22:
93:. AILLA is a digital language archive dedicated to the digitization and preservation of primary data, such as field notes, texts, audio and video recordings, in or about Latin American indigenous languages. AILLA's holdings are available on the Internet and are open to the public wherever privacy and
105:
In this global media age, more and more indigenous languages are being superseded by global languages such as
Spanish, English, and Portuguese. Frequently, recordings made by researchers such as linguists, anthropologists, and ethnomusicologists, and by community members and speakers, are the only
114:
The collection currently contains roughly 7,500 hours of archived audio materials, representing more than 300 languages from at least 28 countries. This is supplemented by a significant number of images, videos, and text files. Altogether, the archive contains more than 110,000 individual files
106:
record of these languages. These recordings might be stored in university offices or in private homes where they are not accessible to others. AILLA provides a permanent home for these recordings in order to make them available to the speakers and to the rest of the world via the
Internet.
177:
AILLA was founded in 2000 by Joel
Sherzer, professor emeritus in the Department of Linguistics at The University of Texas at Austin. The archive is a member of the Digital Endangered Languages and Musics Archives Network (DELAMAN). AILLA is an archive of record for the
125:
A large part of the project is the digitization of valuable analog recordings of languages and cultures from the Latin
America that will otherwise deteriorate or be lost forever. Researchers whose materials are represented in these collections include
86:
158:
145:
audio files is 24-bit resolution and a sample rate of 96 kHz. AILLA employs the same standard to ensure that digital copies of the highest practicable fidelity are produced.
97:
concerns are met. AILLA has access portals in both
English and Spanish; all metadata are available in both languages, as well as in indigenous languages where possible.
380:
141:
Analog recordings are digitized at the highest possible fidelity to ensure high-quality digital files result. The current international archive standard for
122:. Direct access to archived recordings requires registration and sometimes needs permission as specified by the depositor. Downloads are free of charge.
118:
The database of archived materials can be freely searched via both the
English and Spanish portals available on the AILLA webpage, as well as the
410:
415:
375:
420:
390:
154:
65:
43:
36:
179:
395:
405:
400:
90:
119:
183:
385:
30:
47:
142:
94:
275:
8:
153:
AILLA is funded by the
College of Liberal Arts and the University of Texas Libraries at
299:
162:
127:
369:
323:
131:
166:
135:
251:
360:
203:
227:
350:
252:"The Archive of the Indigenous Languages of Latin America"
355:
356:
Digital
Endangered Languages and Musics Archive Network
87:
LLILAS Benson Latin
American Studies and Collections
83:
Archive of the
Indigenous Languages of Latin America
367:
381:Indigenous rights organizations in the Americas
159:Nettie Lee Benson Latin American Collection
169:, Anthony C. Woodbury, and Patience Epps.
85:(AILLA) is a digital repository housed in
66:Learn how and when to remove this message
157:. AILLA's main office is located at the
29:This article includes a list of general
368:
161:. The archive is currently headed by
172:
15:
411:Sound archives in the United States
13:
300:"Open Language Archives Community"
35:it lacks sufficient corresponding
14:
432:
344:
155:The University of Texas at Austin
120:Open Languages Archives Community
361:Open Language Archives Community
180:Documenting Endangered Languages
20:
148:
316:
292:
268:
244:
220:
196:
1:
416:University of Texas at Austin
376:Endangered languages projects
189:
91:University of Texas at Austin
7:
324:"AILLA - Collection Guides"
256:ailla-legacy.lib.utexas.edu
184:National Science Foundation
115:(correct as of June 2016).
10:
437:
109:
100:
421:Works about Latin America
391:Linguistics organizations
304:www.language-archives.org
280:www.language-archives.org
276:"OLAC - Archive details"
50:more precise citations.
396:Mesoamerican languages
406:Multilingual websites
95:intellectual property
401:Mesoamerican studies
232:www.ailla.utexas.org
173:Other information
163:Susan Smythe Kung
76:
75:
68:
428:
386:Language revival
338:
337:
335:
334:
328:ailla.utexas.org
320:
314:
313:
311:
310:
296:
290:
289:
287:
286:
272:
266:
265:
263:
262:
248:
242:
241:
239:
238:
224:
218:
217:
215:
214:
208:ailla.utexas.org
200:
128:Terrence Kaufman
71:
64:
60:
57:
51:
46:this article by
37:inline citations
24:
23:
16:
436:
435:
431:
430:
429:
427:
426:
425:
366:
365:
351:AILLA's webpage
347:
342:
341:
332:
330:
322:
321:
317:
308:
306:
298:
297:
293:
284:
282:
274:
273:
269:
260:
258:
250:
249:
245:
236:
234:
226:
225:
221:
212:
210:
202:
201:
197:
192:
182:program of the
175:
151:
112:
103:
79:
78:Digital archive
72:
61:
55:
52:
42:Please help to
41:
25:
21:
12:
11:
5:
434:
424:
423:
418:
413:
408:
403:
398:
393:
388:
383:
378:
364:
363:
358:
353:
346:
345:External links
343:
340:
339:
315:
291:
267:
243:
219:
194:
193:
191:
188:
174:
171:
150:
147:
111:
108:
102:
99:
77:
74:
73:
28:
26:
19:
9:
6:
4:
3:
2:
433:
422:
419:
417:
414:
412:
409:
407:
404:
402:
399:
397:
394:
392:
389:
387:
384:
382:
379:
377:
374:
373:
371:
362:
359:
357:
354:
352:
349:
348:
329:
325:
319:
305:
301:
295:
281:
277:
271:
257:
253:
247:
233:
229:
223:
209:
205:
199:
195:
187:
185:
181:
170:
168:
164:
160:
156:
146:
144:
139:
137:
133:
132:Lyle Campbell
129:
123:
121:
116:
107:
98:
96:
92:
88:
84:
70:
67:
59:
49:
45:
39:
38:
32:
27:
18:
17:
331:. Retrieved
327:
318:
307:. Retrieved
303:
294:
283:. Retrieved
279:
270:
259:. Retrieved
255:
246:
235:. Retrieved
231:
222:
211:. Retrieved
207:
198:
176:
167:Joel Sherzer
152:
149:Affiliations
140:
136:Nora England
124:
117:
113:
104:
82:
80:
62:
56:January 2022
53:
34:
48:introducing
370:Categories
333:2024-09-09
309:2024-09-09
285:2024-09-09
261:2024-09-09
237:2018-02-28
213:2024-09-09
190:References
31:references
228:"AILLA"
204:"About"
110:Archive
101:Purpose
89:at the
44:improve
134:, and
33:, but
81:The
143:PCM
372::
326:.
302:.
278:.
254:.
230:.
206:.
186:.
165:,
138:.
130:,
336:.
312:.
288:.
264:.
240:.
216:.
69:)
63:(
58:)
54:(
40:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.