708:
703:
698:
693:
93:
376:
725:
658:
663:
34:
294:
p.m. During the first recording he spoke too softly, and upon the advice of the technicians, offered to rerecord it. On the second attempt, his voice was considered too high-pitched, with occasional characters being skipped. Nevertheless, the second version was deemed the official one, with the first
629:
The hardships and sufferings to which our nation is to be subjected hereafter will be certainly great. We are keenly aware of the inmost feelings of all of you, our subjects. However, it is according to the dictates of time and fate that We have resolved to pave the way for a grand peace for all the
340:
On the morning of August 15, 1945, all NHK stations announced that the
Emperor would address the nation at noon. Many people wore formal clothes for the occasion. At precisely noon that day, an NHK announcer instructed the nation to stand for an announcement "of the highest importance." The national
317:. As many as 1,000 officers and army soldiers raided the Imperial Palace on the evening of August 14, 1945 to destroy the recording. The rebels were confused by the layout of the palace and unable to find the recordings, which had been hidden in a pile of documents. The two phonographs were labelled
412:
413:
404:
612:, the power of which to do damage is, indeed, incalculable, taking the toll of many innocent lives. Should we continue to fight, not only would it result in an ultimate collapse and obliteration of the Japanese nation, but also it would lead to the total extinction of human civilization.
407:
405:
403:
409:
408:
401:
411:
402:
254:, with much pronunciation unfamiliar to ordinary Japanese. The speech made no direct reference to a surrender of Japan, instead stating that the government had been instructed to accept the "joint declaration" (the Potsdam Declaration) of the United States, the United Kingdom,
410:
406:
652:
Unite your total strength, to be devoted to construction for the future. Cultivate the ways of rectitude, foster nobility of spirit, and work with resolution – so that you may enhance the innate glory of the imperial state and keep pace with the progress of the world.
605:, the diligence and assiduity of our servants of the state, and the devoted service of our one hundred million people – the war situation has developed not necessarily to Japan's advantage, while the general trends of the world have all turned against her interest.
400:
615:
Such being the case, how are we to save the millions of our subjects, or to atone ourselves before the hallowed spirits of our imperial ancestors? This is the reason why we have ordered the acceptance of the provisions of the joint declaration of the powers.
622:
The thought of those officers and men as well as others who have fallen in the fields of battle, those who died at their posts of duty, or those who met with untimely death and all their bereaved families, pains our heart night and day.
644:
Beware most strictly of any outbursts of emotion which may engender needless complications, or any fraternal contention and strife which may create confusion, lead you astray and cause you to lose the confidence of the world.
648:
Let the entire nation continue as one family from generation to generation, ever firm in its faith in the imperishability of its sacred land, and mindful of its heavy burden of responsibility, and of the long road before it.
262:. This confused many listeners not familiar with the declaration about whether Japan had actually surrendered. Both the poor audio quality of the radio broadcast and the formal courtly language worsened the confusion.
398:
399:
352:
To ease the anticipated confusion, after the conclusion of the speech, a radio announcer clarified that the
Emperor's message had meant that Japan was surrendering. According to French journalist
349:, was played, followed by the Emperor's speech. Reportedly, this was the first time that common Japanese had heard the voice of any Japanese Emperor and the first radio address by the Emperor.
360:, upon the announcement's conclusion, most Japanese retreated to their homes or places of business for several hours to quietly absorb and contemplate the significance of the announcement. A
579:
To strive for the common prosperity and happiness of all nations as well as the security and well-being of our subjects is the solemn obligation which has been handed down by
619:
We cannot but express the deepest sense of regret to our allied nations of East Asia, who have consistently cooperated with the Empire towards the emancipation of East Asia.
714:
Original manuscript of the
Imperial Rescript on the Termination of the War, written vertically in columns going from top to bottom and ordered from right to left, with the
1206:
385:
532:宜シク擧國一家子孫相傳ヘ確ク神州ノ不滅ヲ信シ任重クシテ道󠄁遠󠄁キヲ念ヒ總力ヲ將來ノ建󠄁設ニ傾ケ道󠄁義ヲ篤クシ志操ヲ鞏クシ誓テ國體ノ精華ヲ發揚シ世界ノ進󠄁運󠄁ニ後レサラムコトヲ期󠄁スヘシ
937:
456:" and referenced the setbacks and defeats of recent years, saying "the war situation has developed not necessarily to Japan's advantage". He mentioned the
1188:
626:
The welfare of the wounded and the war-sufferers, and of those who have lost their homes and livelihood, are the objects of our profound solicitude.
504:然ルニ交󠄁戰已ニ四歲ヲ閱シ朕󠄂カ陸海將兵ノ勇󠄁戰朕󠄂カ百僚有司ノ勵精朕󠄂カ一億衆󠄁庻ノ奉公󠄁各〻最善ヲ盡セルニ拘ラス戰局必スシモ好轉セス
594:, it being far from our thought either to infringe upon the sovereignty of other nations or to embark upon territorial aggrandizement.
993:
609:
597:
But now the war has lasted for nearly four years. Despite the best that has been done by everyone – the gallant fighting of the
457:
236:
228:
464:
a "new and most cruel bomb". The
Emperor ended with a call on the Japanese people "to be devoted to construction for the future".
1171:
880:
1019:
1061:
1258:
1288:
1248:
794:
764:
530:若シ夫レ情󠄁ノ激スル所󠄁濫ニ事端ヲ滋󠄁クシ或ハ同胞󠄁排擠互ニ時局ヲ亂リ爲ニ大道󠄁ヲ誤󠄁リ信義ヲ世界ニ失フカ如キハ朕󠄂最モ之ヲ戒ム
279:
941:
1233:
1136:
1113:
976:
916:
565:
472:
255:
1283:
561:
today, we have decided to effect a settlement of the present situation by resorting to an extraordinary measure.
392:, the radio broadcast in which Hirohito read the Imperial Rescript on the Termination of the War, August 15, 1945
1278:
1263:
500:抑〻帝國臣民ノ康寧ヲ圖リ萬邦󠄂共榮ノ樂ヲ偕ニスルハ皇祖皇宗ノ遺󠄁範ニシテ朕󠄂ノ拳󠄁拳󠄁措カサル所󠄁
526:然レトモ朕󠄂ハ時運󠄁ノ趨ク所󠄁堪ヘ難キヲ堪ヘ忍󠄁ヒ難キヲ忍󠄁ヒ以テ萬世ノ爲ニ太平󠄁ヲ開カムト欲ス
334:
448:
that the "Empire accepts the provisions of their joint declaration", which amounted to an acceptance of the
232:
1273:
510:而モ尙交󠄁戰ヲ繼續セムカ終󠄁ニ我カ民族ノ滅亡󠄁ヲ招來スルノミナラス延󠄂テ人類ノ文󠄁明󠄁ヲモ破却スヘシ
270:
The speech was not broadcast directly, but replayed from a phonograph recording. On August 14, 1945, the
246:
The speech is the first known instance of a
Japanese emperor speaking to the common people (albeit via a
224:
508:加之敵ハ新ニ殘虐󠄁ナル爆彈ヲ使󠄁用シテ頻ニ無辜ヲ殺󠄀傷シ慘害󠄂ノ及󠄁フ所󠄁眞ニ測ルヘカラサルニ至ル
564:
We have ordered our government to communicate to the governments of the United States, Great
Britain,
452:. He justified Japan's decision to go to war as an act of "self-preservation and the stabilization of
1193:
1081:
580:
502:曩ニ米英二國ニ宣戰セル所󠄁以モ亦實ニ帝國ノ自存ト東亞ノ安定トヲ庻幾スルニ出テ他國ノ主󠄁權ヲ排シ領土ヲ侵󠄁スカ如キハ固ヨリ朕󠄂カ志ニアラス
441:
707:
702:
697:
692:
187:
1077:
641:, We are always with you, our good and loyal subjects, relying upon your sincerity and integrity.
516:朕󠄂ハ帝國ト共ニ終󠄁始東亞ノ解放ニ協力セル諸盟󠄁邦󠄂ニ對シ遺󠄁憾ノ意󠄁ヲ表セサルヲ得ス
677:
434:
1243:
1238:
1228:
602:
598:
445:
310:
1103:
557:
After pondering deeply the general trends of the world and the actual conditions obtaining in
275:
138:
819:
467:
The broadcast was translated into
English and broadcast internationally by radio presenter
326:
8:
729:
715:
573:
449:
304:
240:
216:
204:'Broadcast of the Emperor's Voice'), was a radio broadcast of surrender given by
199:
1268:
1141:
590:
out of our sincere desire to ensure Japan's self-preservation and the stabilization of
477:
251:
220:
108:
1253:
1109:
1057:
1027:
972:
912:
790:
760:
468:
333:
attempted to halt the broadcast at the NHK station, but was ordered to desist by the
247:
178:
1200:
Proclamation
Defining Terms for Japanese Surrender Issued, at Potsdam, July 26, 1945
680:
630:
generations to come by enduring the unendurable and suffering what is insufferable.
437:
243:
on August 15, 1945, and referred to the atomic bombs as a reason for the surrender.
1199:
1163:
209:
742:
215:
It announced to the
Japanese people that the Japanese government had accepted the
558:
353:
98:
433:
Though the word "surrender" was not explicitly stated, Emperor Shōwa instructed
278:
to record the broadcast. Microphones were set up in an office bunker under the
968:
520:且戰傷ヲ負󠄂ヒ災禍ヲ蒙リ家業ヲ失ヒタル者ノ厚生ニ至リテハ朕󠄂ノ深ク軫念スル所󠄁ナリ
461:
330:
1222:
1031:
724:
1211:
1054:
I Saw Tokyo
Burning: An Eyewitness Narrative from Pearl Harbor to Hiroshima
786:
756:
569:
259:
669:
811:
587:
425:
313:
refused to accept that Hirohito was going to end the war, believing it
1207:
The Emperor's Speech: 67 Years Ago, Hirohito Transformed Japan Forever
909:
The Rising Sun: The Decline and Fall of the Japanese Empire 1939-1945
591:
453:
518:帝國臣民ニシテ戰陣ニ死シ職域ニ殉シ非命ニ斃レタル者及󠄁其ノ遺󠄁族ニ想ヲ𦤶セハ五內爲ニ裂ク
853:
361:
344:
283:
205:
128:
636:
314:
496:朕󠄂深ク世界ノ大勢ト帝國ノ現狀トニ鑑ミ非常ノ措置ヲ以テ時局ヲ收拾セムト欲シ茲ニ忠良ナル爾臣民ニ吿ク
657:
325:
and successfully smuggled out of the palace, the original in a
498:朕󠄂ハ帝國政府ヲシテ米英支蘇四國ニ對シ其ノ共同宣言ヲ受諾スル旨通󠄁吿セシメタリ
475:(FCC) recorded the broadcast, and its entire text appeared in
33:
1108:. The Asahi Shimbun Company. February 26, 2015. p. 284.
357:
142:
1202:", Birth of the Constitution of Japan, National Diet Library
1194:
Photo containing English text of the Emperor's declaration
881:"The coup against the Emperor's broadcast that never was"
271:
118:
45:
994:"The Emperor's speech: lucid but appropriately indirect"
940:. The Air Force Association. August 2012. Archived from
662:
239:
on August 9, the Emperor's speech was broadcast at noon
512:斯ノ如クムハ朕󠄂何ヲ以テカ億兆ノ赤子ヲ保シ皇祖皇宗ノ神靈ニ謝セムヤ
822: – 1946 announcement by Japanese Emperor Hirohito
634:
528:朕󠄂ハ茲ニ國體ヲ護持シ得テ忠良ナル爾臣民ノ赤誠󠄁ニ信倚シ常ニ爾臣民ト共ニ在リ
387:
342:
192:
60:
39:
1164:"Proclamation Defining Terms for Japanese Surrender"
1105:
Media, Propaganda and Politics in 20th-Century Japan
364:
version of the broadcast was released in June 2015.
728:Single page print of the Rescript, again with the
1156:
1220:
221:unconditional surrender of the Japanese military
633:Having been able to safeguard and maintain the
514:是レ朕󠄂カ帝國政府ヲシテ共同宣言ニ應セシムルニ至レル所󠄁以ナリ
902:
900:
898:
845:
494:
67:
1189:Audio recording of entire speech, in Japanese
1020:"The Day the Emperor Spoke in a Human Voice"
460:that had occurred days earlier, calling the
16:1945 radio broadcast by the Emperor of Japan
895:
932:
930:
928:
572:that our empire accepts the provisions of
911:. The Modern Library. pp. 838, 849.
458:atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki
1174:from the original on September 23, 2023.
1170:. National Diet Library. July 26, 1945.
1051:
962:
774:
723:
522:惟フニ今後帝國ノ受クヘキ苦難ハ固ヨリ尋󠄁常ニアラス
1045:
925:
1221:
991:
906:
816: – Type of divine being in Shinto
741:
965:Japan: From Shogun to Sony, 1543-1984
775:Kawakami, Kazuhisa (June 30, 2015).
668:Tokyo, August 14, 1945 (20th year of
938:"Hirohito's "Jewel Voice Broadcast""
274:dispatched sound technicians to the
1137:"Text of Hirohito's Radio Rescript"
583:and which lies close to our heart.
471:at the same time. In the U.S., the
329:and the copy in a lunch bag. Major
13:
1168:Birth of the Constitution of Japan
1017:
374:
14:
1300:
1182:
839:The pronoun used in Japanese was
735:
608:Moreover, the enemy has begun to
473:Federal Communications Commission
1215:, August 15, 2012, by Max Fisher
992:Jarnes, Mark (August 29, 2016).
706:
701:
696:
691:
661:
656:
610:employ a new and most cruel bomb
534:爾臣民其レ克ク朕󠄂カ意󠄁ヲ體セヨ
524:爾臣民ノ衷情󠄁モ朕󠄂善ク之ヲ知ル
489:
424:Problems playing this file? See
396:
91:
32:
1129:
833:
783:Shōwa Emperor's Voice Broadcast
553:TO OUR GOOD AND LOYAL SUBJECTS,
1096:
1070:
1011:
985:
956:
873:
250:). It was delivered in formal
1:
1018:Oe, Kenzaburo (May 7, 1995).
866:
753:The Emperor's Voice Broadcast
1145:, p. 3, August 15, 1945
484:
298:
265:
171:Hirohito surrender broadcast
26:Hirohito surrender broadcast
7:
1259:Japanese Imperial rescripts
805:
635:
388:
343:
280:Imperial Household Ministry
193:
61:
40:
10:
1305:
1289:Speeches by heads of state
1249:August 1945 events in Asia
588:war on America and Britain
546:
367:
302:
286:proceeded in between 11:25
1082:Imperial Household Agency
1052:Guillain, Robert (1982).
846:
777:
747:
495:
233:Soviet declaration of war
182:
148:
134:
124:
114:
104:
86:
78:
68:
53:
31:
1234:1945 in military history
1041:– via NYTimes.com.
883:. Kyodo. The Japan Times
826:
776:
746:
1284:Decolonization of Korea
963:Roberson, John (1985).
574:their joint declaration
1078:"当庁が管理する先の大戦関係の資料について"
732:
685:
581:our imperial ancestors
544:
540:內閣總理大臣男爵󠄂鈴木貫太郞
444:to communicate to the
379:
311:Imperial Japanese Army
212:, on August 15, 1945.
48:Museum of Broadcasting
1279:World War II speeches
1264:Japan in World War II
1056:. Jove Publications.
944:on September 10, 2013
907:Toland, John (2003).
785:] (in Japanese).
755:] (in Japanese).
727:
550:
493:
378:
335:Eastern District Army
309:Many elements of the
295:serving as a backup.
231:on August 6, and the
219:, which demanded the
175:Jewel Voice Broadcast
82:4 minutes, 36 seconds
852:, comparable to the
820:Humanity Declaration
586:Indeed, we declared
362:digitally remastered
356:, who then lived in
173:, also known as the
801:Book includes a CD.
771:Book includes a CD.
538:昭和二十年八月󠄁十四日
450:Potsdam Declaration
241:Japan Standard Time
225:end of World War II
217:Potsdam Declaration
28:
1274:Surrender of Japan
1142:The New York Times
1024:The New York Times
733:
478:The New York Times
442:his administration
380:
252:Classical Japanese
109:Classical Japanese
44:record inside the
24:
1063:978-0-86721-223-5
759:: Gogatsu Shobō.
469:Tadaichi Hirakawa
414:
248:phonograph record
229:Hiroshima bombing
203:
191:
167:
166:
87:Country of origin
1296:
1176:
1175:
1160:
1154:
1153:
1152:
1150:
1133:
1127:
1126:
1124:
1122:
1100:
1094:
1093:
1091:
1089:
1084:. August 1, 2015
1074:
1068:
1067:
1049:
1043:
1042:
1040:
1038:
1015:
1009:
1008:
1006:
1004:
989:
983:
982:
960:
954:
953:
951:
949:
934:
923:
922:
904:
893:
892:
890:
888:
877:
860:
851:
849:
848:
837:
800:
779:
770:
749:
745:(August 2003).
710:
705:
700:
695:
683:
665:
660:
640:
543:
542:
416:
415:
391:
377:
348:
293:
289:
237:Nagasaki bombing
227:. Following the
210:emperor of Japan
198:
196:
186:
184:
161:12:00p.m. –
159:
157:
149:Original release
135:Recording studio
97:
95:
94:
71:
70:
64:
43:
36:
29:
27:
23:
1304:
1303:
1299:
1298:
1297:
1295:
1294:
1293:
1219:
1218:
1185:
1180:
1179:
1162:
1161:
1157:
1148:
1146:
1135:
1134:
1130:
1120:
1118:
1116:
1102:
1101:
1097:
1087:
1085:
1080:(in Japanese).
1076:
1075:
1071:
1064:
1050:
1046:
1036:
1034:
1016:
1012:
1002:
1000:
998:The Japan Times
990:
986:
979:
961:
957:
947:
945:
936:
935:
926:
919:
905:
896:
886:
884:
879:
878:
874:
869:
864:
863:
843:
838:
834:
829:
808:
797:
796:978-486063799-6
789:: Asa Shuppan.
780:
767:
766:978-477270394-9
750:
738:
722:
721:
720:
719:
712:
711:
684:
676:
549:
539:
537:
533:
531:
529:
527:
525:
523:
521:
519:
517:
515:
513:
511:
509:
507:
505:
503:
501:
499:
497:
492:
487:
431:
430:
422:
420:
419:
418:
417:
397:
394:
381:
375:
370:
354:Robert Guillain
307:
301:
291:
287:
276:Imperial Palace
268:
162:
160:
155:
153:
152:August 15, 1945
139:Imperial Palace
99:Empire of Japan
92:
90:
74:
49:
25:
22:
17:
12:
11:
5:
1302:
1292:
1291:
1286:
1281:
1276:
1271:
1266:
1261:
1256:
1251:
1246:
1241:
1236:
1231:
1217:
1216:
1203:
1196:
1191:
1184:
1183:External links
1181:
1178:
1177:
1155:
1128:
1114:
1095:
1069:
1062:
1044:
1010:
984:
977:
969:Atheneum Books
955:
924:
917:
894:
871:
870:
868:
865:
862:
861:
831:
830:
828:
825:
824:
823:
817:
807:
804:
803:
802:
795:
772:
765:
743:Komori, Yōichi
737:
736:Media releases
734:
713:
690:
689:
688:
687:
686:
681:Kantarō Suzuki
678:Prime Minister
674:
548:
545:
491:
488:
486:
483:
438:Kantarō Suzuki
435:Prime Minister
421:
395:
384:
383:
382:
373:
372:
371:
369:
366:
331:Kenji Hatanaka
305:Kyūjō incident
300:
297:
290:p.m. and 11:30
282:, and Emperor
267:
264:
165:
164:
150:
146:
145:
136:
132:
131:
126:
122:
121:
116:
112:
111:
106:
102:
101:
88:
84:
83:
80:
76:
75:
73:
72:
65:
57:
55:
51:
50:
37:
20:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
1301:
1290:
1287:
1285:
1282:
1280:
1277:
1275:
1272:
1270:
1267:
1265:
1262:
1260:
1257:
1255:
1252:
1250:
1247:
1245:
1244:1945 speeches
1242:
1240:
1239:1945 in radio
1237:
1235:
1232:
1230:
1229:1945 in Japan
1227:
1226:
1224:
1214:
1213:
1208:
1204:
1201:
1197:
1195:
1192:
1190:
1187:
1186:
1173:
1169:
1165:
1159:
1144:
1143:
1138:
1132:
1117:
1115:9781472512260
1111:
1107:
1106:
1099:
1083:
1079:
1073:
1065:
1059:
1055:
1048:
1033:
1029:
1025:
1021:
1014:
999:
995:
988:
980:
978:9780689310768
974:
970:
966:
959:
943:
939:
933:
931:
929:
920:
918:9780812968583
914:
910:
903:
901:
899:
882:
876:
872:
858:
857:
842:
836:
832:
821:
818:
815:
814:
810:
809:
798:
792:
788:
784:
773:
768:
762:
758:
754:
744:
740:
739:
731:
726:
717:
709:
704:
699:
694:
682:
679:
673:
671:
666:
664:
659:
654:
650:
646:
642:
639:
638:
631:
627:
624:
620:
617:
613:
611:
606:
604:
600:
595:
593:
589:
584:
582:
577:
575:
571:
567:
562:
560:
555:
554:
541:
490:Original text
482:
480:
479:
474:
470:
465:
463:
459:
455:
451:
447:
443:
439:
436:
429:
427:
393:
390:
365:
363:
359:
355:
350:
347:
346:
338:
336:
332:
328:
324:
320:
316:
315:dishonourable
312:
306:
296:
285:
281:
277:
273:
263:
261:
257:
253:
249:
244:
242:
238:
234:
230:
226:
222:
218:
213:
211:
207:
201:
195:
189:
180:
176:
172:
151:
147:
144:
140:
137:
133:
130:
127:
123:
120:
117:
113:
110:
107:
103:
100:
89:
85:
81:
77:
66:
63:
59:
58:
56:
52:
47:
42:
35:
30:
19:
1212:The Atlantic
1210:
1167:
1158:
1147:, retrieved
1140:
1131:
1119:. Retrieved
1104:
1098:
1088:December 27,
1086:. Retrieved
1072:
1053:
1047:
1035:. Retrieved
1023:
1013:
1001:. Retrieved
997:
987:
964:
958:
946:. Retrieved
942:the original
908:
885:. Retrieved
875:
855:
840:
835:
812:
787:Tokyo, Japan
782:
757:Tokyo, Japan
752:
667:
655:
651:
647:
643:
632:
628:
625:
621:
618:
614:
607:
603:naval forces
596:
585:
578:
570:Soviet Union
563:
556:
552:
551:
535:
506:世界ノ大勢亦我ニ利アラス
476:
466:
432:
423:
389:Gyokuon-hōsō
351:
339:
322:
318:
308:
269:
260:Soviet Union
245:
214:
194:Gyokuon-hōsō
174:
170:
168:
115:Home station
79:Running time
62:Gyokuon-hōsō
41:Gyokuon-hōsō
18:
1037:January 30,
1003:January 30,
859:in English.
813:Arahitogami
462:atomic bomb
327:lacquer box
125:Narrated by
105:Language(s)
54:Other names
1223:Categories
948:August 14,
867:References
730:Privy Seal
716:Privy Seal
559:our empire
426:media help
303:See also:
258:, and the
156:1945-08-15
21:Radio show
1269:Rescripts
1149:August 8,
1032:0362-4331
778:昭和天皇 玉音放送
718:imprinted
592:East Asia
485:Full text
454:East Asia
299:Broadcast
266:Recording
188:romanized
163:12:04p.m.
1254:Hirohito
1172:Archived
806:See also
675:—
599:military
568:and the
345:Kimigayo
341:anthem,
319:original
284:Hirohito
206:Hirohito
179:Japanese
129:Hirohito
1121:June 4,
887:June 4,
748:天皇の玉音放送
637:Kokutai
547:English
368:Content
223:at the
202:
190::
154: (
1112:
1060:
1030:
975:
915:
854:royal
793:
763:
446:Allies
292:
288:
208:, the
96:
827:Notes
781:[
751:[
670:Shōwa
566:China
358:Tokyo
256:China
143:Tokyo
1151:2015
1123:2020
1110:ISBN
1090:2017
1058:ISBN
1039:2022
1028:ISSN
1005:2022
973:ISBN
950:2013
913:ISBN
889:2020
841:chin
791:ISBN
761:ISBN
601:and
536:御名御璽
440:and
386:The
323:copy
321:and
235:and
200:lit.
183:玉音放送
169:The
69:玉音放送
38:The
1209:",
272:NHK
119:NHK
46:NHK
1225::
1166:.
1139:,
1026:.
1022:.
996:.
971:.
967:.
927:^
897:^
856:we
672:)
576:.
481:.
337:.
197:,
185:,
181::
141:,
1205:"
1198:"
1125:.
1092:.
1066:.
1007:.
981:.
952:.
921:.
891:.
850:)
847:朕
844:(
799:.
769:.
428:.
177:(
158:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.