Knowledge

Diederik Grit

Source đź“ť

184:. In the year 2000 he stopped teaching to become a full-time translator, translating both documents and works of literature. He translated ten books in collaboration with Edith Koenders, including the letters of 146: 104: 165: 153:, taking Danish and Norwegian as minors. After graduating he taught Dutch in a secondary school until 1979, when he became lecturer in Dutch at the 161:. His main research interest at this period was the reception of Danish literature in the Netherlands, and of Dutch literature in Denmark. 383: 373: 329: 378: 343: 188:. In 2006 the Leonora Christina Foundation awarded them the Amy van Marken translation prize for their translation of 157:, where he began compiling a bibliography of Dutch translations of Danish literature, published in 1986 as 311: 154: 214:
Dansk skønlitteratur i Nederland og Flandern 1731-1982. Bibliografi over oversaettelser og studier
159:
Dansk skønlitteratur i Nederland og Flandern 1731-1982. Bibliografi over oversaettelser og studier
241: 150: 114: 173: 368: 363: 169: 274: 185: 8: 220:
Driewerf zalig Noorden - Over literaire betrekkingen tussen de Nederlanden en Scandinavië
178:
Driewerf zalig Noorden - Over literaire betrekkingen tussen de Nederlanden en Scandinavië
130: 290: 145:
on 22 March 1949, Grit moved to Friesland in his early teens and was educated in the
232: 264: 189: 257: 86: 357: 248: 62: 42: 126: 72: 58: 142: 38: 176:
on the literary relations between the Netherlands and Scandinavia,
76: 344:"Vertaalweb - Vertaalprijs voor Diederik Grit en Edith Koenders" 168:, where he became known as a Dutch expert on the translation of 288:, Amsterdam 2010 (with Edith Koenders). A translation of 255:, Amsterdam 2008 (with Edith Koenders). A translation of 316:
Jaarboek van de Maatschappij der Nederlandse Letterkunde
180:. He was a prolific book reviewer, particularly for the 164:
In 1982 he returned to the Netherlands, to teach at the
355: 199:Grit died in Maastricht on 6 March 2012. 356: 172:. In 1994 he completed a doctorate at 330:BMGN: Low Countries Historical Review 281:Gorredijk 2009 (with Edith Koenders). 271:, Breda 2008 (with Edith Koenders). 149:. He went on to study Dutch at the 13: 14: 395: 182:Tijdschrift voor Skandinavistiek 166:Maastricht School of Translation 239:, Breda 2003. A translation of 226: 384:University of Groningen alumni 374:21st-century Dutch translators 336: 327:Reviewed by Mark van Kuik, in 321: 304: 1: 297: 7: 237:De boekhandelaar van Kaboel 10: 400: 379:Dutch translation scholars 207: 110: 100: 92: 82: 68: 48: 25: 18: 333:, 111/3 (1996), 382–383. 202: 155:University of Copenhagen 125:(1949–2012) was a Dutch 286:Met oprechte deelneming 242:The Bookseller of Kabul 151:University of Groningen 136: 123:Diederik Christoph Grit 115:University of Groningen 174:Maastricht University 310:Jeanne Holierhoek, 131:translation scholar 318:(2013), pp. 56-61. 312:Over Diederik Grit 253:Vreselijk gelukkig 291:The Art of Crying 275:Søren Kierkegaard 186:Søren Kierkegaard 147:Drachtster Lyceum 120: 119: 105:Drachtster Lyceum 391: 348: 347: 340: 334: 325: 319: 308: 55: 35: 33: 16: 15: 399: 398: 394: 393: 392: 390: 389: 388: 354: 353: 352: 351: 342: 341: 337: 326: 322: 309: 305: 300: 284:Erling Jepsen, 265:Thorkild Hansen 229: 210: 205: 190:Thorkild Hansen 139: 111:Alma mater 57: 53: 37: 31: 29: 21: 12: 11: 5: 397: 387: 386: 381: 376: 371: 366: 350: 349: 335: 320: 302: 301: 299: 296: 295: 294: 282: 272: 262: 258:Terribly Happy 246: 233:Ă…sne Seierstad 228: 225: 224: 223: 217: 209: 206: 204: 201: 138: 135: 118: 117: 112: 108: 107: 102: 98: 97: 94: 90: 89: 84: 80: 79: 70: 66: 65: 56:(aged 62) 50: 46: 45: 27: 23: 22: 19: 9: 6: 4: 3: 2: 396: 385: 382: 380: 377: 375: 372: 370: 367: 365: 362: 361: 359: 345: 339: 332: 331: 324: 317: 313: 307: 303: 293: 292: 287: 283: 280: 276: 273: 270: 266: 263: 260: 259: 254: 250: 249:Erling Jepsen 247: 244: 243: 238: 234: 231: 230: 221: 218: 215: 212: 211: 200: 197: 195: 191: 187: 183: 179: 175: 171: 167: 162: 160: 156: 152: 148: 144: 134: 132: 128: 124: 116: 113: 109: 106: 103: 99: 95: 91: 88: 85: 81: 78: 74: 71: 67: 64: 60: 51: 47: 44: 40: 36:22 March 1949 28: 24: 20:Diederik Grit 17: 338: 328: 323: 315: 306: 289: 285: 278: 268: 256: 252: 240: 236: 227:Translations 219: 213: 198: 194:Arabia Felix 193: 181: 177: 163: 158: 140: 122: 121: 54:(2012-03-06) 52:6 March 2012 369:2012 deaths 364:1949 births 93:Nationality 63:Netherlands 43:Netherlands 358:Categories 298:References 127:translator 73:Translator 69:Occupation 59:Maastricht 32:1949-03-22 269:Jens Munk 143:Groningen 101:Education 39:Groningen 141:Born in 83:Language 77:Lecturer 279:Brieven 208:Studies 222:(1994) 216:(1986) 170:realia 203:Works 96:Dutch 87:Dutch 137:Life 129:and 49:Died 26:Born 192:'s 360:: 314:, 277:, 267:, 251:, 235:, 196:. 133:. 75:, 61:, 41:, 346:. 261:. 245:. 34:) 30:(

Index

Groningen
Netherlands
Maastricht
Netherlands
Translator
Lecturer
Dutch
Drachtster Lyceum
University of Groningen
translator
translation scholar
Groningen
Drachtster Lyceum
University of Groningen
University of Copenhagen
Maastricht School of Translation
realia
Maastricht University
Søren Kierkegaard
Thorkild Hansen
Ă…sne Seierstad
The Bookseller of Kabul
Erling Jepsen
Terribly Happy
Thorkild Hansen
Søren Kierkegaard
The Art of Crying
Over Diederik Grit
BMGN: Low Countries Historical Review
"Vertaalweb - Vertaalprijs voor Diederik Grit en Edith Koenders"

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑