108:(AD 222–235), who was fond of having literary men of all kinds about his court. "The son of Alexander" has further been identified with a certain Branchus mentioned in the fables, and it is suggested that Babrius may have been his tutor; probably, however, Branchus is a purely fictitious name. There is no mention of Babrius in ancient writers before the beginning of the 3rd century AD. As appears from surviving papyrus fragments, his work is to be dated before c. 200 AD (and probably not much earlier, for his language and style seem to show that he belonged to that period).
516:
548:
186:
17:
172:
originally appropriated to scurrilous verse. The style is extremely good, the expression being terse and pointed, the versification correct and elegant, and the construction of the stories is fully equal to that in the prose versions. The genuineness of this collection of the fables was generally
342:
in reference to the fact that some previous translations were partial. Working from the
Chambry text published in 1927, the Temple translation includes 358 fables; Robert Temple acknowledges on page xxiv that scholars will in all likelihood challenge the "Aesopian" origin of some of them.
104:, where the fables seem first to have gained popularity. The address to "a son of King Alexander" has caused much speculation, with the result that dates varying between the 3rd century BC and the 3rd century AD have been assigned to Babrius. The Alexander referred to may have been
173:
admitted by scholars. In 1857, Mynas professed to have discovered at Mount Athos another manuscript containing 94 fables and a preface. As the monks refused to sell this manuscript, he made a copy of it, which was sold to the
British Museum, and was published in 1859 by
331:
Early translations in
English were made by Davies (1860) and in French by Levêque (1890), and in many other languages. More contemporary translations are by Denison B. Hull (University of Chicago Press) and Ben E. Perry (Harvard University Press).
529:
156:. This manuscript contained 123 fables out of the supposed original number, 160. They are arranged alphabetically, but break off at the letter O. The fables are written in
132:
followed up the researches of
Bentley, and for some time the efforts of scholars were directed towards reconstructing the metrical original of the prose fables.
335:
In 1941, Heritage Press produced a "fine book" edition of Aesop, translated and adapted by Munro Leaf as juvenalia and lavishly illustrated by Robert Lawson.
177:. This, however, was soon considered to be a forgery. Six more fables were brought to light by P Knoll from a Vatican manuscript edited by A. Eberhard.
42:
499:
568:
201:
207:
128:, Bentley discovered traces of versification, and was able to extract a number of verses which he assigned to Babrius.
588:
583:
360:
573:
563:
250:
479:
225:
473:
174:
578:
338:
In 1998, Penguin
Classics released a new translation by Olivia and Robert Temple, entitled
515:
193:
containing a text of
Babrius accompanied by Latin translation (P.Amherst II 26, column ii)
8:
493:
520:
365:
105:
82:
533:
125:
435:
419:
129:
117:
100:, whose original name may have been Valerius. He lived in the East, probably in
292:
169:
153:
141:
97:
75:
28:
557:
488:
94:
483:, vol. 3 (9th ed.), New York: Charles Scribner's Sons, p. 181
124:
fables, which had been handed down in various collections from the time of
503:, vol. 3 (11th ed.), Cambridge University Press, pp. 96–97
325:
161:
149:
145:
472:
524:
542:
538:
157:
93:
Practically nothing is known of him. He is supposed to have been a
190:
185:
165:
492:
121:
101:
78:
69:
59:
32:
116:
The first critic who made
Babrius more than a mere name was
216:
Johann Adam
Hartung (1858, edition and German translation)
16:
403:
401:
399:
397:
395:
393:
391:
378:
376:
374:
388:
371:
144:
came upon a manuscript of
Babrius in the convent of
555:
233:Fabularum Babrianarum Paraphrasis Bodleiana
120:. In a careful examination of these prose
111:
487:
451:
407:
184:
15:
352:
140:In 1842 the Greek manuscript collector
556:
470:
382:
74:), was the author of a collection of
454:, p. 97 cites Eberhard (1879),
424:Dissertation on the Fables of Aesop
81:, many of which are known today as
13:
14:
600:
569:Greek literature (post-classical)
508:
546:
514:
160:, that is, limping or imperfect
445:
429:
413:
1:
464:
47:
135:
7:
545:(public domain audiobooks)
471:Baynes, T. S., ed. (1878),
318:Studia de Fabvlis Babrianis
189:A third- or fourth-century
180:
10:
605:
340:Aesop: The Complete Fables
70:
60:
33:
530:Works by or about Babrius
346:
589:3rd-century Greek poets
584:2nd-century Greek poets
500:Encyclopædia Britannica
480:Encyclopædia Britannica
361:Chambers's Encyclopædia
112:Work of Richard Bentley
88:
368:, 1961, Vol. 2, p. 21.
297:Miscellaneous Writings
266:Über die Fabeln des B.
194:
21:
287:Quaestiones Babrianae
188:
175:Sir G Cornewall Lewis
20:The fables of Babrius
19:
168:as the last foot, a
574:Ancient Greek poets
564:Ancient Roman poets
241:Desrousseaux (1890)
519:Works by or about
197:Editions include:
195:
22:
456:Analecta Babriana
316:Christoffersson,
106:Alexander Severus
54:), also known as
596:
550:
549:
539:Works by Babrius
534:Internet Archive
518:
504:
496:
484:
476:
459:
449:
443:
433:
427:
417:
411:
405:
386:
380:
369:
356:
273:De Babrii Aetate
222:Gitlbauer (1882)
213:Schneider (1853)
164:verse, having a
126:Maximus Planudes
73:
72:
63:
62:
53:
52:
49:
44:
36:
35:
604:
603:
599:
598:
597:
595:
594:
593:
554:
553:
547:
511:
494:"Babrius"
474:"Babrius"
467:
462:
450:
446:
434:
430:
418:
414:
406:
389:
381:
372:
357:
353:
349:
256:Holzberg (2019)
244:Passerat (1892)
238:Feuillet (1890)
219:Eberhard (1876)
183:
138:
118:Richard Bentley
114:
91:
50:
45:
12:
11:
5:
602:
592:
591:
586:
581:
576:
571:
566:
552:
551:
536:
527:
510:
509:External links
507:
506:
505:
491:, ed. (1911),
489:Chisholm, Hugh
485:
466:
463:
461:
460:
444:
428:
412:
387:
385:, p. 181.
370:
350:
348:
345:
329:
328:
321:
314:
307:
300:
290:
283:
280:De Babrii Vita
276:
269:
258:
257:
254:
248:
247:Croiset (1892)
245:
242:
239:
236:
229:
223:
220:
217:
214:
211:
205:
182:
179:
154:British Museum
142:Minoides Mynas
137:
134:
113:
110:
90:
87:
83:Aesop's Fables
9:
6:
4:
3:
2:
601:
590:
587:
585:
582:
580:
577:
575:
572:
570:
567:
565:
562:
561:
559:
544:
540:
537:
535:
531:
528:
526:
522:
517:
513:
512:
502:
501:
495:
490:
486:
482:
481:
475:
469:
468:
457:
453:
452:Chisholm 1911
448:
441:
437:
432:
425:
421:
416:
410:, p. 97.
409:
408:Chisholm 1911
404:
402:
400:
398:
396:
394:
392:
384:
379:
377:
375:
367:
366:George Newnes
363:
362:
358:"Babrius" in
355:
351:
344:
341:
336:
333:
326:
322:
319:
315:
312:
308:
305:
301:
299:, ii. 460-491
298:
294:
291:
288:
284:
281:
277:
274:
270:
267:
263:
262:
261:
255:
252:
249:
246:
243:
240:
237:
234:
230:
227:
224:
221:
218:
215:
212:
209:
206:
203:
200:
199:
198:
192:
187:
178:
176:
171:
167:
163:
159:
155:
152:, now in the
151:
147:
143:
133:
131:
127:
123:
119:
109:
107:
103:
99:
96:
86:
84:
80:
77:
67:
57:
51: 200 AD
40:
30:
26:
18:
579:Iambic poets
498:
478:
455:
447:
439:
431:
423:
415:
359:
354:
339:
337:
334:
330:
324:
323:Spielhofer,
317:
310:
303:
296:
286:
279:
272:
265:
259:
232:
196:
139:
115:
92:
65:
55:
38:
24:
23:
383:Baynes 1878
302:Marchiano,
150:Mount Athos
146:Great Lavra
558:Categories
525:Wikisource
465:References
364:. London:
285:J Weiner,
260:See also:
226:Rutherford
202:Boissonade
158:choliambic
95:Hellenized
440:De Babrio
293:Conington
271:Crusius,
264:Mantels,
136:1842 find
543:LibriVox
438:(1776),
436:Tyrwhitt
208:Lachmann
181:Editions
130:Tyrwhitt
122:Aesopian
532:at the
521:Babrius
420:Bentley
327:(2023).
320:(1901).
309:Fusci,
278:Ficus,
251:Crusius
231:Knoll,
191:papyrus
166:spondee
71:Γαβρίας
66:Gabrias
61:Βαβρίας
56:Babrias
46:
39:Bábrios
34:Βάβριος
25:Babrius
313:(1901)
311:Babrio
306:(1899)
304:Babrio
289:(1891)
282:(1889)
275:(1879)
268:(1840)
253:(1897)
235:(1877)
228:(1883)
210:(1845)
204:(1844)
162:iambic
79:fables
347:Notes
170:meter
102:Syria
98:Roman
76:Greek
64:) or
29:Greek
89:Life
541:at
523:at
148:on
43:fl.
560::
497:,
477:,
422:,
390:^
373:^
295:,
85:.
48:c.
41:;
37:,
31::
458:.
442:.
426:.
68:(
58:(
27:(
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.