, ed. David Lasagabaster and Ángel Huguet. Multilingual Matters Ltd. 2007.
10001:
Irish and English: Essays on the Linguistic and Cultural Frontier 1600–1900
9642:
8751:
areas. The total population of all Gaeltacht areas in April 2016 was 96,090
7989:
7343:
7190:
6672:, a subject of the Junior Cycle examination in Secondary schools in Ireland
6647:
used in Irish monasteries. It included Greek, Hebrew and Celtic neologisms.
6469:
despite the reformed spellings only reflecting South Connacht realisations
6186:
6168:
6153:
6096:
5929:
5221:
5209:
5033:
5029:
5011:
4866:
4859:
4852:
4845:
4838:
4791:
4736:
4641:
4627:
4569:
4516:
4491:
4481:
4471:
4427:
3867:
3724:
3259:
3227:
3027:
2953:
In South Connemara, for example, there is a tendency to replace word-final
2835:
2233:
1966:
1904:
1570:
1339:
1327:
1321:
980:
758:
738:
703:
687:
671:
and 51,707 outside it, totalling 71,968. In response to the 2021 census of
314:
296:
231:
128:
12542:
11340:
11309:
11276:
10932:
9756:. Redakcja Wydawnictw Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego. p. 432.
9727:. Redakcja Wydawnictw Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego. p. 412.
9698:. Redakcja Wydawnictw Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego. p. 417.
7570:
7268:
5298:
Irish verb formation employs a mixed system during conjugation, with both
3400:
that are not included in the Standard. For example, "I see" in Munster is
1731:
1268:
through the 5th century. Old Irish, dating from the 6th century, used the
409:
16851:
16764:
16463:
16407:
16368:
15629:
14714:
14168:
14153:
13554:
13473:
13281:
13266:
13256:
13229:
13055:
13008:
12920:
12671:
12288:
12192:
12079:
11290:
11280:
11220:
11092:
10727:
10556:
10473:
10152:
9903:
A History of the Irish Language: From the Norman Invasion to Independence
9898:
9586:
6219:
6108:
5833:
5377:
5353:
4875:
4821:
4246:
3875:
3812:
3737:
dialects today is that which is spoken, with slight differences, in both
3659:
after preposition + singular article, with all prepositions except after
3249:
2383:
2312:
2300:
1351:
1331:
1276:
to Latin manuscripts. During this time, the Irish language absorbed some
766:
699:
476:
45:
14638:
12823:
12594:
10754:
8844:
8794:"Census of Population 2022 Profile 8 - The Irish Language and Education"
8764:"Census 2016 Summary Results – Part 1 – CSO – Central Statistics Office"
7730:
7675:
5252:; 2 relative forms, the present and future relative; and in some verbs,
3623:(the Standard lenites only feminine nouns in the dative in these cases).
3406:, which is the independent form; Ulster Irish also uses a similar form,
1504:
726:
of Irish developed before falling out of use in the early 20th century.
16945:
16468:
16378:
16342:
16332:
16138:
14827:
14482:
14091:
14079:
13532:
13496:
13296:
13261:
13221:
12813:
12580:
12571:
10972:
10833:
10547:
8565:"'Historic milestone' passed as Irish language legislation becomes law"
6804:"'Historic milestone' passed as Irish language legislation becomes law"
6655:
6112:
6100:
6058:
6042:
5847:
5398:
5201:
5082:
5078:
5044:
4983:
4954:
4831:
4730:
3957:
Early evidence regarding colloquial Irish in east Leinster is found in
3748:
3387:
in other dialects. These are strong tendencies, and the personal forms
3321:
3031:
1683:
1633:
In 1974, in part through the actions of protest organisations like the
1273:
1246:
inscriptions from the 4th century AD, a stage of the language known as
1155: in this section. Unsourced material may be challenged and removed.
553:
16589:
14963:
10619:
9354:
7579:
7389:
4414:
In pronunciation, Irish most closely resembles its nearest relatives,
3442:
in the Standard. Similarly, the traditional form preserved in Munster
2062:
1831:, referring to his analysis published in the Irish language newspaper
16977:
16698:
16482:
16337:
16312:
16287:
15712:
14908:
14883:
14466:
13491:
12603:
12038:
11991:
11819:
11749:
11427:
11336:
11268:
11173:
11007:
10763:
10298:
10183: – Irish Gaelic Arts, Culture, And History Alive Worldwide Today
10051:
Labhrann Laighnigh: Téacsanna agus Cainteanna ó Shean-Chúige Laighean
9933:
9067:
Hell or Connnaught! The Cromwellian Colonisation of Ireland 1652–1660
8748:. Dublin, Ireland: Central Statistics Office. 2017. pp. 66, 69.
6516:), realised and in Munster, reflecting the pre-Caighdeán spellings
6164:
5829:
5422:
5162:
5136:
4912:
4334:
4297:
4173:
3498:
3345:
verbs in parallel with a pronominal subject system, thus "I must" is
3231:
3147:
have a much softer sound, with a tendency to terminate words such as
2831:
2304:
2296:
2287:
The Irish language was carried abroad in the modern period by a vast
1892:
1852:
1775:
1741:
1422:
1281:
1265:
1259:
924:
798:
668:
656:
434:
402:
384:
366:
226:
16663:
16383:
12803:
12509:
11102:
10736:
10612:
10394:
10156:
8436:"Irish Language and the Gaeltacht – CSO – Central Statistics Office"
7036:"Irish Language and the Gaeltacht – CSO – Central Statistics Office"
6629:
2122:
1718:
traditional native speakers has also been a cause of great concern.
1338:. It is the language of a large corpus of literature, including the
1130:
16889:
16822:
16487:
16373:
16317:
15722:
14735:
14148:
13612:
13065:
13020:
12984:
12972:
12818:
12778:
12598:
12590:
12585:
12567:
12490:
12227:
12222:
12207:
11985:
11535:
9195:Ó Conluain & Ó Céileachair 1976, pp. 148–153, 163–169, 210–215.
8536:
6324:
standard was subsequently approved by the State and developed into
6321:
6313:
6223:
6145:
6119:
6104:
5868:"I threw" (lenition as a past-tense marker, caused by the particle
5815:
5182:
5102:
5092:
4235:
4093:
4086:
3808:
3738:
3289:
2794:
2764:
2379:
2375:
2367:
2288:
2041:
1916:
1759:
1677:
1483:
1335:
928:
919:
908:
868:
695:
507:
12833:
11294:
11137:
9948:
Grand Opportunity: The Gaelic Revival and Irish Society, 1893–1910
8824:"Department of Tourism, Culture, Arts, Gaeltacht, Sport and Media"
7555:
Watson, Iarfhlaith; Nic Ghiolla Phádraig, Máire (September 2009).
5425:; this has disappeared in Modern Irish except in fossilised form.
5189:
by convention, though it originates in the Proto-Celtic ablative.
3866:
broad central belt stretching from west Connacht eastwards to the
16807:
16792:
16691:
16478:
16458:
15432:
15401:
14876:
14834:
14539:
14533:
14158:
14133:
14012:
13987:
13622:
13587:
13560:
13487:
13469:
13060:
12996:
12625:
12255:
12232:
11922:
11895:
11737:
11610:
10574:
10226:
9277:
Walsh, John; OʼRourke, Bernadette; Rowland, Hugh (October 2015).
6317:
6050:
5825:
5434:("at", etc.) is used in conjunction with the transient "be" verb
5276:
4301:
4119:
4111:
3871:
3556:"it" is frequently used. Thus "I am an Irish person" can be said
2774:
2756:
2363:
2326:
1928:
1702:
640:
503:
118:
14376:
10169:
8881:. Institute of Irish Studies, The Queen's University of Belfast.
8866:. Institute of Irish Studies, The Queen's University of Belfast.
7361:"House of Commons, 1 August 1922: Ireland: Erse language (18)".
3845:, also common to the Isle of Man and Scotland (Munster/Connacht
3581:
Both masculine and feminine words are subject to lenition after
3424:
being the dependent form, which is used after particles such as
2331:. In Australia, too, the language found its way into print. The
16677:
16670:
16515:
16448:
16307:
14721:
14356:
14143:
13930:
13712:
Constitutional status of Orkney, Shetland and the Western Isles
13632:
13607:
13571:
13565:
13478:
13401:
13327:
13246:
12748:
12237:
12182:
11963:
11323:
11305:
10538:
10529:
9782:
Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights
9418:
8725:
Clarke, Sandra; Paddock, Harold; MacKenzie, Marguerite (1999).
8094:"Ar fheabhas! President praises volunteer Duolingo translators"
6054:
6035:
6031:
6027:
5229:
5186:
5155:
5066:
5037:
4167:
4107:
4103:
3734:
3126:
2784:
1834:
1792:. These regions are known individually and collectively as the
1726:
1707:
1597:
1434:
762:
715:
10565:
7640:
4373:, provide a single pronunciation. Online dictionaries such as
4257:. There were still an appreciable number of Irish speakers in
1755:
1413:
937:
of the language in the various modern Irish dialects include:
891:. The modern spelling results from the deletion of the silent
667:
outside the education system, which in 2022 was 20,261 in the
16727:
16297:
14742:
13032:
12838:
12783:
12676:
12270:
12212:
12202:
12160:
12110:
11477:
11328:
11028:
10898:
10468:
9334:
International Journal of Bilingual Education and Bilingualism
8622:"Is í an Ghaeilge an 21ú teanga oifigiúil den Aontas Eorpach"
6092:
3116:
2423:
Daily Irish speakers in Gaeltacht areas between 2011 and 2022
2371:
1277:
1241:
902:
734:
659:
regions, in which 2% of Ireland's population lived in 2022.
323:
14938:
First Minister and deputy First Minister of Northern Ireland
10125:
8864:
A Phonetic Study of the Irish of Tory Island, County Donegal
8590:"Thousands call for Irish Language Act during Belfast rally"
6912:
6910:
6908:
5154:. Adjectives generally follow nouns, though some precede or
1399:
Discouragement of its use by the Anglo-Irish administration.
1093:
877:
prior the spelling reform of 1948, which was originally the
14917:
President of the Policy and Resources Committee of Guernsey
13291:
12828:
12808:
12743:
12576:
10643:
10099:
Williams, Nicholas. 'Na Canúintí a Theacht chun Solais' in
9919:
Preventing the Future: Why was Ireland so poor for so long?
9208:, pp. 168–181, Seán Ó Mórdha (ed.), An Clóchomhar Tta 1981.
9152:
The History of the Town and Country of the County of Galway
9134:
The Irish Sections of Fynes Moryson's unpublished itinerary
7870:"Academic claims the forced learning of Irish 'has failed'"
7019:. International Electronic Journal of Elementary Education.
4239:
4115:
3950:(crowd). A feature of the dialect was the pronunciation of
3878:, and a Munster dialect found in Kilkenny and south Laois.
2418:
education system), 20,586 (27.9%) lived in Gaeltacht areas.
1673:
594:
10218:
10088:
Williams, J. E. Caerwyn & Ní Mhuiríosa, Máirín (ed.).
7943:
Nollaig Ó Gadhra, 'The Gaeltacht and the Future of Irish,
7554:
6708:, a detailed account of the current state of the language.
2152:"Family Transmission of the Language – Early Intervention"
506:
characters. For an introductory guide on IPA symbols, see
145:
People aged 3+ stating they could speak Irish "very well":
16415:
10603:
10136:
9473:
9204:
Máirín Ní Mhuiríosa, "Cumann na Scríbhneoirí: Memoir" in
8066:
7905:
Donncha Ó hÉallaithe: "Litir oscailte chuig Enda Kenny":
7636:"Douglas Hyde's inauguration – a signal of a new Ireland"
6905:
2054:
parish in Ireland. Irish language summer colleges in the
600:
591:
10867:
8970:
6473:, failing to represent the other dialectal realisations
6095:, was used to write Primitive Irish and Old Irish until
913:
749:. On the island, the language has three major dialects:
15844:
List of World Heritage Sites in the Republic of Ireland
10198:
9219:"Dublin : Gaelscoileanna – Irish Medium Education"
8270:"Official Languages Act 2003 (and related legislation)"
7889:"End compulsory Irish, says FG, as 14,000 drop subject"
6424:
does not reflect all dialects to the same degree, e.g.
5428:
Irish has no verb to express having; instead, the word
2354:
The Irish language is also one of the languages of the
2091:
Dublin airport sign in both English and Irish languages
1585:
Irish is one of only a few recordings of that dialect.
9539:. De Gruyter Mouton. 11 April 2014. pp. 235–316.
9331:
8724:
8350:
Official Languages Act 2003: Language Scheme 2019–2022
8207:
6676:
List of artists who have released Irish-language songs
2230:
legislation to recognise Irish as an official language
2105:
13024:
10187:
Trinity College Dublin The Irish Language Synthesiser
9930:
The Death of the Irish Language: A Qualified Obituary
8919:"State of Ireland & Plan for its Reformation" in
8409:"Plan could treble number speaking Irish, says Cowen"
8389:
7971:
The Death of the Irish Language: A Qualified Obituary
7956:
Welsh Robert and Stewart, Bruce (1996). 'Gaeltacht,'
6540:
despite not representing the Munster pronunciations.
1650:. As of 2005, Garda Síochána recruits need a pass in
1482:
It has been estimated that there were around 800,000
1105:
1096:
1037:
612:
603:
15574:
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
13410:
9841:
The Dialects of Irish: Study of a Changing Landscape
9276:
8062:"Over 2.3m people using language app to learn Irish"
8017:"Why choose Irish-medium education? | Gaeloideachas"
6136:
a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p, r, s, t, u
5356:
constructions. There are also a number of preverbal
1851:
areas, numerically and socially, are those of South
597:
291:
278:
14418:
8155:"The Gaeltacht | Our Language & the Ghaeltacht"
6103:. Since the introduction of Latin script, the main
2222:
European Charter for Regional or Minority Languages
1395:were complex but came down to a number of factors:
588:
9096:Williams & Uí Mhuiríosa 1979, pp. 279 and 284.
7562:International Journal of the Sociology of Language
7030:
7028:
7026:
4174:Urban use from the Middle Ages to the 19th century
1409:The spread of bilingualism from the 1750s onwards.
714:. It was also, for a period, spoken widely across
15937:List of national parks of the Republic of Ireland
9999:Kelly, James & Mac Murchaidh, Ciarán (eds.).
8393:20-Year Strategy for the Irish Language 2010–2030
8346:
8248:
7284:Alternate names: Erse, Gaelic Irish, Irish Gaelic
6996:"Gaelic: Definition of Gaelic by Merriam-Webster"
5793:The latter is most commonly used in mathematics.
4422:. One notable feature is that consonants (except
2871:, "weakening". The non-standard pronunciation of
2129:20-Year Strategy for the Irish Language 2010–2030
2123:20-Year Strategy for the Irish Language 2010–2030
17021:
9403:: CS1 maint: bot: original URL status unknown (
9385:. Archived from the original on 4 September 2019
4296:Much earlier, in 1819, James McQuige, a veteran
2358:, a non-governmental organisation that promotes
1326:By the 10th century, Old Irish had evolved into
16783:Association football in the Republic of Ireland
10918:Pre-Norman invasion Irish Celtic kinship groups
8905:The Fyrst Boke of the Introduction of Knowledge
7189:
7102:Míle Míle i gCéin: The Irish Language in Canada
7023:
6858:
3959:The Fyrst Boke of the Introduction of Knowledge
3278:). The Gaeltacht areas of Cork can be found in
2979:(pronounced respectively as "shiv," "liv" and "
1554:as the national and first official language of
14849:Indigenous, minority and lesser-used languages
10107:, ed. Kim McCone and others. Maigh Nuad 1994.
10058:Language Use and Language Attitudes in Ireland
9376:
9025:, University of Notre Dame Press 1997, p. 51.
7703:"Allocution en irlandais, par M. Douglas Hyde"
7524:"The Irish language and the Church of Ireland"
6767:
6765:
6743:, but its use is encouraged by the government.
5588:Irish has both decimal and vigesimal systems:
4438:), in Irish they have a grammatical function.
4386:("The Official Standard"), often shortened to
2879:as , rather than as in Munster. For example,
2216:, the language gradually received a degree of
2076:
1417:The distribution of the Irish language in 1871
160:People aged 3+ stating they could speak Irish:
44:For the Niger–Congo language called "Ga", see
15417:
14979:
14654:
14404:
14287:
12988:
12095:
11906:? (possibly independent or pre-Indo-European)
11551:
10883:
10242:
9747:
9718:
9689:
8933:
8931:
8929:
8901:Borde, Andrew (1870). Furnivall, F.J. (ed.).
8737:
7160:
6873:
6443:
5928:) covers the voicing of voiceless stops, and
3783:. Though southern Donegal Irish tends to use
3230:was possibly one of the last speakers of the
1577:. The record of his delivering his inaugural
12976:
10163:
10153:Irish Swadesh list of basic vocabulary words
9569:"Celtic languages – Irish | Britannica"
9370:
8524:
8123:
8121:
7452:
7298:International Conference of Phonetic Science
3337:Some typical features of Munster Irish are:
2755:Irish is represented by several traditional
15546:United Kingdom of Great Britain and Ireland
13036:
13000:
10813:
10784:
10775:
10761:
10752:
10743:
10734:
10725:
10703:
10689:
10680:
10671:
10662:
10624:
10610:
10601:
10581:
10572:
10563:
10554:
10545:
10536:
10527:
10498:
10413:
10384:
10331:
10199:
10176:
10143:
10101:
10090:
10041:
10034:
10027:
9965:
9754:An Ghaeilge, Podręcznik Języka Irlandzkiego
9725:An Ghaeilge, Podręcznik Języka Irlandzkiego
9696:An Ghaeilge, Podręcznik Języka Irlandzkiego
9069:, p. 156. Hamish Hamilton. SBN 241-89071-3.
8971:"The Doegen Records Web Project | DHO"
7167:An Ghaeilge, Podręcznik Języka Irlandzkiego
6762:
6711:
6614:
6599:
6589:
6564:
6535:
6529:
6523:
6517:
6511:
6501:
6495:
6485:
6464:
6458:
6452:
6434:
6425:
6419:
6410:
6404:
6398:
6392:
6386:
6380:
6374:
6368:
6360:
6354:
6346:
6340:
6325:
6276:
6270:
6256:
6231:
6230:for this purpose, i.e. the dotted letters (
6218:"dot of lenition") was used in traditional
6213:
6180:
6123:
6013:
6004:
5995:
5985:
5969:
5963:
5955:
5949:
5941:
5935:
5923:
5909:
5903:
5897:
5891:
5883:
5877:
5869:
5863:
5857:
5841:
5819:
5807:In Irish, there are two classes of initial
5785:
5777:
5769:
5761:
5753:
5745:
5737:
5729:
5719:
5713:
5705:
5699:
5691:
5685:
5677:
5671:
5663:
5657:
5648:
5642:
5636:
5628:
5622:
5614:
5608:
5600:
5592:
5579:
5573:
5565:
5559:
5553:
5545:
5537:
5518:
5507:
5496:
5485:
5474:
5463:
5444:
5435:
5429:
5331:
5325:
5319:
5313:
5307:
5286:
5280:
5130:
5120:
5106:
5096:
5086:
5060:
4393:
4387:
4381:
4368:
4344:
4332:
4321:
4225:
4219:
4213:
4207:
4201:
4195:
4097:
3945:
3939:
3933:
3927:
3921:
3915:
3909:
3903:
3897:
3891:
3852:
3846:
3840:
3834:
3828:
3822:
3816:
3802:
3796:
3790:
3784:
3778:
3772:
3752:
3742:
3700:
3684:
3678:
3672:
3666:
3660:
3643:
3637:
3631:
3618:
3612:
3606:
3600:
3594:
3588:
3582:
3574:. In effect the construction is a type of "
3569:
3563:
3557:
3551:
3538:
3532:
3526:
3520:
3514:
3508:
3502:
3485:
3479:
3473:
3467:
3461:
3455:
3449:
3443:
3437:
3431:
3425:
3419:
3413:
3407:
3401:
3388:
3382:
3376:
3370:
3364:
3358:
3352:
3346:
3325:
3315:
3299:
3293:
3283:
3273:
3263:
3253:
3218:
3212:
3206:
3200:
3194:
3188:
3182:
3176:
3170:
3164:
3154:
3148:
3130:
3120:
3107:
3101:
3095:
3089:
3083:
3077:
3071:
3065:
3059:
3053:
3047:
3041:
3035:
3014:
3008:
3002:
2992:
2986:
2980:
2974:
2968:
2962:
2945:
2935:
2929:
2923:
2917:
2911:
2905:
2892:
2886:
2880:
2866:
2860:
2854:
2845:
2839:
2798:
2788:
2778:
2768:
2336:
2324:
2240:
2060:
2045:
2032:
2020:
2008:
1994:
1982:
1970:
1958:
1946:
1932:
1920:
1908:
1896:
1884:
1860:
1832:
1797:
1739:
1688:
1656:
1645:
1562:
1468:
1453:
1307:
1301:
1295:
1289:
1239:
1049:
1023:
1010:
993:
985:
968:
960:
952:
939:
896:
882:
872:
861:
848:
829:
797:(albeit with 7–8 letters used primarily in
770:
569:
255:
79:
16969:Public holidays in the Republic of Ireland
15424:
15410:
14986:
14972:
14775:Policy and Resources Committee of Guernsey
14661:
14647:
14411:
14397:
14294:
14280:
13012:
12109:
12102:
12088:
11558:
11544:
10890:
10876:
10249:
10235:
9444:"Irish Dialects copy of Irishlanguage.net"
9239:
9237:
9235:
8926:
8879:Grammar of Ros Goill Irish, County Donegal
8208:Trinity College Dublin (5 November 2020).
7927:"Study sees decline of Irish in Gaeltacht"
7439:
7437:
6854:
6852:
6308:), issued his own guidelines about how to
4212:(accusative case, the standard form being
4200:(accusative case, the standard form being
3902:. Examples are the placenames Crooksling (
3733:Linguistically, the most important of the
2944:, when occurring at the end of words like
1066:), the language is usually referred to as
1043:
475:
14668:
9353:
8562:
8365:"20-Year Strategy for the Irish Language"
8118:
7578:
7413:
7354:
7309:
7217:
6801:
5275:There are two verbs for "to be", one for
1215:Learn how and when to remove this message
1016:in mid and East Kerry/Cork and Waterford
686:, Irish was the dominant language of the
16788:Association football in Northern Ireland
9296:
9279:Research Report on New Speakers of Irish
8909:. N. Trubner & Co. pp. 131–135.
8861:
7958:The Oxford Companion to Irish Literature
7773:
6665:Irish words used in the English language
6078:
5417:. In Old and Middle Irish, prepositions
4993:
4224:(genitive case, the standard form being
4081:
3617:"in the shop", compared to the Standard
3351:in Munster, while other dialects prefer
3217:(to be able to – i.e. a form similar to
2187:
2155:"Administration, Services and Community"
2086:
1779:
1701:
1616:Civil Service of the Republic of Ireland
1587:
1412:
1264:Primitive Irish underwent a change into
1028:also has a wider meaning, including the
743:one of the oldest vernacular literatures
17035:Languages attested from the 4th century
15984:Demographics of the Republic of Ireland
14993:
10204:– Dictionaries and terminology resource
10145:Giotaí and Top 40 Offigiúla na hÉireann
9796:"Universal Declaration of Human Rights"
9778:"Universal Declaration of Human Rights"
9419:"Leabharlann Teanga agus Foclóireachta"
9302:
9243:
9232:
8705:
8498:
8127:
7924:
7671:"Douglas Hyde Opens 2RN 1 January 1926"
7665:
7663:
7434:
7124:
7104:. Ottawa: Borealis Press. p. 196.
6889:
6887:
6885:
6849:
6610:Comparison of Scottish Gaelic and Irish
6484:Other examples include the genitive of
5726:A number such as 35 has various forms:
5125:), with fossilised traces of the older
4114:, with an inland boundary encompassing
3363:means "I"). "I was" and "you were" are
1330:, which was spoken throughout Ireland,
761:. All three have distinctions in their
500:question marks, boxes, or other symbols
14:
17022:
12953:
10968:Act for the Settlement of Ireland 1652
10219:Articles related to the Irish language
10023:, Volume 110C, 2010, pp. 239–276.
10020:Proceedings of the Royal Irish Academy
9911:Proceedings of the Royal Irish Academy
9588:Graiméar Gaeilge na mBráithre Críostai
9377:Ní Thuathaláin, Méabh (23 July 2019).
9184:Proceedings of the Royal Irish Academy
8851:from the original on 8 September 2018.
8646:
8296:"Review of Official Language Act 2003"
8252:Official Languages Act 2003: Guidebook
8203:
8201:
7842:
7826:"Obligation to appoint Irish speakers"
7778:. London: Routledge. pp. 471–90.
7737:from the original on 7 September 2018.
7633:
7295:
7077:
7075:
6957:
6821:
6142:⟨j, k, q, v, w, x, y, z⟩
5421:different cases depending on intended
5291:"past" and "conditional", and one for
4400:in 1953 and updated in 2012 and 2017.
2250:
2218:formal recognition in Northern Ireland
1811:Department of Tourism, Culture, Arts,
918:
907:
816:, and is also an official language of
16253:
16043:
15864:
15470:
15405:
14967:
14642:
14392:
14275:
14185:
14077:
13856:
13658:
13090:
12870:
12521:
12158:
12083:
11539:
10871:
10230:
10217:
10076:Irish Word Forms / Irische Wortformen
9886:Dublin Institute for Advanced Studies
9462:
9258:from the original on 16 February 2018
8900:
8876:
8712:Heritage: Newfoundland & Labrador
8602:from the original on 15 November 2017
8512:from the original on 22 November 2013
8074:from the original on 4 September 2017
7982:
7886:
7755:from the original on 12 February 2018
7648:from the original on 7 September 2018
7603:"Ireland speaks up loudly for Gaelic"
7238:"Ireland speaks up loudly for Gaelic"
7099:
6990:
6988:
6681:List of English words of Irish origin
6551:Universal Declaration of Human Rights
5059:(only in conjunction with the number
4446:
4311:
3896:(hill) would therefore be pronounced
3777:in place of the Munster and Connacht
3709:
2997:(). There is also a tendency to omit
2232:alongside English. The bill received
1357:
999:
974:
945:
149:Daily users outside education system:
106:
99:
92:
17070:Languages of the Republic of Ireland
14902:Prime Minister of the United Kingdom
11565:
11219:
10172:Grammar with audio and pronunciation
10043:Baile Átha Cliath: An Clóchomhar Tta
9987:from the original on 11 October 2017
8746:Report of the 2016 Census of Ireland
8106:from the original on 11 October 2017
7997:from the original on 29 January 2017
7660:
7486:
6882:
6152:occurs in a small number of (mainly
5796:
4249:so that people could understand it.
3398:independent/dependent forms of verbs
2940:"a wonder, a marvel", etc. The form
1642:Education in the Republic of Ireland
1534:
1499:
1153:adding citations to reliable sources
1124:
810:national and first official language
741:since the 5th century AD, Irish has
14078:
11988:(Chubut Province, Argentina; Welsh)
11259:
9863:The Sound Structure of Modern Irish
9537:The Sound Structure of Modern Irish
8948:"The Irish Language in Co. Wicklow"
8731:Heritage: Newfoundland and Labrador
8674:
8647:Boland, Lauren (31 December 2021).
8563:Ainsworth, Paul (6 December 2022).
8468:from the original on 9 October 2015
8406:
8383:
8198:
7683:from the original on 6 January 2013
7615:from the original on 8 January 2014
7248:from the original on 8 January 2014
7072:
6802:Ainsworth, Paul (6 December 2022).
6304:(The Translation Department of the
3714:opposed to in Connacht and Ulster.
3022:The pronunciation prevalent in the
2311:, which saw many Irish sent to the
2177:
2106:Official Languages Scheme 2019–2022
1876:regions in the following counties:
1823:Galway-Mayo Institute of Technology
1238:Written Irish is first attested in
24:
16013:Tourism in the Republic of Ireland
15788:Economy of the Republic of Ireland
15586:Irish Free State (1922–1937)
15431:
10256:
9513:from the original on 25 April 2018
9244:Ó Broin, Brian (16 January 2010).
9173:Quoted in de Brún 2009, pp. 11–12.
8977:from the original on 19 March 2016
8544:from the original on 15 March 2007
7453:O'Reilly, Edward (17 March 2015).
7387:
7318:
6985:
6691:List of Irish-language given names
6284:
6275:"you (pl.) will get" would become
6248:bh, ch, dh, fh, gh, mh, ph, sh, th
6099:was introduced in the 5th century
4356:
4142:
3064:being preferred to the more usual
2272:
2184:Irish language in Northern Ireland
2050:), County Donegal, is the largest
1809:According to data compiled by the
1612:History of the Republic of Ireland
1227:
692:took it with them to other regions
518:
25:
17086:
15798:Post-2008 Irish economic downturn
15385:Sovereign Military Order of Malta
14924:Chief Minister of the Isle of Man
13508:Festival Interceltique de Lorient
10119:
9480:from the original on 3 March 2009
9303:Seoighe, Stiofán (22 July 2019).
8804:from the original on 17 July 2024
8774:from the original on 30 July 2017
8532:"Irish language future is raised"
7983:Magan, Manchán (9 January 2007).
7634:Murphy, Brian (25 January 2018).
7536:from the original on 10 July 2017
7493:. University of Wisconsin Press.
7467:from the original on 29 July 2017
4972:
4963:
4945:
4938:
4931:
4924:
4917:
4903:
4896:
4887:
4880:
4797:
4790:
4770:
4763:
4756:
4749:
4742:
4735:
4719:
4712:
4705:
4698:
4691:
4684:
4668:
4661:
4654:
4647:
4640:
4633:
4626:
4603:
4596:
4589:
4582:
4575:
4568:
4550:
4543:
4536:
4529:
4522:
4515:
3495:⟨ll, m, nn, rr, rd⟩
2902:⟨ll, m, nn, rr, rd⟩
2891:is used for "we were" instead of
2362:, Celtic identity and culture in
1661:, the Irish language ombudsman).
1489:
1406:'s support of English over Irish.
27:Celtic language native to Ireland
17003:
15967:Tallest buildings and structures
14761:Government of the United Kingdom
14303:
14258:
12871:
12508:
12051:Scottish Gaelic-medium education
11520:
11519:
10852:
10851:
9788:
9770:
9741:
9712:
9683:
9657:
9627:
9579:
9561:
9525:
9502:[The Official Standard]
9492:
9436:
9411:
9325:
9270:
9211:
9198:
9189:
9176:
9167:
9158:
9139:
9126:
9117:
9108:
9105:Ní Mhunghaile 2010, pp. 239–276.
9099:
9090:
9081:
9072:
9065:Berresford Ellis, Peter (1975).
9059:
9050:
8845:"The Doegen Records Web Project"
8687:from the original on 10 May 2012
7806:from the original on 5 July 2012
7731:"The Doegen Records Web Project"
7708:Bibliothèque nationale de France
7002:. Merriam-Webster, Incorporated.
6632:, a lapel pin for Irish speakers
6625:Dictionary of the Irish Language
6606:, a course in basic spoken Irish
6266:
6226:; An Caighdeán uses a following
5268:and an impersonal form which is
4304:and even the Protestant town of
4261:at the time of the 1851 census.
4039:Gath haad o showh go part laarg?
3908:) in County Dublin and Crukeen (
3747:= Inlet of Streaming Water) and
3094:(done) tend to be pronounced as
2726:
2725:
2716:
2715:
2686:
2685:
2678:
2677:
2656:
2655:
2648:
2647:
2626:
2625:
2618:
2617:
2596:
2595:
2588:
2587:
2566:
2565:
2558:
2557:
2536:
2535:
2528:
2527:
2506:
2505:
2498:
2497:
2476:
2475:
2468:
2467:
2351:claimed to speak Irish at home.
1503:
1421:The change was characterised by
1129:
1089:
1020:to reflect local pronunciation.
584:
552:Problems playing this file? See
534:
17075:Definitely endangered languages
14420:Languages of the United Kingdom
10438:Dependent and independent forms
10192:
9810:
9533:"III the morphonology of Irish"
9035:
9011:
8989:
8963:
8954:
8940:
8913:
8894:
8885:
8870:
8855:
8837:
8816:
8786:
8756:
8718:
8706:Mannion, John (February 2003).
8699:
8668:
8640:
8614:
8582:
8556:
8480:
8454:
8428:
8400:
8357:
8340:
8314:
8288:
8262:
8242:
8216:
8172:
8147:
8138:
8086:
8054:
8034:
8009:
7976:
7963:
7950:
7937:
7925:Siggins, Lorna (16 July 2007).
7918:
7899:
7880:
7862:
7836:
7818:
7792:
7767:
7741:
7723:
7695:
7627:
7595:
7548:
7516:
7507:
7479:
7446:
7407:
7381:
7336:
7289:
7261:
7230:
7211:
7183:
7154:
7118:
7093:
7054:
7006:
6895:"Gaelic definition and meaning"
5388:, many grammars recognise only
4064:When shall I go to sleep, wife?
3886:where the standard spelling is
3807:in northernmost dialects (e.g.
3330:), both of which together form
2793:). Records of some dialects of
2309:Cromwellian conquest of Ireland
2295:and North America, but also to
1573:, was inaugurated as the first
1374:
1315:
1140:needs additional citations for
859:") the name of the language is
822:languages of the European Union
32:Irish language (disambiguation)
15803:Post-2008 Irish banking crisis
12000:(Nova Scotia; Scottish Gaelic)
10029:Cumann na Scríbhneoirí: Memoir
9928:Hindley, Reg (1991, new ed.).
9246:"Schism fears for Gaeilgeoirí"
9087:Berresford Ellis 1975, p. 190.
9078:Berresford Ellis 1975, p. 193.
8390:Government of Ireland (2010).
7985:"Cá Bhfuil Na Gaeilg eoirí? *"
7218:Ó Dónaill, Niall, ed. (1977).
6939:
6867:
6795:
6729:
6686:List of Ireland-related topics
6651:Irish language outside Ireland
6543:
6293:, Séamas Daltún, in charge of
6263:Irish Defence Forces cap badge
6068:
5026:nominative-accusative language
4426:) come in pairs, one "broad" (
4378:dialects are less noticeable.
4280:(1536), ordaining as follows:
4089:– According to Statute of 1488
3815:), though even in these areas
2950:, tends to be pronounced as .
2283:Irish language in Newfoundland
2279:Irish language outside Ireland
2264:language of the European Union
1666:National University of Ireland
13:
1:
17060:Verb–subject–object languages
17050:Languages of Northern Ireland
15865:
14439:Recognised regional languages
14227:Celtic place names in Galicia
13857:
12071:extinct or ancestor languages
10092:Traidisiún Liteartha na nGael
9346:10.1080/13670050.2015.1127888
8224:"Official Languages Act 2003"
8210:"Official Languages Act 2003"
7843:Wilson, Jade (26 June 2024).
7130:Foclóir Gaedhilge agus Béarla
7062:"Frequency of Speaking Irish"
6874:Ó Flannghaile, Tomás (1896).
6779:. 1 July 1937. Archived from
6750:
6636:Goidelic substrate hypothesis
6528:, which were standardised as
6451:"beach" were standardised as
6173:⟨á, é, í, ó, ú⟩
6115:during the mid-20th century.
5908:, the vocative marker before
5471:"You (singular) have a book."
5073:: masculine, feminine; and 4
3821:"is not" is more common than
3375:in Munster but more commonly
3143:. For example, words ending -
3115:The northern Mayo dialect of
1647:Scrúdú Cáilíochta sa Ghaeilge
1272:and is attested primarily in
1121:History of the Irish language
1057:
647:until the 19th century, when
633:Indo-European language family
16868:Northern Ireland flags issue
16044:
15819:List of conflicts in Ireland
15563:Southern Ireland (1921–1922)
13659:
12169:Ancient Celtic ethnic groups
9132:Quoted in Graham Kew (ed.),
8973:. Dho.ie. 5 September 1928.
8862:Hamilton, John Noel (1974).
7373:. 1240–1242. 1 August 1922.
7134:Irish and English dictionary
6922:Cambridge English Dictionary
6755:
6706:Status of the Irish language
6696:List of Irish-language media
4403:
3642:, "in the farm", instead of
3412:, whereas "I do not see" is
3310:; and those of Waterford in
2694:
2664:
2634:
2604:
2574:
2544:
2514:
2484:
2454:
2386:, known collectively as the
2116:Department of the Taoiseach,
1817:, only 1/4 of households in
1769:
1725:found few Irish speakers in
1541:Status of the Irish language
1253:
793:, has been succeeded by the
7:
16254:
15839:Gaelic clothing and fashion
15471:
13151:Welsh literature in English
13091:
12522:
12248:Modern Celtic ethnic groups
12159:
10209:General Gaelic Dictionaries
9136:(IMC, Dublin, 1998), p. 50.
8891:Williams 1994, pp. 467–478.
8708:"The Irish in Newfoundland"
7460:New-York Historical Society
7420:. Irish Books & Media.
6582:
5515:"You (plural) have a book."
5036:, and makes liberal use of
4077:
4035:How far is it to Waterford?
3860:
2818:
2750:
2714:
2709:
2704:
2699:
2676:
2673:
2670:
2667:
2646:
2643:
2640:
2637:
2616:
2613:
2610:
2607:
2586:
2583:
2580:
2577:
2556:
2553:
2550:
2547:
2526:
2523:
2520:
2517:
2496:
2493:
2490:
2487:
2466:
2463:
2460:
2457:
2413:The 2016 census data shows:
2170:"Cross-cutting Initiatives"
2112:Official Languages Act 2003
2083:Official Languages Act 2003
2077:Official Languages Act 2003
1626:, agricultural inspectors,
1606:From the foundation of the
1550:Irish is recognised by the
842:
10:
17091:
14945:First Minister of Scotland
14796:Northern Ireland Executive
13171:Scottish Gaelic literature
12556:Brigantia (ancient region)
10816:Teastas Eorpach na Gaeilge
9506:(in Irish). January 2012.
9284:(Report). Foras na Gaeilge
9044:The Description of Ireland
8347:Roinn an Taoisigh (2019).
7960:. Oxford University Press.
7887:Regan, Mary (4 May 2010).
7513:McMahon 2008, pp. 130–131.
7487:Wolf, Nicholas M. (2014).
7394:World History Encyclopedia
7205:English Universities Press
6926:Cambridge University Press
6899:Collins English Dictionary
6714:Teastas Eorpach na Gaeilge
6701:Modern literature in Irish
6072:
5824:) describes the change of
5800:
5701:a deich is cheithre fichid
5584:(free variation) "Second."
4997:
4407:
4360:
4110:, to the garrison town of
3722:
3241:
3237:
2822:
2736:
2276:
2181:
2126:
2080:
1773:
1545:
1538:
1493:
1386:
1361:
1346:in Scotland, and into the
1319:
1257:
1231:
1118:
1114:
901:. Older spellings include
43:
36:
29:
16999:
16898:
16836:
16773:
16713:
16626:
16574:
16529:
16496:
16441:
16406:
16356:
16275:
16266:
16262:
16249:
16184:
16087:
16056:
16052:
16039:
15949:
15877:
15873:
15860:
15811:
15599:
15483:
15479:
15466:
15442:
15372:
15324:
15286:
15001:
14894:Representatives of states
14893:
14819:
14752:
14685:
14676:
14605:
14572:
14515:
14438:
14426:
14365:
14337:
14316:
14249:
14192:
14186:
14181:
14119:
14090:
14073:
14036:
13958:
13949:
13921:
13893:
13865:
13852:
13805:
13770:
13744:
13665:
13654:
13541:
13518:Hebridean Celtic Festival
13455:
13357:
13336:
13305:
13220:
13179:
13146:Welsh-language literature
13101:
13097:
13086:
13048:
12962:
12879:
12866:
12736:
12695:
12634:
12530:
12517:
12506:
12343:
12312:
12246:
12167:
12154:
12121:
12064:
12019:
11972:
11949:
11886:? (possibly hypothetical)
11874:
11790:
11768:
11727:
11704:
11686:
11675:
11666:
11591:
11573:
11515:
11460:
11379:
11212:
11156:
11021:
10905:
10897:
10847:
10834:Personal and family names
10826:
10801:
10785:
10776:
10762:
10753:
10744:
10735:
10726:
10718:
10690:
10681:
10672:
10663:
10655:
10611:
10602:
10594:
10520:
10511:
10456:
10404:
10322:
10264:
10224:
10164:Grammar and pronunciation
10096:. An Clóchomhar Tta 1979.
9952:Syracuse University Press
9545:10.1515/9783110226607.235
8877:Lucas, Leslie W. (1979).
6965:"Our Role Supporting You"
6829:"Our Role Supporting You"
6773:"Constitution of Ireland"
6240:ḃ, ċ, ḋ, ḟ, ġ, ṁ, ṗ, ṡ, ṫ
6111:until it was replaced by
5519:
5508:
5497:
5486:
5475:
5464:
5445:
5409:. Different prepositions
4830:
4820:
4818:
4780:
4729:
4613:
4502:
4463:
4458:
4453:
4448:
4255:Faulkner's Dublin Journal
4007:Sir, can you speak Irish?
3999:Tam a goomah gramahagood.
3969:
3966:
3718:
3298:); those of Kerry lie in
2805:Irish Folklore Commission
2441:
2438:
2435:
2432:
2429:
2071:
1635:Language Freedom Movement
1614:), new appointees to the
1563:
1469:
1427:transitional bilingualism
643:and was the population's
631:, which is a part of the
486:
474:
460:
448:
432:
416:
400:
382:
364:
359:
341:Official language in
339:
334:
304:
266:
256:
249:
214:
168:
134:
124:
114:
87:
74:
60:
55:
14931:Chief Minister of Jersey
13951:Ancient Celtic languages
11148:Gaelic Christian mission
10665:RTÉ Raidió na Gaeltachta
9974:, Issue 34, 6 May 2013:
9500:"An Caighdeán Oifigiúil"
7414:De Fréine, Seán (1978).
6859:O'Gallagher, J. (1877).
6722:
6621:, Irish language Society
6477:(in Mayo and Ulster) or
6107:used to write Irish was
5874:, now generally omitted)
5558:"Two people, a couple",
5384:. Verb forms are highly
4052:It is one a twenty mile.
2408:
2164:"Legislation and Status"
1706:Bilingual road signs in
1561:In 1938, the founder of
912:in Classical Gaelic and
837:
16960:Prostitution (Republic)
14952:First Minister of Wales
14222:Gaulish words in French
14207:Celtic words in English
12466:Scottish New Zealanders
12356:Anglo-Celtic Australian
11894:? (possibly related to
11418:Yn Çheshaght Ghailckagh
10978:Jacobite rising of 1745
10026:Ní Mhuiríosa, Máirín. '
9823:Oxford University Press
8322:"Irish Language Policy"
8249:An Coimisinéir Teanga.
7973:. Taylor & Francis.
7947:, Volume 90, Number 360
7912:20 January 2011 at the
6861:Sermons in Irish-Gaelic
6289:Around the time of the
5803:Irish initial mutations
4068:Gah hon rah moyd holow?
3550:construction involving
3543:"companion, mate", etc.
3531:"foreigner, non-Gael",
2934:"foreigner, non-Gael",
1847:. Today, the strongest
1552:Constitution of Ireland
914:
903:
820:and among the official
795:standard Latin alphabet
17065:Vertical vowel systems
15829:List of Irish kingdoms
15044:Bosnia and Herzegovina
14782:Isle of Man Government
13156:Early Irish literature
13037:
13025:
13013:
13001:
12989:
12977:
12446:Scotch-Irish Canadians
12441:Scotch-Irish Americans
12056:Welsh-medium education
11706:Southwestern Brittonic
10839:List of personal names
10814:
10704:
10625:
10582:
10573:
10564:
10555:
10546:
10537:
10528:
10501:An Caighdeán Oifigiúil
10499:
10416:An Caighdeán Oifigiúil
10414:
10385:
10332:
10200:
10177:
10144:
10102:
10091:
10042:
10035:
10028:
9972:Dublin Review of Books
9966:
9619:: CS1 maint: others (
9164:Ó Laoire 2007, p. 164.
8960:Cited in Ó Gráda 2013.
7485:See the discussion in
7220:Foclóir Gaeilge–Béarla
6712:
6660:Place names in Ireland
6615:
6600:
6590:
6565:
6536:
6530:
6524:
6518:
6512:
6502:
6496:
6486:
6465:
6459:
6453:
6444:
6435:
6426:
6420:
6411:
6405:
6399:
6393:
6387:
6381:
6375:
6369:
6361:
6355:
6347:
6341:
6328:an Caighdeán Oifigiúil
6326:
6295:Rannóg an Aistriúcháin
6277:
6271:
6257:
6232:
6214:
6181:
6140:; it does not contain
6124:
6118:The traditional Irish
6084:
6014:
6005:
5996:
5986:
5970:
5964:
5956:
5950:
5942:
5936:
5924:
5910:
5904:
5898:
5892:
5884:
5878:
5870:
5864:
5858:
5842:
5820:
5786:
5778:
5770:
5766:"15 of 20 (genitive)"
5762:
5754:
5746:
5738:
5730:
5720:
5714:
5706:
5700:
5692:
5686:
5678:
5672:
5664:
5658:
5649:
5643:
5637:
5629:
5623:
5615:
5609:
5601:
5593:
5580:
5574:
5566:
5560:
5554:
5546:
5538:
5436:
5430:
5332:
5326:
5320:
5314:
5308:
5287:
5281:
5131:
5121:
5107:
5097:
5087:
5061:
4394:
4388:
4383:An Caighdeán Oifigiúil
4382:
4375:Foclóir Béarla-Gaeilge
4369:
4363:An Caighdeán Oifigiúil
4345:
4333:
4322:
4274:Irish Confederate Wars
4226:
4220:
4214:
4208:
4202:
4196:
4098:
4090:
3946:
3940:
3934:
3928:
3922:
3916:
3910:
3904:
3898:
3892:
3853:
3847:
3841:
3835:
3829:
3823:
3817:
3803:
3797:
3791:
3785:
3779:
3773:
3753:
3743:
3701:
3697:⟨(e)ach⟩
3685:
3679:
3673:
3667:
3661:
3644:
3638:
3632:
3619:
3613:
3607:
3601:
3595:
3589:
3583:
3570:
3564:
3558:
3552:
3539:
3537:"a wonder, a marvel",
3533:
3527:
3521:
3515:
3509:
3503:
3486:
3480:
3474:
3468:
3462:
3456:
3450:
3444:
3438:
3432:
3426:
3420:
3414:
3408:
3402:
3389:
3383:
3377:
3371:
3365:
3359:
3353:
3347:
3326:
3316:
3300:
3294:
3284:
3274:
3264:
3254:
3219:
3213:
3207:
3201:
3195:
3189:
3183:
3177:
3171:
3165:
3155:
3149:
3145:⟨bh, mh⟩
3131:
3121:
3108:
3102:
3096:
3090:
3084:
3078:
3072:
3066:
3060:
3054:
3048:
3042:
3036:
3015:
3009:
3003:
2993:
2987:
2981:
2975:
2969:
2963:
2946:
2942:⟨(a)ibh⟩
2936:
2930:
2924:
2918:
2912:
2906:
2893:
2887:
2881:
2867:
2861:
2855:
2846:
2840:
2799:
2789:
2779:
2769:
2420:
2395:island of Newfoundland
2337:
2325:
2241:
2197:
2158:"Media and Technology"
2092:
2061:
2046:
2033:
2021:
2009:
1995:
1983:
1971:
1959:
1947:
1933:
1921:
1909:
1897:
1885:
1861:
1833:
1798:
1785:
1740:
1714:
1689:
1657:
1646:
1600:
1512:This section is empty.
1471:Muircheartach Ó Cíonga
1454:
1418:
1308:
1302:
1296:
1290:
1240:
1062:In English (including
1050:
1044:
1038:
1024:
1011:
994:
986:
969:
961:
953:
940:
897:
883:
873:
862:
851:An Caighdeán Oifigiúil
849:
831:An Caighdeán Oifigiúil
830:
773:An Caighdeán Oifigiúil
771:
570:
523:
488:This article contains
258:An Caighdeán Oifigiúil
80:
16936:Mass media (Republic)
16880:National coat of arms
15768:IRA Northern Campaign
14768:Government of Ireland
14679:Good Friday Agreement
14670:British–Irish Council
13783:Scottish independence
13528:Celtic Media Festival
13411:National music scenes
12642:Proto-Celtic religion
12344:Related ethnic groups
12033:Skol Veythrin Karenza
11973:Celtic-speaking areas
11898:or pre-Indo-European)
11453:An Coimisinéir Teanga
11413:An Comunn Gàidhealach
11118:Oireachtas na Gaeilge
10157:Swadesh-list appendix
10040:, ed. Seán Ó Mórdha.
9946:McMahon, Timothy G..
9155:. Dublin 1820: p. 80.
9114:See Fitzgerald, 1984.
8407:Breadun, Deaglan De.
8048:29 March 2015 at the
7969:Hindley, Reg (1991).
7571:10.1515/IJSL.2009.039
7100:Doyle, Danny (2015).
7089:(table), Census, 2010
6777:Government of Ireland
6596:, Anglicisms in Irish
6082:
5774:"5 of 30 (genitive)"
5747:a cúigdéag ar fhichid
5673:a deich is trí fichid
5624:daichead, dá fhichead
5279:with only two forms,
4994:Syntax and morphology
4085:
4011:Sor, woll galow oket?
3711:[ciəˈɾˠaːn̪ˠ]
3181:(meaning "to look"),
2415:
2397:, in a form known as
2214:Good Friday Agreement
2210:Ulster Unionist Party
2191:
2135:Government of Ireland
2099:An Coimisinéir Teanga
2090:
1783:
1762:app. Irish president
1705:
1658:An Coimisinéir Teanga
1591:
1579:Declaration of Office
1441:were Irish speakers.
1416:
1001:[ˈɡeːl̪ˠən̠ʲ]
682:For most of recorded
629:Celtic language group
522:
162:(ROI, 2022) 1,873,997
101:[ˈɡeːl̪ˠən̠ʲ]
17055:Languages of Ireland
16858:County coats of arms
16750:List of Irish people
15824:List of Irish tribes
15674:Cromwellian conquest
15660:Plantation of Ulster
15591:Ireland (since 1922)
14995:Languages of Europe
14789:Government of Jersey
14686:Member jurisdictions
14310:Languages of Ireland
14107:(Medieval Welsh law)
13717:Scottish nationalism
13367:Ancient Celtic music
12687:Romano-Celtic temple
12496:Welsh New Zealanders
12421:Irish New Zealanders
11502:Kingdom of the Isles
11423:Seachtain na Gaeilge
11388:Údarás na Gaeltachta
11143:Insular Christianity
10958:Plantation of Ulster
10923:High King of Ireland
9817:McCabe, Richard A..
9041:Ellis, Henry (ed.).
8937:See Fitzgerald 1984.
8923:, Henry VIII, ii, 8.
8921:State Papers Ireland
8540:. 13 December 2006.
8159:Údarás na Gaeltachta
8070:. 25 November 2016.
7832:on 30 November 2005.
7776:The Celtic Languages
7751:. 23 November 2017.
7679:. 15 February 2012.
7371:Houses of Parliament
7200:Teach Yourself Irish
5755:a cúig ar thríochaid
5731:a cúigdéag is fichid
4027:Benytee, toor haran!
4023:Wife, give me bread!
3995:I am well, thank you
3975:Anglicised spelling
3141:Plantation of Ulster
3135:) is in grammar and
2403:Newfoundland English
2236:on 6 December 2022.
2226:St Andrews Agreement
1960:Contae Dhún na nGall
1575:President of Ireland
1286:ecclesiastical terms
1149:improve this article
1004:in West/Cork, Kerry
909:[ˈɡeːʝəlˠəɡ]
30:For other uses, see
16973:in Northern Ireland
16964:in Northern Ireland
16705:Legendary creatures
16618:Traditional singing
16454:Saint Patrick's Day
16089:Republic of Ireland
16018:Tourist attractions
16003:ROI–UK border
15988:of Northern Ireland
15941:in Northern Ireland
15773:IRA Border Campaign
15748:War of Independence
15718:Second Great Famine
15703:Act of Union (1800)
15655:Flight of the Earls
15512:Lordship of Ireland
15447:Republic of Ireland
15287:States with limited
14803:Scottish Government
14606:Languages by region
14373:Irish Sign Language
13797:Irish republicanism
13778:Breton independence
13757:Scottish devolution
13690:Cornish nationalism
13513:Pan Celtic Festival
13387:Scottish folk music
13141:Scottish literature
12667:Celtic Christianity
12471:Scottish Travellers
12456:Scottish Argentines
12300:Scottish Travellers
12045:Bunscoill Ghaelgagh
12020:Immersive education
10998:Highland Clearances
10953:Flight of the Earls
10771:Irish Texts Society
10274:Proto-Indo-European
10155:(from Wiktionary's
9635:"Irish Orthography"
8508:. Cain.ulst.ac.uk.
8464:. Cain.ulst.ac.uk.
8371:. 29 September 2020
8180:"Gaeltacht Affairs"
7348:The Free Dictionary
7269:"Irish: Ethnologue"
7222:. p. 600 s.v.
7126:Dinneen, Patrick S.
7000:Merriam-Webster.com
6258:Óglaiġ na h-Éireann
6156:) native words and
5982:possessive pronouns
5809:consonant mutations
5779:fiche 's a cúigdéag
5638:a deich is daichead
5526:"They have a book."
5344:The meaning of the
5293:transient qualities
5185:case is called the
4815:
4443:
4442:Consonant phonemes
4044:seo go Port Láirge?
3565:Éireannach is ea mé
3332:Gaeltacht na nDéise
3275:Contae Phort Láirge
3187:(painful or sore),
2803:) were made by the
2696:All Gaeltacht Areas
2257:European Parliament
2251:European Parliament
2206:Stormont Parliament
2022:Contae Phort Láirge
1886:Contae na Gaillimhe
1721:In 2007, filmmaker
1697:Ciarán Ó hÓgartaigh
1652:Leaving Certificate
1556:Republic of Ireland
1051:Gaeilge na hÉireann
920:[ˈɡoiðʲelɡ]
887:, the form used in
814:Republic of Ireland
785:, a variant of the
147:(ROI, 2022) 195,029
17045:Goidelic languages
17040:Fusional languages
17010:Ireland portal
16328:Skirts and kidneys
15834:List of High Kings
15753:Anglo-Irish Treaty
15693:First Great Famine
15678:Settlement of 1652
15650:Tyrone's Rebellion
15640:Desmond Rebellions
15529:Kingdom of Ireland
14338:Minority languages
14317:Official languages
13788:Welsh independence
13752:Cornish devolution
13673:Breton nationalism
13523:Celtic Connections
13126:Cornish literature
12476:Ulster Protestants
12461:Scottish Canadians
12451:Scottish Americans
12361:Anglo-Irish people
11998:Cape Breton Island
11834:Early Modern Irish
11594:Continental Celtic
11497:Kingdom of Munster
11438:Comunn na Gàidhlig
11408:Conradh na Gaeilge
11045:Lebor Gabála Érenn
10809:Leaving Cert Irish
10778:Sáirséal agus Dill
10350:Newfoundland Irish
10309:Early Modern Irish
10074:Shibakov, Alexey.
10056:Ó Laoire, Muiris.
10049:Ó hÓgáin, Dáithí.
9964:Ó Gráda, Cormac. '
9923:Gill and MacMillan
9880:De Brún, Pádraig.
9639:www.nualeargais.ie
9573:www.britannica.com
9056:See Ó hÓgáin 2011.
8442:. 19 December 2023
7876:. 19 January 2006.
7608:The New York Times
7242:The New York Times
7195:Ó Cróinín, Donncha
7042:. 19 December 2023
6244:are equivalent to
6236:"struck letters")
6085:
5846:), it is shown in
5763:a cúigdéag fichead
5458:le livre est à moi
5390:11 irregular verbs
5376:, etc. There is a
5341:analytical forms.
5277:inherent qualities
4813:
4441:
4324:Conradh na Gaeilge
4312:Modern urban usage
4188:Richard Stanihurst
4124:Earldom of Kildare
4091:
3952:⟨ao⟩
3888:⟨cn⟩
3884:⟨cr⟩
3870:and southwards to
3801:has almost ousted
3234:dialect of Irish.
2961:, in word such as
2813:Newfoundland Irish
2399:Newfoundland Irish
2360:self-determination
2339:Conradh na Gaeilge
2262:While an official
2198:
2093:
1855:, the west of the
1786:
1754:In November 2016,
1715:
1601:
1592:Bilingual sign in
1565:Conradh na Gaeilge
1475:, commissioned by
1456:Conradh na Gaeilge
1419:
1369:Early Modern Irish
1364:Early Modern Irish
1358:Early Modern Irish
1030:Gaelic of Scotland
976:[ˈɡeːlʲəc]
947:[ˈɡeːlʲɟə]
893:⟨dh⟩
824:. The public body
524:
237:Early Modern Irish
164:(NI, 2021) 228,600
151:(ROI, 2022) 71,968
108:[ˈɡeːlʲəc]
94:[ˈɡeːlʲɟə]
17017:
17016:
16995:
16994:
16991:
16990:
16402:
16401:
16293:Bacon and cabbage
16245:
16244:
16241:
16240:
16112:Foreign relations
16035:
16034:
16031:
16030:
15962:Notable buildings
15856:
15855:
15852:
15851:
15399:
15398:
15393:
15392:
14961:
14960:
14856:Knowledge economy
14636:
14635:
14427:Official language
14386:
14385:
14269:
14268:
14245:
14244:
14177:
14176:
14069:
14068:
14065:
14064:
14028:Cisalpine Gaulish
13848:
13847:
13734:national identity
13729:Welsh nationalism
13722:national identity
13702:Irish nationalism
13650:
13649:
13646:
13645:
13583:Cornish wrestling
13451:
13450:
13372:Breton Folk music
13337:Regional cultures
13180:National cultures
13166:Gaelic literature
13121:Breton literature
13082:
13081:
13078:
13077:
13074:
13073:
12862:
12861:
12774:Chief of the Name
12647:Celtic polytheism
12564:Sub-Roman Britain
12504:
12503:
12391:Irish Australians
12371:Cornish Americans
12330:Scottish diaspora
12077:
12076:
11870:
11869:
11786:
11785:
11729:Western Brittonic
11618:Cisalpine Gaulish
11533:
11532:
11468:Haplogroup R-M269
11359:
11358:
11355:
11354:
11108:Gaelic folk music
11071:Gaelic literature
10865:
10864:
10797:
10796:
10746:Cló Iar-Chonnacht
10711:
10648:
10640:
10632:
10489:Modern literature
10423:Initial mutations
10005:Four Courts Press
9960:978-0-8156-3158-3
9942:978-0-4150-6481-1
9894:978-1-85500-212-8
9875:978-3-11-022659-1
9867:De Gruyter Mouton
9845:Walter de Gruyter
9554:978-3-11-022660-7
9470:"Beginners' Blas"
7711:. 28 January 1922
7611:. 29 March 2005.
7529:Church of Ireland
7500:978-0-299-30274-0
7427:978-0-85342-516-8
7244:. 29 March 2005.
7111:978-0-88887-631-7
6580:
6579:
6549:Article 1 of the
6233:litreacha buailte
6228:⟨h⟩
6199:⟨é⟩
6191:⟨e⟩
6150:⟨v⟩
6128:) consists of 18
6075:Irish orthography
5932:of voiced stops.
5852:⟨h⟩
5797:Initial mutations
5787:tríocha 's a cúig
5739:a cúig is tríocha
5504:"We have a book."
5493:"She has a book."
5008:Irish conjugation
4980:
4979:
4869:
4862:
4855:
4848:
4841:
4811:
4810:
4681:
4623:
4565:
4512:
4075:
4074:
3851:"I walk", Ulster
3657:⟨d⟩
3653:⟨t⟩
3628:⟨f⟩
3466:in the Standard;
3308:Iveragh Peninsula
3280:Cape Clear Island
3161:⟨f⟩
3026:(the area around
2745:
2744:
2665:County Waterford
2442:Change 2011–2022
1991:Iveragh Peninsula
1815:, Sport and Media
1569:(Gaelic League),
1535:Status and policy
1532:
1531:
1465:Church of Ireland
1225:
1224:
1217:
1199:
1039:Gaeilge na hAlban
867:, from the South
651:gradually became
639:to the island of
621:Goidelic language
574:), also known as
539:
514:
513:
496:rendering support
492:phonetic symbols.
153:(NI, 2021) 43,557
16:(Redirected from
17082:
17008:
17007:
17006:
16685:Tuatha Dé Danann
16273:
16272:
16264:
16263:
16251:
16250:
16186:Northern Ireland
16164:
16154:
16144:
16054:
16053:
16041:
16040:
15875:
15874:
15862:
15861:
15738:Home Rule crisis
15568:Northern Ireland
15481:
15480:
15468:
15467:
15455:Northern Ireland
15426:
15419:
15412:
15403:
15402:
15325:Dependencies and
15261:Northern Ireland
15002:Sovereign states
14988:
14981:
14974:
14965:
14964:
14954:
14947:
14940:
14933:
14926:
14919:
14912:
14904:
14886:
14879:
14872:
14870:Social inclusion
14865:
14858:
14851:
14844:
14837:
14830:
14812:
14810:Welsh Government
14805:
14798:
14791:
14784:
14777:
14770:
14763:
14745:
14738:
14731:
14729:Northern Ireland
14724:
14717:
14710:
14703:
14696:
14663:
14656:
14649:
14640:
14639:
14618:Northern Ireland
14413:
14406:
14399:
14390:
14389:
14308:
14307:
14296:
14289:
14282:
14273:
14272:
14262:
14183:
14182:
14075:
14074:
14057:Galwegian Gaelic
13956:
13955:
13854:
13853:
13762:Welsh devolution
13656:
13655:
13408:
13407:
13397:Sean-nós singing
13392:Welsh folk music
13382:Irish folk music
13349:Highland culture
13131:Irish literature
13111:Arthurian Legend
13099:
13098:
13088:
13087:
13040:
13028:
13016:
13004:
12992:
12980:
12960:
12959:
12951:
12950:
12928:Neo-Christianity
12868:
12867:
12799:Gaelic astrology
12759:Celtic festivals
12662:Celtic mythology
12635:Ancient religion
12552:Iron Age Britain
12519:
12518:
12512:
12491:Welsh Argentines
12431:Irish Uruguayans
12426:Irish Travellers
12396:Irish Brazilians
12386:Irish Argentines
12366:Breton Americans
12320:Cornish diaspora
12282:Irish Travellers
12156:
12155:
12148:Celtic languages
12104:
12097:
12090:
12081:
12080:
11859:Galwegian Gaelic
11840:Classical Gaelic
11801:Classical Gaelic
11695:Common Brittonic
11684:
11683:
11673:
11672:
11567:Celtic languages
11560:
11553:
11546:
11537:
11536:
11523:
11522:
11461:Related subjects
11448:Clans of Ireland
11398:Bòrd na Gàidhlig
11393:Foras na Gaeilge
11257:
11256:
11241:Medical families
11217:
11216:
11188:Classical Gaelic
11113:Sean-nós singing
11056:Gaelic astrology
11039:Gaelic mythology
10948:Statutes of Iona
10892:
10885:
10878:
10869:
10868:
10855:
10854:
10819:
10790:
10789:
10781:
10780:
10767:
10766:
10758:
10757:
10749:
10748:
10740:
10739:
10731:
10730:
10709:
10701:
10699:BBC Radio Ulster
10695:
10694:
10686:
10685:
10677:
10676:
10668:
10667:
10646:
10638:
10630:
10622:
10616:
10615:
10607:
10606:
10587:
10578:
10569:
10560:
10551:
10542:
10533:
10518:
10517:
10504:
10484:Early literature
10419:
10390:
10369:Northern Ireland
10335:
10323:Sociolinguistics
10251:
10244:
10237:
10228:
10227:
10215:
10214:
10203:
10180:
10147:
10105:
10103:Stair na Gaeilge
10094:
10053:. Coiscéim 2011.
10045:
10038:
10031:
9996:
9994:
9992:
9977:"CÉ FADA LE FÁN"
9969:
9804:
9803:
9792:
9786:
9785:
9774:
9768:
9767:
9750:Gussmann, Edmund
9745:
9739:
9738:
9721:Gussmann, Edmund
9716:
9710:
9709:
9692:Gussmann, Edmund
9687:
9681:
9680:
9678:
9676:
9661:
9655:
9654:
9652:
9650:
9645:on 26 March 2023
9641:. Archived from
9631:
9625:
9624:
9618:
9610:
9583:
9577:
9576:
9565:
9559:
9558:
9529:
9523:
9522:
9520:
9518:
9512:
9505:
9496:
9490:
9489:
9487:
9485:
9466:
9460:
9459:
9457:
9455:
9446:. Archived from
9440:
9434:
9433:
9431:
9429:
9423:www.teanglann.ie
9415:
9409:
9408:
9402:
9394:
9392:
9390:
9374:
9368:
9367:
9357:
9329:
9323:
9322:
9320:
9318:
9300:
9294:
9293:
9291:
9289:
9283:
9274:
9268:
9267:
9265:
9263:
9241:
9230:
9229:
9227:
9225:
9215:
9209:
9202:
9196:
9193:
9187:
9180:
9174:
9171:
9165:
9162:
9156:
9143:
9137:
9130:
9124:
9121:
9115:
9112:
9106:
9103:
9097:
9094:
9088:
9085:
9079:
9076:
9070:
9063:
9057:
9054:
9048:
9039:
9033:
9015:
9009:
9008:
9006:
9004:
8993:
8987:
8986:
8984:
8982:
8967:
8961:
8958:
8952:
8951:
8944:
8938:
8935:
8924:
8917:
8911:
8910:
8898:
8892:
8889:
8883:
8882:
8874:
8868:
8867:
8859:
8853:
8852:
8841:
8835:
8834:
8828:
8820:
8814:
8813:
8811:
8809:
8790:
8784:
8783:
8781:
8779:
8760:
8754:
8753:
8741:
8735:
8734:
8722:
8716:
8715:
8703:
8697:
8696:
8694:
8692:
8675:O Broin, Brian.
8672:
8666:
8665:
8663:
8661:
8644:
8638:
8637:
8635:
8633:
8628:on 18 March 2008
8618:
8612:
8611:
8609:
8607:
8586:
8580:
8579:
8577:
8575:
8560:
8554:
8553:
8551:
8549:
8528:
8522:
8521:
8519:
8517:
8502:
8496:
8495:
8490:. Archived from
8484:
8478:
8477:
8475:
8473:
8458:
8452:
8451:
8449:
8447:
8432:
8426:
8425:
8423:
8421:
8404:
8398:
8397:
8387:
8381:
8380:
8378:
8376:
8361:
8355:
8354:
8344:
8338:
8337:
8335:
8333:
8318:
8312:
8311:
8309:
8307:
8292:
8286:
8285:
8283:
8281:
8276:. 31 August 2020
8266:
8260:
8259:
8257:
8246:
8240:
8239:
8237:
8235:
8220:
8214:
8213:
8205:
8196:
8195:
8193:
8191:
8186:. 5 October 2020
8176:
8170:
8169:
8167:
8165:
8151:
8145:
8142:
8136:
8135:
8125:
8116:
8115:
8113:
8111:
8090:
8084:
8083:
8081:
8079:
8058:
8052:
8038:
8032:
8031:
8029:
8027:
8021:gaeloideachas.ie
8013:
8007:
8006:
8004:
8002:
7980:
7974:
7967:
7961:
7954:
7948:
7941:
7935:
7934:
7922:
7916:
7903:
7897:
7896:
7884:
7878:
7877:
7866:
7860:
7859:
7857:
7855:
7840:
7834:
7833:
7828:. Archived from
7822:
7816:
7815:
7813:
7811:
7796:
7790:
7789:
7771:
7765:
7764:
7762:
7760:
7745:
7739:
7738:
7727:
7721:
7720:
7718:
7716:
7699:
7693:
7692:
7690:
7688:
7667:
7658:
7657:
7655:
7653:
7631:
7625:
7624:
7622:
7620:
7599:
7593:
7592:
7582:
7565:(199): 143–156.
7552:
7546:
7545:
7543:
7541:
7520:
7514:
7511:
7505:
7504:
7483:
7477:
7476:
7474:
7472:
7450:
7444:
7441:
7432:
7431:
7411:
7405:
7404:
7402:
7400:
7385:
7379:
7378:
7358:
7352:
7351:
7340:
7334:
7333:
7332:. 27 April 2016.
7322:
7316:
7315:
7313:
7293:
7287:
7286:
7281:
7279:
7265:
7259:
7257:
7255:
7253:
7234:
7228:
7227:
7215:
7209:
7208:
7187:
7181:
7180:
7163:Gussmann, Edmund
7158:
7152:
7151:
7122:
7116:
7115:
7097:
7091:
7090:
7079:
7070:
7069:
7068:. 21 March 2023.
7058:
7052:
7051:
7049:
7047:
7032:
7021:
7020:
7018:
7010:
7004:
7003:
6992:
6983:
6982:
6977:
6975:
6969:Foras na Gaeilge
6961:
6955:
6954:
6947:"Irish language"
6943:
6937:
6936:
6934:
6932:
6914:
6903:
6902:
6891:
6880:
6879:
6871:
6865:
6864:
6856:
6847:
6846:
6841:
6839:
6833:Foras na Gaeilge
6825:
6819:
6818:
6816:
6814:
6799:
6793:
6792:
6790:
6788:
6769:
6744:
6733:
6717:
6620:
6605:
6595:
6568:
6556:
6555:
6539:
6533:
6527:
6521:
6515:
6509:
6505:
6499:
6493:
6489:
6480:
6476:
6472:
6468:
6462:
6456:
6450:
6447:
6441:
6438:
6432:
6429:
6423:
6415:"Irish language"
6414:
6408:
6402:
6396:
6390:
6384:
6378:
6372:
6364:
6358:
6350:
6344:
6331:
6306:Irish government
6303:
6291:Second World War
6280:
6274:
6260:
6251:
6249:
6243:
6241:
6235:
6229:
6217:
6204:
6200:
6196:
6192:
6184:
6174:
6151:
6143:
6139:
6137:
6127:
6024:initial mutation
6017:
6008:
5999:
5989:
5973:
5967:
5959:
5953:
5945:
5939:
5927:
5913:
5907:
5901:
5895:
5887:
5882:"requirement" –
5881:
5873:
5867:
5861:
5853:
5845:
5823:
5789:
5781:
5773:
5765:
5757:
5749:
5741:
5733:
5723:
5717:
5709:
5703:
5695:
5689:
5681:
5675:
5667:
5661:
5653:"half-hundred")
5652:
5646:
5640:
5632:
5626:
5618:
5612:
5610:a deich is fiche
5607:30: vigesimal –
5604:
5596:
5583:
5577:
5569:
5563:
5557:
5549:
5541:
5525:
5524:
5514:
5513:
5503:
5502:
5492:
5491:
5482:"He has a book."
5481:
5480:
5470:
5469:
5454:minulla on kirja
5451:
5450:
5439:
5433:
5382:verbal adjective
5374:relative clauses
5339:
5335:
5329:
5323:
5317:
5311:
5290:
5284:
5134:
5124:
5110:
5100:
5090:
5064:
5034:satellite framed
5028:. It is neither
5004:Irish declension
4989:
4976:
4967:
4949:
4942:
4935:
4928:
4921:
4907:
4900:
4891:
4884:
4867:
4860:
4853:
4846:
4839:
4816:
4812:
4801:
4794:
4774:
4767:
4760:
4753:
4746:
4739:
4723:
4716:
4709:
4702:
4695:
4688:
4677:
4672:
4665:
4658:
4651:
4644:
4637:
4630:
4619:
4607:
4600:
4593:
4586:
4579:
4572:
4561:
4554:
4547:
4540:
4533:
4526:
4519:
4508:
4444:
4440:
4425:
4399:
4391:
4385:
4372:
4348:
4338:
4327:
4229:
4223:
4217:
4211:
4205:
4199:
4101:
4046:
4017:
3964:
3963:
3953:
3949:
3943:
3937:
3931:
3925:
3919:
3913:
3907:
3901:
3895:
3889:
3885:
3856:
3850:
3844:
3838:
3832:
3826:
3820:
3806:
3800:
3794:
3788:
3782:
3776:
3756:
3746:
3713:
3708:
3704:
3698:
3688:
3683:"on the house",
3682:
3676:
3670:
3664:
3658:
3654:
3647:
3641:
3635:
3629:
3622:
3616:
3610:
3604:
3598:
3592:
3586:
3573:
3567:
3561:
3559:is Éireannach mé
3555:
3542:
3536:
3530:
3525:"sledgehammer",
3524:
3518:
3512:
3506:
3496:
3489:
3483:
3477:
3471:
3465:
3459:
3453:
3447:
3441:
3435:
3429:
3423:
3417:
3411:
3405:
3392:
3386:
3380:
3374:
3368:
3362:
3356:
3350:
3329:
3319:
3305:
3297:
3287:
3277:
3267:
3257:
3226:Irish President
3222:
3216:
3210:
3204:
3198:
3192:
3186:
3180:
3174:
3168:
3162:
3158:
3152:
3146:
3134:
3124:
3111:
3105:
3099:
3093:
3087:
3081:
3075:
3069:
3063:
3058:(difficult) and
3057:
3051:
3045:
3039:
3018:
3012:
3006:
3000:
2996:
2990:
2984:
2978:
2972:
2966:
2960:
2956:
2949:
2943:
2939:
2933:
2928:"sledgehammer",
2927:
2921:
2915:
2909:
2903:
2896:
2890:
2884:
2878:
2870:
2864:
2858:
2849:
2843:
2802:
2792:
2782:
2772:
2729:
2728:
2719:
2718:
2689:
2688:
2681:
2680:
2659:
2658:
2651:
2650:
2629:
2628:
2621:
2620:
2599:
2598:
2591:
2590:
2569:
2568:
2561:
2560:
2539:
2538:
2531:
2530:
2509:
2508:
2501:
2500:
2479:
2478:
2471:
2470:
2427:
2426:
2342:
2330:
2246:
2202:Northern Ireland
2178:Northern Ireland
2066:
2049:
2036:
2024:
2017:County Waterford
2012:
1998:
1986:
1979:Dingle Peninsula
1974:
1962:
1950:
1948:Contae Mhaigh Eo
1936:
1924:
1912:
1900:
1888:
1864:
1857:Dingle Peninsula
1838:
1801:
1745:
1694:
1660:
1649:
1608:Irish Free State
1568:
1567:
1527:
1524:
1514:You can help by
1507:
1500:
1474:
1473:
1459:
1381:Geoffrey Keating
1311:
1305:
1299:
1293:
1280:words, some via
1245:
1220:
1213:
1209:
1206:
1200:
1198:
1164:"Irish language"
1157:
1133:
1125:
1108:
1103:
1102:
1099:
1098:
1095:
1053:
1047:
1041:
1027:
1014:
1003:
997:
989:
978:
972:
964:
956:
949:
943:
922:
917:
911:
906:
900:
894:
889:Classical Gaelic
886:
876:
865:
855:("The Official
854:
833:
826:Foras na Gaeilge
818:Northern Ireland
776:
769:. There is also
673:Northern Ireland
615:
610:
609:
606:
605:
602:
599:
596:
593:
590:
573:
541:
540:
521:
479:
470:
444:
428:
412:
405:
396:
395:
387:
378:
377:
369:
350:Northern Ireland
310:
293:
280:
261:
260:
174:
110:
103:
96:
91:Connacht Irish:
83:
53:
52:
39:Classical Gaelic
21:
17090:
17089:
17085:
17084:
17083:
17081:
17080:
17079:
17020:
17019:
17018:
17013:
17004:
17002:
16987:
16955:outside Ireland
16926:Historic houses
16894:
16875:Irish Wolfhound
16846:Brighid's Cross
16832:
16803:Gaelic handball
16798:Gaelic football
16769:
16740:Hiberno-Normans
16709:
16622:
16570:
16525:
16506:Hiberno-English
16492:
16437:
16398:
16352:
16258:
16237:
16180:
16162:
16152:
16142:
16083:
16074:Ulster loyalism
16048:
16027:
15945:
15869:
15848:
15807:
15733:Dublin lock-out
15669:Confederate War
15620:Norman invasion
15607:Battles of Tara
15595:
15551:1801–1923
15539:1691–1800
15534:1536–1691
15522:1169–1536
15475:
15462:
15438:
15430:
15400:
15395:
15394:
15389:
15368:
15326:
15320:
15306:Northern Cyprus
15288:
15282:
15176:North Macedonia
14997:
14992:
14962:
14957:
14950:
14943:
14936:
14929:
14922:
14915:
14907:
14900:
14889:
14882:
14875:
14868:
14863:Misuse of drugs
14861:
14854:
14847:
14840:
14833:
14826:
14815:
14808:
14801:
14794:
14787:
14780:
14773:
14766:
14759:
14748:
14741:
14734:
14727:
14720:
14713:
14706:
14699:
14692:
14681:
14672:
14667:
14637:
14632:
14601:
14568:
14528:Beurla Reagaird
14516:Other languages
14511:
14502:Scottish Gaelic
14434:
14422:
14417:
14387:
14382:
14361:
14333:
14312:
14302:
14300:
14270:
14265:
14241:
14188:
14173:
14115:
14111:Early Scots law
14100:Early Irish law
14086:
14061:
14038:Scottish Gaelic
14032:
13973:Proto-Brittonic
13945:
13941:Beurla Reagaird
13917:
13913:Scottish Gaelic
13889:
13861:
13844:
13840:Columba Project
13820:Celtic Congress
13801:
13766:
13740:
13661:
13642:
13603:Gaelic handball
13593:Gaelic football
13578:Cornish hurling
13537:
13447:
13406:
13353:
13332:
13318:Gaelic clothing
13301:
13216:
13175:
13136:Manx literature
13093:
13070:
13049:Other claimants
13044:
12949:
12899:Celtic Congress
12875:
12858:
12754:Celtic calendar
12732:
12691:
12630:
12526:
12513:
12500:
12486:Welsh Americans
12406:Irish Catholics
12401:Irish Canadians
12381:Irish Americans
12339:
12313:Celtic diaspora
12308:
12242:
12171:
12163:
12150:
12117:
12108:
12078:
12073:
12060:
12015:
11968:
11959:Beurla Reagaird
11945:
11883:Ancient Belgian
11866:
11853:Scottish Gaelic
11813:Primitive Irish
11782:
11764:
11723:
11700:
11679:
11662:
11587:
11569:
11564:
11534:
11529:
11511:
11456:
11443:Columba Project
11381:
11375:
11351:
11255:
11208:
11204:Scottish Gaelic
11167:Primitive Irish
11152:
11083:Scottish Gaelic
11017:
10943:Nine Years' War
10906:General history
10901:
10896:
10866:
10861:
10843:
10822:
10793:
10714:
10651:
10590:
10507:
10452:
10400:
10379:in Newfoundland
10375:Outside Ireland
10318:
10294:Primitive Irish
10260:
10255:
10220:
10195:
10166:
10132:Learning Irish?
10122:
10117:
10078:. epubli 2017.
9990:
9988:
9975:
9905:, Oxford, 2015.
9859:Hickey, Raymond
9837:Hickey, Raymond
9813:
9808:
9807:
9794:
9793:
9789:
9776:
9775:
9771:
9764:
9746:
9742:
9735:
9717:
9713:
9706:
9688:
9684:
9674:
9672:
9663:
9662:
9658:
9648:
9646:
9633:
9632:
9628:
9612:
9611:
9599:
9585:
9584:
9580:
9567:
9566:
9562:
9555:
9531:
9530:
9526:
9516:
9514:
9510:
9503:
9498:
9497:
9493:
9483:
9481:
9468:
9467:
9463:
9453:
9451:
9442:
9441:
9437:
9427:
9425:
9417:
9416:
9412:
9396:
9395:
9388:
9386:
9375:
9371:
9330:
9326:
9316:
9314:
9310:The Irish Times
9301:
9297:
9287:
9285:
9281:
9275:
9271:
9261:
9259:
9251:The Irish Times
9242:
9233:
9223:
9221:
9217:
9216:
9212:
9203:
9199:
9194:
9190:
9181:
9177:
9172:
9168:
9163:
9159:
9147:Hardiman, James
9144:
9140:
9131:
9127:
9122:
9118:
9113:
9109:
9104:
9100:
9095:
9091:
9086:
9082:
9077:
9073:
9064:
9060:
9055:
9051:
9040:
9036:
9016:
9012:
9002:
9000:
8995:
8994:
8990:
8980:
8978:
8969:
8968:
8964:
8959:
8955:
8950:. 27 June 2019.
8946:
8945:
8941:
8936:
8927:
8918:
8914:
8899:
8895:
8890:
8886:
8875:
8871:
8860:
8856:
8843:
8842:
8838:
8826:
8822:
8821:
8817:
8807:
8805:
8792:
8791:
8787:
8777:
8775:
8762:
8761:
8757:
8743:
8742:
8738:
8723:
8719:
8704:
8700:
8690:
8688:
8673:
8669:
8659:
8657:
8645:
8641:
8631:
8629:
8620:
8619:
8615:
8605:
8603:
8595:The Irish Times
8588:
8587:
8583:
8573:
8571:
8561:
8557:
8547:
8545:
8530:
8529:
8525:
8515:
8513:
8504:
8503:
8499:
8494:on 13 May 2007.
8486:
8485:
8481:
8471:
8469:
8460:
8459:
8455:
8445:
8443:
8434:
8433:
8429:
8419:
8417:
8414:The Irish Times
8405:
8401:
8388:
8384:
8374:
8372:
8363:
8362:
8358:
8345:
8341:
8331:
8329:
8320:
8319:
8315:
8305:
8303:
8294:
8293:
8289:
8279:
8277:
8268:
8267:
8263:
8258:. pp. 1–3.
8255:
8247:
8243:
8233:
8231:
8222:
8221:
8217:
8206:
8199:
8189:
8187:
8178:
8177:
8173:
8163:
8161:
8153:
8152:
8148:
8143:
8139:
8131:The Irish Times
8126:
8119:
8109:
8107:
8099:The Irish Times
8092:
8091:
8087:
8077:
8075:
8060:
8059:
8055:
8050:Wayback Machine
8043:Ideas.repec.org
8039:
8035:
8025:
8023:
8015:
8014:
8010:
8000:
7998:
7981:
7977:
7968:
7964:
7955:
7951:
7942:
7938:
7931:The Irish Times
7923:
7919:
7914:Wayback Machine
7904:
7900:
7885:
7881:
7868:
7867:
7863:
7853:
7851:
7849:The Irish Times
7841:
7837:
7824:
7823:
7819:
7809:
7807:
7798:
7797:
7793:
7786:
7772:
7768:
7758:
7756:
7747:
7746:
7742:
7729:
7728:
7724:
7714:
7712:
7701:
7700:
7696:
7686:
7684:
7669:
7668:
7661:
7651:
7649:
7632:
7628:
7618:
7616:
7601:
7600:
7596:
7553:
7549:
7539:
7537:
7522:
7521:
7517:
7512:
7508:
7501:
7484:
7480:
7470:
7468:
7451:
7447:
7442:
7435:
7428:
7412:
7408:
7398:
7396:
7388:Irving, Jenni.
7386:
7382:
7360:
7359:
7355:
7342:
7341:
7337:
7324:
7323:
7319:
7311:10.1.1.486.4615
7294:
7290:
7277:
7275:
7267:
7266:
7262:
7251:
7249:
7236:
7235:
7231:
7216:
7212:
7188:
7184:
7177:
7159:
7155:
7148:
7123:
7119:
7112:
7098:
7094:
7081:
7080:
7073:
7060:
7059:
7055:
7045:
7043:
7034:
7033:
7024:
7016:
7012:
7011:
7007:
6994:
6993:
6986:
6973:
6971:
6963:
6962:
6958:
6945:
6944:
6940:
6930:
6928:
6916:
6915:
6906:
6893:
6892:
6883:
6872:
6868:
6857:
6850:
6837:
6835:
6827:
6826:
6822:
6812:
6810:
6800:
6796:
6786:
6784:
6783:on 17 July 2009
6771:
6770:
6763:
6758:
6753:
6748:
6747:
6734:
6730:
6725:
6720:
6643:, a variety of
6585:
6575:
6563:
6546:
6506:"life, world" (
6297:
6287:
6285:Spelling reform
6272:gheobhaidh sibh
6247:
6245:
6239:
6237:
6227:
6198:
6190:
6177:Hiberno-English
6172:
6149:
6141:
6135:
6133:
6077:
6071:
5851:
5832:. Indicated in
5805:
5799:
5771:a cúig tríochad
5687:cheithre fichid
5337:
5014:
4998:Main articles:
4996:
4814:Vowel phonemes
4416:Scottish Gaelic
4412:
4410:Irish phonology
4406:
4365:
4359:
4357:Standardisation
4314:
4176:
4145:
4143:General decline
4080:
3978:Irish spelling
3970:Leinster Irish
3951:
3887:
3883:
3863:
3762:Scottish Gaelic
3727:
3721:
3706:
3696:
3656:
3652:
3627:
3494:
3436:is replaced by
3265:Contae Chiarraí
3246:
3240:
3160:
3144:
2941:
2901:
2827:
2821:
2770:Cúige Chonnacht
2753:
2741:
2485:County Donegal
2430:Gaeltacht Area
2425:
2411:
2349:Irish Americans
2285:
2277:Main articles:
2275:
2273:Outside Ireland
2253:
2186:
2180:
2167:"Economic Life"
2131:
2125:
2108:
2085:
2079:
2074:
1972:Contae Chiarraí
1922:An Cheathrú Rua
1862:Fíor-Ghaeltacht
1828:The Irish Times
1778:
1772:
1764:Michael Higgins
1548:
1543:
1537:
1528:
1522:
1519:
1498:
1492:
1404:Catholic Church
1389:
1377:
1366:
1360:
1344:Scottish Gaelic
1324:
1318:
1288:: examples are
1262:
1256:
1248:Primitive Irish
1236:
1234:Primitive Irish
1230:
1228:Primitive Irish
1221:
1210:
1204:
1201:
1158:
1156:
1146:
1134:
1123:
1117:
1106:
1092:
1088:
1064:Hiberno-English
1060:
1045:Gaeilge Mhanann
892:
845:
840:
708:Scottish Gaelic
677:Irish Americans
613:
587:
583:
559:
558:
550:
548:
547:
546:
545:
542:
535:
532:
525:
519:
494:Without proper
482:
466:
440:
424:
421:
408:
401:
391:
390:
383:
373:
372:
365:
352:
348:
342:
335:Official status
327:
322:
311:
306:
277:Leinster Irish
252:
245:
222:Primitive Irish
217:
210:
175:
172:Language family
170:
163:
161:
159:
154:
152:
150:
148:
146:
144:
137:
136:Native speakers
104:
98:Munster Irish:
97:
70:
49:
42:
35:
28:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
17088:
17078:
17077:
17072:
17067:
17062:
17057:
17052:
17047:
17042:
17037:
17032:
17030:Irish language
17015:
17014:
17000:
16997:
16996:
16993:
16992:
16989:
16988:
16986:
16985:
16980:
16975:
16966:
16957:
16948:
16943:
16938:
16933:
16928:
16923:
16921:Heritage Sites
16918:
16913:
16908:
16902:
16900:
16896:
16895:
16893:
16892:
16887:
16882:
16877:
16872:
16871:
16870:
16860:
16855:
16848:
16842:
16840:
16834:
16833:
16831:
16830:
16825:
16820:
16815:
16810:
16805:
16800:
16795:
16790:
16785:
16779:
16777:
16771:
16770:
16768:
16767:
16762:
16757:
16752:
16747:
16745:Irish diaspora
16742:
16737:
16736:
16735:
16733:Gaelic Ireland
16725:
16719:
16717:
16711:
16710:
16708:
16707:
16702:
16695:
16688:
16681:
16674:
16667:
16660:
16659:
16658:
16653:
16648:
16643:
16632:
16630:
16624:
16623:
16621:
16620:
16615:
16610:
16605:
16604:
16603:
16593:
16586:
16580:
16578:
16572:
16571:
16569:
16568:
16563:
16558:
16553:
16546:
16541:
16535:
16533:
16527:
16526:
16524:
16523:
16518:
16513:
16508:
16502:
16500:
16494:
16493:
16491:
16490:
16485:
16476:
16474:Rose of Tralee
16471:
16466:
16461:
16456:
16451:
16445:
16443:
16439:
16438:
16436:
16435:
16430:
16425:
16418:
16412:
16410:
16404:
16403:
16400:
16399:
16397:
16396:
16391:
16386:
16381:
16376:
16371:
16366:
16360:
16358:
16354:
16353:
16351:
16350:
16345:
16340:
16335:
16330:
16325:
16320:
16315:
16310:
16305:
16300:
16295:
16290:
16285:
16283:List of dishes
16279:
16277:
16270:
16260:
16259:
16247:
16246:
16243:
16242:
16239:
16238:
16236:
16235:
16230:
16225:
16224:
16223:
16213:
16208:
16203:
16202:
16201:
16199:D'Hondt method
16190:
16188:
16182:
16181:
16179:
16178:
16173:
16172:
16171:
16166:
16160:Seanad Éireann
16156:
16136:
16131:
16126:
16125:
16124:
16114:
16109:
16104:
16099:
16093:
16091:
16085:
16084:
16082:
16081:
16076:
16071:
16066:
16060:
16058:
16050:
16049:
16037:
16036:
16033:
16032:
16029:
16028:
16026:
16025:
16020:
16015:
16010:
16005:
16000:
15995:
15990:
15981:
15976:
15971:
15970:
15969:
15964:
15953:
15951:
15947:
15946:
15944:
15943:
15934:
15933:
15932:
15922:
15917:
15912:
15907:
15902:
15900:Extreme points
15897:
15892:
15890:Climate change
15887:
15881:
15879:
15871:
15870:
15858:
15857:
15854:
15853:
15850:
15849:
15847:
15846:
15841:
15836:
15831:
15826:
15821:
15815:
15813:
15809:
15808:
15806:
15805:
15800:
15795:
15790:
15785:
15780:
15775:
15770:
15765:
15760:
15755:
15750:
15745:
15740:
15735:
15730:
15725:
15720:
15715:
15710:
15708:1803 Rebellion
15705:
15700:
15698:1798 Rebellion
15695:
15690:
15685:
15683:Williamite War
15680:
15671:
15665:1641 Rebellion
15662:
15657:
15652:
15647:
15645:Spanish Armada
15642:
15637:
15635:Tudor conquest
15632:
15627:
15625:Bruce campaign
15622:
15617:
15603:
15601:
15597:
15596:
15594:
15593:
15588:
15583:
15582:
15581:
15571:
15570:(1921–present)
15565:
15560:
15558:Irish Republic
15555:
15554:
15553:
15543:
15542:
15541:
15536:
15526:
15525:
15524:
15519:
15517:800–1169
15508:Gaelic Ireland
15505:
15500:
15495:
15489:
15487:
15477:
15476:
15464:
15463:
15461:
15460:
15452:
15443:
15440:
15439:
15429:
15428:
15421:
15414:
15406:
15397:
15396:
15391:
15390:
15388:
15387:
15382:
15380:European Union
15376:
15374:
15373:Other entities
15370:
15369:
15367:
15366:
15361:
15356:
15351:
15346:
15341:
15336:
15330:
15328:
15327:other entities
15322:
15321:
15319:
15318:
15313:
15308:
15303:
15298:
15292:
15290:
15284:
15283:
15281:
15280:
15275:
15274:
15273:
15268:
15263:
15258:
15251:United Kingdom
15248:
15243:
15238:
15233:
15228:
15223:
15218:
15213:
15208:
15203:
15198:
15193:
15188:
15183:
15178:
15173:
15168:
15163:
15158:
15153:
15148:
15143:
15138:
15133:
15128:
15123:
15118:
15116:
15111:
15106:
15101:
15096:
15091:
15086:
15081:
15076:
15071:
15066:
15064:Czech Republic
15061:
15056:
15051:
15046:
15041:
15036:
15031:
15026:
15021:
15016:
15011:
15005:
15003:
14999:
14998:
14991:
14990:
14983:
14976:
14968:
14959:
14958:
14956:
14955:
14948:
14941:
14934:
14927:
14920:
14913:
14905:
14897:
14895:
14891:
14890:
14888:
14887:
14880:
14873:
14866:
14859:
14852:
14845:
14838:
14831:
14823:
14821:
14817:
14816:
14814:
14813:
14806:
14799:
14792:
14785:
14778:
14771:
14764:
14756:
14754:
14750:
14749:
14747:
14746:
14739:
14732:
14725:
14718:
14711:
14704:
14697:
14694:United Kingdom
14689:
14687:
14683:
14682:
14677:
14674:
14673:
14666:
14665:
14658:
14651:
14643:
14634:
14633:
14631:
14630:
14625:
14620:
14615:
14609:
14607:
14603:
14602:
14600:
14599:
14592:
14590:Northern Irish
14587:
14582:
14576:
14574:
14573:Sign languages
14570:
14569:
14567:
14566:
14561:
14556:
14549:
14542:
14537:
14530:
14525:
14519:
14517:
14513:
14512:
14510:
14509:
14504:
14499:
14498:
14497:
14487:
14486:
14485:
14480:
14475:
14470:
14458:
14453:
14448:
14442:
14440:
14436:
14435:
14430:
14428:
14424:
14423:
14416:
14415:
14408:
14401:
14393:
14384:
14383:
14381:
14380:
14369:
14367:
14366:Sign languages
14363:
14362:
14360:
14359:
14354:
14353:
14352:
14341:
14339:
14335:
14334:
14332:
14331:
14326:
14320:
14318:
14314:
14313:
14299:
14298:
14291:
14284:
14276:
14267:
14266:
14264:
14263:
14256:
14250:
14247:
14246:
14243:
14242:
14240:
14239:
14234:
14229:
14224:
14219:
14214:
14209:
14204:
14199:
14193:
14190:
14189:
14179:
14178:
14175:
14174:
14172:
14171:
14166:
14161:
14156:
14151:
14146:
14141:
14136:
14131:
14129:Gaelic warfare
14125:
14123:
14117:
14116:
14114:
14113:
14108:
14105:Cyfraith Hywel
14102:
14096:
14094:
14088:
14087:
14071:
14070:
14067:
14066:
14063:
14062:
14060:
14059:
14054:
14052:Deeside Gaelic
14049:
14043:
14041:
14034:
14033:
14031:
14030:
14025:
14023:Hispano-Celtic
14020:
14015:
14010:
14005:
14000:
13995:
13990:
13985:
13980:
13978:Proto-Goidelic
13975:
13970:
13964:
13962:
13953:
13947:
13946:
13944:
13943:
13938:
13933:
13927:
13925:
13919:
13918:
13916:
13915:
13910:
13905:
13899:
13897:
13891:
13890:
13888:
13887:
13882:
13877:
13871:
13869:
13863:
13862:
13850:
13849:
13846:
13845:
13843:
13842:
13837:
13832:
13830:Celtic society
13827:
13825:Celtic Revival
13822:
13817:
13811:
13809:
13803:
13802:
13800:
13799:
13793:United Ireland
13790:
13785:
13780:
13774:
13772:
13768:
13767:
13765:
13764:
13759:
13754:
13748:
13746:
13742:
13741:
13739:
13738:
13737:
13736:
13726:
13725:
13724:
13714:
13709:
13704:
13699:
13698:
13697:
13687:
13686:
13685:
13680:
13669:
13667:
13663:
13662:
13652:
13651:
13648:
13647:
13644:
13643:
13641:
13640:
13638:Welsh handball
13635:
13630:
13625:
13620:
13618:Highland games
13615:
13610:
13605:
13600:
13590:
13585:
13580:
13575:
13568:
13563:
13558:
13551:
13545:
13543:
13539:
13538:
13536:
13535:
13530:
13525:
13520:
13515:
13510:
13505:
13504:
13503:
13494:
13485:
13476:
13461:
13459:
13453:
13452:
13449:
13448:
13446:
13445:
13440:
13435:
13430:
13425:
13420:
13414:
13412:
13405:
13404:
13399:
13394:
13389:
13384:
13379:
13374:
13369:
13363:
13361:
13355:
13354:
13352:
13351:
13346:
13344:Gaelic culture
13340:
13338:
13334:
13333:
13331:
13330:
13325:
13323:Highland dress
13320:
13315:
13309:
13307:
13303:
13302:
13300:
13299:
13294:
13289:
13287:Pictish stones
13284:
13279:
13274:
13269:
13264:
13259:
13254:
13249:
13244:
13243:
13242:
13232:
13226:
13224:
13218:
13217:
13215:
13214:
13209:
13204:
13199:
13194:
13189:
13183:
13181:
13177:
13176:
13174:
13173:
13168:
13163:
13158:
13153:
13148:
13143:
13138:
13133:
13128:
13123:
13118:
13113:
13107:
13105:
13095:
13094:
13084:
13083:
13080:
13079:
13076:
13075:
13072:
13071:
13069:
13068:
13063:
13058:
13052:
13050:
13046:
13045:
13043:
13042:
13030:
13018:
13006:
12994:
12982:
12969:
12967:
12957:
12948:
12947:
12946:
12945:
12940:
12930:
12925:
12924:
12923:
12913:
12912:
12911:
12906:
12901:
12891:
12889:Celtic nations
12886:
12884:Celtic Revival
12880:
12877:
12876:
12864:
12863:
12860:
12859:
12857:
12856:
12851:
12841:
12836:
12831:
12826:
12821:
12816:
12811:
12806:
12801:
12796:
12791:
12786:
12781:
12776:
12771:
12766:
12761:
12756:
12751:
12746:
12740:
12738:
12734:
12733:
12731:
12730:
12725:
12720:
12715:
12710:
12705:
12699:
12697:
12693:
12692:
12690:
12689:
12684:
12679:
12674:
12669:
12664:
12659:
12657:Celtic Animism
12654:
12652:Celtic deities
12649:
12644:
12638:
12636:
12632:
12631:
12629:
12628:
12623:
12618:
12613:
12611:Cisalpine Gaul
12608:
12607:
12606:
12601:
12583:
12574:
12549:
12540:
12538:Gaelic Ireland
12534:
12532:
12528:
12527:
12515:
12514:
12507:
12505:
12502:
12501:
12499:
12498:
12493:
12488:
12483:
12478:
12473:
12468:
12463:
12458:
12453:
12448:
12443:
12438:
12436:Manx Americans
12433:
12428:
12423:
12418:
12413:
12411:Irish Chileans
12408:
12403:
12398:
12393:
12388:
12383:
12378:
12376:English people
12373:
12368:
12363:
12358:
12353:
12347:
12345:
12341:
12340:
12338:
12337:
12335:Welsh diaspora
12332:
12327:
12325:Irish diaspora
12322:
12316:
12314:
12310:
12309:
12307:
12306:
12305:
12304:
12303:
12302:
12291:
12286:
12285:
12284:
12268:
12263:
12258:
12252:
12250:
12244:
12243:
12241:
12240:
12235:
12230:
12225:
12220:
12215:
12210:
12205:
12200:
12195:
12190:
12185:
12179:
12177:
12165:
12164:
12152:
12151:
12132:Celtic studies
12124:Celtic nations
12122:
12119:
12118:
12107:
12106:
12099:
12092:
12084:
12075:
12074:
12065:
12062:
12061:
12059:
12058:
12053:
12048:
12042:
12036:
12030:
12023:
12021:
12017:
12016:
12014:
12013:
12007:
12001:
11995:
11989:
11983:
11980:Lower Brittany
11976:
11974:
11970:
11969:
11967:
11966:
11961:
11955:
11953:
11947:
11946:
11944:
11943:
11940:Paleo-Hispanic
11931:
11919:
11907:
11899:
11887:
11878:
11876:
11872:
11871:
11868:
11867:
11865:
11864:
11863:
11862:
11850:
11845:
11844:
11843:
11830:
11823:
11816:
11804:
11796:
11794:
11788:
11787:
11784:
11783:
11781:
11780:
11772:
11770:
11766:
11765:
11763:
11762:
11761:
11760:
11753:
11741:
11733:
11731:
11725:
11724:
11722:
11721:
11716:
11710:
11708:
11702:
11701:
11699:
11698:
11690:
11688:
11681:
11670:
11668:Insular Celtic
11664:
11663:
11661:
11660:
11653:
11646:
11645:
11644:
11637:
11627:Hispano-Celtic
11623:
11622:
11621:
11607:
11599:
11597:
11589:
11588:
11586:
11585:
11577:
11575:
11571:
11570:
11563:
11562:
11555:
11548:
11540:
11531:
11530:
11528:
11527:
11516:
11513:
11512:
11510:
11509:
11504:
11499:
11494:
11480:
11475:
11472:human genetics
11464:
11462:
11458:
11457:
11455:
11450:
11445:
11440:
11435:
11430:
11425:
11420:
11415:
11410:
11405:
11403:Culture Vannin
11400:
11395:
11390:
11385:
11383:
11377:
11376:
11374:
11373:
11372:
11371:
11360:
11357:
11356:
11353:
11352:
11350:
11349:
11344:
11326:
11321:
11303:
11298:
11288:
11265:
11263:
11254:
11253:
11248:
11243:
11238:
11237:
11236:
11229:Royal families
11225:
11223:
11214:
11210:
11209:
11207:
11206:
11201:
11196:
11191:
11184:
11177:
11170:
11162:
11160:
11154:
11153:
11151:
11150:
11145:
11140:
11135:
11133:Highland games
11130:
11125:
11120:
11115:
11110:
11105:
11100:
11098:Insular script
11095:
11090:
11068:
11063:
11061:Gaelic kinship
11058:
11053:
11051:Gaelic warfare
11048:
11041:
11036:
11031:
11025:
11023:
11022:Gaelic culture
11019:
11018:
11016:
11015:
11010:
11005:
11003:Gaelic Revival
11000:
10995:
10993:Irish diaspora
10990:
10985:
10980:
10975:
10970:
10965:
10963:1641 Rebellion
10960:
10955:
10950:
10945:
10940:
10935:
10930:
10928:Irish kingdoms
10925:
10920:
10915:
10913:Gaelic Ireland
10909:
10907:
10903:
10902:
10895:
10894:
10887:
10880:
10872:
10863:
10862:
10860:
10859:
10848:
10845:
10844:
10842:
10841:
10836:
10830:
10828:
10824:
10823:
10821:
10820:
10811:
10805:
10803:
10802:Qualifications
10799:
10798:
10795:
10794:
10792:
10791:
10782:
10773:
10768:
10759:
10750:
10741:
10732:
10722:
10720:
10716:
10715:
10713:
10712:
10696:
10687:
10683:Raidió Na Life
10678:
10669:
10659:
10657:
10653:
10652:
10650:
10649:
10641:
10633:
10617:
10608:
10598:
10596:
10592:
10591:
10589:
10588:
10579:
10570:
10561:
10552:
10543:
10534:
10524:
10522:
10515:
10509:
10508:
10506:
10505:
10496:
10491:
10486:
10481:
10476:
10471:
10466:
10460:
10458:
10454:
10453:
10451:
10450:
10445:
10440:
10435:
10430:
10425:
10420:
10410:
10408:
10402:
10401:
10399:
10398:
10391:
10382:
10372:
10362:
10357:
10355:Leinster Irish
10352:
10347:
10342:
10340:Connacht Irish
10337:
10326:
10324:
10320:
10319:
10317:
10316:
10311:
10306:
10301:
10296:
10291:
10289:Proto-Goidelic
10286:
10284:Insular Celtic
10281:
10276:
10270:
10268:
10262:
10261:
10258:Irish language
10254:
10253:
10246:
10239:
10231:
10225:
10222:
10221:
10212:
10211:
10206:
10194:
10191:
10190:
10189:
10184:
10173:
10165:
10162:
10161:
10160:
10150:
10140:
10128:
10126:Discover Irish
10121:
10120:External links
10118:
10116:
10115:
10097:
10086:
10072:
10054:
10047:
10024:
10015:
10013:978-1846823404
9997:
9967:Cé Fada le Fán
9962:
9944:
9926:
9915:
9906:
9896:
9878:
9856:
9834:
9814:
9812:
9809:
9806:
9805:
9800:United Nations
9787:
9769:
9762:
9748:Doyle, Aidan;
9740:
9733:
9719:Doyle, Aidan;
9711:
9704:
9690:Doyle, Aidan;
9682:
9656:
9626:
9597:
9578:
9560:
9553:
9524:
9491:
9461:
9450:on 1 July 2016
9435:
9410:
9369:
9324:
9295:
9269:
9231:
9210:
9197:
9188:
9175:
9166:
9157:
9138:
9125:
9116:
9107:
9098:
9089:
9080:
9071:
9058:
9049:
9034:
9031:978-0268014278
9019:Leerssen, Joep
9010:
8999:. RTÉ Archives
8988:
8962:
8953:
8939:
8925:
8912:
8893:
8884:
8869:
8854:
8836:
8815:
8785:
8755:
8736:
8717:
8698:
8667:
8639:
8613:
8581:
8569:The Irish News
8555:
8523:
8497:
8479:
8453:
8427:
8399:
8382:
8356:
8339:
8313:
8287:
8261:
8241:
8230:. 22 July 2020
8215:
8197:
8171:
8146:
8137:
8117:
8085:
8053:
8033:
8008:
7975:
7962:
7949:
7936:
7917:
7898:
7893:Irish Examiner
7879:
7874:Independent.ie
7861:
7835:
7817:
7791:
7784:
7766:
7740:
7722:
7694:
7659:
7626:
7594:
7547:
7515:
7506:
7499:
7478:
7445:
7433:
7426:
7406:
7380:
7369:. London, UK:
7353:
7335:
7330:European Union
7317:
7288:
7260:
7229:
7210:
7207:. p. 227.
7182:
7175:
7161:Doyle, Aidan;
7153:
7146:
7117:
7110:
7092:
7071:
7053:
7022:
7005:
6984:
6956:
6938:
6904:
6881:
6866:
6848:
6820:
6808:The Irish News
6794:
6760:
6759:
6757:
6754:
6752:
6749:
6746:
6745:
6727:
6726:
6724:
6721:
6719:
6718:
6709:
6703:
6698:
6693:
6688:
6683:
6678:
6673:
6667:
6662:
6653:
6648:
6645:Medieval Latin
6638:
6633:
6627:
6622:
6617:Cumann Gaelach
6612:
6607:
6597:
6586:
6584:
6581:
6578:
6577:
6569:
6545:
6542:
6417:
6416:
6366:
6352:
6334:silent letters
6286:
6283:
6215:ponc séimhithe
6182:(síneadh) fada
6163:Vowels may be
6158:colloquialisms
6089:writing system
6073:Main article:
6070:
6067:
6020:
6019:
6010:
6001:
5978:
5977:
5976:
5975:
5961:
5960:"at the start"
5947:
5917:
5916:
5915:
5889:
5875:
5843:ponc séimhithe
5801:Main article:
5798:
5795:
5586:
5585:
5571:
5551:
5543:
5528:
5527:
5516:
5505:
5494:
5483:
5472:
5461:
5330:'he praises',
5285:"present" and
5142:with nouns in
4995:
4992:
4978:
4977:
4970:
4968:
4961:
4959:
4957:
4951:
4950:
4943:
4936:
4929:
4922:
4915:
4909:
4908:
4901:
4894:
4892:
4885:
4878:
4872:
4871:
4864:
4857:
4850:
4843:
4835:
4834:
4829:
4824:
4819:
4809:
4808:
4806:
4804:
4802:
4795:
4788:
4786:
4784:
4778:
4777:
4775:
4768:
4761:
4754:
4747:
4740:
4733:
4727:
4726:
4724:
4717:
4710:
4703:
4696:
4689:
4682:
4674:
4673:
4666:
4659:
4652:
4645:
4638:
4631:
4624:
4617:
4611:
4610:
4608:
4601:
4594:
4587:
4580:
4573:
4566:
4558:
4557:
4555:
4548:
4541:
4534:
4527:
4520:
4513:
4506:
4500:
4499:
4494:
4489:
4484:
4479:
4474:
4468:
4467:
4462:
4457:
4452:
4447:
4408:Main article:
4405:
4402:
4361:Main article:
4358:
4355:
4346:nuachainteoirí
4335:Gaelscoileanna
4318:Gaelic revival
4313:
4310:
4293:
4292:
4291:
4290:
4221:leithscéalaibh
4180:William Gerard
4175:
4172:
4163:
4162:
4159:
4156:
4153:
4144:
4141:
4079:
4076:
4073:
4072:
4070:
4065:
4061:
4060:
4058:
4053:
4049:
4048:
4042:
4036:
4032:
4031:
4029:
4024:
4020:
4019:
4013:
4008:
4004:
4003:
4001:
3996:
3992:
3991:
3989:
3984:
3980:
3979:
3976:
3972:
3971:
3968:
3944:(crooked) and
3868:Liffey estuary
3862:
3859:
3723:Main article:
3720:
3717:
3716:
3715:
3690:
3689:"at the door".
3649:
3624:
3611:"to/for the":
3605:"of the", and
3579:
3544:
3491:
3394:
3327:An Sean Phobal
3302:Corca Dhuibhne
3285:Oileán Chléire
3255:Contae Chorcaí
3242:Main article:
3239:
3236:
3112:respectively.
2873:Cois Fharraige
2825:Connacht Irish
2823:Main article:
2820:
2817:
2800:Cúige Laighean
2752:
2749:
2743:
2742:
2737:
2734:
2733:
2723:
2713:
2708:
2703:
2698:
2692:
2691:
2683:
2675:
2672:
2669:
2666:
2662:
2661:
2653:
2645:
2642:
2639:
2636:
2632:
2631:
2623:
2615:
2612:
2609:
2606:
2602:
2601:
2593:
2585:
2582:
2579:
2576:
2572:
2571:
2563:
2555:
2552:
2549:
2546:
2545:County Galway
2542:
2541:
2533:
2525:
2522:
2519:
2516:
2512:
2511:
2503:
2495:
2492:
2489:
2486:
2482:
2481:
2473:
2465:
2462:
2459:
2456:
2452:
2451:
2448:
2444:
2443:
2440:
2437:
2434:
2431:
2424:
2421:
2410:
2407:
2388:Celtic nations
2333:Gaelic revival
2274:
2271:
2252:
2249:
2243:An Dream Dearg
2224:. In the 2006
2182:Main article:
2179:
2176:
2172:
2171:
2168:
2165:
2162:
2161:"Dictionaries"
2159:
2156:
2153:
2150:
2143:
2127:Main article:
2124:
2121:
2107:
2104:
2081:Main article:
2078:
2075:
2073:
2070:
2039:
2038:
2026:
2014:
2010:Contae Chorcaí
2002:
2001:
2000:
1988:
1984:Corca Dhuibhne
1964:
1955:County Donegal
1952:
1940:
1939:
1938:
1926:
1914:
1902:
1790:first language
1774:Main article:
1771:
1768:
1742:Gaelscoileanna
1628:Garda Síochána
1624:tax collectors
1620:postal workers
1594:Grafton Street
1547:
1544:
1539:Main article:
1536:
1533:
1530:
1529:
1523:September 2024
1510:
1508:
1496:Gaelic Revival
1494:Main article:
1491:
1490:Gaelic Revival
1488:
1450:Gaelic revival
1411:
1410:
1407:
1400:
1388:
1385:
1376:
1373:
1362:Main article:
1359:
1356:
1320:Main article:
1317:
1314:
1306:(Sunday, from
1294:(bishop) from
1270:Latin alphabet
1258:Main article:
1255:
1252:
1232:Main article:
1229:
1226:
1223:
1222:
1205:September 2024
1137:
1135:
1128:
1119:Main article:
1116:
1113:
1059:
1056:
1054:respectively.
871:form, spelled
844:
841:
839:
836:
808:status as the
806:constitutional
787:Latin alphabet
783:Irish alphabet
747:Western Europe
731:writing system
724:unique dialect
645:first language
627:branch of the
625:Insular Celtic
566:Standard Irish
549:
543:
533:
528:
527:
526:
517:
516:
515:
512:
511:
498:, you may see
484:
483:
480:
472:
471:
464:
458:
457:
452:
446:
445:
438:
430:
429:
422:
417:
414:
413:
406:
398:
397:
388:
380:
379:
370:
362:
361:
360:Language codes
357:
356:
354:European Union
343:
340:
337:
336:
332:
331:
326:(historically)
319:Irish alphabet
312:
308:Writing system
305:
302:
301:
300:
299:
294:
286:
281:
275:
273:Connacht Irish
268:
264:
263:
262:(written only)
253:
251:Standard forms
250:
247:
246:
244:
243:
242:
241:
240:
239:
220:
218:
215:
212:
211:
209:
208:
207:
206:
205:
204:
203:
202:
190:Insular Celtic
178:
176:
169:
166:
165:
138:
135:
132:
131:
126:
122:
121:
116:
112:
111:
105:Ulster Irish:
89:
85:
84:
76:Standard Irish
72:
71:
69:
68:
65:
61:
58:
57:
26:
18:Irish-language
9:
6:
4:
3:
2:
17087:
17076:
17073:
17071:
17068:
17066:
17063:
17061:
17058:
17056:
17053:
17051:
17048:
17046:
17043:
17041:
17038:
17036:
17033:
17031:
17028:
17027:
17025:
17012:
17011:
16998:
16984:
16981:
16979:
16978:Public houses
16976:
16974:
16970:
16967:
16965:
16961:
16958:
16956:
16952:
16949:
16947:
16944:
16942:
16939:
16937:
16934:
16932:
16929:
16927:
16924:
16922:
16919:
16917:
16914:
16912:
16909:
16907:
16904:
16903:
16901:
16897:
16891:
16888:
16886:
16883:
16881:
16878:
16876:
16873:
16869:
16866:
16865:
16864:
16861:
16859:
16856:
16854:
16853:
16849:
16847:
16844:
16843:
16841:
16839:
16835:
16829:
16826:
16824:
16821:
16819:
16816:
16814:
16811:
16809:
16806:
16804:
16801:
16799:
16796:
16794:
16791:
16789:
16786:
16784:
16781:
16780:
16778:
16776:
16772:
16766:
16763:
16761:
16758:
16756:
16753:
16751:
16748:
16746:
16743:
16741:
16738:
16734:
16731:
16730:
16729:
16726:
16724:
16721:
16720:
16718:
16716:
16712:
16706:
16703:
16701:
16700:
16696:
16694:
16693:
16689:
16687:
16686:
16682:
16680:
16679:
16675:
16673:
16672:
16668:
16666:
16665:
16661:
16657:
16654:
16652:
16649:
16647:
16644:
16642:
16639:
16638:
16637:
16634:
16633:
16631:
16629:
16625:
16619:
16616:
16614:
16611:
16609:
16606:
16602:
16599:
16598:
16597:
16594:
16592:
16591:
16587:
16585:
16582:
16581:
16579:
16577:
16573:
16567:
16564:
16562:
16559:
16557:
16554:
16552:
16551:
16547:
16545:
16542:
16540:
16537:
16536:
16534:
16532:
16528:
16522:
16519:
16517:
16514:
16512:
16509:
16507:
16504:
16503:
16501:
16499:
16495:
16489:
16486:
16484:
16480:
16477:
16475:
16472:
16470:
16467:
16465:
16462:
16460:
16457:
16455:
16452:
16450:
16447:
16446:
16444:
16440:
16434:
16431:
16429:
16426:
16424:
16423:
16419:
16417:
16414:
16413:
16411:
16409:
16405:
16395:
16392:
16390:
16387:
16385:
16382:
16380:
16377:
16375:
16372:
16370:
16367:
16365:
16362:
16361:
16359:
16355:
16349:
16346:
16344:
16341:
16339:
16336:
16334:
16331:
16329:
16326:
16324:
16321:
16319:
16316:
16314:
16311:
16309:
16306:
16304:
16301:
16299:
16296:
16294:
16291:
16289:
16286:
16284:
16281:
16280:
16278:
16274:
16271:
16269:
16265:
16261:
16257:
16252:
16248:
16234:
16233:Peace process
16231:
16229:
16226:
16222:
16219:
16218:
16217:
16214:
16212:
16209:
16207:
16204:
16200:
16197:
16196:
16195:
16192:
16191:
16189:
16187:
16183:
16177:
16174:
16170:
16167:
16165:
16163:(upper house)
16161:
16157:
16155:
16153:(lower house)
16151:
16147:
16146:
16145:
16141:
16137:
16135:
16132:
16130:
16127:
16123:
16120:
16119:
16118:
16115:
16113:
16110:
16108:
16105:
16103:
16100:
16098:
16095:
16094:
16092:
16090:
16086:
16080:
16077:
16075:
16072:
16070:
16069:Republicanism
16067:
16065:
16062:
16061:
16059:
16055:
16051:
16047:
16042:
16038:
16024:
16021:
16019:
16016:
16014:
16011:
16009:
16006:
16004:
16001:
15999:
15996:
15994:
15991:
15989:
15985:
15982:
15980:
15977:
15975:
15972:
15968:
15965:
15963:
15960:
15959:
15958:
15955:
15954:
15952:
15948:
15942:
15938:
15935:
15931:
15928:
15927:
15926:
15923:
15921:
15918:
15916:
15913:
15911:
15908:
15906:
15903:
15901:
15898:
15896:
15893:
15891:
15888:
15886:
15883:
15882:
15880:
15876:
15872:
15868:
15863:
15859:
15845:
15842:
15840:
15837:
15835:
15832:
15830:
15827:
15825:
15822:
15820:
15817:
15816:
15814:
15810:
15804:
15801:
15799:
15796:
15794:
15791:
15789:
15786:
15784:
15783:Peace process
15781:
15779:
15776:
15774:
15771:
15769:
15766:
15764:
15763:The Emergency
15761:
15759:
15756:
15754:
15751:
15749:
15746:
15744:
15743:Easter Rising
15741:
15739:
15736:
15734:
15731:
15729:
15728:Fenian Rising
15726:
15724:
15721:
15719:
15716:
15714:
15711:
15709:
15706:
15704:
15701:
15699:
15696:
15694:
15691:
15689:
15686:
15684:
15681:
15679:
15675:
15672:
15670:
15666:
15663:
15661:
15658:
15656:
15653:
15651:
15648:
15646:
15643:
15641:
15638:
15636:
15633:
15631:
15628:
15626:
15623:
15621:
15618:
15616:
15612:
15608:
15605:
15604:
15602:
15598:
15592:
15589:
15587:
15584:
15580:
15577:
15576:
15575:
15572:
15569:
15566:
15564:
15561:
15559:
15556:
15552:
15549:
15548:
15547:
15544:
15540:
15537:
15535:
15532:
15531:
15530:
15527:
15523:
15520:
15518:
15515:
15514:
15513:
15509:
15506:
15504:
15503:Early history
15501:
15499:
15496:
15494:
15491:
15490:
15488:
15486:
15482:
15478:
15474:
15469:
15465:
15459:
15456:
15453:
15451:
15448:
15445:
15444:
15441:
15437:
15434:
15427:
15422:
15420:
15415:
15413:
15408:
15407:
15404:
15386:
15383:
15381:
15378:
15377:
15375:
15371:
15365:
15362:
15360:
15357:
15355:
15352:
15350:
15347:
15345:
15342:
15340:
15339:Faroe Islands
15337:
15335:
15332:
15331:
15329:
15323:
15317:
15314:
15312:
15311:South Ossetia
15309:
15307:
15304:
15302:
15299:
15297:
15294:
15293:
15291:
15285:
15279:
15276:
15272:
15269:
15267:
15264:
15262:
15259:
15257:
15254:
15253:
15252:
15249:
15247:
15244:
15242:
15239:
15237:
15234:
15232:
15229:
15227:
15224:
15222:
15219:
15217:
15214:
15212:
15209:
15207:
15204:
15202:
15199:
15197:
15194:
15192:
15189:
15187:
15184:
15182:
15179:
15177:
15174:
15172:
15169:
15167:
15164:
15162:
15159:
15157:
15154:
15152:
15149:
15147:
15144:
15142:
15139:
15137:
15136:Liechtenstein
15134:
15132:
15129:
15127:
15124:
15122:
15119:
15117:
15115:
15112:
15110:
15107:
15105:
15102:
15100:
15097:
15095:
15092:
15090:
15087:
15085:
15082:
15080:
15077:
15075:
15072:
15070:
15067:
15065:
15062:
15060:
15057:
15055:
15052:
15050:
15047:
15045:
15042:
15040:
15037:
15035:
15032:
15030:
15027:
15025:
15022:
15020:
15017:
15015:
15012:
15010:
15007:
15006:
15004:
15000:
14996:
14989:
14984:
14982:
14977:
14975:
14970:
14969:
14966:
14953:
14949:
14946:
14942:
14939:
14935:
14932:
14928:
14925:
14921:
14918:
14914:
14910:
14906:
14903:
14899:
14898:
14896:
14892:
14885:
14881:
14878:
14874:
14871:
14867:
14864:
14860:
14857:
14853:
14850:
14846:
14843:
14839:
14836:
14832:
14829:
14825:
14824:
14822:
14818:
14811:
14807:
14804:
14800:
14797:
14793:
14790:
14786:
14783:
14779:
14776:
14772:
14769:
14765:
14762:
14758:
14757:
14755:
14753:Member bodies
14751:
14744:
14740:
14737:
14733:
14730:
14726:
14723:
14719:
14716:
14712:
14709:
14705:
14702:
14698:
14695:
14691:
14690:
14688:
14684:
14680:
14675:
14671:
14664:
14659:
14657:
14652:
14650:
14645:
14644:
14641:
14629:
14626:
14624:
14621:
14619:
14616:
14614:
14611:
14610:
14608:
14604:
14598:
14597:
14593:
14591:
14588:
14586:
14583:
14581:
14578:
14577:
14575:
14571:
14565:
14562:
14560:
14559:Scottish Cant
14557:
14555:
14554:
14550:
14548:
14547:
14543:
14541:
14538:
14536:
14535:
14531:
14529:
14526:
14524:
14521:
14520:
14518:
14514:
14508:
14505:
14503:
14500:
14496:
14493:
14492:
14491:
14488:
14484:
14481:
14479:
14476:
14474:
14471:
14469:
14468:
14464:
14463:
14462:
14459:
14457:
14454:
14452:
14449:
14447:
14444:
14443:
14441:
14437:
14433:
14429:
14425:
14421:
14414:
14409:
14407:
14402:
14400:
14395:
14394:
14391:
14378:
14374:
14371:
14370:
14368:
14364:
14358:
14355:
14351:
14348:
14347:
14346:
14343:
14342:
14340:
14336:
14330:
14327:
14325:
14322:
14321:
14319:
14315:
14311:
14306:
14297:
14292:
14290:
14285:
14283:
14278:
14277:
14274:
14261:
14257:
14255:
14252:
14251:
14248:
14238:
14237:– in Portugal
14235:
14233:
14230:
14228:
14225:
14223:
14220:
14218:
14217:– in Galician
14215:
14213:
14210:
14208:
14205:
14203:
14200:
14198:
14195:
14194:
14191:
14184:
14180:
14170:
14167:
14165:
14162:
14160:
14157:
14155:
14152:
14150:
14147:
14145:
14142:
14140:
14137:
14135:
14132:
14130:
14127:
14126:
14124:
14122:
14118:
14112:
14109:
14106:
14103:
14101:
14098:
14097:
14095:
14093:
14089:
14085:
14081:
14076:
14072:
14058:
14055:
14053:
14050:
14048:
14045:
14044:
14042:
14039:
14035:
14029:
14026:
14024:
14021:
14019:
14016:
14014:
14011:
14009:
14006:
14004:
14001:
13999:
13996:
13994:
13991:
13989:
13986:
13984:
13981:
13979:
13976:
13974:
13971:
13969:
13966:
13965:
13963:
13961:
13957:
13954:
13952:
13948:
13942:
13939:
13937:
13934:
13932:
13929:
13928:
13926:
13924:
13920:
13914:
13911:
13909:
13906:
13904:
13901:
13900:
13898:
13896:
13892:
13886:
13883:
13881:
13878:
13876:
13873:
13872:
13870:
13868:
13864:
13860:
13855:
13851:
13841:
13838:
13836:
13833:
13831:
13828:
13826:
13823:
13821:
13818:
13816:
13815:Celtic League
13813:
13812:
13810:
13808:
13807:Pan-Celticism
13804:
13798:
13794:
13791:
13789:
13786:
13784:
13781:
13779:
13776:
13775:
13773:
13769:
13763:
13760:
13758:
13755:
13753:
13750:
13749:
13747:
13743:
13735:
13732:
13731:
13730:
13727:
13723:
13720:
13719:
13718:
13715:
13713:
13710:
13708:
13705:
13703:
13700:
13696:
13693:
13692:
13691:
13688:
13684:
13683:reunification
13681:
13679:
13676:
13675:
13674:
13671:
13670:
13668:
13664:
13657:
13653:
13639:
13636:
13634:
13631:
13629:
13626:
13624:
13621:
13619:
13616:
13614:
13611:
13609:
13606:
13604:
13601:
13598:
13594:
13591:
13589:
13586:
13584:
13581:
13579:
13576:
13574:
13573:
13569:
13567:
13564:
13562:
13559:
13557:
13556:
13552:
13550:
13547:
13546:
13544:
13540:
13534:
13531:
13529:
13526:
13524:
13521:
13519:
13516:
13514:
13511:
13509:
13506:
13502:
13498:
13495:
13493:
13489:
13486:
13484:
13480:
13477:
13475:
13471:
13468:
13467:
13466:
13463:
13462:
13460:
13458:
13454:
13444:
13441:
13439:
13436:
13434:
13431:
13429:
13426:
13424:
13421:
13419:
13416:
13415:
13413:
13409:
13403:
13400:
13398:
13395:
13393:
13390:
13388:
13385:
13383:
13380:
13378:
13375:
13373:
13370:
13368:
13365:
13364:
13362:
13360:
13356:
13350:
13347:
13345:
13342:
13341:
13339:
13335:
13329:
13326:
13324:
13321:
13319:
13316:
13314:
13311:
13310:
13308:
13304:
13298:
13297:Triple spiral
13295:
13293:
13290:
13288:
13285:
13283:
13280:
13278:
13275:
13273:
13270:
13268:
13265:
13263:
13260:
13258:
13255:
13253:
13250:
13248:
13245:
13241:
13238:
13237:
13236:
13233:
13231:
13228:
13227:
13225:
13223:
13219:
13213:
13210:
13208:
13205:
13203:
13200:
13198:
13195:
13193:
13190:
13188:
13185:
13184:
13182:
13178:
13172:
13169:
13167:
13164:
13162:
13159:
13157:
13154:
13152:
13149:
13147:
13144:
13142:
13139:
13137:
13134:
13132:
13129:
13127:
13124:
13122:
13119:
13117:
13116:Bardic Poetry
13114:
13112:
13109:
13108:
13106:
13104:
13100:
13096:
13089:
13085:
13067:
13064:
13062:
13059:
13057:
13054:
13053:
13051:
13047:
13039:
13034:
13031:
13027:
13022:
13019:
13015:
13010:
13007:
13003:
12998:
12995:
12991:
12986:
12983:
12979:
12974:
12971:
12970:
12968:
12965:
12964:Celtic League
12961:
12958:
12956:
12952:
12944:
12941:
12939:
12936:
12935:
12934:
12931:
12929:
12926:
12922:
12919:
12918:
12917:
12914:
12910:
12907:
12905:
12904:Celtic League
12902:
12900:
12897:
12896:
12895:
12894:Pan-Celticism
12892:
12890:
12887:
12885:
12882:
12881:
12878:
12874:
12869:
12865:
12855:
12852:
12849:
12845:
12842:
12840:
12837:
12835:
12832:
12830:
12827:
12825:
12822:
12820:
12817:
12815:
12812:
12810:
12807:
12805:
12802:
12800:
12797:
12795:
12794:Gaelicisation
12792:
12790:
12787:
12785:
12782:
12780:
12777:
12775:
12772:
12770:
12769:Celticisation
12767:
12765:
12762:
12760:
12757:
12755:
12752:
12750:
12747:
12745:
12742:
12741:
12739:
12735:
12729:
12726:
12724:
12721:
12719:
12716:
12714:
12711:
12709:
12706:
12704:
12701:
12700:
12698:
12694:
12688:
12685:
12683:
12680:
12678:
12675:
12673:
12670:
12668:
12665:
12663:
12660:
12658:
12655:
12653:
12650:
12648:
12645:
12643:
12640:
12639:
12637:
12633:
12627:
12624:
12622:
12619:
12617:
12614:
12612:
12609:
12605:
12602:
12600:
12596:
12592:
12589:
12588:
12587:
12584:
12582:
12578:
12577:Iron Age Gaul
12575:
12573:
12569:
12565:
12561:
12560:Roman Britain
12557:
12553:
12550:
12548:
12544:
12541:
12539:
12536:
12535:
12533:
12529:
12525:
12520:
12516:
12511:
12497:
12494:
12492:
12489:
12487:
12484:
12482:
12479:
12477:
12474:
12472:
12469:
12467:
12464:
12462:
12459:
12457:
12454:
12452:
12449:
12447:
12444:
12442:
12439:
12437:
12434:
12432:
12429:
12427:
12424:
12422:
12419:
12417:
12416:Irish Mexican
12414:
12412:
12409:
12407:
12404:
12402:
12399:
12397:
12394:
12392:
12389:
12387:
12384:
12382:
12379:
12377:
12374:
12372:
12369:
12367:
12364:
12362:
12359:
12357:
12354:
12352:
12349:
12348:
12346:
12342:
12336:
12333:
12331:
12328:
12326:
12323:
12321:
12318:
12317:
12315:
12311:
12301:
12297:
12296:
12295:
12292:
12290:
12287:
12283:
12279:
12278:
12277:
12274:
12273:
12272:
12269:
12267:
12264:
12262:
12259:
12257:
12254:
12253:
12251:
12249:
12245:
12239:
12236:
12234:
12231:
12229:
12226:
12224:
12221:
12219:
12216:
12214:
12211:
12209:
12206:
12204:
12201:
12199:
12196:
12194:
12191:
12189:
12186:
12184:
12181:
12180:
12178:
12175:
12170:
12166:
12162:
12157:
12153:
12149:
12145:
12141:
12140:Celtic tribes
12137:
12133:
12129:
12125:
12120:
12116:
12112:
12105:
12100:
12098:
12093:
12091:
12086:
12085:
12082:
12072:
12068:
12063:
12057:
12054:
12052:
12049:
12046:
12043:
12040:
12037:
12034:
12031:
12028:
12025:
12024:
12022:
12018:
12011:
12010:Y Fro Gymraeg
12008:
12005:
12004:Gàidhealtachd
12002:
11999:
11996:
11993:
11990:
11987:
11984:
11981:
11978:
11977:
11975:
11971:
11965:
11962:
11960:
11957:
11956:
11954:
11952:
11948:
11941:
11937:
11936:
11932:
11929:
11925:
11924:
11920:
11917:
11913:
11912:
11908:
11905:
11904:
11900:
11897:
11893:
11892:
11888:
11885:
11884:
11880:
11879:
11877:
11873:
11861:
11860:
11856:
11855:
11854:
11851:
11849:
11846:
11842:
11841:
11836:
11835:
11831:
11829:
11828:
11824:
11822:
11821:
11817:
11815:
11814:
11810:
11809:
11808:
11805:
11803:
11802:
11798:
11797:
11795:
11793:
11789:
11779:
11778:
11774:
11773:
11771:
11767:
11759:
11758:
11754:
11752:
11751:
11747:
11746:
11745:
11742:
11740:
11739:
11735:
11734:
11732:
11730:
11726:
11720:
11717:
11715:
11712:
11711:
11709:
11707:
11703:
11697:
11696:
11692:
11691:
11689:
11687:Reconstructed
11685:
11682:
11678:
11674:
11671:
11669:
11665:
11659:
11658:
11654:
11652:
11651:
11647:
11643:
11642:
11638:
11636:
11635:
11631:
11630:
11629:
11628:
11624:
11620:
11619:
11615:
11614:
11613:
11612:
11608:
11606:
11605:
11601:
11600:
11598:
11596:
11595:
11590:
11584:
11583:
11579:
11578:
11576:
11574:Reconstructed
11572:
11568:
11561:
11556:
11554:
11549:
11547:
11542:
11541:
11538:
11526:
11518:
11517:
11514:
11508:
11507:Gaelicisation
11505:
11503:
11500:
11498:
11495:
11492:
11488:
11484:
11481:
11479:
11476:
11473:
11469:
11466:
11465:
11463:
11459:
11454:
11451:
11449:
11446:
11444:
11441:
11439:
11436:
11434:
11431:
11429:
11426:
11424:
11421:
11419:
11416:
11414:
11411:
11409:
11406:
11404:
11401:
11399:
11396:
11394:
11391:
11389:
11386:
11384:
11382:organisations
11378:
11370:
11367:
11366:
11365:
11362:
11361:
11348:
11345:
11342:
11338:
11334:
11330:
11327:
11325:
11322:
11319:
11315:
11311:
11307:
11304:
11302:
11299:
11296:
11292:
11289:
11286:
11282:
11278:
11274:
11270:
11267:
11266:
11264:
11262:
11258:
11252:
11249:
11247:
11244:
11242:
11239:
11235:
11232:
11231:
11230:
11227:
11226:
11224:
11222:
11218:
11215:
11211:
11205:
11202:
11200:
11197:
11195:
11192:
11190:
11189:
11185:
11183:
11182:
11178:
11176:
11175:
11171:
11169:
11168:
11164:
11163:
11161:
11159:
11155:
11149:
11146:
11144:
11141:
11139:
11136:
11134:
11131:
11129:
11126:
11124:
11121:
11119:
11116:
11114:
11111:
11109:
11106:
11104:
11101:
11099:
11096:
11094:
11091:
11088:
11084:
11080:
11076:
11072:
11069:
11067:
11066:Bardic poetry
11064:
11062:
11059:
11057:
11054:
11052:
11049:
11047:
11046:
11042:
11040:
11037:
11035:
11032:
11030:
11027:
11026:
11024:
11020:
11014:
11013:Gàidhealtachd
11011:
11009:
11006:
11004:
11001:
10999:
10996:
10994:
10991:
10989:
10986:
10984:
10981:
10979:
10976:
10974:
10971:
10969:
10966:
10964:
10961:
10959:
10956:
10954:
10951:
10949:
10946:
10944:
10941:
10939:
10936:
10934:
10931:
10929:
10926:
10924:
10921:
10919:
10916:
10914:
10911:
10910:
10908:
10904:
10900:
10893:
10888:
10886:
10881:
10879:
10874:
10873:
10870:
10858:
10850:
10849:
10846:
10840:
10837:
10835:
10832:
10831:
10829:
10825:
10818:
10817:
10812:
10810:
10807:
10806:
10804:
10800:
10788:
10787:Glór na nGael
10783:
10779:
10774:
10772:
10769:
10765:
10760:
10756:
10751:
10747:
10742:
10738:
10733:
10729:
10724:
10723:
10721:
10717:
10708:
10707:
10700:
10697:
10693:
10692:Raidió Fáilte
10688:
10684:
10679:
10675:
10670:
10666:
10661:
10660:
10658:
10654:
10645:
10642:
10637:
10634:
10629:
10628:
10621:
10618:
10614:
10609:
10605:
10600:
10599:
10597:
10593:
10586:
10585:
10580:
10577:
10576:
10571:
10568:
10567:
10562:
10559:
10558:
10553:
10550:
10549:
10544:
10541:
10540:
10535:
10532:
10531:
10526:
10525:
10523:
10519:
10516:
10514:
10510:
10503:
10502:
10497:
10495:
10492:
10490:
10487:
10485:
10482:
10480:
10477:
10475:
10472:
10470:
10467:
10465:
10462:
10461:
10459:
10455:
10449:
10446:
10444:
10441:
10439:
10436:
10434:
10431:
10429:
10426:
10424:
10421:
10418:
10417:
10412:
10411:
10409:
10407:
10403:
10397:
10396:
10392:
10389:
10388:
10383:
10380:
10376:
10373:
10370:
10366:
10363:
10361:
10358:
10356:
10353:
10351:
10348:
10346:
10345:Munster Irish
10343:
10341:
10338:
10336:
10334:
10328:
10327:
10325:
10321:
10315:
10312:
10310:
10307:
10305:
10302:
10300:
10297:
10295:
10292:
10290:
10287:
10285:
10282:
10280:
10277:
10275:
10272:
10271:
10269:
10267:
10263:
10259:
10252:
10247:
10245:
10240:
10238:
10233:
10232:
10229:
10223:
10216:
10210:
10207:
10205:
10202:
10197:
10196:
10188:
10185:
10182:
10179:
10174:
10171:
10168:
10167:
10158:
10154:
10151:
10149:
10146:
10141:
10139:
10138:
10133:
10129:
10127:
10124:
10123:
10114:
10113:0-901519-90-1
10110:
10106:
10104:
10098:
10095:
10093:
10087:
10085:
10084:9783745066500
10081:
10077:
10073:
10071:
10070:1-85359-929-8
10067:
10063:
10059:
10055:
10052:
10048:
10044:
10039:
10037:
10030:
10025:
10022:
10021:
10016:
10014:
10010:
10006:
10002:
9998:
9986:
9982:
9978:
9973:
9968:
9963:
9961:
9957:
9953:
9949:
9945:
9943:
9939:
9935:
9931:
9927:
9924:
9920:
9917:Garvin, Tom,
9916:
9913:
9912:
9907:
9904:
9900:
9897:
9895:
9891:
9887:
9883:
9879:
9876:
9872:
9868:
9864:
9860:
9857:
9854:
9850:
9846:
9842:
9838:
9835:
9832:
9831:0-19-818734-3
9828:
9824:
9820:
9816:
9815:
9801:
9797:
9791:
9783:
9779:
9773:
9765:
9763:83-7363-275-1
9759:
9755:
9751:
9744:
9736:
9734:83-7363-275-1
9730:
9726:
9722:
9715:
9707:
9705:83-7363-275-1
9701:
9697:
9693:
9686:
9671:. 8 July 2021
9670:
9666:
9660:
9644:
9640:
9636:
9630:
9622:
9616:
9608:
9604:
9600:
9598:1-85791-327-2
9594:
9590:
9589:
9582:
9574:
9570:
9564:
9556:
9550:
9546:
9542:
9538:
9534:
9528:
9509:
9501:
9495:
9479:
9476:. June 2005.
9475:
9471:
9465:
9449:
9445:
9439:
9424:
9420:
9414:
9406:
9400:
9384:
9380:
9373:
9365:
9361:
9356:
9351:
9347:
9343:
9339:
9335:
9328:
9312:
9311:
9306:
9299:
9280:
9273:
9257:
9253:
9252:
9247:
9240:
9238:
9236:
9220:
9214:
9207:
9201:
9192:
9185:
9179:
9170:
9161:
9154:
9153:
9148:
9142:
9135:
9129:
9120:
9111:
9102:
9093:
9084:
9075:
9068:
9062:
9053:
9046:
9045:
9038:
9032:
9028:
9024:
9020:
9014:
8998:
8992:
8976:
8972:
8966:
8957:
8949:
8943:
8934:
8932:
8930:
8922:
8916:
8908:
8906:
8897:
8888:
8880:
8873:
8865:
8858:
8850:
8846:
8840:
8832:
8825:
8819:
8803:
8799:
8795:
8789:
8773:
8769:
8765:
8759:
8752:
8747:
8740:
8732:
8728:
8721:
8713:
8709:
8702:
8686:
8682:
8678:
8671:
8656:
8655:
8654:TheJournal.ie
8650:
8643:
8627:
8623:
8617:
8601:
8597:
8596:
8591:
8585:
8570:
8566:
8559:
8543:
8539:
8538:
8533:
8527:
8511:
8507:
8501:
8493:
8489:
8483:
8467:
8463:
8457:
8441:
8437:
8431:
8416:
8415:
8410:
8403:
8396:. p. 11.
8395:
8394:
8386:
8370:
8366:
8360:
8352:
8351:
8343:
8327:
8323:
8317:
8302:. 3 July 2015
8301:
8297:
8291:
8275:
8271:
8265:
8254:
8253:
8245:
8229:
8225:
8219:
8211:
8204:
8202:
8185:
8181:
8175:
8160:
8156:
8150:
8141:
8133:
8132:
8124:
8122:
8105:
8101:
8100:
8095:
8089:
8073:
8069:
8068:
8063:
8057:
8051:
8047:
8044:
8037:
8022:
8018:
8012:
7996:
7992:
7991:
7986:
7979:
7972:
7966:
7959:
7953:
7946:
7940:
7932:
7928:
7921:
7915:
7911:
7908:
7902:
7894:
7890:
7883:
7875:
7871:
7865:
7850:
7846:
7839:
7831:
7827:
7821:
7805:
7801:
7795:
7787:
7785:0-415-01035-7
7781:
7777:
7770:
7754:
7750:
7744:
7736:
7732:
7726:
7710:
7709:
7704:
7698:
7682:
7678:
7677:
7672:
7666:
7664:
7647:
7643:
7642:
7637:
7630:
7614:
7610:
7609:
7604:
7598:
7590:
7586:
7581:
7576:
7572:
7568:
7564:
7563:
7558:
7551:
7535:
7531:
7530:
7525:
7519:
7510:
7502:
7496:
7492:
7491:
7482:
7466:
7462:
7461:
7456:
7449:
7443:Ó Gráda 2013.
7440:
7438:
7429:
7423:
7419:
7418:
7410:
7395:
7391:
7384:
7377:
7372:
7368:
7364:
7357:
7349:
7345:
7339:
7331:
7327:
7321:
7312:
7307:
7303:
7299:
7292:
7285:
7274:
7270:
7264:
7247:
7243:
7239:
7233:
7225:
7221:
7214:
7206:
7202:
7201:
7196:
7192:
7191:Dillon, Myles
7186:
7178:
7176:83-7363-275-1
7172:
7168:
7164:
7157:
7149:
7147:1-870166-00-0
7143:
7139:
7135:
7131:
7127:
7121:
7113:
7107:
7103:
7096:
7088:
7084:
7078:
7076:
7067:
7063:
7057:
7041:
7037:
7031:
7029:
7027:
7015:
7009:
7001:
6997:
6991:
6989:
6981:
6970:
6966:
6960:
6952:
6948:
6942:
6927:
6923:
6919:
6913:
6911:
6909:
6900:
6896:
6890:
6888:
6886:
6877:
6870:
6862:
6855:
6853:
6845:
6834:
6830:
6824:
6809:
6805:
6798:
6782:
6778:
6774:
6768:
6766:
6761:
6742:
6738:
6732:
6728:
6716:
6715:
6710:
6707:
6704:
6702:
6699:
6697:
6694:
6692:
6689:
6687:
6684:
6682:
6679:
6677:
6674:
6671:
6668:
6666:
6663:
6661:
6657:
6654:
6652:
6649:
6646:
6642:
6641:Hiberno-Latin
6639:
6637:
6634:
6631:
6628:
6626:
6623:
6619:
6618:
6613:
6611:
6608:
6604:
6603:
6602:Buntús Cainte
6598:
6594:
6593:
6588:
6587:
6573:
6570:
6567:
6561:
6558:
6557:
6554:
6553:
6552:
6541:
6538:
6532:
6526:
6520:
6514:
6510:; pre-reform
6504:
6498:
6494:; pre-reform
6488:
6482:
6467:
6461:
6455:
6446:
6437:
6428:
6422:
6413:
6407:
6401:
6395:
6389:
6383:
6377:
6371:
6367:
6363:
6357:
6353:
6349:
6343:
6342:beirbhiughadh
6339:
6338:
6337:
6335:
6330:
6329:
6323:
6319:
6315:
6311:
6307:
6301:
6296:
6292:
6282:
6279:
6273:
6268:
6264:
6259:
6253:
6234:
6225:
6221:
6216:
6211:
6206:
6188:
6183:
6178:
6170:
6166:
6161:
6159:
6155:
6147:
6131:
6126:
6121:
6116:
6114:
6110:
6106:
6102:
6098:
6094:
6090:
6081:
6076:
6066:
6064:
6060:
6056:
6052:
6048:
6044:
6041:
6037:
6033:
6029:
6025:
6016:
6011:
6007:
6003:their shoe –
6002:
5998:
5993:
5992:
5991:
5988:
5983:
5972:
5966:
5962:
5958:
5952:
5948:
5944:
5938:
5934:
5933:
5931:
5926:
5921:
5918:
5912:
5906:
5900:
5894:
5890:
5886:
5880:
5876:
5872:
5866:
5860:
5856:
5855:
5850:by adding an
5849:
5844:
5839:
5835:
5831:
5827:
5822:
5817:
5814:
5813:
5812:
5810:
5804:
5794:
5791:
5788:
5783:
5780:
5775:
5772:
5767:
5764:
5759:
5756:
5751:
5748:
5743:
5740:
5735:
5732:
5727:
5724:
5722:
5716:
5710:
5708:
5702:
5696:
5694:
5688:
5682:
5680:
5674:
5668:
5666:
5660:
5654:
5651:
5645:
5639:
5633:
5631:
5625:
5619:
5617:
5611:
5605:
5603:
5597:
5595:
5589:
5582:
5576:
5572:
5568:
5562:
5556:
5552:
5548:
5544:
5540:
5536:
5535:
5534:
5532:
5522:
5517:
5511:
5506:
5500:
5495:
5489:
5484:
5478:
5473:
5467:
5462:
5459:
5455:
5448:
5443:
5442:
5441:
5438:
5432:
5426:
5424:
5420:
5416:
5412:
5408:
5404:
5400:
5397:
5393:
5391:
5387:
5383:
5379:
5375:
5371:
5367:
5366:interrogative
5363:
5359:
5355:
5351:
5347:
5346:passive voice
5342:
5334:
5328:
5322:
5318:'we praise',
5316:
5310:
5305:
5301:
5296:
5294:
5289:
5283:
5278:
5273:
5271:
5267:
5263:
5260:forms. Verbs
5259:
5255:
5251:
5247:
5243:
5239:
5235:
5231:
5227:
5224:; 2 numbers:
5223:
5219:
5215:
5211:
5207:
5203:
5199:
5195:
5190:
5188:
5184:
5180:
5179:prepositional
5176:
5172:
5168:
5164:
5161:
5160:Demonstrative
5157:
5153:
5149:
5145:
5141:
5138:
5133:
5128:
5123:
5118:
5114:
5113:prepositional
5109:
5104:
5099:
5094:
5089:
5084:
5080:
5076:
5072:
5068:
5063:
5058:
5054:
5050:
5046:
5041:
5039:
5035:
5031:
5027:
5023:
5019:
5013:
5009:
5005:
5001:
5000:Irish grammar
4991:
4988:/iə,uə,əi,əu/
4986:of Irish are
4985:
4975:
4971:
4969:
4966:
4962:
4960:
4958:
4956:
4953:
4952:
4948:
4944:
4941:
4937:
4934:
4930:
4927:
4923:
4920:
4916:
4914:
4911:
4910:
4906:
4902:
4899:
4895:
4893:
4890:
4886:
4883:
4879:
4877:
4874:
4873:
4870:
4865:
4863:
4858:
4856:
4851:
4849:
4844:
4842:
4837:
4836:
4833:
4828:
4825:
4823:
4817:
4807:
4805:
4803:
4800:
4796:
4793:
4789:
4787:
4785:
4783:
4779:
4776:
4773:
4769:
4766:
4762:
4759:
4755:
4752:
4748:
4745:
4741:
4738:
4734:
4732:
4728:
4725:
4722:
4718:
4715:
4711:
4708:
4704:
4701:
4697:
4694:
4690:
4687:
4683:
4680:
4676:
4675:
4671:
4667:
4664:
4660:
4657:
4653:
4650:
4646:
4643:
4639:
4636:
4632:
4629:
4625:
4622:
4618:
4616:
4612:
4609:
4606:
4602:
4599:
4595:
4592:
4588:
4585:
4581:
4578:
4574:
4571:
4567:
4564:
4560:
4559:
4556:
4553:
4549:
4546:
4542:
4539:
4535:
4532:
4528:
4525:
4521:
4518:
4514:
4511:
4507:
4505:
4501:
4498:
4495:
4493:
4490:
4488:
4485:
4483:
4480:
4478:
4475:
4473:
4470:
4469:
4466:
4461:
4456:
4451:
4445:
4439:
4437:
4433:
4429:
4421:
4417:
4411:
4401:
4398:
4397:
4390:
4384:
4379:
4376:
4371:
4364:
4354:
4350:
4347:
4340:
4337:
4336:
4329:
4326:
4325:
4319:
4309:
4307:
4303:
4299:
4289:
4285:
4284:
4283:
4282:
4281:
4279:
4275:
4271:
4270:Fynes Moryson
4267:
4262:
4260:
4259:County Dublin
4256:
4250:
4248:
4243:
4241:
4237:
4231:
4228:
4222:
4216:
4210:
4204:
4198:
4191:
4189:
4185:
4181:
4171:
4169:
4161:Westmeath 17%
4160:
4157:
4154:
4151:
4150:
4149:
4140:
4136:
4133:
4129:
4125:
4121:
4117:
4113:
4109:
4105:
4100:
4095:
4088:
4084:
4071:
4069:
4066:
4063:
4062:
4059:
4057:
4056:Myle hewryht.
4054:
4051:
4050:
4045:
4043:
4040:
4037:
4034:
4033:
4030:
4028:
4025:
4022:
4021:
4016:
4014:
4012:
4009:
4006:
4005:
4002:
4000:
3997:
3994:
3993:
3990:
3988:
3985:
3982:
3981:
3977:
3974:
3973:
3965:
3962:
3960:
3955:
3948:
3942:
3936:
3930:
3926:(monastery),
3924:
3918:
3912:
3906:
3900:
3894:
3879:
3877:
3873:
3869:
3858:
3855:
3849:
3843:
3837:
3831:
3825:
3819:
3814:
3810:
3805:
3799:
3793:
3787:
3781:
3775:
3769:
3767:
3763:
3758:
3755:
3750:
3745:
3744:Gaoth Dobhair
3740:
3736:
3731:
3726:
3712:
3703:
3694:
3691:
3687:
3681:
3675:
3669:
3663:
3650:
3646:
3640:
3634:
3625:
3621:
3615:
3609:
3603:
3597:
3591:
3585:
3580:
3577:
3572:
3566:
3560:
3554:
3549:
3545:
3541:
3535:
3529:
3523:
3517:
3511:
3505:
3500:
3499:diphthongised
3492:
3488:
3482:
3476:
3470:
3464:
3458:
3452:
3446:
3440:
3434:
3428:
3422:
3416:
3410:
3404:
3399:
3395:
3391:
3385:
3379:
3373:
3367:
3361:
3355:
3349:
3344:
3340:
3339:
3338:
3335:
3333:
3328:
3323:
3318:
3313:
3309:
3304:
3303:
3296:
3291:
3286:
3281:
3276:
3271:
3266:
3261:
3256:
3251:
3245:
3244:Munster Irish
3235:
3233:
3229:
3224:
3221:
3215:
3209:
3205:(difficult),
3203:
3197:
3191:
3185:
3179:
3173:
3167:
3157:
3151:
3142:
3138:
3133:
3128:
3123:
3118:
3113:
3110:
3104:
3098:
3092:
3086:
3080:
3074:
3068:
3062:
3056:
3050:
3044:
3038:
3033:
3029:
3025:
3024:Joyce Country
3020:
3017:
3011:
3005:
2995:
2989:
2983:
2977:
2971:
2965:
2951:
2948:
2938:
2932:
2926:
2920:
2914:
2908:
2898:
2895:
2889:
2883:
2874:
2869:
2863:
2857:
2851:
2848:
2842:
2837:
2833:
2826:
2816:
2814:
2810:
2806:
2801:
2796:
2791:
2786:
2781:
2776:
2771:
2766:
2761:
2758:
2748:
2740:
2735:
2732:
2724:
2722:
2712:
2707:
2702:
2697:
2693:
2684:
2663:
2654:
2635:County Meath
2633:
2624:
2603:
2594:
2575:County Kerry
2573:
2564:
2543:
2534:
2513:
2504:
2483:
2474:
2453:
2449:
2446:
2445:
2428:
2419:
2414:
2406:
2404:
2400:
2396:
2391:
2389:
2385:
2381:
2377:
2373:
2369:
2365:
2361:
2357:
2356:Celtic League
2352:
2350:
2344:
2341:
2340:
2334:
2329:
2328:
2320:
2318:
2314:
2310:
2306:
2302:
2298:
2294:
2293:Great Britain
2291:, chiefly to
2290:
2284:
2280:
2270:
2267:
2265:
2260:
2258:
2248:
2245:
2244:
2237:
2235:
2231:
2227:
2223:
2219:
2215:
2211:
2207:
2203:
2195:
2190:
2185:
2175:
2169:
2166:
2163:
2160:
2157:
2154:
2151:
2148:
2144:
2141:
2140:
2139:
2136:
2130:
2120:
2117:
2113:
2103:
2101:
2100:
2089:
2084:
2069:
2067:
2065:
2064:
2057:
2053:
2048:
2047:Gaoth Dobhair
2043:
2035:
2030:
2027:
2023:
2018:
2015:
2011:
2006:
2003:
1997:
1992:
1989:
1985:
1980:
1977:
1976:
1973:
1968:
1965:
1961:
1956:
1953:
1949:
1944:
1941:
1935:
1930:
1927:
1923:
1918:
1915:
1911:
1910:Oileáin Árann
1906:
1903:
1899:
1894:
1891:
1890:
1887:
1882:
1881:County Galway
1879:
1878:
1877:
1875:
1870:
1868:
1863:
1858:
1854:
1850:
1846:
1840:
1837:
1836:
1830:
1829:
1824:
1820:
1816:
1814:
1807:
1805:
1800:
1795:
1791:
1782:
1777:
1767:
1765:
1761:
1757:
1752:
1748:
1744:
1743:
1736:
1734:
1733:
1728:
1724:
1723:Manchán Magan
1719:
1713:
1712:County Galway
1709:
1704:
1700:
1698:
1693:
1692:
1685:
1681:
1679:
1675:
1671:
1667:
1662:
1659:
1653:
1648:
1643:
1638:
1636:
1631:
1629:
1625:
1621:
1617:
1613:
1610:in 1922 (see
1609:
1604:
1599:
1595:
1590:
1586:
1584:
1580:
1576:
1572:
1566:
1559:
1557:
1553:
1542:
1526:
1517:
1513:
1509:
1506:
1502:
1501:
1497:
1487:
1485:
1480:
1478:
1477:Bishop Bedell
1472:
1466:
1461:
1458:
1457:
1451:
1446:
1442:
1440:
1436:
1432:
1431:United States
1428:
1424:
1415:
1408:
1405:
1401:
1398:
1397:
1396:
1394:
1384:
1382:
1372:
1370:
1365:
1355:
1353:
1349:
1348:Manx language
1345:
1341:
1337:
1334:and parts of
1333:
1329:
1323:
1313:
1310:
1304:
1298:
1292:
1287:
1283:
1279:
1275:
1271:
1267:
1261:
1251:
1249:
1244:
1243:
1235:
1219:
1216:
1208:
1197:
1194:
1190:
1187:
1183:
1180:
1176:
1173:
1169:
1166: –
1165:
1161:
1160:Find sources:
1154:
1150:
1144:
1143:
1138:This section
1136:
1132:
1127:
1126:
1122:
1112:
1110:
1109:
1101:
1085:
1081:
1077:
1073:
1070:, as well as
1069:
1065:
1055:
1052:
1046:
1040:
1035:
1031:
1026:
1021:
1019:
1015:
1013:
1008:, as well as
1007:
1002:
998:
996:
990:
988:
982:
977:
973:
971:
965:
963:
957:
955:
948:
944:
942:
936:
932:
930:
926:
921:
916:
910:
905:
899:
890:
885:
880:
875:
870:
866:
864:
858:
853:
852:
835:
832:
827:
823:
819:
815:
811:
807:
802:
800:
796:
792:
788:
784:
780:
775:
774:
768:
764:
760:
756:
752:
748:
744:
740:
736:
732:
727:
725:
721:
717:
713:
709:
706:gave rise to
705:
701:
697:
693:
689:
685:
684:Irish history
680:
678:
674:
670:
666:
660:
658:
654:
650:
646:
642:
638:
634:
630:
626:
622:
618:
617:
608:
581:
577:
572:
567:
563:
557:
555:
531:
509:
505:
501:
497:
493:
491:
485:
478:
473:
469:
465:
463:
459:
456:
453:
451:
447:
443:
439:
437:
436:
431:
427:
423:
420:
419:Linguist List
415:
411:
407:
404:
399:
394:
389:
386:
381:
376:
371:
368:
363:
358:
355:
351:
347:
344:
338:
333:
330:
329:Irish Braille
325:
320:
316:
313:
309:
303:
298:
295:
290:
287:
285:
284:Munster Irish
282:
276:
274:
271:
270:
269:
265:
259:
254:
248:
238:
235:
234:
233:
230:
229:
228:
225:
224:
223:
219:
213:
201:
198:
197:
196:
193:
192:
191:
188:
187:
186:
183:
182:
181:
180:Indo-European
177:
173:
167:
157:
142:
139:
133:
130:
127:
123:
120:
117:
113:
109:
102:
95:
90:
88:Pronunciation
86:
82:
77:
73:
66:
63:
62:
59:
54:
51:
47:
40:
33:
19:
17001:
16971: /
16962: /
16953: /
16931:Homelessness
16850:
16818:Road bowling
16813:Martial arts
16760:Ulster Scots
16697:
16690:
16683:
16676:
16669:
16662:
16641:Mythological
16588:
16548:
16521:Ulster Scots
16510:
16481: /
16420:
16348:Three-in-One
16159:
16150:Dáil Éireann
16149:
16139:
16097:Constitution
15986: /
15957:Architecture
15939: /
15812:Other topics
15793:Celtic Tiger
15778:The Troubles
15676: /
15667: /
15613: /
15609: /
15510: /
15498:Protohistory
15316:Transnistria
15278:Vatican City
14911:(of Ireland)
14594:
14551:
14544:
14532:
14495:Ulster Scots
14465:
14450:
14350:Ulster Scots
14323:
14254:Celts portal
14212:– in Spanish
14047:Arran Gaelic
13968:Proto-Celtic
13936:Bungi Creole
13902:
13835:Celtic unity
13771:Independence
13570:
13553:
13377:Gaelic music
13313:Celtic Dress
13262:High crosses
13252:Celtic cross
13230:Bell shrines
13161:Irish annals
12943:Neo-Druidism
12938:Celtic Wicca
12909:Celtic union
12873:Modern Celts
12764:Celtic women
12672:Celtic Rites
12621:Transylvania
12481:Ulster Scots
12351:Anglo-Celtic
12198:Celtiberians
12143:
12135:
12127:
12115:modern Celts
12066:
11938:? (possibly
11933:
11926:? (possibly
11921:
11914:? (possibly
11909:
11901:
11889:
11881:
11857:
11838:
11832:
11827:Middle Irish
11825:
11818:
11811:
11806:
11799:
11775:
11757:Middle Welsh
11755:
11748:
11736:
11693:
11655:
11648:
11639:
11632:
11625:
11616:
11609:
11602:
11592:
11582:Proto-Celtic
11580:
11491:Clan MacLeod
11433:ULTACH Trust
11314:Corcu Loígde
11193:
11186:
11181:Middle Irish
11179:
11172:
11165:
11128:Gaelic games
11079:Modern Irish
11043:
10988:Great Hunger
10674:Raidió Rí-Rá
10494:Lexicography
10393:
10360:Ulster Irish
10314:Modern Irish
10304:Middle Irish
10279:Proto-Celtic
10257:
10201:Teanglann.ie
10193:Dictionaries
10135:
10100:
10089:
10075:
10061:
10057:
10050:
10033:
10018:
10000:
9991:23 September
9989:. Retrieved
9980:
9971:
9947:
9929:
9918:
9909:
9902:
9899:Doyle, Aidan
9881:
9862:
9840:
9818:
9811:Bibliography
9790:
9772:
9753:
9743:
9724:
9714:
9695:
9685:
9673:. Retrieved
9668:
9659:
9647:. Retrieved
9643:the original
9638:
9629:
9587:
9581:
9572:
9563:
9536:
9527:
9515:. Retrieved
9494:
9482:. Retrieved
9464:
9452:. Retrieved
9448:the original
9438:
9426:. Retrieved
9422:
9413:
9387:. Retrieved
9382:
9372:
9340:(1): 38–53.
9337:
9333:
9327:
9315:. Retrieved
9308:
9298:
9286:. Retrieved
9272:
9260:. Retrieved
9249:
9222:. Retrieved
9213:
9205:
9200:
9191:
9183:
9178:
9169:
9160:
9151:
9141:
9133:
9128:
9123:McCabe, p.31
9119:
9110:
9101:
9092:
9083:
9074:
9066:
9061:
9052:
9043:
9037:
9022:
9013:
9001:. Retrieved
8991:
8979:. Retrieved
8965:
8956:
8942:
8920:
8915:
8904:
8896:
8887:
8878:
8872:
8863:
8857:
8839:
8830:
8818:
8808:20 September
8806:. Retrieved
8797:
8788:
8776:. Retrieved
8767:
8758:
8749:
8745:
8744:"7. Irish".
8739:
8730:
8720:
8711:
8701:
8689:. Retrieved
8683:(in Irish).
8680:
8670:
8658:. Retrieved
8652:
8642:
8630:. Retrieved
8626:the original
8616:
8604:. Retrieved
8593:
8584:
8572:. Retrieved
8568:
8558:
8546:. Retrieved
8535:
8526:
8514:. Retrieved
8500:
8492:the original
8482:
8470:. Retrieved
8456:
8444:. Retrieved
8439:
8430:
8418:. Retrieved
8412:
8402:
8392:
8385:
8373:. Retrieved
8368:
8359:
8353:. p. 3.
8349:
8342:
8330:. Retrieved
8325:
8316:
8304:. Retrieved
8299:
8290:
8278:. Retrieved
8273:
8264:
8251:
8244:
8232:. Retrieved
8227:
8218:
8188:. Retrieved
8183:
8174:
8162:. Retrieved
8158:
8149:
8140:
8134:. p. 5.
8129:
8110:23 September
8108:. Retrieved
8097:
8088:
8078:23 September
8076:. Retrieved
8065:
8056:
8036:
8024:. Retrieved
8020:
8011:
7999:. Retrieved
7990:The Guardian
7988:
7978:
7970:
7965:
7957:
7952:
7944:
7939:
7930:
7920:
7901:
7892:
7882:
7873:
7864:
7852:. Retrieved
7848:
7838:
7830:the original
7820:
7808:. Retrieved
7794:
7775:
7769:
7757:. Retrieved
7743:
7725:
7713:. Retrieved
7706:
7697:
7685:. Retrieved
7674:
7650:. Retrieved
7639:
7629:
7617:. Retrieved
7606:
7597:
7560:
7550:
7538:. Retrieved
7527:
7518:
7509:
7489:
7481:
7469:. Retrieved
7458:
7448:
7416:
7409:
7397:. Retrieved
7393:
7383:
7374:
7366:
7362:
7356:
7347:
7338:
7320:
7301:
7297:
7291:
7283:
7276:. Retrieved
7272:
7263:
7250:. Retrieved
7241:
7232:
7223:
7219:
7213:
7199:
7185:
7166:
7156:
7137:
7133:
7129:
7120:
7101:
7095:
7086:
7066:nisra.gov.uk
7065:
7056:
7044:. Retrieved
7039:
7008:
6999:
6979:
6972:. Retrieved
6968:
6959:
6950:
6941:
6929:. Retrieved
6921:
6898:
6875:
6869:
6860:
6843:
6836:. Retrieved
6832:
6823:
6811:. Retrieved
6807:
6797:
6785:. Retrieved
6781:the original
6731:
6571:
6559:
6548:
6547:
6483:
6421:An Caighdeán
6418:
6382:Gaedhealaing
6288:
6254:
6222:to indicate
6207:
6175:; Irish and
6169:acute accent
6162:
6154:onomatopoeic
6117:
6097:Latin script
6086:
6063:assimilation
6021:
5979:
5946:"our Father"
5930:nasalisation
5885:easpa an ghá
5806:
5792:
5784:
5782:"20 and 15"
5776:
5768:
5760:
5752:
5744:
5736:
5734:"15 and 20"
5728:
5725:
5711:
5697:
5683:
5669:
5655:
5634:
5620:
5613:; decimal –
5606:
5598:
5590:
5587:
5570:"Two women".
5550:"Two books."
5529:
5520:
5509:
5498:
5487:
5476:
5465:
5457:
5453:
5446:
5427:
5396:Prepositions
5394:
5360:marking the
5343:
5312:'I praise',
5297:
5274:
5222:imperfective
5191:
5042:
5015:
5012:Irish syntax
4981:
4413:
4396:Dáil Éireann
4389:An Caighdeán
4380:
4374:
4370:Foclóir Póca
4366:
4351:
4341:
4330:
4315:
4294:
4286:
4263:
4254:
4251:
4244:
4232:
4227:leithscéalta
4192:
4177:
4164:
4158:Longford 22%
4152:Kilkenny 57%
4146:
4137:
4092:
4067:
4055:
4038:
4026:
4010:
3998:
3987:Kanys stato?
3986:
3983:How are you?
3958:
3956:
3880:
3876:Boyne valley
3864:
3770:
3759:
3732:
3728:
3725:Ulster Irish
3686:ag an ndoras
3651:Eclipsis of
3626:Eclipsis of
3599:) "in the",
3493:When before
3487:ní bhfaighim
3475:ní bhfaighim
3354:caithfidh mé
3336:
3247:
3228:Douglas Hyde
3225:
3114:
3028:Lough Corrib
3021:
2952:
2899:
2852:
2844:) and Mayo (
2836:Aran Islands
2828:
2809:Newfoundland
2807:and others.
2780:Cúige Mumhan
2762:
2754:
2746:
2738:
2730:
2720:
2710:
2705:
2700:
2695:
2605:County Mayo
2515:Galway City
2455:County Cork
2416:
2412:
2392:
2353:
2345:
2321:
2286:
2268:
2261:
2254:
2238:
2234:royal assent
2199:
2194:Ulster Scots
2173:
2146:
2132:
2115:
2111:
2109:
2097:
2094:
2059:
2055:
2051:
2040:
2034:Contae na Mí
2029:County Meath
1996:Uibh Rathach
1967:County Kerry
1905:Aran Islands
1873:
1871:
1866:
1848:
1844:
1841:
1826:
1818:
1812:
1808:
1803:
1793:
1787:
1753:
1749:
1737:
1730:
1720:
1716:
1682:
1663:
1639:
1632:
1618:, including
1605:
1602:
1578:
1571:Douglas Hyde
1560:
1549:
1520:
1516:adding to it
1511:
1481:
1462:
1447:
1443:
1439:Great Famine
1420:
1390:
1378:
1375:Modern Irish
1367:
1340:Ulster Cycle
1328:Middle Irish
1325:
1322:Middle Irish
1316:Middle Irish
1284:, including
1263:
1237:
1211:
1202:
1192:
1185:
1178:
1171:
1159:
1147:Please help
1142:verification
1139:
1083:
1080:Irish Gaelic
1079:
1076:Irish Gaelic
1075:
1071:
1067:
1061:
1022:
1012:Gaedhealaing
1009:
992:
984:
979:in Mayo and
967:
959:
951:
938:
933:
860:
846:
803:
779:standardised
759:Ulster Irish
739:Latin script
728:
720:Newfoundland
704:Middle Irish
688:Irish people
681:
661:
579:
576:Irish Gaelic
575:
561:
560:
551:
530:Spoken Irish
487:
462:Linguasphere
433:
297:Ulster Irish
289:Newfoundland
232:Middle Irish
199:
129:Irish people
64:Irish Gaelic
50:
16951:Place names
16828:Rugby union
16723:Anglo-Irish
16608:Instruments
16464:The Twelfth
16428:Set dancing
16228:LGBT rights
16134:LGBT rights
16064:Nationalism
15630:Black Death
15354:Isle of Man
15289:recognition
15236:Switzerland
15171:Netherlands
14842:Environment
14715:Isle of Man
14596:Old Kentish
14523:Angloromani
14473:Guernésiais
14169:Trimarcisia
14154:Gallóglaigh
13983:Celtiberian
13707:Isle of Man
13666:Nationalism
13555:Bataireacht
13474:Calan Gaeaf
13433:Isle of Man
13277:Leaf-crowns
13267:Insular art
13240:Dragonesque
13202:Isle of Man
13056:Nova Scotia
13009:Isle of Man
12933:Neopaganism
12682:Monasticism
12193:Caledonians
11680:(Brythonic)
11634:Celtiberian
11483:Norse–Gaels
11333:Dál nAraidi
11318:Dál Fiatach
11291:Dalcassians
11281:Clan Donald
11093:Gaelic type
11075:Early Irish
10728:Tuairisc.ie
10557:Tuairisc.ie
10474:Gaelic type
10464:Orthography
10433:Conjugation
10333:Gaeilgeoirí
10170:Learn Irish
9675:31 December
9669:independent
9517:26 February
9383:Tuairisc.ie
9262:16 February
8574:18 February
8488:"GPPAC.net"
8446:19 February
8420:10 December
8375:10 December
8332:10 December
8328:. July 2019
8306:10 December
8280:10 December
8234:10 December
8190:15 December
8164:15 December
8026:15 December
8001:17 December
7759:11 February
7715:6 September
7652:6 September
7619:19 February
7278:22 December
7252:19 February
7046:17 February
6931:22 December
6739:in most of
6544:Sample text
6442:"bed", and
6440:/ˈl̠ʲabˠəj/
6310:standardise
6298: [
6278:ġeoḃaiḋ siḃ
6220:orthography
6187:long vowels
6109:Gaelic type
6069:Orthography
6018:(unchanged)
6012:her shoe –
5994:his shoe –
5974:"in Galway"
5971:i nGaillimh
5968:"Galway" –
5940:"Father" –
5862:"throw!" –
5834:Gaelic type
5790:"30 and 5"
5750:"15 on 20"
5742:"5 and 30"
5715:cúig fichid
5564:"Two men",
5561:beirt fhear
5547:dhá leabhar
5378:verbal noun
5370:subjunctive
5354:resultative
5333:molann sibh
5254:independent
5246:conditional
5242:subjunctive
5177:forms. The
5132:cuspóireach
5122:tabharthach
5016:Irish is a
4432:palatalised
4266:Old English
4184:Old English
4106:, south of
3905:Cnoc Slinne
3890:. The word
3813:Tory Island
3680:ar an dtigh
3513:"crooked",
3341:The use of
3211:(new), and
3088:(feet) and
2916:"crooked",
2865:instead of
2790:Cúige Uladh
2384:Isle of Man
2313:West Indies
2301:New Zealand
2142:"Education"
2005:County Cork
1943:County Mayo
1799:Gaeltachtaí
1352:Isle of Man
1332:Isle of Man
1078:. The term
1034:Isle of Man
950:in Galway,
767:orthography
700:Isle of Man
635:. Irish is
502:instead of
216:Early forms
46:Ga language
17024:Categories
16852:Cláirseach
16755:Travellers
16613:Rock music
16596:Folk music
16531:Literature
16333:Soda bread
16216:Government
16143:parliament
16140:Oireachtas
16117:Government
16057:Ideologies
15688:Penal Laws
15579:since 1922
15493:Prehistory
15206:San Marino
15166:Montenegro
15146:Luxembourg
15126:Kazakhstan
15029:Azerbaijan
14828:Demography
14820:Work areas
14483:Sercquiais
14232:– in Italy
14134:Ceathairne
13998:Gallaecian
13628:Road bowls
13533:Eisteddfod
13501:Calan Awst
13497:Lughnasadh
13103:Literature
12966:definition
12789:Clan chief
12581:Roman Gaul
12572:Hen Ogledd
12298:including
12280:including
12006:(Scotland)
11982:(Brittany)
11935:Tartessian
11911:Lusitanian
11641:Gallaecian
11301:Eóganachta
11277:Clan Colla
11034:Brehon law
10983:Penal Laws
10973:Jacobitism
10719:Publishers
10647:(sporadic)
10639:(sporadic)
10636:BBC Two NI
10627:Nuacht RTÉ
10595:Television
10548:An tUltach
10428:Declension
10387:Béarlachas
10148:programmes
9853:3110238306
9649:23 October
9454:31 October
9355:10197/7394
9313:(in Irish)
9145:Quoted in
9003:22 October
8831:www.gov.ie
8727:"Language"
8606:15 January
8472:31 October
8440:www.cso.ie
8369:www.gov.ie
8326:www.gov.ie
8300:www.gov.ie
8274:www.gov.ie
8228:www.gov.ie
8184:www.gov.ie
7993:. London.
7802:. Nui.ie.
7580:10197/5649
7273:Ethnologue
7203:. London:
7040:www.cso.ie
6951:Britannica
6813:7 December
6751:References
6656:Irish name
6592:Béarlachas
6449:/t̪ˠɾˠaːj/
6400:Gaoidhealg
6113:Roman type
6059:epenthesis
6047:morphology
6043:inflection
6009:(eclipsis)
6000:(lenition)
5943:ár nAthair
5848:Roman type
5830:fricatives
5758:"5 on 30"
5659:trí fichid
5650:leathchéad
5630:ceathracha
5567:beirt bhan
5521:Tá leabhar
5510:Tá leabhar
5499:Tá leabhar
5488:Tá leabhar
5477:Tá leabhar
5466:Tá leabhar
5447:Tá leabhar
5413:different
5250:imperative
5238:indicative
5218:perfective
5163:adjectives
5137:Adjectives
5127:accusative
5083:accusative
4984:diphthongs
4615:Continuant
4288:English...
4278:Henry VIII
4209:tíorthuibh
4186:historian
3830:cha bhfuil
3824:chan fhuil
3789:more than
3749:The Rosses
3707:pronounced
3645:san fheirm
3639:sa bhfeirm
3571:Éireannach
3463:ní thugaim
3451:ní thugaim
3415:ní fheicim
3322:Old Parish
3137:morphology
3032:Lough Mask
2327:An Gaodhal
2317:the Famine
1934:An Spidéal
1872:There are
1684:NUI Galway
1274:marginalia
1175:newspapers
1058:In English
904:Gaoidhealg
804:Irish has
694:, such as
637:indigenous
578:or simply
554:media help
16983:Squatting
16699:Fomorians
16628:Mythology
16498:Languages
16483:Halloween
16459:Bealtaine
16442:Festivals
16433:Stepdance
16338:Spice Bag
16323:Irish fry
16313:Colcannon
16288:Barmbrack
16211:Education
16169:President
16107:Education
16023:Transport
15998:Provinces
15920:Mountains
15895:Coastline
15867:Geography
15758:Civil War
15713:Tithe War
15344:Gibraltar
15141:Lithuania
14909:Taoiseach
14884:Transport
14467:Auregnais
14164:Redshanks
14139:Ceithearn
13867:Brittonic
13859:Languages
13492:Calan Mai
13483:Gŵyl Fair
13457:Festivals
13272:Interlace
12696:Mythology
12604:Gallaecia
12218:Galatians
12069:indicate
12039:Gaelscoil
12035:(Cornish)
11994:(Ireland)
11992:Gaeltacht
11928:Tyrsenian
11820:Old Irish
11750:Old Welsh
11677:Brittonic
11428:Gael Linn
11341:Cíarraige
11337:Conmaicne
11310:Dál Riata
11285:Uí Mháine
11269:Connachta
11251:Genealogy
11174:Old Irish
11008:Gaeltacht
10933:Dál Riata
10764:Gael Linn
10584:Seachtain
10443:Phonology
10299:Old Irish
10036:Scríobh 5
9934:Routledge
9615:cite book
9399:cite news
9389:19 August
9317:19 August
9206:Scríobh 5
8660:1 January
7589:144222872
7306:CiteSeerX
7138:Gaedhealg
6974:8 January
6838:8 January
6756:Citations
6370:Gaedhealg
6146:loanwords
6087:A native
6045:, ending
5954:"start",
5899:a Sheáin!
5896:"John" –
5865:chaith mé
5456:, French
5423:semantics
5358:particles
5327:molann sé
5304:synthetic
5262:conjugate
5258:dependent
5194:conjugate
5108:ginideach
5098:gairmeach
5088:ainmneach
4621:voiceless
4510:voiceless
4428:velarised
4404:Phonology
4298:Methodist
4197:gnóthuimh
4155:Louth 57%
3614:sa tsiopa
3540:compánach
3519:"short",
3448:"I give"/
3430:("not").
3348:caithfead
3343:synthetic
3270:Waterford
3232:Roscommon
3193:(close),
3184:nimhneach
3163:, giving
3082:(other),
3061:foscailte
2922:"short",
2832:Connemara
2305:Argentina
2297:Australia
2147:Gaeltacht
2056:Gaeltacht
2052:Gaeltacht
1893:Connemara
1874:Gaeltacht
1867:Gaeltacht
1853:Connemara
1849:Gaeltacht
1845:Gaeltacht
1819:Gaeltacht
1813:Gaeltacht
1804:Gaeltacht
1794:Gaeltacht
1776:Gaeltacht
1770:Gaeltacht
1732:No Béarla
1583:Roscommon
1423:diglossia
1297:episcopus
1282:Old Welsh
1266:Old Irish
1260:Old Irish
1254:Old Irish
925:Old Irish
898:Gaedhilge
884:Gaedhealg
874:Gaedhilge
799:loanwords
669:Gaeltacht
657:Gaeltacht
435:Glottolog
403:ISO 639-3
385:ISO 639-2
367:ISO 639-1
227:Old Irish
158:: unknown
143:: unknown
125:Ethnicity
16941:Monastic
16906:Calendar
16890:Shamrock
16885:Red Hand
16823:Rounders
16488:Wren Day
16422:Sean-nós
16374:Guinness
16318:Drisheen
16194:Assembly
16176:Taxation
16079:Unionism
16046:Politics
15979:Counties
15723:Land War
15615:Clontarf
15611:Glenmama
15485:Timeline
15364:Svalbard
15349:Guernsey
15296:Abkhazia
15266:Scotland
15221:Slovenia
15216:Slovakia
15191:Portugal
15049:Bulgaria
14736:Scotland
14708:Guernsey
14623:Scotland
14613:Cornwall
14478:Jèrriais
14149:Gaesatae
14040:dialects
14003:Lepontic
13993:Galatian
13895:Goidelic
13745:Autonomy
13660:Politics
13613:Rounders
13465:Calendar
13438:Scotland
13423:Cornwall
13418:Brittany
13306:Clothing
13257:Knotwork
13235:Brooches
13207:Scotland
13192:Cornwall
13187:Brittany
13066:Y Wladfa
13021:Scotland
12985:Cornwall
12973:Brittany
12824:Seanchaí
12819:Tanistry
12779:Derbfine
12708:Scottish
12599:Brittany
12595:Domnonée
12591:Armorica
12586:Britonia
12568:Dumnonia
12543:Dálriata
12228:Lepontii
12223:Helvetii
12208:Gallaeci
12029:(Breton)
11986:Y Wladfa
11903:Ligurian
11792:Goidelic
11650:Lepontic
11604:Galatian
11525:Category
11487:Uí Ímair
11364:Scottish
11273:Uí Néill
11246:Nobility
11158:Language
10857:Category
10755:Coiscéim
10521:Journals
10330:List of
10181:Magazine
9985:Archived
9847:, 2011.
9752:(2005).
9723:(2005).
9694:(2005).
9607:46449130
9508:Archived
9484:18 March
9478:Archived
9364:67833553
9256:Archived
8981:19 March
8975:Archived
8849:Archived
8802:Archived
8772:Archived
8691:31 March
8685:Archived
8681:Academia
8600:Archived
8542:Archived
8537:BBC News
8510:Archived
8466:Archived
8104:Archived
8072:Archived
8046:Archived
7995:Archived
7910:Archived
7854:2 August
7804:Archived
7753:Archived
7735:Archived
7681:Archived
7676:RTÉ News
7646:Archived
7613:Archived
7534:Archived
7465:Archived
7399:27 March
7344:"Gaelic"
7246:Archived
7197:(1961).
7165:(2005).
7128:(1927).
7087:Language
6918:"Gaelic"
6583:See also
6525:saoghail
6508:/sˠeːlˠ/
6490:"food" (
6436:leabaidh
6433:"hard",
6431:/kɾˠuəj/
6406:Gaolainn
6394:Gaelainn
6376:Gaedhilg
6322:de facto
6314:spelling
6250:⟩
6246:⟨
6242:⟩
6238:⟨
6224:lenition
6167:with an
6165:accented
6138:⟩
6134:⟨
6120:alphabet
6105:typeface
6036:suffixes
6028:prefixes
5965:Gaillimh
5920:Eclipsis
5816:Lenition
5712:100: v.
5531:Numerals
5419:governed
5362:negative
5350:passival
5315:molaimid
5300:analytic
5226:singular
5183:locative
5167:proximal
5117:locative
5103:genitive
5093:vocative
5065:"two"),
5053:singular
5018:fusional
4236:Drogheda
4099:An Pháil
4094:The Pale
4087:The Pale
4078:The Pale
3967:English
3938:(head),
3932:(wood),
3920:(hole),
3861:Leinster
3809:Rosguill
3754:na Rossa
3739:Gweedore
3620:sa siopa
3576:fronting
3507:"head",
3469:gheibhim
3290:Muskerry
3199:(hear),
3196:mothaigh
3073:oscailte
2991:() and '
2910:"head",
2888:bhí muid
2862:lagachan
2847:Maigh Eo
2841:Gaillimh
2834:and the
2819:Connacht
2795:Leinster
2765:Connacht
2757:dialects
2751:Dialects
2382:and the
2380:Cornwall
2376:Brittany
2368:Scotland
2289:diaspora
2063:céilithe
2042:Gweedore
1917:Carraroe
1898:Conamara
1796:(plural
1760:Duolingo
1691:Misneach
1678:dyslexia
1484:monoglot
1336:Scotland
1309:dominica
1303:Domhnach
1087:"Erse" (
1032:and the
995:Gaoluinn
987:Gaelainn
935:Endonyms
929:Goidelic
879:genitive
869:Connacht
857:Standard
843:In Irish
789:with 18
751:Connacht
702:, where
698:and the
696:Scotland
653:dominant
619:), is a
508:Help:IPA
442:iris1253
267:Dialects
195:Goidelic
16911:Castles
16838:Symbols
16808:Hurling
16793:Camogie
16692:Firbolg
16678:Immrama
16671:Echtrai
16601:session
16584:Ballads
16561:Theatre
16550:Gaeilge
16544:Fiction
16479:Samhain
16394:Whiskey
16268:Cuisine
16256:Culture
16206:Economy
16102:Economy
15910:Islands
15885:Climate
15878:Natural
15473:History
15433:Ireland
15256:England
15246:Ukraine
15196:Romania
15156:Moldova
15114:Ireland
15109:Iceland
15104:Hungary
15094:Germany
15089:Georgia
15079:Finland
15074:Estonia
15069:Denmark
15054:Croatia
15039:Belgium
15034:Belarus
15024:Austria
15019:Armenia
15014:Andorra
15009:Albania
14877:Tourism
14835:eHealth
14701:Ireland
14580:British
14553:Pictish
14540:Llanito
14534:Cumbric
14446:Cornish
14432:English
14329:English
14202:Deities
14159:Hobelar
14121:Warfare
14084:Warfare
14018:Pictish
14013:Cumbric
13988:Gaulish
13960:Extinct
13880:Cornish
13678:history
13623:Hurling
13597:Ladies'
13588:Curling
13561:Camogie
13488:Beltane
13470:Samhain
13428:Ireland
13197:Ireland
13092:Culture
13061:England
12997:Ireland
12955:Nations
12854:Coinage
12844:Warfare
12737:Society
12728:Cornish
12718:British
12626:Galatia
12616:Balkans
12524:Studies
12261:Cornish
12256:Bretons
12233:Noricum
12188:Britons
12161:Peoples
12067:Italics
12041:(Irish)
12012:(Wales)
11923:Rhaetic
11896:Rhaetic
11891:Camunic
11875:Unknown
11777:Pictish
11769:Pictish
11738:Cumbric
11719:Cornish
11611:Gaulish
11485:(incl.
11380:Related
11331:(incl.
11308:(incl.
11293:(incl.
11271:(incl.
10620:RTÉ One
10575:An Gael
10479:Braille
10457:Writing
10406:Grammar
10266:History
10178:An Gael
9925:, 2005.
9428:8 April
9224:8 April
8778:29 July
8632:14 June
8548:19 June
7945:Studies
7540:29 July
7471:29 July
7390:"Ogham"
7363:Hansard
7224:Gaeilge
6953:. 2021.
6878:. Gill.
6863:. Gill.
6787:19 June
6741:Ireland
6572:English
6513:saoghal
6427:cruaidh
6412:Gaeilge
6388:Gaeilic
6320:. This
6318:grammar
6261:on the
6210:overdot
6189:, e.g.
6130:letters
6125:áibítir
6051:elision
6032:clitics
6022:Due to
6006:a mbróg
5997:a bhróg
5957:ar dtús
5838:overdot
5821:séimhiú
5698:90: v.
5684:80: v.
5679:seachtó
5670:70: v.
5656:60: v.
5647:(also:
5635:50: v.
5621:40: v.
5616:tríocha
5594:a deich
5512:agaibh.
5501:againn.
5399:inflect
5386:regular
5266:persons
5214:aspects
5206:present
5158:nouns.
5111:), and
5071:genders
5049:numbers
5045:decline
5040:verbs.
5038:deictic
4827:Central
4497:slender
4487:slender
4477:slender
4465:Glottal
4455:Coronal
4436:Russian
4302:Kinsale
4215:tíortha
4203:gnóthaí
4122:in the
4120:Leixlip
4112:Dundalk
3911:Cnoicín
3872:Wexford
3848:siúlaim
3699:, e.g.
3548:copular
3481:faighim
3445:bheirim
3396:Use of
3317:An Rinn
3295:Múscraí
3268:), and
3238:Munster
3202:doiligh
3109:déantaí
3067:deacair
3055:doiligh
2894:bhíomar
2859:, e.g.
2775:Munster
2739:Source:
2548:10,085
2364:Ireland
1929:Spiddal
1546:Ireland
1387:Decline
1350:in the
1189:scholar
1115:History
1025:Gaeilge
1018:Munster
1006:Munster
970:Gaeilig
962:Gaeilic
941:Gaeilge
915:Goídelc
863:Gaeilge
812:of the
791:letters
755:Munster
729:With a
665:Ireland
649:English
641:Ireland
623:of the
571:Gaeilge
504:Unicode
346:Ireland
119:Ireland
81:Gaeilge
16916:Cinema
16715:People
16664:Aos Sí
16651:Ulster
16646:Fenian
16636:Cycles
16566:Triads
16556:Poetry
16539:Annals
16516:Shelta
16469:Lúnasa
16449:Imbolc
16384:Poitín
16364:Coffee
16357:Drinks
16308:Coddle
15974:Cities
15925:Rivers
15915:Loughs
15600:Events
15458:topics
15450:topics
15436:topics
15359:Jersey
15301:Kosovo
15241:Turkey
15231:Sweden
15211:Serbia
15201:Russia
15186:Poland
15181:Norway
15161:Monaco
15131:Latvia
15099:Greece
15084:France
15059:Cyprus
14722:Jersey
14564:Shelta
14461:Norman
14357:Shelta
14197:Tribes
14144:Fianna
13931:Shelta
13875:Breton
13695:status
13633:Shinty
13608:Gouren
13572:Cnapan
13566:Cammag
13479:Imbolc
13402:Carnyx
13328:Tartan
13247:Carnyx
13014:Mannin
12990:Kernow
12978:Breizh
12848:Gaelic
12804:Fáinne
12749:Brehon
12723:Breton
12677:Druids
12531:Places
12238:Volcae
12183:Belgae
12144:·
12142:
12136:·
12134:
12128:·
12126:
12047:(Manx)
11964:Shelta
11916:Italic
11714:Breton
11347:Ulster
11339:, and
11324:Laigin
11320:, etc)
11306:Érainn
11287:, etc)
11123:Am Mòd
11103:Fáinne
11085:&
10737:An Gúm
10613:Cúla 4
10539:Feasta
10530:Comhar
10448:Syntax
10395:Fáinne
10365:Status
10111:
10082:
10068:
10011:
10007:2012.
9981:Drb.ie
9958:
9954:2008.
9940:
9892:
9888:2009.
9873:
9869:2014.
9851:
9829:
9825:2002.
9760:
9731:
9702:
9605:
9595:
9551:
9362:
9288:8 June
9029:
8798:Cso.ie
8768:Cso.ie
8516:7 July
7907:BEO.ie
7810:7 July
7782:
7587:
7497:
7424:
7308:
7173:
7144:
7108:
6630:Fáinne
6500:) and
6492:/bʲiə/
6463:, and
6445:tráigh
6365:"food"
6351:"cook"
6348:beiriú
6312:Irish
6061:, and
6055:sandhi
6015:a bróg
5937:Athair
5911:Sheáin
5859:caith!
5836:by an
5665:seasca
5542:"Two."
5437:bheith
5411:govern
5407:number
5403:person
5321:moltar
5309:molaim
5264:for 3
5230:plural
5210:future
5198:tenses
5196:for 3
5192:Verbs
5187:dative
5175:distal
5173:, and
5171:medial
5156:prefix
5150:, and
5148:gender
5144:number
5079:nomino
5067:plural
5047:for 3
5043:Nouns
5010:, and
4679:voiced
4563:voiced
4460:Dorsal
4450:Labial
4306:Bandon
4218:) and
4168:Omeath
4108:Dublin
4104:Dalkey
3854:siúlam
3842:-(e)am
3836:-(a)im
3798:cha(n)
3792:cha(n)
3774:cha(n)
3735:Ulster
3719:Ulster
3702:Ciarán
3693:Stress
3630:after
3534:iontas
3472:I get/
3457:tugaim
3439:feicim
3421:feicim
3384:bhí tú
3378:bhí mé
3320:) and
3288:) and
3220:féidir
3214:tig le
3178:amharc
3132:Acaill
3127:Achill
3125:) and
3122:Iorras
3091:déanta
3049:againn
3016:againn
2947:agaibh
2937:iontas
2882:sliabh
2856:-achan
2785:Ulster
2783:) and
2711:20,261
2706:20,586
2701:23,175
2690:15.9%
2660:12.1%
2630:37.9%
2608:1,172
2600:14.7%
2584:2,131
2581:2,049
2578:2,501
2554:9,373
2551:9,445
2510:18.3%
2502:1,294
2494:5,753
2491:5,929
2488:7,047
2480:13.7%
2208:, the
2072:Policy
1865:(true
1835:Foinse
1727:Dublin
1708:Creggs
1598:Dublin
1435:Canada
1300:, and
1291:easpag
1191:
1184:
1177:
1170:
1162:
1084:Gaelic
1072:Gaelic
981:Ulster
954:Gaeilg
763:speech
716:Canada
690:, who
580:Gaelic
468:50-AAA
185:Celtic
115:Region
67:Gaelic
16946:Names
16899:Other
16863:Flags
16775:Sport
16728:Gaels
16656:Kings
16590:Céilí
16576:Music
16511:Irish
16408:Dance
16369:Cream
16303:Champ
16298:Boxty
16221:local
16122:local
16008:Towns
15993:Ports
15950:Human
15905:Fauna
15334:Åland
15271:Wales
15226:Spain
15151:Malta
15121:Italy
14743:Wales
14628:Wales
14585:Irish
14507:Welsh
14490:Scots
14451:Irish
14345:Scots
14324:Irish
14187:Lists
14008:Noric
13923:Mixed
13903:Irish
13885:Welsh
13549:Bando
13542:Sport
13443:Wales
13359:Music
13292:Torcs
13282:Mazes
13212:Wales
13038:Cymru
13033:Wales
12916:Music
12839:Vates
12834:Túath
12784:Druid
12713:Welsh
12703:Irish
12294:Scots
12276:Irish
12271:Gaels
12266:Welsh
12213:Gauls
12203:Gaels
12174:Names
12146:
12138:
12130:
12111:Celts
12027:Diwan
11951:Mixed
11807:Irish
11744:Welsh
11657:Noric
11478:Celts
11329:Ulaid
11295:Déisi
11234:Kings
11221:Irish
11213:Clans
11194:Irish
11138:Túath
11029:Ogham
10899:Gaels
10827:Names
10656:Radio
10513:Media
10469:Ogham
10046:1981.
10032:' in
9970:' in
9914:1984.
9511:(PDF)
9504:(PDF)
9360:S2CID
9282:(PDF)
8827:(PDF)
8256:(PDF)
7687:8 May
7585:S2CID
7132:[
7017:(PDF)
6723:Notes
6670:Irish
6560:Irish
6537:saoil
6497:biadh
6479:,,and
6475:,,and
6471:,,and
6460:leaba
6356:biadh
6302:]
6267:above
6265:(see
6093:Ogham
5828:into
5826:stops
5718:; d.
5707:nócha
5704:; d.
5693:ochtó
5690:; d.
5676:; d.
5662:; d.
5644:caoga
5641:; d.
5627:; d.
5602:fiche
5581:tarna
5555:beirt
5490:aici.
5479:aige.
5468:agat.
5449:agam.
5415:cases
5336:'you
5270:actor
5234:moods
5165:have
5140:agree
5075:cases
4876:Close
4861:short
4854:short
4840:short
4822:Front
4731:Nasal
4492:broad
4482:broad
4472:broad
4132:Kells
4015:agat?
3947:dream
3935:ceann
3929:coill
3662:insan
3584:insan
3516:gearr
3504:ceann
3501:, in
3409:tchím
3390:bhíos
3366:bhíos
3260:Kerry
3190:druid
3166:leofa
3159:with
3156:dóibh
3117:Erris
3103:cosaí
2976:dóibh
2957:with
2919:gearr
2907:ceann
2731:12.5%
2721:2,914
2570:7.0%
2540:1.5%
2439:2022
2436:2016
2433:2011
2409:Usage
2372:Wales
2145:"The
1393:shift
1278:Latin
1242:Ogham
1196:JSTOR
1182:books
1068:Irish
838:Names
735:Ogham
562:Irish
455:Irish
324:Ogham
315:Latin
200:Irish
56:Irish
16765:Yola
16379:Mist
16343:Stew
16276:Food
15930:list
14546:Norn
14456:Manx
14377:Lámh
14082:and
13908:Manx
13795:and
13026:Alba
13002:Éire
12921:Rock
12829:Sept
12809:Fili
12744:Bard
12547:Alba
12289:Manx
12113:and
11848:Manx
11489:and
11369:List
11261:List
11199:Manx
11087:Manx
10938:Alba
10706:Blas
10644:NVTV
10109:ISBN
10080:ISBN
10066:ISBN
10009:ISBN
9993:2017
9956:ISBN
9938:ISBN
9890:ISBN
9871:ISBN
9849:ISBN
9827:ISBN
9758:ISBN
9729:ISBN
9700:ISBN
9677:2022
9651:2022
9621:link
9603:OCLC
9593:ISBN
9549:ISBN
9519:2018
9486:2011
9456:2015
9430:2020
9405:link
9391:2019
9319:2019
9290:2023
9264:2018
9226:2020
9186:1984
9027:ISBN
9005:2022
8983:2016
8810:2024
8780:2017
8693:2012
8662:2022
8634:2008
8608:2018
8576:2023
8550:2007
8518:2012
8474:2015
8448:2024
8422:2020
8377:2020
8334:2020
8308:2020
8282:2020
8236:2020
8192:2023
8166:2023
8112:2017
8080:2017
8028:2023
8003:2016
7856:2024
7812:2012
7780:ISBN
7761:2018
7717:2018
7689:2013
7654:2018
7621:2017
7542:2017
7495:ISBN
7473:2017
7422:ISBN
7401:2024
7280:2018
7254:2017
7171:ISBN
7142:ISBN
7106:ISBN
7048:2024
6976:2021
6933:2018
6840:2021
6815:2022
6789:2007
6658:and
6534:and
6522:and
6519:bídh
6503:saol
6454:crua
6316:and
6208:The
6203:/eː/
6197:and
6040:root
5893:Seán
5721:céad
5599:20:
5591:10:
5575:dara
5539:a dó
5523:acu.
5405:and
5401:for
5380:and
5352:and
5302:and
5256:and
5232:; 4
5212:; 2
5202:past
5152:case
5069:; 2
5057:dual
5032:nor
5030:verb
4982:The
4955:Open
4868:long
4847:long
4832:Back
4504:Stop
4420:Manx
4418:and
4247:Cork
4240:Athy
4238:and
4139:3%.
4130:and
4128:Trim
4126:and
4118:and
4116:Naas
3923:cill
3917:poll
3899:croc
3893:cnoc
3811:and
3766:Manx
3764:and
3671:and
3655:and
3562:and
3528:gall
3433:Chím
3403:chím
3381:and
3372:bhís
3369:and
3312:Ring
3306:and
3250:Cork
3172:dófa
3169:and
3153:and
3106:and
3097:eilí
3085:cosa
3079:eile
3070:and
3046:and
3043:agat
3037:agam
3030:and
3013:and
3010:agat
3004:agam
2982:dófa
2973:and
2970:libh
2964:sibh
2959:/bʲ/
2955:/vʲ/
2931:gall
2868:lagú
2674:508
2671:467
2668:438
2644:276
2641:283
2638:314
2622:445
2614:727
2611:895
2592:370
2562:712
2524:646
2521:646
2518:636
2472:135
2464:847
2461:872
2458:982
2447:No.
2303:and
2281:and
1674:GCSE
1664:The
1433:and
1402:The
1168:news
1074:and
1048:and
777:, a
765:and
757:and
722:, a
712:Manx
710:and
616:-lik
16416:Jig
16389:Tea
16129:Law
14092:Law
14080:Law
13222:Art
12814:Law
10604:TG4
10566:Nós
10137:BBC
10134:,"
10060:in
9541:doi
9474:BBC
9350:hdl
9342:doi
8067:RTE
7641:RTÉ
7575:hdl
7567:doi
7367:157
7302:XVI
6531:bia
6487:bia
6466:trá
6362:bia
6201:is
6195:/ɛ/
6193:is
5951:tús
5925:urú
5338:pl.
5135:).
5101:),
5091:),
5062:dhá
5022:VSO
4913:Mid
4782:Tap
4751:n̪ˠ
4700:l̪ˠ
4584:d̪ˠ
4531:t̪ˠ
4424:/h/
4230:).
4206:),
3941:cam
3857:).
3839:as
3827:or
3818:níl
3757:).
3705:is
3674:don
3668:den
3608:don
3602:den
3596:san
3522:ord
3510:cam
3478:is
3454:is
3258:),
3223:).
3150:leo
3001:in
2999:/g/
2994:leo
2988:acu
2925:ord
2913:cam
2877:/w/
2815:).
2773:),
2682:70
2652:38
2532:10
1756:RTÉ
1670:GCE
1581:in
1518:.
1312:).
1151:by
1107:URS
1094:ɜːr
923:in
895:in
881:of
847:In
801:).
745:in
614:GAY
490:IPA
450:ELP
426:gle
410:gle
393:gle
17026::
12597:/
12593:/
12579:/
12570:/
12566:/
12562:/
12558:/
12554:/
12545:/
11335:,
11316:,
11312:,
11283:,
11279:,
11275:,
11081:,
11077:,
10003:.
9983:.
9979:.
9950:.
9936:.
9932:.
9921:,
9901:,
9884:.
9865:.
9861:.
9843:.
9839:.
9821:.
9798:.
9780:.
9667:.
9637:.
9617:}}
9613:{{
9601:.
9571:.
9547:.
9535:.
9472:.
9421:.
9401:}}
9397:{{
9381:.
9358:.
9348:.
9338:21
9336:.
9254:.
9248:.
9234:^
9149:,
9021:,
8928:^
8847:.
8829:.
8800:.
8796:.
8770:.
8766:.
8729:.
8710:.
8679:.
8651:.
8598:.
8592:.
8567:.
8534:.
8438:.
8411:.
8367:.
8324:.
8298:.
8272:.
8226:.
8200:^
8182:.
8157:.
8120:^
8102:.
8096:.
8064:.
8019:.
7987:.
7929:.
7891:.
7872:.
7847:.
7733:.
7705:.
7673:.
7662:^
7644:.
7638:.
7605:.
7583:.
7573:.
7559:.
7532:.
7526:.
7463:.
7457:.
7436:^
7392:.
7365:.
7346:.
7328:.
7304:.
7300:.
7282:.
7271:.
7240:.
7193:;
7140:.
7085:,
7074:^
7064:.
7038:.
7025:^
6998:.
6987:^
6978:.
6967:.
6949:.
6924:.
6920:.
6907:^
6897:.
6884:^
6851:^
6842:.
6831:.
6806:.
6775:.
6764:^
6737:L2
6574::
6562::
6457:,
6409:→
6403:/
6397:/
6391:/
6385:/
6379:/
6373:/
6359:→
6345:→
6300:ga
6281:.
6252:.
6205:.
6179::
6160:.
6148:;
6132::
6101:CE
6091:,
6057:,
6053:,
6049:,
6038:,
6034:,
6030:,
6026:,
5990:.
5879:gá
5871:do
5854:.
5578:,
5440::
5431:ag
5392:.
5372:,
5368:,
5364:,
5288:ba
5282:is
5248:,
5244:,
5240:,
5236::
5228:,
5220:,
5216::
5208:,
5204:,
5200::
5169:,
5146:,
5077::
5055:,
5051::
5024:,
5020:,
5006:,
5002:,
4990:.
4974:ɑː
4947:oː
4926:eː
4905:uː
4889:iː
4799:ɾʲ
4792:ɾˠ
4758:nʲ
4744:mʲ
4737:mˠ
4707:lʲ
4693:vʲ
4642:sˠ
4635:fʲ
4628:fˠ
4591:dʲ
4577:bʲ
4570:bˠ
4538:tʲ
4524:pʲ
4517:pˠ
4047:]
4018:]
3804:ní
3795:,
3786:ní
3780:ní
3677::
3665:,
3636::
3633:sa
3590:sa
3578:".
3553:ea
3546:A
3427:ní
3418:,
3360:mé
3208:úr
3100:,
3040:,
3007:,
2967:,
2897:.
2450:%
2405:.
2390:.
2378:,
2374:,
2370:,
2366:,
2299:,
2247:.
1975:)
1889:)
1735:.
1710:,
1680:.
1622:,
1596:,
1354:.
1042:,
983:,
927:.
753:,
733:,
595:eɪ
568::
375:ga
156:L2
141:L1
78::
15425:e
15418:t
15411:v
14987:e
14980:t
14973:v
14662:e
14655:t
14648:v
14412:e
14405:t
14398:v
14379:)
14375:(
14295:e
14288:t
14281:v
13599:)
13595:(
13499:/
13490:/
13481:/
13472:/
13041:)
13035:(
13029:)
13023:(
13017:)
13011:(
13005:)
12999:(
12993:)
12987:(
12981:)
12975:(
12850:)
12846:(
12176:)
12172:(
12103:e
12096:t
12089:v
11942:)
11930:)
11918:)
11837:/
11559:e
11552:t
11545:v
11493:)
11474:)
11470:(
11343:)
11297:)
11089:)
11073:(
10891:e
10884:t
10877:v
10710:)
10702:(
10631:)
10623:(
10381:)
10377:(
10371:)
10367:(
10250:e
10243:t
10236:v
10159:)
10130:"
9995:.
9877:.
9855:.
9833:.
9802:.
9784:.
9766:.
9737:.
9708:.
9679:.
9653:.
9623:)
9609:.
9575:.
9557:.
9543::
9521:.
9488:.
9458:.
9432:.
9407:)
9393:.
9366:.
9352::
9344::
9321:.
9292:.
9266:.
9228:.
9007:.
8985:.
8907:"
8903:"
8833:.
8812:.
8782:.
8733:.
8714:.
8695:.
8664:.
8636:.
8610:.
8578:.
8552:.
8520:.
8476:.
8450:.
8424:.
8379:.
8336:.
8310:.
8284:.
8238:.
8212:.
8194:.
8168:.
8114:.
8082:.
8030:.
8005:.
7933:.
7895:.
7858:.
7814:.
7788:.
7763:.
7719:.
7691:.
7656:.
7623:.
7591:.
7577::
7569::
7544:.
7503:.
7475:.
7430:.
7403:.
7350:.
7314:.
7256:.
7226:.
7179:.
7150:.
7114:.
7050:.
6935:.
6901:.
6817:.
6791:.
6212:(
6171:(
6122:(
5987:a
5922:(
5914:)
5905:a
5840:(
5818:(
5460:)
5181:-
5129:(
5119:(
5115:-
5105:(
5095:(
5085:(
5081:-
4965:a
4940:ɔ
4933:ə
4919:ɛ
4898:ʊ
4882:ɪ
4772:ɲ
4765:ŋ
4721:j
4714:ɣ
4686:w
4670:h
4663:ç
4656:x
4649:ʃ
4605:ɟ
4598:ɡ
4552:c
4545:k
4096:(
4041:.
3751:(
3741:(
3648:.
3593:/
3587:(
3490:.
3484:/
3460:/
3357:(
3324:(
3314:(
3292:(
3282:(
3272:(
3262:(
3252:(
3129:(
3119:(
2797:(
2787:(
2777:(
2767:(
2196:.
2149:"
2044:(
2037:)
2031:(
2025:)
2019:(
2013:)
2007:(
1999:)
1993:(
1987:)
1981:(
1969:(
1963:)
1957:(
1951:)
1945:(
1937:)
1931:(
1925:)
1919:(
1913:)
1907:(
1901:)
1895:(
1883:(
1672:/
1525:)
1521:(
1218:)
1212:(
1207:)
1203:(
1193:·
1186:·
1179:·
1172:·
1145:.
1100:/
1097:s
1091:/
991:/
966:/
958:/
607:/
604:k
601:ɪ
598:l
592:ɡ
589:ˈ
586:/
582:(
564:(
556:.
510:.
321:)
317:(
292:†
279:†
48:.
41:.
34:.
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.