Knowledge

Archive of the Indigenous Languages of Latin America

Source 📝

22: 93:. AILLA is a digital language archive dedicated to the digitization and preservation of primary data, such as field notes, texts, audio and video recordings, in or about Latin American indigenous languages. AILLA's holdings are available on the Internet and are open to the public wherever privacy and 105:
In this global media age, more and more indigenous languages are being superseded by global languages such as Spanish, English, and Portuguese. Frequently, recordings made by researchers such as linguists, anthropologists, and ethnomusicologists, and by community members and speakers, are the only
114:
The collection currently contains roughly 7,500 hours of archived audio materials, representing more than 300 languages from at least 28 countries. This is supplemented by a significant number of images, videos, and text files. Altogether, the archive contains more than 110,000 individual files
106:
record of these languages. These recordings might be stored in university offices or in private homes where they are not accessible to others. AILLA provides a permanent home for these recordings in order to make them available to the speakers and to the rest of the world via the Internet.
177:
AILLA was founded in 2000 by Joel Sherzer, professor emeritus in the Department of Linguistics at The University of Texas at Austin. The archive is a member of the Digital Endangered Languages and Musics Archives Network (DELAMAN). AILLA is an archive of record for the
125:
A large part of the project is the digitization of valuable analog recordings of languages and cultures from the Latin America that will otherwise deteriorate or be lost forever. Researchers whose materials are represented in these collections include
86: 158: 145:
audio files is 24-bit resolution and a sample rate of 96 kHz. AILLA employs the same standard to ensure that digital copies of the highest practicable fidelity are produced.
97:
concerns are met. AILLA has access portals in both English and Spanish; all metadata are available in both languages, as well as in indigenous languages where possible.
380: 141:
Analog recordings are digitized at the highest possible fidelity to ensure high-quality digital files result. The current international archive standard for
122:. Direct access to archived recordings requires registration and sometimes needs permission as specified by the depositor. Downloads are free of charge. 118:
The database of archived materials can be freely searched via both the English and Spanish portals available on the AILLA webpage, as well as the
410: 415: 375: 420: 390: 154: 65: 43: 36: 179: 395: 405: 400: 90: 119: 183: 385: 30: 47: 142: 94: 275: 8: 153:
AILLA is funded by the College of Liberal Arts and the University of Texas Libraries at
299: 162: 127: 369: 323: 131: 166: 135: 251: 360: 203: 227: 350: 252:"The Archive of the Indigenous Languages of Latin America" 355: 356:
Digital Endangered Languages and Musics Archive Network
87:
LLILAS Benson Latin American Studies and Collections
83:
Archive of the Indigenous Languages of Latin America
367: 381:Indigenous rights organizations in the Americas 159:Nettie Lee Benson Latin American Collection 169:, Anthony C. Woodbury, and Patience Epps. 85:(AILLA) is a digital repository housed in 66:Learn how and when to remove this message 157:. AILLA's main office is located at the 29:This article includes a list of general 368: 161:. The archive is currently headed by 172: 15: 411:Sound archives in the United States 13: 300:"Open Language Archives Community" 35:it lacks sufficient corresponding 14: 432: 344: 155:The University of Texas at Austin 120:Open Languages Archives Community 361:Open Language Archives Community 180:Documenting Endangered Languages 20: 148: 316: 292: 268: 244: 220: 196: 1: 416:University of Texas at Austin 376:Endangered languages projects 189: 91:University of Texas at Austin 7: 324:"AILLA - Collection Guides" 256:ailla-legacy.lib.utexas.edu 184:National Science Foundation 115:(correct as of June 2016). 10: 437: 109: 100: 421:Works about Latin America 391:Linguistics organizations 304:www.language-archives.org 280:www.language-archives.org 276:"OLAC - Archive details" 50:more precise citations. 396:Mesoamerican languages 406:Multilingual websites 95:intellectual property 401:Mesoamerican studies 232:www.ailla.utexas.org 173:Other information 163:Susan Smythe Kung 76: 75: 68: 428: 386:Language revival 338: 337: 335: 334: 328:ailla.utexas.org 320: 314: 313: 311: 310: 296: 290: 289: 287: 286: 272: 266: 265: 263: 262: 248: 242: 241: 239: 238: 224: 218: 217: 215: 214: 208:ailla.utexas.org 200: 128:Terrence Kaufman 71: 64: 60: 57: 51: 46:this article by 37:inline citations 24: 23: 16: 436: 435: 431: 430: 429: 427: 426: 425: 366: 365: 351:AILLA's webpage 347: 342: 341: 332: 330: 322: 321: 317: 308: 306: 298: 297: 293: 284: 282: 274: 273: 269: 260: 258: 250: 249: 245: 236: 234: 226: 225: 221: 212: 210: 202: 201: 197: 192: 182:program of the 175: 151: 112: 103: 79: 78:Digital archive 72: 61: 55: 52: 42:Please help to 41: 25: 21: 12: 11: 5: 434: 424: 423: 418: 413: 408: 403: 398: 393: 388: 383: 378: 364: 363: 358: 353: 346: 345:External links 343: 340: 339: 315: 291: 267: 243: 219: 194: 193: 191: 188: 174: 171: 150: 147: 111: 108: 102: 99: 77: 74: 73: 28: 26: 19: 9: 6: 4: 3: 2: 433: 422: 419: 417: 414: 412: 409: 407: 404: 402: 399: 397: 394: 392: 389: 387: 384: 382: 379: 377: 374: 373: 371: 362: 359: 357: 354: 352: 349: 348: 329: 325: 319: 305: 301: 295: 281: 277: 271: 257: 253: 247: 233: 229: 223: 209: 205: 199: 195: 187: 185: 181: 170: 168: 164: 160: 156: 146: 144: 139: 137: 133: 132:Lyle Campbell 129: 123: 121: 116: 107: 98: 96: 92: 88: 84: 70: 67: 59: 49: 45: 39: 38: 32: 27: 18: 17: 331:. Retrieved 327: 318: 307:. Retrieved 303: 294: 283:. Retrieved 279: 270: 259:. Retrieved 255: 246: 235:. Retrieved 231: 222: 211:. Retrieved 207: 198: 176: 167:Joel Sherzer 152: 149:Affiliations 140: 136:Nora England 124: 117: 113: 104: 82: 80: 62: 56:January 2022 53: 34: 48:introducing 370:Categories 333:2024-09-09 309:2024-09-09 285:2024-09-09 261:2024-09-09 237:2018-02-28 213:2024-09-09 190:References 31:references 228:"AILLA" 204:"About" 110:Archive 101:Purpose 89:at the 44:improve 134:, and 33:, but 81:The 143:PCM 372:: 326:. 302:. 278:. 254:. 230:. 206:. 186:. 165:, 138:. 130:, 336:. 312:. 288:. 264:. 240:. 216:. 69:) 63:( 58:) 54:( 40:.

Index

references
inline citations
improve
introducing
Learn how and when to remove this message
LLILAS Benson Latin American Studies and Collections
University of Texas at Austin
intellectual property
Open Languages Archives Community
Terrence Kaufman
Lyle Campbell
Nora England
PCM
The University of Texas at Austin
Nettie Lee Benson Latin American Collection
Susan Smythe Kung
Joel Sherzer
Documenting Endangered Languages
National Science Foundation
"About"
"AILLA"
"The Archive of the Indigenous Languages of Latin America"
"OLAC - Archive details"
"Open Language Archives Community"
"AILLA - Collection Guides"
AILLA's webpage
Digital Endangered Languages and Musics Archive Network
Open Language Archives Community
Categories
Endangered languages projects

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.