943:
48:
992:, loss of their usual social network, interruptions to their own career, and helping children cope with a new school. These are chief reasons given for foreign assignments ending early. However, a spouse can also act as a source of support for an expatriate professional. Families with children help to bridge the language and culture aspect of the host and home country, while the spouse plays a critical role in balancing the families integration into the culture. Some corporations have begun to include spouses earlier when making decisions about a foreign posting, and offer
2123:
1524:
380:
1056:, where individuals themselves arrange a contract to work overseas, rather than being sent by a parent company to a subsidiary. An 'SIE' typically does not require as big a compensation package as does a traditional business expatriate. Also, spouses of SIEs are less reluctant to interrupt their own careers, at a time when dual-career issues are arguably shrinking the pool of willing expatriates.
253:
The varying use of these terms for different groups of foreigners can be seen as implying nuances about wealth, intended length of stay, perceived motives for moving, nationality, and even race. This has caused controversy, with some commentators asserting that the traditional use of the word "expat"
996:
or adjustment training before a family departs. Research suggests that tailoring pre-departure cross-cultural training and its specific relevance positively influence the fulfilment of expectations in expatriates' adjustment. According to the 2012 Global
Relocation Trends Survey Report, 88 per cent
1049:
Short-term assignments becoming more common. These are assignments of several months to a year which rarely require the expatriate family to move. They can include specific projects, technology transfer, or problem-solving tasks. In 2008, nearly two-thirds of international assignments consisted of
1029:
In this era of international competition, it is important for companies, as well as for countries, to understand what is that motivates people to move to another country to work. Understanding expatriates' motivations for international mobility allows organisations to tailor work packages to match
350:
In Canada someone who resides in a different province on a temporary basis while continuing to hold their home province's residency is colloquially called an "interprovincial expat" as opposed to an "interprovincial migrant" who changes their residency and usually is intending to move permanently.
1012:
People move abroad for many different reasons. An understanding of what makes people move is the first step in the expatriation process. People could be âpushedâ away as a reaction to specific socio-economic or political conditions in the home country, or âpulledâ towards a destination country
3927:
Andresen, M., Bergdolt, F., & Margenfeld, J. 2012. What distinguishes self-initiated expatriates from assigned expatriates and migrants? A literature-based definition and differentiation of terms. In M. Andresen, A. A. Ariss, M. Walther, & K. Wolff (Eds.), Self-initiated expatriation:
1106:
S.K Canhilal and R.G. Shemueli suggest that successful expatriation is driven by a combination of individual, organizational, and context-related factors. Of these factors, the most significant have been outlined as: cross-cultural competences, spousal support, motivational questions, time of
1003:
is a term which has been coined for an employee returning prematurely to their home country, or resigning. About 7% of expatriates return early, but this figure does not include those who perform poorly while on assignment or resign entirely from a company. When asked the cost of a premature
1021:
and political environment; as well as their personal circumstances. The motivation for moving (or staying) abroad also gets adjusted with the different life changes the person experiences â for example, if they get married, have children, etc. Also, different personalities (or
1072:, international business travellers who take a plethora of short trips to locations around the globe for negotiations, meetings, training and conferences. These assignments are usually of several weeks duration each. Their irregular nature can cause stress within a family.
372:. People could more readily choose to live for several years in a foreign country, or be sent there by employers. The table below aims to show significant examples of expatriate communities which have developed since that time:
1045:
Reluctance by multinational corporations to sponsor overseas assignments, due to increased sensitivity both to costs and to local cultures. It is common for an expat to cost at least three times more than a comparable local
1016:
For some people, moving abroad is a conscious, thoroughly planned decision, while for others it could be a âspur of the momentâ, spontaneous decision. This decision, of course, is influenced by the individual's geographic,
1120:
Expatriate milieus have been the setting of many novels and short stories, often written by authors who spent years living abroad. The following is a list of notable works and authors, by approximate date of publication.
954:
send employees to foreign countries to work in branch offices or subsidiaries. Expatriate employees allow a parent company to more closely control its foreign subsidiaries. They can also improve global coordination.
3290:
1558:
with an extended stay in the host country. Some of the more notable examples are listed here in order of their publication date, and recount experiences of roughly the same decade unless noted otherwise.
977:
However, expatriate professionals and independent expatriate hires are often more expensive than local employees. Expatriate salaries are usually augmented with allowances to compensate for a higher
919:
946:
Long among the complexities of living in foreign countries has been the management of finances, including the payment of taxes; here, a 32-page IRS publication from 1965 for
Americans living abroad.
1013:
because of better work opportunities/conditions. The âpullâ can also include personal preferences, such as climate, a better quality of life, or the fact that family/friends are living there.
3260:
1107:
assignment, emotional competences, previous international experience, language fluency, social relational skills, cultural differences, and organizational recruitment and selection process.
924:
The number of expatriates in the world is difficult to determine, since there is no governmental census. Market research company
Finaccord estimated the number to be 66.2 million in 2017.
1066:
Commuter assignments which involve employees living in one country but travelling to another for work. This usually occurs on a weekly or biweekly rotation, with weekends spent at home.
2902:
3311:
Lauring, J., & Selmer, J. 2010. The supportive expatriate spouse: An ethnographic study of spouse involvement in expatriate careers. International
Business Review, 19(1): 59-69.
281:
which states: 'the right of expatriation is a natural and inherent right of all people, indispensable to the enjoyment of the rights of life, liberty and the pursuit of happiness'.
3688:"Motivations and Cross-Cultural Adaptation of Self-Initiated Expatriates, Assigned Expatriates, and Immigrant Workers: The Case of Portuguese Migrant Workers in the United Kingdom"
4309:
1265:
was a keen traveller and another former spy, and from the 1930s to 1980s many of his novels and short stories dealt with
Englishmen struggling to cope in exotic foreign places.
3879:
Inkson, K.; Arthur, M. B.; Pringle, J.; Barry, S. (1997). "Expatriate assignment versus overseas experience: Contrasting models of international human resource development".
1654:
discusses his time as a Soviet expatriate living in New York City in the 1970s, including his poor work experiences, political disillusionment, and sexual experiences. In
351:
For example
British Columbia and Alberta allow each others residents to attend post secondary in the other province while retaining their home province's residency.
3298:
1026:) have diverse reactions to the challenges of adjusting to a host-country culture; and these reactions affect their motivations to continue (or not) living abroad.
3324:
International
Assignee Selection and Cross-Cultural Training and Development -in Handbook of Research in International Human Resource Management, Second Edition
3791:
2621:
4002:"Emerging giants, aspiring multinationals and foreign executives: Leapfrogging, capability building, and competing with developed country multinationals"
3811:"Changing patterns of global staffing in the multinational enterprise: Challenges to the conventional expatriate assignment and emerging alternatives"
3477:
Tungli, Z; Peiperl, M (2009). "Expatriate practices in German, Japanese, U.K., and U.S. multinational companies: a comparative survey of changes".
3088:"International Higher Education for Whom? Expatriate Students, Choice-making and International (Im)mobility in the Northern United Arab Emirates"
2053:
3937:
Inkson, K., & Myers, B. A. 2003. "The big OE": self-directed travel and career development. Career
Development International, 8(4): 170-181.
1084:
3143:
3959:
Tharenou, P. 2013. Self-initiated expatriates: An alternative to company-assigned expatriates? Journal of Global
Mobility, 1(3): 336-356.
985:. There is also the cost of moving a family and their belongings. Another problem can be government restrictions in the foreign country.
4354:
1139:, who spend several years in France under Louis XIV and the Regency and who correspond with their respective friends staying at home.
2460:
2370:
3861:
2564:
2180:
4193:
2432:
997:
of spouses resist a proposed move. The most common reasons for refusing an assignment are family concerns and the spouse's career.
98:
2512:
927:
In 2013, the United
Nations estimated that 232 million people, or 3.2% of the world population, lived outside their home country.
4103:
4055:"Typologies: What types of foreign executives are appointed by local organisations and what types of organisations appoint them?"
981:
or hardships associated with a foreign posting. Other expenses may need to be paid, such as health care, housing, or fees at an
3094:
2161:
1846:
1401:
3446:
3421:
3340:
3238:
3016:
2998:
2790:
1888:
1730:. They include dramas, comedies, thrillers, action/adventure films and romances. Examples, grouped by host country, include:
1630:
2962:
86:
The term often refers to a professional, skilled worker, or student from an affluent country. However, it may also refer to
2427:
437:
209:'one that migrates: such as a person who moves regularly in order to find work especially in harvesting crops' (Webster's);
3946:
Selmer, J., & Lauring, J. 2010. Self-initiated academic expatriates: Inherent demographics and reasons to expatriate.
2759:
387:
4271:
4237:
3108:
Dumont, Jean-Christophe; Lamaitre, Georges (2 November 2005). "Counting Immigrants and Expatriates in OECD Countries".
2189:
1897:
1409:
portrayed the lead-up to a 1965 coup in Indonesia through the eyes of an Australian journalist and a British diplomat.
323:, a repeat expatriate, often someone who has chosen to return to a foreign country after completing a work assignment;
3810:
3256:"Themes in Expatriate and Repatriate Research over Four Decades: What Do We Know and What Do We Still Need to Learn?"
2877:
2411:
1389:
811:
786:
433:
60:
3506:"What makes them move abroad? Reviewing and exploring differences between self-initiated and assigned expatriation"
2648:
2028:
2019:
1786:
1598:
934:, the number of international migrants globally reached an estimated 272 million, or 3.5% of the world population.
1050:
long-term assignments (greater than one year, typically three years). In 2014, that number fell to just over half.
3648:
3322:
3043:
2720:
2071:
2066:
1981:
1852:
1809:
942:
829:
2990:
The Einstein Dossiers: Science and Politics - Einstein's Berlin Period with an Appendix on Einstein's FBI File
1171:
wrote a string of English-language novels drawing on his seagoing experiences in farflung colonies, including
3321:
Caligiuri, PM; Tarique, I (2012) . "16". In Stahl, GĂŒnter K; Björkman, Ingmar Björkman; Morris, Shad (eds.).
2928:
2231:
1925:
1858:
804:
206:'A person who moves from one place to another in order to find work or better living conditions' (Oxford), or
2659:
2057:
1946:
1780:
1004:
expatriate's return, a survey of 57 multinational companies reported an average cost of about US$ 225,000.
17:
3194:
Vesa Suutari; Kristiina MÀkelÀ (25 September 2007). "The career capital of managers with global careers".
1903:
1801:
1616:
1167:(1902), dealt with relationships between the New World and the Old. From the 1890s to 1920s, Polish-born
636:
317:, an employee sent from a foreign subsidiary to work in the country where a company has its headquarters;
274:
247:'one that immigrates: such as a person who comes to a country to take up permanent residence (Webster's).
39:
3971:"Foreign executives in local organisations: An exploration of differences to other types of expatriates"
3947:
2011:
1912:
1867:
1765:
1736:
951:
765:
718:
4349:
3906:
3744:
3358:"The theory of met expectations applied to expatriate adjustment: the role of crosscultural training"
3161:
2173:
1963:
1879:
1756:
1674:
1624:
described growing up as the budding naturalist in an eccentric English family on the Greek island of
1567:
3602:"Contemporary Immigration: Theoretical Perspectives on its Determinants and Modes of Incorporation1"
3745:"Person-environment fit and emotional control: Assigned expatriates vs. self-initiated expatriates"
2105:
2100:
2088:
1998:
1196:
1096:
1076:
278:
199:
3356:
Caligiuri, Paula; Phillips, Jean; Lazarova, Mila; Tarique, Ibraiz; Burgi, Peter (1 January 2001).
2401:
2820:
2654:
2568:
2520:
2468:
2225:
2213:
2207:
2134:
1695:
1535:
1439:
English protagonists uncover dark secrets in luxurious gated communities in the South of France.
1333:
47:
2032:
1871:
1837:
1606:
described a life of low-paid squalor while working in the kitchens of Parisian restaurants. In
1359:
1151:
1095:
There has been an increase in scholarly research into the field in recent years. For instance,
4172:"Antecedent factors for success in international assignments: the case of expatriates in Peru"
3601:
2988:
1672:
and his English family adapt to life in Southern France while renovating an old farmhouse. In
3357:
2798:
2320:
2295:
1472:
1374:
1205:
1163:
331:, an expatriate with a goal for a short term or long term sexual relationships (expatriate +
4339:
4334:
4059:
German Journal of Research in Human Resource Management / Zeitschrift fĂŒr Personalforschung
3687:
3274:
3255:
2315:
2219:
1937:
1774:
1042:
Reluctance by employees to accept foreign assignments, due to spouses also having a career.
982:
588:
3144:"Finaccord - Global Expatriates: Size, Segmentation and Forecast for the Worldwide Market"
2472:
2378:
1079:
reported in 2017 that women made up only 14 per cent of the expatriate workforce globally.
8:
2572:
2330:
2201:
1972:
1805:
1690:
1579:
1500:
1353:
1272:
1267:
1211:
1200:
1030:
expatriates' expectations in order to attract and/or retain skilled workers from abroad.
569:
2486:
4344:
4084:
3843:
3772:
3725:
3629:
3582:
3533:
3385:
3068:
3056:
2594:
2524:
1959:
1664:
1452:
1343:
1328:
1307:
1251:
1233:
861:
3892:
3121:
1417:
portrayed an Australian out of his depth while working for the UN in South-East Asia.
1347:(1956) was about an American man having an affair in Paris with an Italian bartender.
1321:(1947) told the tale of an alcoholic British consul in Mexico on the Day of the Dead.
4245:
4171:
4054:
4001:
3970:
3847:
3776:
3764:
3729:
3717:
3668:
3621:
3574:
3537:
3525:
3442:
3417:
3389:
3377:
3336:
3234:
3211:
3125:
3060:
2994:
2922:
2703:
2538:
2437:
2407:
2167:
2094:
2045:
1955:
1875:
1821:
1705:
1646:
1555:
1467:
1465:
which dealt with Americans and Canadians in Hungary towards the end of the Cold War.
1317:
1173:
758:
194:
These definitions contrast with those of other words with the same meaning, such as:
4088:
3633:
3072:
2963:"Rich, Russian and Living in London review: uber-richskis in diamond-encrusted cars"
1718:
told of his childhood and early adolescence in Shanghai during the 1930s and 1940s.
1367:, who was born in India to British parents and lived overseas for most of his life.
391:
4074:
4066:
4013:
3982:
3888:
3833:
3825:
3756:
3707:
3699:
3660:
3613:
3564:
3517:
3486:
3369:
3328:
3269:
3203:
3117:
3087:
3052:
2734:
2693:
2275:
2049:
2007:
1990:
1833:
1792:
1710:
1659:
1492:
1447:
1406:
1364:
1242:
1221:
1060:
1023:
896:
685:
369:
295:, an expatriate who intentionally distances themselves from their nation of origin;
31:
3760:
3013:
1662:
corresponded with a friend about the life of an English writer in Los Angeles. In
1384:
4315:
4304:
3792:"Is the Traditional Expat Model Declining? 3 Ways Organisations Are Replacing It"
3521:
3020:
2850:
2310:
2260:
1700:
1462:
1379:
1348:
1216:
1157:
1128:
892:
667:
517:
482:
459:
3332:
1215:(1944) in which a traumatised American pilot seeks meaning in France and India.
1209:(1919) in which an English stockbroker flees to Tahiti to become an artist, and
539:
313:
4070:
3617:
3505:
3165:
2821:"Rex-patriate games: Film takes humorous look at moving â and staying â abroad"
2767:
2325:
2305:
2290:
2270:
2195:
1743:
1651:
1621:
1511:(2010) wrote of journalists working for an English-language newspaper in Rome.
1457:
1425:
978:
931:
706:
598:
147:
102:
76:
4128:
3829:
3207:
153:
4328:
4300:
4249:
4153:
3986:
3768:
3721:
3703:
3672:
3664:
3578:
3529:
3381:
3215:
3129:
2707:
2441:
2345:
2250:
2155:
2082:
1747:
1727:
1715:
1708:
searched for meaning in Italy, India and Indonesia. In the early chapters of
1603:
1436:
1338:
1312:
1291:
1276:
1262:
1168:
1136:
1018:
989:
35:
3504:
Andresen, Maike; Biemann, Torsten; Pattie, Marshall Wilson (12 April 2015).
2229:) and a series of British detectives posted to an idyllic Caribbean island (
1305:
set many short stories and novels in his adopted home of Morocco, including
1275:, was about a glamorous American couple unravelling in the South of France.
962:
were: breadth of responsibilities, nature of the international environment (
339:
The term "expatriate" is sometimes misspelled as "ex-patriot", which author
94:
and other individuals who have chosen to live outside their native country.
3625:
3373:
3038:
2943:
2300:
1916:
1482:
1431:
1414:
1286:
1281:
1238:
1225:(1915) about an American couple, a British couple, and their infidelities.
958:
A 2007 study found the key drivers for expatriates to pursue international
900:
888:
3064:
1279:
drew heavily on his own experiences as a colonial policeman for his novel
1101:
The Journal of Global Mobility: The home of expatriate management research
920:
List of sovereign states and dependent territories by immigrant population
910:
Students who study in another country are not referred to as expatriates.
244:'A person who comes to live permanently in a foreign country' (Oxford), or
4194:"Expatriation: Challenges and Success Factors of an International Career"
4024:
2828:
2371:"expatriate | Definition of expatriate in English by Oxford Dictionaries"
2350:
2285:
2245:
1825:
1817:
1813:
1679:
1669:
1611:
1504:
1383:(1965-1975) dealing with the final years of the British Empire in India.
1302:
1246:
1146:
1132:
904:
849:
552:
470:
332:
106:
80:
56:
4154:"Journal of Global Mobility: The Home of Expatriate Management Research"
2122:
1523:
327:
4079:
3712:
3586:
2698:
2681:
2280:
2255:
1994:
1635:
1583:
1487:
619:
500:
4017:
3490:
3261:
Annual Review of Organizational Psychology and Organizational Behavior
132:
4031:
3838:
1931:
1829:
1587:
1241:, is set against the backdrop of the independence movement in India.
1131:(French: Lettres persanes) is a literary work, published in 1721, by
836:
739:
693:
365:
285:
238:
3569:
3552:
2187:
The final decades of the British Raj have been portrayed in dramas (
1203:, a former spy, set many short stories and novels overseas, such as
175:
Dictionary definitions for the current meaning of the word include:
3327:(2 ed.). Cheltenham, United Kingdom: Edward Elgar Publishing.
2265:
1185:
1179:
993:
967:
340:
302:
105:
defines the term as 'a person who voluntarily renounces his or her
87:
52:
3899:
3649:"International relocation mobility readiness and its antecedents"
2622:"Why are white people expats when the rest of us are immigrants?"
2399:
2340:
2335:
2223:). Other settings include British doctors in contemporary India (
2217:). British writers in Hollywood have been the subject of comedy (
2199:). Diplomats on a foreign posting have been the basis for drama (
1087:
conducts a survey of expat opinions and trends on regular basis.
1038:
Trends in recent years among business expatriates have included:
971:
643:
344:
277:
to their native country, as in the preamble to the United States
3928:
Individual, organizational and national perspectives: Routledge.
3355:
4319:
1149:
moved to Europe as a young man and many of his novels, such as
959:
255:
91:
1638:
told of busking and tramping in his youth across 1930s Spain.
1393:(1963) and many of his subsequent novels about British spies.
1135:, relating the experiences of two fictional Persian noblemen,
185:'A person who lives outside their native country' (Oxford), or
3291:"DOES CULTURE REALLY MAKE A DIFFERENCE IN EXPAT ASSIGNMENTS?"
2400:
Castree, Noel; Rob Kitchen; Alisdair Rogers (25 April 2013).
2041:
1625:
266:
126:
110:
3193:
2735:"Special Feature: Tributes to Frederika Randall (1948â2020)"
2428:"International Migration Law No. 34 - Glossary on Migration"
1245:
portrayed American men in peril abroad, beginning with his
1007:
963:
1351:
worked as a teacher in Malaya and made it the setting of
1331:
set many of her psychological thrillers abroad, including
3039:"The overseas student: expatriate, sojourner or settler?"
2903:"The Old Sexpats Club members and their young Thai women"
3969:
Arp, Frithjof; Hutchings, Kate; Smith, Wendy A. (2013).
3878:
3229:
Gomez-Mejia, Luis; Balkin, David; Cardy, Robert (2007).
2153:
Reality television has dealt with overseas real estate (
1554:
Memoirs of expatriate life can be considered a form of
3808:
3510:
The International Journal of Human Resource Management
3362:
The International Journal of Human Resource Management
3228:
1219:
used spa towns in Europe as the setting for his novel
3809:
Collings, D. G.; Scullion, H.; Morley, M. J. (2007).
3503:
3439:
Essentials of International Human Resource Management
3414:
Essentials of International Human Resource Management
1698:
recounted comic escapades while working in Paris. In
1614:
denounced the United States after studying there. In
1083:
The Munich-based paid expatriate networking platform
364:
In the 19th century, travel became easier by way of
301:, an employee who often travels internationally for
3233:. Upper Saddle River, NJ: Pearson. pp. 544â5.
1485:has set several thrillers overseas since his debut
913:
891:revoked the citizenship of many opponents, such as
3647:Andresen, Maike; Margenfeld, Jil (13 April 2015).
3646:
3600:Portes, Alejandro; Böröcz, Jözsef (20 June 2018).
3181:Research and Practice in Human Resource Management
2647:
1726:Films about expatriates often deal with issues of
3968:
1475:about an Australian criminal who flees to India.
1301:: From the mid-1940s to the 1990s, American-born
1110:
4326:
3320:
2791:"Inpatriates: On the Term and Academic Findings"
30:"Expat" redirects here. For the XML parser, see
3686:Farcas, Diana; Gonçalves, Marta (August 2017).
3685:
1327:: From the 1950s to the 1990s, American author
3743:Lauring, Jakob; Selmer, Jan (1 October 2018).
3107:
2878:"Sexpat Journalists Are Ruining Asia Coverage"
4214:
3742:
3476:
2649:"In Hong Kong, Just Who Is an Expat, Anyway?"
1199:was active from 1900 to 1925. English writer
269:. Alternatively, when used as a verbal noun,
4238:"Under the Volcano: a modernist masterpiece"
4104:"The Path to Diversity: Women on Assignment"
3599:
2682:"Privileged Mobility in an Age of Globality"
1455:novel of European sex tourists in Thailand.
881:Includes 'military brats' and 'diplobrats'.
4032:"Foreign Executives in Local Organisations"
3014:Oskar Maria Graf timeline: expatriated 1934
2993:. Springer Berlin Heidelberg. p. 294.
2909:. Archived from the original on 2 June 2021
2726:
2620:Koutonin, Mawuna Remarque (13 March 2015).
359:
151:
130:
988:Spouses may have trouble adjusting due to
4078:
3837:
3711:
3568:
3273:
3162:"International Migration 2020 Highlights"
2986:
2960:
2697:
306:
3085:
3025:Kritikatur â Die Welt der Literatur
2941:
2679:
2646:DeWolf, Christopher (29 December 2014).
2619:
2455:
2453:
2451:
2433:International Organization for Migration
1582:recounted the tales of Italian merchant
1008:Reasons and motivations for expatriation
941:
99:International Organization for Migration
46:
3862:"The decline of the traditional expat?"
3288:
3253:
2848:
2406:(1 ed.). Oxford University Press.
2054:How To Lose Friends And Alienate People
1363:(1957-1960) was the best-known work of
1237:(1924), one of the best-known books by
937:
188:'living in a foreign land' (Webster's).
14:
4327:
4269:
3789:
3436:
3411:
3275:10.1146/annurev-orgpsych-041015-062437
3095:Education Resources Information Center
2788:
2645:
1682:described a farewell tour of Britain.
907:, often expatriating entire families.
343:has characterised as an example of an
4272:"The Imperfectionists by Tom Rachman"
4235:
4101:
3407:
3405:
3403:
3401:
3399:
2789:Reiche, Sebastian (22 January 2014).
2732:
2461:"Definition of expatriate in English"
2448:
1631:As I Walked Out One Midsummer Morning
109:'. Historically, it also referred to
34:. For the free software license, see
3692:Journal of Cross-Cultural Psychology
3178:
2875:
2818:
2565:"Definition of immigrant in English"
2117:
1518:
1289:satirised foreign correspondents in
1090:
374:
4052:
3999:
3907:"Self-initiated expatriates (SIEs)"
3550:
3036:
1503:deals with Americans in Hong Kong.
1271:(1934), the last complete novel by
974:differences (rethinking old ways).
24:
4223:Without Stopping: An Autobiography
4220:
3441:. London: SAGE. pp. 190â193.
3430:
3416:. London: SAGE. pp. 188â189.
3396:
3247:
3187:
3057:10.1111/j.1600-0447.1988.tb09019.x
2857:. British Broadcasting Corporation
2849:McGeown, Kate (14 December 2006).
2513:"Definition of migrant in English"
1471:(2003) was a bestselling novel by
1387:made use of overseas settings for
547:Arguably immigrants if permanent.
525:Arguably immigrants if permanent.
51:Expatriate French voters queue in
25:
4366:
4355:Employment of foreign-born people
4292:
4191:
3462:"Global Relocation Trends 2010".
3122:10.1787/eco_studies-v2005-art3-en
2961:Wollaston, Sam (6 January 2015).
2680:Croucher, Sheila (5 March 2012).
1390:The Spy Who Came in from the Cold
1063:hiring Western managers directly.
812:Shanghai International Settlement
787:Shanghai International Settlement
4236:Power, Chris (2 November 2011).
3653:Journal of Managerial Psychology
3551:Lee, Everett S. (1 March 1966).
3196:Journal of Managerial Psychology
2851:"Hard lessons in expat paradise"
2121:
2029:The Adventures of Barry McKenzie
1599:Down and Out in Paris and London
1522:
1033:
914:Worldwide distribution of expats
378:
4263:
4229:
4185:
4164:
4146:
4121:
4095:
4046:
3993:
3962:
3953:
3940:
3931:
3921:
3872:
3854:
3802:
3783:
3736:
3679:
3640:
3593:
3544:
3497:
3470:
3455:
3349:
3314:
3305:
3282:
3222:
3172:
3154:
3136:
3101:
3079:
3030:
3007:
2980:
2954:
2935:
2895:
2869:
2842:
2812:
2782:
2752:
2733:Brock, Geoffrey (9 July 2020).
2714:
2673:
2639:
2613:
2403:A Dictionary of Human Geography
2165:), wealthy Russians in London (
1847:Love Is a Many-Splendored Thing
966:and challenge), high levels of
694:Modernist artists & writers
3606:International Migration Review
3044:Acta Psychiatrica Scandinavica
2819:Drew, Kevin (5 October 2004).
2721:United States Revised Statutes
2587:
2557:
2531:
2505:
2479:
2420:
2393:
2363:
1889:The Year of Living Dangerously
1402:The Year of Living Dangerously
1111:Literary and screen portrayals
13:
1:
3893:10.1016/S1090-9516(97)90017-1
3761:10.1016/j.ibusrev.2018.02.010
3749:International Business Review
3289:Pilenzo, R (September 2013).
2987:Grundmann, Siegfried (2005).
2942:Anu Garg (21 February 2013).
2375:Oxford Dictionaries | English
2357:
2181:Ramsay's Costa del Nightmares
2113:
1926:Clarence, the Cross-Eyed Lion
1859:Already Tomorrow in Hong Kong
1572:
930:As of 2019, according to the
288:have been coined, including:
61:presidential election of 2007
59:, for the first round of the
4270:Taylor, DJ (10 April 2010).
3522:10.1080/09585192.2012.669780
3027:. Retrieved 4 December 2011.
2876:Chiu, Joanna (18 May 2018).
2766:. The Nikkei. Archived from
2760:"Definition of flexpatriate"
2178:and mismanaged restaurants (
2058:Leningrad Cowboys Go America
1947:Treasure of the Sierra Madre
1608:The America That I Have Seen
1461:(2002) was a debut novel by
970:of international posts, and
307:"Business expatriates" below
273:can mean the act of someone
170:
116:
7:
3796:blog.executivesonline.co.uk
3333:10.4337/9781849809191.00022
3037:Cox, J. L. (17 July 1988).
2238:
2156:House Hunters International
1898:Three Coins in the Fountain
1617:My Family and Other Animals
1054:Self-initiated expatriation
261:An older usage of the word
40:Expatriate (disambiguation)
10:
4371:
4071:10.1177/239700221302700302
3975:Journal of Global Mobility
3948:European Management Review
3618:10.1177/019791838902300311
2739:The Arkansas International
2487:"Definition of expatriate"
2171:), British expat couples (
1868:Best Exotic Marigold Hotel
1704:(2006), divorced American
1628:during the late 1930s. In
1610:(1949), Egyptian Islamist
1514:
1115:
952:multinational corporations
917:
766:Shanghai French Concession
354:
162:native country, fatherland
29:
4006:Human Resource Management
3881:Journal of World Business
3866:www.eca-international.com
3830:10.1016/j.jwb.2007.02.005
3818:Journal of World Business
3479:Human Resource Management
3464:Global Mobility Solutions
3208:10.1108/02683940710820073
2927:: CS1 maint: unfit URL (
2595:"Definition of immigrant"
2020:The Last King of Scotland
1675:Notes from a Small Island
1568:The Travels of Marco Polo
1451:(2001) was French author
1195:: German-American writer
427:
424:
421:
418:
415:
412:
79:outside their country of
3987:10.1108/JGM-01-2013-0006
3704:10.1177/0022022117717031
3665:10.1108/JMP-11-2012-0362
3231:Managing Human Resources
2764:Financial Times: lexicon
1999:Vicky Cristina Barcelona
1694:(2004) English bachelor
1678:(1995), American writer
1620:(1956) and its sequels,
1197:Herman George Scheffauer
1097:Emerald Group Publishing
577:Celebrities and artists
360:Types of expat community
279:Expatriation Act of 1868
4310:considered for deletion
4102:Meier, Olivier (2017).
3553:"A theory of migration"
2655:The Wall Street Journal
2569:Oxford University Press
2539:"Definition of migrant"
2521:Oxford University Press
2469:Oxford University Press
2436:: 67â68. 19 June 2019.
2226:The Good Karma Hospital
1982:A Hologram for the King
1853:The World of Suzie Wong
1810:Dirty Rotten Scoundrels
1721:
1596:: In the first half of
1411:A Cry in the Jungle Bar
1334:The Talented Mr. Ripley
4158:www.emeraldinsight.com
4053:Arp, Frithjof (2013).
4000:Arp, Frithjof (2014).
3437:Thomas, David (2014).
3412:Thomas, David (2014).
3374:10.1080/09585190121711
3297:(2): 4. Archived from
3086:Rensimer, Lee (2016).
2523:. 2017. Archived from
2471:. 2017. Archived from
2190:The Jewel in the Crown
1872:Carry On Up the Khyber
1656:Letters from Hollywood
1360:The Alexandria Quartet
1152:The Portrait of a Lady
947:
568:Often referred to as "
446:Australia/New Zealand
152:
131:
64:
38:. For other uses, see
3110:OECD Economic Studies
2799:University of Navarra
2527:on 30 September 2016.
2321:International student
2296:Existential migration
1586:about journeying the
1473:Gregory David Roberts
1206:The Moon and Sixpence
1164:The Wings of the Dove
945:
918:Further information:
275:renouncing allegiance
50:
4133:www.internations.org
4129:"Expat Insider 2022"
4034:. FELOresearch. 2012
3909:. FELOresearch. 2013
3295:Expatriates Magazine
2795:IESE Business School
2575:on 27 September 2016
2475:on 11 February 2017.
2316:Human capital flight
1904:Under the Tuscan Sun
1802:An American in Paris
1787:Seven Years in Tibet
1509:The Imperfectionists
1481:: American novelist
1453:Michel Houellebecq's
983:international school
938:Business expatriates
392:adding missing items
71:(often shortened to
27:Person living abroad
3254:Kraimer, M (2016).
3075:– via PubMed.
2907:www.telegraph.co.uk
2770:on 22 February 2017
2517:Oxford Dictionaries
2465:Oxford Dictionaries
2381:on 11 February 2017
2331:Permanent residency
1973:Secret of the Incas
1913:Lost in Translation
1691:A Year in the Merde
1580:Rustichello da Pisa
1507:in his debut novel
1354:The Malayan Trilogy
1273:F. Scott Fitzgerald
1268:Tender is the Night
1201:W. Somerset Maugham
1059:Local companies in
830:American Concession
3790:Executives, E. O.
3301:on 5 October 2013.
3019:1 May 2013 at the
2699:10.3390/soc2010001
2162:A Place in the Sun
2133:. You can help by
2067:The Quiet American
1964:The Sheltering Sky
1880:A Passage to India
1757:The Mosquito Coast
1665:A Year in Provence
1534:. You can help by
1377:is best known for
1329:Patricia Highsmith
1308:The Sheltering Sky
1252:The Sun Also Rises
1234:A Passage to India
1145:: American author
1001:Expatriate failure
948:
887:During the 1930s,
862:Third culture kids
805:British Concession
419:Country of origin
390:; you can help by
75:) is a person who
65:
4018:10.1002/hrm.21610
3491:10.1002/hrm.20271
3448:978-1-4129-9591-7
3423:978-1-4129-9591-7
3342:978-1-84980-919-1
3240:978-0-13-187067-3
3148:www.finaccord.com
3000:978-3-540-25661-8
2232:Death in Paradise
2168:Meet the Russians
2151:
2150:
2095:The Wages of Fear
2089:The Ugly American
2046:Coming to America
1822:Midnight in Paris
1706:Elizabeth Gilbert
1556:travel literature
1552:
1551:
1373:: English writer
1318:Under the Volcano
1174:Heart of Darkness
1099:in 2013 launched
1091:Academic research
1024:personality types
885:
884:
759:Japanese diaspora
530:British retirees
508:British retirees
408:
407:
16:(Redirected from
4362:
4350:Diaspora studies
4313:
4287:
4286:
4284:
4282:
4267:
4261:
4260:
4258:
4256:
4233:
4227:
4226:
4218:
4212:
4211:
4209:
4207:
4198:
4189:
4183:
4182:
4180:
4178:
4168:
4162:
4161:
4150:
4144:
4143:
4141:
4139:
4125:
4119:
4118:
4116:
4114:
4099:
4093:
4092:
4082:
4050:
4044:
4043:
4041:
4039:
4028:
4022:
4021:
3997:
3991:
3990:
3966:
3960:
3957:
3951:
3950:, 7(3): 169-179.
3944:
3938:
3935:
3929:
3925:
3919:
3918:
3916:
3914:
3903:
3897:
3896:
3876:
3870:
3869:
3858:
3852:
3851:
3841:
3815:
3806:
3800:
3799:
3787:
3781:
3780:
3740:
3734:
3733:
3715:
3698:(7): 1028â1051.
3683:
3677:
3676:
3644:
3638:
3637:
3597:
3591:
3590:
3572:
3548:
3542:
3541:
3501:
3495:
3494:
3474:
3468:
3467:
3459:
3453:
3452:
3434:
3428:
3427:
3409:
3394:
3393:
3353:
3347:
3346:
3318:
3312:
3309:
3303:
3302:
3286:
3280:
3279:
3277:
3251:
3245:
3244:
3226:
3220:
3219:
3191:
3185:
3184:
3183:. pp. 1â30.
3179:Chew, J (2004).
3176:
3170:
3169:
3158:
3152:
3151:
3140:
3134:
3133:
3105:
3099:
3098:
3092:
3083:
3077:
3076:
3034:
3028:
3011:
3005:
3004:
2984:
2978:
2977:
2975:
2973:
2958:
2952:
2951:
2939:
2933:
2932:
2926:
2918:
2916:
2914:
2899:
2893:
2892:
2890:
2888:
2873:
2867:
2866:
2864:
2862:
2846:
2840:
2839:
2837:
2835:
2816:
2810:
2809:
2807:
2805:
2786:
2780:
2779:
2777:
2775:
2756:
2750:
2749:
2747:
2745:
2730:
2724:
2718:
2712:
2711:
2701:
2677:
2671:
2670:
2668:
2666:
2651:
2643:
2637:
2636:
2634:
2632:
2617:
2611:
2610:
2608:
2606:
2591:
2585:
2584:
2582:
2580:
2571:. Archived from
2561:
2555:
2554:
2552:
2550:
2535:
2529:
2528:
2509:
2503:
2502:
2500:
2498:
2483:
2477:
2476:
2457:
2446:
2445:
2424:
2418:
2417:
2397:
2391:
2390:
2388:
2386:
2377:. Archived from
2367:
2276:Economic migrant
2205:), documentary (
2146:
2143:
2125:
2118:
2050:Crocodile Dundee
2026:United Kingdom:
1834:To Catch a Thief
1781:The Painted Veil
1711:Miracles of Life
1660:Michael Moorcock
1577:
1574:
1547:
1544:
1526:
1519:
1493:Janice Y. K. Lee
1407:Christopher Koch
1365:Lawrence Durrell
1243:Ernest Hemingway
1222:The Good Soldier
1212:The Razor's Edge
1075:Consulting firm
1061:emerging markets
897:Oskar Maria Graf
686:A Moveable Feast
410:
409:
403:
400:
382:
381:
375:
166:
163:
160:
157:
145:
142:
139:
136:
32:Expat (software)
21:
4370:
4369:
4365:
4364:
4363:
4361:
4360:
4359:
4325:
4324:
4298:
4295:
4290:
4280:
4278:
4268:
4264:
4254:
4252:
4234:
4230:
4219:
4215:
4205:
4203:
4196:
4192:RoÄkÄ, DovilÄ.
4190:
4186:
4176:
4174:
4170:
4169:
4165:
4152:
4151:
4147:
4137:
4135:
4127:
4126:
4122:
4112:
4110:
4100:
4096:
4051:
4047:
4037:
4035:
4030:
4029:
4025:
3998:
3994:
3967:
3963:
3958:
3954:
3945:
3941:
3936:
3932:
3926:
3922:
3912:
3910:
3905:
3904:
3900:
3877:
3873:
3860:
3859:
3855:
3813:
3807:
3803:
3788:
3784:
3741:
3737:
3684:
3680:
3645:
3641:
3598:
3594:
3570:10.2307/2060063
3549:
3545:
3502:
3498:
3475:
3471:
3461:
3460:
3456:
3449:
3435:
3431:
3424:
3410:
3397:
3354:
3350:
3343:
3319:
3315:
3310:
3306:
3287:
3283:
3252:
3248:
3241:
3227:
3223:
3192:
3188:
3177:
3173:
3160:
3159:
3155:
3142:
3141:
3137:
3106:
3102:
3090:
3084:
3080:
3035:
3031:
3021:Wayback Machine
3012:
3008:
3001:
2985:
2981:
2971:
2969:
2959:
2955:
2940:
2936:
2920:
2919:
2912:
2910:
2901:
2900:
2896:
2886:
2884:
2874:
2870:
2860:
2858:
2847:
2843:
2833:
2831:
2817:
2813:
2803:
2801:
2787:
2783:
2773:
2771:
2758:
2757:
2753:
2743:
2741:
2731:
2727:
2719:
2715:
2678:
2674:
2664:
2662:
2644:
2640:
2630:
2628:
2618:
2614:
2604:
2602:
2599:Merriam-Webster
2593:
2592:
2588:
2578:
2576:
2563:
2562:
2558:
2548:
2546:
2543:Merriam-Webster
2537:
2536:
2532:
2511:
2510:
2506:
2496:
2494:
2491:Merriam-Webster
2485:
2484:
2480:
2459:
2458:
2449:
2426:
2425:
2421:
2414:
2398:
2394:
2384:
2382:
2369:
2368:
2364:
2360:
2355:
2311:Global mobility
2261:Cosmopolitanism
2241:
2147:
2141:
2138:
2131:needs expansion
2116:
2111:
2078:Unnamed/various
2039:United States:
1724:
1701:Eat, Pray, Love
1575:
1548:
1542:
1539:
1532:needs expansion
1517:
1497:The Expatriates
1463:Arthur Phillips
1437:J. G. Ballard's
1380:The Raj Quartet
1349:Anthony Burgess
1344:Giovanni's Room
1339:James Baldwin's
1217:Ford Madox Ford
1158:The Ambassadors
1129:Persian Letters
1118:
1113:
1093:
1036:
1010:
940:
922:
916:
893:Albert Einstein
794:United Kingdom
732:United Kingdom
668:Lost Generation
560:United Kingdom
536:United Kingdom
514:United Kingdom
483:Beat Generation
460:Beat Generation
452:United Kingdom
404:
398:
395:
379:
362:
357:
265:referred to an
173:
164:
161:
158:
143:
140:
137:
125:comes from the
119:
43:
28:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
4368:
4358:
4357:
4352:
4347:
4342:
4337:
4323:
4322:
4294:
4293:External links
4291:
4289:
4288:
4262:
4228:
4221:Bowles, Paul,
4213:
4184:
4163:
4145:
4120:
4094:
4065:(3): 167â194.
4045:
4023:
4012:(6): 851â876.
3992:
3981:(3): 312â335.
3961:
3952:
3939:
3930:
3920:
3898:
3871:
3853:
3801:
3782:
3755:(5): 982â992.
3735:
3678:
3659:(3): 234â249.
3639:
3612:(3): 606â630.
3592:
3543:
3516:(7): 932â947.
3496:
3469:
3454:
3447:
3429:
3422:
3395:
3368:(3): 357â372.
3348:
3341:
3313:
3304:
3281:
3246:
3239:
3221:
3202:(7): 628â648.
3186:
3171:
3166:United Nations
3153:
3135:
3100:
3078:
3029:
3006:
2999:
2979:
2953:
2934:
2894:
2882:Foreign Policy
2868:
2841:
2811:
2781:
2751:
2725:
2713:
2672:
2638:
2612:
2586:
2556:
2530:
2504:
2478:
2447:
2419:
2412:
2392:
2361:
2359:
2356:
2354:
2353:
2348:
2343:
2338:
2333:
2328:
2326:Migrant worker
2323:
2318:
2313:
2308:
2306:Foreign worker
2303:
2298:
2293:
2291:Ethnic enclave
2288:
2283:
2278:
2273:
2271:Domicile (law)
2268:
2263:
2258:
2253:
2248:
2242:
2240:
2237:
2211:) and comedy (
2196:Indian Summers
2149:
2148:
2142:September 2019
2128:
2126:
2115:
2112:
2110:
2109:
2075:
2062:
2037:
2024:
2015:
2012:The King and I
2003:
1986:
1979:Saudi Arabia:
1977:
1968:
1951:
1942:
1921:
1908:
1893:
1884:
1863:
1842:
1797:
1770:
1766:City of Ghosts
1761:
1752:
1744:Before Sunrise
1739:
1737:Happy Together
1732:
1723:
1720:
1696:Stephen Clarke
1652:Eduard Limonov
1647:It's Me, Eddie
1622:Gerald Durrell
1550:
1549:
1543:September 2019
1529:
1527:
1516:
1513:
1501:the miniseries
1426:Cocaine Nights
1137:Usbek&Rica
1117:
1114:
1112:
1109:
1092:
1089:
1081:
1080:
1073:
1067:
1064:
1057:
1051:
1047:
1043:
1035:
1032:
1009:
1006:
979:cost of living
939:
936:
932:United Nations
915:
912:
883:
882:
879:
874:
872:
867:
864:
858:
857:
855:
852:
847:
842:
839:
833:
832:
826:
823:
820:
819:United States
817:
814:
808:
807:
801:
798:
795:
792:
789:
783:
782:
780:
777:
774:
771:
768:
762:
761:
755:
750:
748:
745:
742:
736:
735:
733:
730:
727:
724:
723:1990sâcurrent
721:
715:
714:
712:
709:
707:French Riviera
704:
699:
696:
690:
689:
682:
679:
676:
675:United States
673:
670:
664:
663:
661:
656:
654:
649:
646:
640:
639:
634:
633:United States
631:
628:
625:
622:
616:
615:
612:
609:
604:
601:
599:Digital nomads
595:
594:
591:
586:
581:
578:
574:
573:
566:
563:
561:
558:
555:
549:
548:
545:
542:
537:
534:
531:
527:
526:
523:
520:
515:
512:
509:
505:
504:
497:
494:
491:
490:United States
488:
485:
479:
478:
476:
473:
468:
467:United States
465:
462:
456:
455:
453:
450:
447:
444:
441:
438:New Zealanders
430:
429:
426:
423:
420:
417:
414:
406:
405:
385:
383:
361:
358:
356:
353:
337:
336:
324:
318:
310:
296:
258:connotations.
251:
250:
249:
248:
245:
235:
234:
233:
232:
231:
230:
229:
228:
227:
226:
225:
211:
210:
207:
192:
191:
190:
189:
186:
172:
169:
118:
115:
103:United Nations
26:
9:
6:
4:
3:
2:
4367:
4356:
4353:
4351:
4348:
4346:
4343:
4341:
4338:
4336:
4333:
4332:
4330:
4321:
4317:
4311:
4307:
4306:
4302:
4297:
4296:
4277:
4273:
4266:
4251:
4247:
4243:
4239:
4232:
4225:, p. 275
4224:
4217:
4202:
4195:
4188:
4173:
4167:
4159:
4155:
4149:
4134:
4130:
4124:
4109:
4105:
4098:
4090:
4086:
4081:
4076:
4072:
4068:
4064:
4060:
4056:
4049:
4033:
4027:
4019:
4015:
4011:
4007:
4003:
3996:
3988:
3984:
3980:
3976:
3972:
3965:
3956:
3949:
3943:
3934:
3924:
3908:
3902:
3894:
3890:
3886:
3882:
3875:
3867:
3863:
3857:
3849:
3845:
3840:
3835:
3831:
3827:
3823:
3819:
3812:
3805:
3797:
3793:
3786:
3778:
3774:
3770:
3766:
3762:
3758:
3754:
3750:
3746:
3739:
3731:
3727:
3723:
3719:
3714:
3709:
3705:
3701:
3697:
3693:
3689:
3682:
3674:
3670:
3666:
3662:
3658:
3654:
3650:
3643:
3635:
3631:
3627:
3623:
3619:
3615:
3611:
3607:
3603:
3596:
3588:
3584:
3580:
3576:
3571:
3566:
3562:
3558:
3554:
3547:
3539:
3535:
3531:
3527:
3523:
3519:
3515:
3511:
3507:
3500:
3492:
3488:
3484:
3480:
3473:
3465:
3458:
3450:
3444:
3440:
3433:
3425:
3419:
3415:
3408:
3406:
3404:
3402:
3400:
3391:
3387:
3383:
3379:
3375:
3371:
3367:
3363:
3359:
3352:
3344:
3338:
3334:
3330:
3326:
3325:
3317:
3308:
3300:
3296:
3292:
3285:
3276:
3271:
3267:
3263:
3262:
3257:
3250:
3242:
3236:
3232:
3225:
3217:
3213:
3209:
3205:
3201:
3197:
3190:
3182:
3175:
3167:
3163:
3157:
3149:
3145:
3139:
3131:
3127:
3123:
3119:
3115:
3111:
3104:
3096:
3089:
3082:
3074:
3070:
3066:
3062:
3058:
3054:
3050:
3046:
3045:
3040:
3033:
3026:
3022:
3018:
3015:
3010:
3002:
2996:
2992:
2991:
2983:
2968:
2964:
2957:
2949:
2945:
2938:
2930:
2924:
2908:
2904:
2898:
2883:
2879:
2872:
2856:
2852:
2845:
2830:
2826:
2822:
2815:
2800:
2796:
2792:
2785:
2769:
2765:
2761:
2755:
2740:
2736:
2729:
2722:
2717:
2709:
2705:
2700:
2695:
2691:
2687:
2683:
2676:
2661:
2657:
2656:
2650:
2642:
2627:
2623:
2616:
2600:
2596:
2590:
2574:
2570:
2566:
2560:
2544:
2540:
2534:
2526:
2522:
2518:
2514:
2508:
2492:
2488:
2482:
2474:
2470:
2466:
2462:
2456:
2454:
2452:
2443:
2439:
2435:
2434:
2429:
2423:
2415:
2413:9780199599868
2409:
2405:
2404:
2396:
2380:
2376:
2372:
2366:
2362:
2352:
2349:
2347:
2346:Statelessness
2344:
2342:
2339:
2337:
2334:
2332:
2329:
2327:
2324:
2322:
2319:
2317:
2314:
2312:
2309:
2307:
2304:
2302:
2299:
2297:
2294:
2292:
2289:
2287:
2284:
2282:
2279:
2277:
2274:
2272:
2269:
2267:
2264:
2262:
2259:
2257:
2254:
2252:
2251:Asylum seeker
2249:
2247:
2244:
2243:
2236:
2234:
2233:
2228:
2227:
2222:
2221:
2216:
2215:
2210:
2209:
2204:
2203:
2198:
2197:
2192:
2191:
2185:
2183:
2182:
2177:
2175:
2174:No Going Back
2170:
2169:
2164:
2163:
2158:
2157:
2145:
2136:
2132:
2129:This section
2127:
2124:
2120:
2119:
2107:
2103:
2102:
2097:
2096:
2091:
2090:
2085:
2084:
2083:Eat Pray Love
2079:
2076:
2073:
2069:
2068:
2063:
2060:
2059:
2055:
2051:
2047:
2043:
2038:
2035:
2034:
2030:
2025:
2022:
2021:
2016:
2014:
2013:
2009:
2004:
2001:
2000:
1996:
1992:
1987:
1984:
1983:
1978:
1975:
1974:
1969:
1966:
1965:
1961:
1957:
1952:
1949:
1948:
1943:
1940:
1939:
1938:Out of Africa
1934:
1933:
1928:
1927:
1922:
1919:
1918:
1914:
1909:
1906:
1905:
1900:
1899:
1894:
1891:
1890:
1885:
1882:
1881:
1877:
1873:
1869:
1864:
1861:
1860:
1855:
1854:
1849:
1848:
1843:
1840:
1839:
1835:
1831:
1827:
1823:
1819:
1815:
1811:
1807:
1803:
1798:
1795:
1794:
1789:
1788:
1783:
1782:
1777:
1776:
1775:Iron and Silk
1771:
1768:
1767:
1762:
1759:
1758:
1753:
1750:
1749:
1748:The Third Man
1745:
1740:
1738:
1734:
1733:
1731:
1729:
1728:culture shock
1719:
1717:
1716:J. G. Ballard
1713:
1712:
1707:
1703:
1702:
1697:
1693:
1692:
1687:
1683:
1681:
1677:
1676:
1671:
1667:
1666:
1661:
1657:
1653:
1649:
1648:
1643:
1639:
1637:
1633:
1632:
1627:
1623:
1619:
1618:
1613:
1609:
1605:
1604:George Orwell
1601:
1600:
1595:
1591:
1589:
1585:
1581:
1570:
1569:
1564:
1560:
1557:
1546:
1537:
1533:
1530:This section
1528:
1525:
1521:
1520:
1512:
1510:
1506:
1502:
1498:
1494:
1490:
1489:
1484:
1480:
1476:
1474:
1470:
1469:
1464:
1460:
1459:
1454:
1450:
1449:
1444:
1440:
1438:
1434:
1433:
1428:
1427:
1422:
1418:
1416:
1412:
1408:
1404:
1403:
1398:
1394:
1392:
1391:
1386:
1385:John le Carré
1382:
1381:
1376:
1372:
1368:
1366:
1362:
1361:
1357:(1956-1959).
1356:
1355:
1350:
1346:
1345:
1340:
1336:
1335:
1330:
1326:
1322:
1320:
1319:
1314:
1313:Malcolm Lowry
1310:
1309:
1304:
1300:
1296:
1294:
1293:
1288:
1284:
1283:
1278:
1277:George Orwell
1274:
1270:
1269:
1264:
1263:Graham Greene
1260:
1256:
1254:
1253:
1248:
1244:
1240:
1236:
1235:
1230:
1226:
1224:
1223:
1218:
1214:
1213:
1208:
1207:
1202:
1198:
1194:
1190:
1188:
1187:
1182:
1181:
1176:
1175:
1170:
1169:Joseph Conrad
1166:
1165:
1160:
1159:
1154:
1153:
1148:
1144:
1140:
1138:
1134:
1130:
1126:
1122:
1108:
1104:
1102:
1098:
1088:
1086:
1078:
1074:
1071:
1070:Flexpatriates
1068:
1065:
1062:
1058:
1055:
1052:
1048:
1044:
1041:
1040:
1039:
1034:Recent trends
1031:
1027:
1025:
1020:
1019:socioeconomic
1014:
1005:
1002:
998:
995:
991:
990:culture shock
986:
984:
980:
975:
973:
969:
965:
961:
956:
953:
944:
935:
933:
928:
925:
921:
911:
908:
906:
902:
898:
894:
890:
880:
878:
875:
873:
871:
868:
865:
863:
860:
859:
856:
853:
851:
848:
846:
843:
841:1860s(?)ânow
840:
838:
835:
834:
831:
827:
824:
821:
818:
815:
813:
810:
809:
806:
802:
799:
796:
793:
790:
788:
785:
784:
781:
778:
775:
772:
769:
767:
764:
763:
760:
756:
754:
751:
749:
746:
743:
741:
738:
737:
734:
731:
728:
725:
722:
720:
717:
716:
713:
710:
708:
705:
703:
700:
697:
695:
692:
691:
687:
683:
680:
677:
674:
671:
669:
666:
665:
662:
660:
657:
655:
653:
650:
647:
645:
642:
641:
638:
635:
632:
629:
626:
623:
621:
618:
617:
613:
610:
608:
605:
602:
600:
597:
596:
592:
590:
587:
585:
582:
579:
576:
575:
571:
570:Anglo-Indians
567:
564:
562:
559:
556:
554:
551:
550:
546:
543:
541:
538:
535:
532:
529:
528:
524:
521:
519:
518:Costa del Sol
516:
513:
510:
507:
506:
502:
498:
495:
492:
489:
486:
484:
481:
480:
477:
474:
472:
469:
466:
463:
461:
458:
457:
454:
451:
448:
445:
442:
439:
435:
432:
431:
425:Host country
411:
402:
399:February 2017
393:
389:
386:This list is
384:
377:
376:
373:
371:
367:
352:
348:
346:
342:
334:
330:
329:
325:
322:
319:
316:
315:
311:
308:
304:
300:
297:
294:
291:
290:
289:
287:
282:
280:
276:
272:
268:
264:
259:
257:
246:
243:
242:
241:
240:
236:
224:
221:
220:
219:
218:
217:
216:
215:
214:
213:
212:
208:
205:
204:
202:
201:
197:
196:
195:
187:
184:
183:
181:
178:
177:
176:
168:
156:
155:
149:
135:
134:
128:
124:
114:
112:
108:
104:
100:
95:
93:
89:
84:
82:
78:
74:
70:
62:
58:
54:
49:
45:
41:
37:
36:Expat License
33:
19:
4303:
4281:14 September
4279:. Retrieved
4276:The Guardian
4275:
4265:
4253:. Retrieved
4242:The Guardian
4241:
4231:
4222:
4216:
4204:. Retrieved
4200:
4187:
4175:. Retrieved
4166:
4157:
4148:
4136:. Retrieved
4132:
4123:
4113:10 September
4111:. Retrieved
4107:
4097:
4062:
4058:
4048:
4036:. Retrieved
4026:
4009:
4005:
3995:
3978:
3974:
3964:
3955:
3942:
3933:
3923:
3911:. Retrieved
3901:
3884:
3880:
3874:
3865:
3856:
3821:
3817:
3804:
3795:
3785:
3752:
3748:
3738:
3695:
3691:
3681:
3656:
3652:
3642:
3609:
3605:
3595:
3563:(1): 47â57.
3560:
3556:
3546:
3513:
3509:
3499:
3482:
3478:
3472:
3463:
3457:
3438:
3432:
3413:
3365:
3361:
3351:
3323:
3316:
3307:
3299:the original
3294:
3284:
3265:
3259:
3249:
3230:
3224:
3199:
3195:
3189:
3180:
3174:
3156:
3147:
3138:
3116:(1): 49â83.
3113:
3109:
3103:
3093:– via
3081:
3048:
3042:
3032:
3024:
3009:
2989:
2982:
2970:. Retrieved
2967:The Guardian
2966:
2956:
2948:A Word A Day
2947:
2937:
2911:. Retrieved
2906:
2897:
2885:. Retrieved
2881:
2871:
2859:. Retrieved
2854:
2844:
2832:. Retrieved
2824:
2814:
2802:. Retrieved
2794:
2784:
2772:. Retrieved
2768:the original
2763:
2754:
2742:. Retrieved
2738:
2728:
2723:, Sec. 1999.
2716:
2689:
2685:
2675:
2663:. Retrieved
2653:
2641:
2629:. Retrieved
2626:The Guardian
2625:
2615:
2603:. Retrieved
2598:
2589:
2577:. Retrieved
2573:the original
2559:
2547:. Retrieved
2542:
2533:
2525:the original
2516:
2507:
2495:. Retrieved
2490:
2481:
2473:the original
2464:
2431:
2422:
2402:
2395:
2383:. Retrieved
2379:the original
2374:
2365:
2301:Foreign born
2230:
2224:
2218:
2212:
2206:
2200:
2194:
2188:
2186:
2179:
2172:
2166:
2160:
2154:
2152:
2139:
2135:adding to it
2130:
2104:(1937) and (
2101:Lost Horizon
2099:
2093:
2087:
2081:
2077:
2070:(1958) and (
2065:
2040:
2027:
2018:
2006:
1989:
1980:
1971:
1954:
1945:
1936:
1930:
1924:
1917:Mr. Baseball
1911:
1902:
1896:
1887:
1866:
1857:
1851:
1845:
1800:
1791:
1785:
1779:
1773:
1764:
1755:
1742:
1725:
1709:
1699:
1689:
1685:
1684:
1673:
1663:
1655:
1645:
1641:
1640:
1629:
1615:
1607:
1597:
1593:
1592:
1566:
1562:
1561:
1553:
1540:
1536:adding to it
1531:
1508:
1496:
1486:
1483:Chris Pavone
1478:
1477:
1466:
1456:
1446:
1442:
1441:
1432:Super-Cannes
1430:
1424:
1420:
1419:
1415:Robert Drewe
1410:
1400:
1396:
1395:
1388:
1378:
1370:
1369:
1358:
1352:
1342:
1332:
1324:
1323:
1316:
1306:
1298:
1297:
1290:
1287:Evelyn Waugh
1282:Burmese Days
1280:
1266:
1258:
1257:
1250:
1239:E.M. Forster
1232:
1228:
1227:
1220:
1210:
1204:
1192:
1191:
1184:
1178:
1172:
1162:
1161:(1903), and
1156:
1150:
1143:19th century
1142:
1141:
1125:18th century
1124:
1123:
1119:
1105:
1100:
1094:
1085:InterNations
1082:
1069:
1053:
1037:
1028:
1015:
1011:
1000:
999:
987:
976:
957:
949:
929:
926:
923:
909:
901:Willy Brandt
889:Nazi Germany
886:
876:
869:
844:
828:Preceded by
803:Preceded by
752:
701:
698:1870sâ1930s
658:
651:
648:1950sâ1970s
630:Los Angeles
606:
593:Switzerland
583:
422:Destination
396:
363:
349:
338:
326:
320:
312:
299:flexpatriate
298:
292:
283:
271:expatriation
270:
262:
260:
252:
237:
222:
198:
193:
179:
174:
122:
120:
96:
85:
72:
68:
66:
44:
18:Expatriation
4340:Nationality
4335:Expatriates
4138:7 September
4080:10419/85280
3713:10071/14796
3485:: 153â171.
3051:: 179â184.
2972:24 February
2913:7 September
2887:7 September
2861:22 February
2834:21 February
2829:Time Warner
2804:21 February
2774:22 February
2692:(1): 1â13.
2665:10 February
2605:10 February
2579:10 February
2549:10 February
2497:10 February
2351:Sex tourism
2246:Alien (law)
2214:Ambassadors
2208:The Embassy
1960:Naked Lunch
1886:Indonesia:
1844:Hong Kong:
1826:The Moderns
1818:Killing Zoe
1814:A Good Year
1735:Argentina:
1680:Bill Bryson
1670:Peter Mayle
1642:1970s-1990s
1612:Sayyid Qutb
1594:1930s-1960s
1576: 1300
1505:Tom Rachman
1499:(2016) and
1429:(1996) and
1303:Paul Bowles
1247:debut novel
1193:1900s/1910s
1183:(1900) and
1147:Henry James
1133:Montesquieu
905:Thomas Mann
850:Monte Carlo
637:"Hollywood"
620:Film-makers
589:Lake Geneva
553:British Raj
434:Australians
333:sex tourist
293:dispatriate
107:nationality
81:citizenship
57:Switzerland
4329:Categories
4316:Expatriate
3887:(4): 351.
3824:(2): 198.
3557:Demography
3268:: 83â109.
2744:6 February
2385:4 February
2358:References
2281:Emigration
2256:Clientitis
2114:Television
2033:Straw Dogs
2005:Thailand:
1995:Sexy Beast
1956:Casablanca
1876:Outsourced
1838:Breathless
1763:Cambodia:
1636:Laurie Lee
1590:to China.
1584:Marco Polo
1488:The Expats
1423:: In both
1413:(1979) by
1375:Paul Scott
837:Tax exiles
816:1863â1945
791:1863â1945
770:1849â1943
672:1920sâ30s
624:1910sânow
614:Indonesia
603:1990sânow
580:1800sânow
557:1721â1949
511:1970sânow
501:Beat Hotel
443:1960s-now
440:in London
388:incomplete
314:inpatriate
286:neologisms
263:expatriate
180:Expatriate
123:expatriate
69:expatriate
4345:Residency
4308:is being
4255:30 August
4250:0261-3077
4206:5 October
3913:9 October
3848:153511190
3839:10379/682
3777:148742063
3769:0969-5931
3730:149405149
3722:0022-0221
3673:0268-3946
3579:1533-7790
3538:153656774
3530:0958-5192
3390:144201096
3382:0958-5192
3216:0268-3946
3130:0255-0822
2944:"eggcorn"
2708:2075-4698
2686:Societies
2660:News Corp
2442:1813-2278
2064:Vietnam:
2008:The Beach
1991:Barcelona
1953:Morocco:
1932:Born Free
1830:Ninotchka
1741:Austria:
1588:Silk Road
1468:Shantaram
1046:employee.
822:Shanghai
797:Shanghai
776:Shanghai
740:Salarymen
719:Oligarchs
366:steamship
239:Immigrant
171:Semantics
121:The word
117:Etymology
4301:template
4089:56210528
3634:22512597
3626:12282796
3073:25012215
3017:Archived
2923:cite web
2855:BBC News
2631:17 April
2266:Diaspora
2239:See also
2220:Episodes
2017:Uganda:
1944:Mexico:
1799:France:
1754:Belize:
1714:(2008),
1668:(1989),
1658:(1986),
1650:(1979),
1634:(1969),
1602:(1933),
1563:Medieval
1491:(2012).
1448:Platform
1435:(2000),
1405:(1978),
1337:(1955).
1311:(1949).
1295:(1938).
1285:(1934).
1255:(1926).
1189:(1904).
1186:Nostromo
1180:Lord Jim
1177:(1899),
1155:(1881),
1127: :
994:coaching
972:cultural
968:autonomy
866:current
744:current
540:Dordogne
533:current
475:Morocco
341:Anu Garg
303:business
254:has had
146:and the
88:retirees
53:Lausanne
4177:4 March
4038:13 July
3587:2060063
3466:. 2010.
3065:3227984
2341:Settler
2336:Refugee
2202:Embassy
1988:Spain:
1923:Kenya:
1910:Japan:
1895:Italy:
1865:India:
1806:Charade
1772:China:
1515:Memoirs
1116:Fiction
960:careers
877:various
870:various
854:Monaco
845:various
773:France
753:various
729:London
726:Russia
711:France
702:various
681:France
659:various
652:various
644:Jet set
627:Europe
607:various
584:various
544:France
496:France
471:Tangier
449:London
416:Period
355:History
345:eggcorn
321:rex-pat
200:Migrant
101:of the
92:artists
77:resides
4320:Curlie
4314:
4305:Curlie
4248:
4201:LBTUFB
4108:Mercer
4087:
3846:
3775:
3767:
3728:
3720:
3671:
3632:
3624:
3585:
3577:
3536:
3528:
3445:
3420:
3388:
3380:
3339:
3237:
3214:
3128:
3071:
3063:
2997:
2706:
2601:. 2017
2545:. 2017
2493:. 2017
2440:
2410:
2286:ĂmigrĂ©
1970:Peru:
1458:Prague
1077:Mercer
825:China
800:China
779:China
747:Japan
678:Paris
565:India
522:Spain
493:Paris
487:1960s
464:1950s
428:Notes
413:Group
328:sexpat
256:racist
154:patria
141:out of
111:exiles
4299:âčThe
4197:(PDF)
4085:S2CID
3844:S2CID
3814:(PDF)
3773:S2CID
3726:S2CID
3630:S2CID
3583:JSTOR
3534:S2CID
3386:S2CID
3091:(PDF)
3069:S2CID
2042:Borat
1688:: In
1686:2000s
1644:: In
1626:Corfu
1565:: In
1479:2010s
1443:2000s
1421:1990s
1399:: In
1397:1970s
1371:1960s
1341:novel
1325:1950s
1299:1940s
1292:Scoop
1259:1930s
1229:1920s
950:Some
611:Bali
370:train
305:(see
284:Some
267:exile
150:term
148:Greek
129:term
127:Latin
73:expat
4283:2019
4257:2019
4246:ISSN
4208:2023
4179:2022
4140:2022
4115:2019
4040:2012
3915:2013
3765:ISSN
3718:ISSN
3669:ISSN
3622:PMID
3575:ISSN
3526:ISSN
3443:ISBN
3418:ISBN
3378:ISSN
3337:ISBN
3235:ISBN
3212:ISSN
3126:ISSN
3114:2005
3061:PMID
2995:ISBN
2974:2017
2929:link
2915:2022
2889:2022
2863:2017
2836:2017
2806:2017
2776:2017
2746:2021
2704:ISSN
2667:2017
2633:2015
2607:2017
2581:2017
2551:2017
2499:2017
2438:ISSN
2408:ISBN
2387:2018
2193:and
2159:and
2106:1973
2072:2002
1793:Lucy
1722:Film
964:risk
903:and
757:See
684:See
499:See
436:and
97:The
4318:at
4075:hdl
4067:doi
4014:doi
3983:doi
3889:doi
3834:hdl
3826:doi
3757:doi
3708:hdl
3700:doi
3661:doi
3614:doi
3565:doi
3518:doi
3487:doi
3370:doi
3329:doi
3270:doi
3204:doi
3118:doi
3053:doi
3049:344
2825:CNN
2694:doi
2235:).
2184:).
2137:.
1578:),
1538:.
1495:in
1315:in
572:".
394:.
368:or
67:An
4331::
4312:.âș
4274:.
4244:.
4240:.
4199:.
4156:.
4131:.
4106:.
4083:.
4073:.
4063:27
4061:.
4057:.
4010:53
4008:.
4004:.
3977:.
3973:.
3885:32
3883:.
3864:.
3842:.
3832:.
3822:42
3820:.
3816:.
3794:.
3771:.
3763:.
3753:27
3751:.
3747:.
3724:.
3716:.
3706:.
3696:48
3694:.
3690:.
3667:.
3657:30
3655:.
3651:.
3628:.
3620:.
3610:23
3608:.
3604:.
3581:.
3573:.
3559:.
3555:.
3532:.
3524:.
3514:26
3512:.
3508:.
3483:48
3481:.
3398:^
3384:.
3376:.
3366:12
3364:.
3360:.
3335:.
3293:.
3264:.
3258:.
3210:.
3200:22
3198:.
3164:.
3146:.
3124:.
3112:.
3067:.
3059:.
3047:.
3041:.
3023:,
2965:.
2946:.
2925:}}
2921:{{
2905:.
2880:.
2853:.
2827:.
2823:.
2797:.
2793:.
2762:.
2737:.
2702:.
2688:.
2684:.
2658:.
2652:.
2624:.
2597:.
2567:.
2541:.
2519:.
2515:.
2489:.
2467:.
2463:.
2450:^
2430:.
2373:.
2108:).
2098:,
2092:;
2086:;
2080::
2074:).
2056:,
2052:,
2048:,
2044:,
2031:,
2010:,
1997:,
1993:,
1962:,
1958:,
1929:,
1915:,
1901:,
1878:,
1874:,
1870:,
1856:,
1850:,
1836:,
1832:,
1828:,
1824:,
1820:,
1816:,
1812:,
1808:,
1804:,
1796:..
1790:,
1784:,
1778:,
1746:,
1573:c.
1445::
1261::
1249:,
1231::
1103:.
899:,
895:,
688:.
503:.
347:.
335:).
309:);
223:or
203::
182::
167:.
133:ex
113:.
90:,
83:.
55:,
4285:.
4259:.
4210:.
4181:.
4160:.
4142:.
4117:.
4091:.
4077::
4069::
4042:.
4020:.
4016::
3989:.
3985::
3979:1
3917:.
3895:.
3891::
3868:.
3850:.
3836::
3828::
3798:.
3779:.
3759::
3732:.
3710::
3702::
3675:.
3663::
3636:.
3616::
3589:.
3567::
3561:3
3540:.
3520::
3493:.
3489::
3451:.
3426:.
3392:.
3372::
3345:.
3331::
3278:.
3272::
3266:3
3243:.
3218:.
3206::
3168:.
3150:.
3132:.
3120::
3097:.
3055::
3003:.
2976:.
2950:.
2931:)
2917:.
2891:.
2865:.
2838:.
2808:.
2778:.
2748:.
2710:.
2696::
2690:2
2669:.
2635:.
2609:.
2583:.
2553:.
2501:.
2444:.
2416:.
2389:.
2176:)
2144:)
2140:(
2061:.
2036:.
2023:.
2002:.
1985:.
1976:.
1967:.
1950:.
1941:.
1935:,
1920:.
1907:.
1892:.
1883:.
1862:.
1841:.
1769:.
1760:.
1751:.
1571:(
1545:)
1541:(
401:)
397:(
165:'
159:'
144:'
138:'
63:.
42:.
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.