Knowledge

The Home and the World

Source 📝

546:
Sandip is more concerned about the tangible things, which to him is reality. Sandip believes that this outlook on life, living in a way where one may follow his or her passions and seek immediate gratification, is what gives strength and portrays reality, which is linked to his strong belief in nationalism. From Sandip's point of view, "when reality has to meet the unreal, deception is its principal weapon; for its enemies always try to shame Reality by calling it gross, and so it needs must hide itself, or else put on some disguise" (Tagore 55). To Sandip, reality consists of being "gross", "true", "flesh", "passion", "hunger, unashamed and cruel" (Tagore 55). On the other hand, Nikhil's view is more concerned with controlling one's passions and living life in a moral way. He believes that it is, "a part of human nature to try and rise superior to itself", rather than living recklessly by acting on instinct and fleshly desires (Tagore 57). Nikhil argues that a person must learn to control his or her passions and "recognize the truth of restraint" and that "by pressing what we want to see right into our eyes we only injure them: we do not see" (Tagore 60). All these moral precepts tie in with his faith. Nikhil also speaks from a more religious perspective when he speaks of how "all at once my heart was full with the thought that my Eternal Love was steadfastly waiting for me through the ages, behind the veil of material things" (Tagore 66). This shows that Nikhil does not live morally just for the sake of trying to be good, but that it is grounded in his religious views. Sandip reiterates the fact that in their country, they have both "religion and also our nationalism" and that "the result is that both of them suffer" (Tagore 80).
472:
traditional Indian life. She enjoys the modern things that Nikhil brings to her, but when Sandip comes and speaks of nationalism with such fire, she sees these things as a threat to her way of life. Bimala's struggle is with identity. She is part of the country, but only knows the home and her home is a mix of cultures. She is torn between supporting the ideal of a country that she knows she should love, or working toward ensuring that her home, her whole world, is free from strife and supporting her husband like a traditional Indian woman should. Bimala is forced to try to understand how her traditional life can mix with a modern world and not be undermined. This theme ties in with the nationalism theme because it is another way that Tagore is warning against the possibility that nationalism can do more harm than good.
991: 481:
what? Can force prevail against Truth?" (45). On the other hand, Sandip has contrasting views for the growth of the nation believing in power and force, "My country does not become mine simply because it is the country of my birth. It becomes mine on the day when I am able to win it by force". (45) The contradicting views of Nikhil and Sandip set up the story and construct a dilemma for Bimala. Unfortunately for Nikhil, he has already tried to show Bimala the outside world, and stir some sort of emotion within her since the beginning of the novel, and failed. Sandip possesses great oratory skill that wins Bimala over simply because of his passion and ferocity, something that her husband may lack.
490:
illusion is complete sovereignty, free of all other worlds, and an endless supply of wealth and self enjoyment. This illusion, as many are, is a fake and a lie. It ultimately sells these people a front row ticket to watch their nation fall into complete chaos and civil war between people with different beliefs. He constructs an illusion for Bimala to believe, saying she is the future, women are the future, they are the chosen path to salvation. Bimala builds an illusion that she is to blame for this war, it is solely her doing. That she has done all wrong and no right. She refuses to accept that she too was a victim of "
524:
and twists it to the point where a 9-year marriage is nearly destroyed simply because of a raw temptation. In addition to the idea of romantic love, there is a sense of love of one's own country depicted throughout the novel. Questions such as, is it best to love one's country through action, perhaps even violence, or by passive tolerance, are posed in the arguments of Nikhil and Sandip. While love and worship seem parallel in marriage, Nikhil believes these feelings cannot apply to one's country. "To worship my country as a god is to bring a curse upon it". (29)
138: 537:(38). This line shows how there is a strong disconnect and there is no place, usually, for a woman in real world conversations. To further prove this, in Nikhil's story, the role of a woman is seen clearly, "Up till now Bimala was my home-made Bimala, the product of the confined space and the daily routine of small duties" (42). These indirect references and descriptions are quite frequent throughout the novel and clearly allows the reader to get a sense of what women were subject to and their overall role in the society. 533:
blindly worships her husband. This can be seen when Bimala is described, "taking the dust of my husband's feet without waking him". When she is caught doing this act of reverence, her reaction is, "That had nothing to do with merit. It was a woman's heart, which must worship in order to love." (18). This scene shows the average woman in this society who believes love will happen and worship is a given in a marriage. She blindly respects her husband without understanding or having a grasp of who he is.
332:, which temporarily separated Hindus and Muslims into different geographical areas. The Swadeshi movement was a successful resistance policy against British colonisation. Indian citizens were encouraged to boycott British goods to foster Indian identity and independence. This movement was important in fostering "the new spirit in India," and separating India from Britain, which was largely thought to be responsible for the subsequent widespread poverty. 454:
country. For this sin my house had ceased to be mine, my country also was estranged from me" (144). This represents a character turning point for Bimala: While in the act of thieving, she realises that Sandip is not only corrupting and robbing the nation, but encouraging her and others to do the same. Ultimately, she ends up giving the money to Sandip and receives unceasing praise from both Sandip and Amulya for her newly recognised sin.
32: 895: 516:
skin. He made great effort to not only educate her, but also for her to understand her place in the world and not just her place in the captivity of their house. He shows his love by giving her freedom. Bimala also adores her husband, but in a less material manner. This is demonstrated in Bimala's daily ritual of "taking the dust", an Indian ritual of reverence not usually performed by a wife to her husband.
507:" (female power), yet her life with Nikhil is centred on the truth of conjugality. Each of these instances is a comparison of truth as being something simply objective to being something with a more spiritual or moral dimension. While the story ends in tragedy, both views of truth are important players in the story's outcome, and it is left to the reader to ponder with which he or she agrees or disagrees. 420:
to murder the cashier for the money. Tagore uses him to symbolise the raw emotion and passion, yet lack of sympathy for others often encompassed by group or riot mentality. Amulya struggles, as any youth, between completing the goals of the movement and developing strong relationships on an individual level, such as with Bimala; this is made extremely difficult by Sandip's powerful influence.
494:". "I now fear nothing-neither myself, nor anybody else. I have passed through fire. What was inflammable has been burnt to ashes; what is left is deathless. I have dedicated myself to the feet of him, who has received all my sin into the depths of his own pain." (199) The biggest of all is Sandip's mask of caring and passion, while he hides his own selfishness and desire for the world. 402:
characteristics that are directly opposite to those Nikhil possesses, thus drawing Bimala to Sandip. Bimala gets caught up in the ideas that Sandip presents as well as the man himself. Her seemingly increasing patriotism causes her to spend more and more time with Sandip, thereby solidifying the love triangle conflict. Sandip's first name is translated to "with dipa (light fire flame)".
520:
longed for in Nikhil, fierce ambition and even violent defence of one's ideals. Her deep desire for Sandip led her to completely break her sacred union with Nikhil, going as far as to steal money from her household funds. Sandip shows his love for Bimala through idolisation. This idolisation comes about due to her freedom, though.
523:
The tale clearly presents the theme of love and union time and time again, going from Nikhil and Bimala's marriage, through the love triangle created by Sandip, and once again returning to Bimala's love for Nikhil at the very end. This story tests the boundaries of the union of marriage. It stretches
457:
However, Bimala realises that she has made a mistake by stealing the money from Nikhil and attempts to have Amulya pawn off some of her jewellery to replace the money. Amulya attempts to give the box back, but Sandip steals it and gives it back himself. This event allows both Amulya and Bimala to see
360:
tells us not only of the personal struggles of the three main characters, but also little details of the family structure and what traditional Indian households were like. At the opening of the novel, Bimala is a traditional, obedient house wife who is faithful to her husband, even forcing herself to
444:
Near the beginning of the novel, Nikhil brings his wife Bimala to a political rally in an attempt to get her to join the outside world and get in better touch with "reality." Though Bimala had heard of Sandip before this time, and developed a somewhat negative opinion of him, this was the first time
419:
Bimala considers Amulya to be her adoptive son, whom she met from the Swadeshi Movement. When first they meet, Bimala asks him to acquire money for their cause. He lists wild schemes and plans, to which Bimala replies "you must not be childish" (138). After pondering their situation, Amulya resolves
353:
required a hefty amount of money and other luxury goods such as valuable jewelry and saris. Once girls were married off to the other families, they would have to address their new parents-in-law as "father" and "mother". As home maker of the family, the wife's duty was to supervise the household and
545:
One major theme in the novel is the importance of religion on the one hand and nationalism on the other. In this novel, religion can be seen as the more "spiritual view" while nationalism can be seen more as the "worldly view." Nikhil's main perspective in life is by the moral and intangible, while
392:
Bimala is the wife of Nikhil. She is described as not very pretty and from a much more humble background than Nikhil. She loves her husband dearly, and enjoys being completely devoted to him. At the beginning of the novel, she seems to be confined to the traditional female role, and has no thoughts
383:
Nikhil is seen and described as an educated and gentle man. He is from kulin aristocratic family of landlords, and his family prides themselves in beautiful women. However, Nikhil is different in that he married not only a poor woman, but also one who was not particularly attractive. He is a friend
588:
with Sandip. This is owing to Gyorgy Lukacs's 1922 review of the novel in the Berlin periodical, Die rote Fahne (that is typically translated into English as "Tagore's Gandhi Novel") where he makes this mistaken suggestion. The novel could not have been based on Gandhi as it was published in 1916
519:
Due to Bimala's extreme devotion to Nikhil, in the beginning of the novel, the union between the two of them is seen as one that cannot be broken. However, as, the story progresses, Bimala is slowly overcome by her feelings for Sandip. She eventually realises that she has found in Sandip what she
515:
From the first page of the novel, the love and union between Nikhil and Bimala is illustrated as something sacred. Nikhil proved throughout the story that he was undeniably devoted to his wife. He proved this first by marrying a woman who hailed from a poor family, along with accepting her darker
489:
The constant forming of illusions in the novel grows to be a major recurring theme. Sandip tends to create illusions that almost always have negative effects on his followers and on the nation of Bengal. He builds an illusion of his beliefs that sucks the people of Bengal into a sort of cult. His
536:
Another one of the many scenes that alludes to a woman's place in this society is when Nikhil and Sandip argue and Bimala is asked her opinion, which she finds unusual, in addition to "Never before had I had an opportunity of being present at a discussion between my husband and his men friends"
502:
In more than one way, this novel is a comparison of different views of truth. Which reality is truer is up to the reader's interpretation. Nikhil maintains an idealistic view of the world while Sandip takes a radical, nature-worshiping view. He feels Nikhil's view of the world is inferior to the
480:
Nikhil and Sandip have extremely different views for the growth of the nation. Nikhil demonstrates these beliefs in marrying Bimala, a woman considered "unattractive" as a result of her dark skin color. In the novel, Nikhil talks about disliking an intensely patriotic nation, "Use force? But for
453:
Towards the end of the book Sandip convinces Bimala to steal from her husband, Nikhil. While in the act of stealing 6,000 rupees, she comes to a realisation of the terrible crime she is committing, "I could not think of my house as separate from my country: I had robbed my house, I had robbed my
401:
Sandip is the third major character in the novel, completing the love triangle. He is a guest in the home of Nikhil and Bimala and his revolutionary ideas and speeches have a significant impact on Bimala. He is very vocal in his anti-imperialistic views and is a skilled orator. Sandip represents
532:
Throughout the novel, as stated earlier, a strong sense of devotion is seen in the relationship between Bimala and Nikhil. It is key to notice that an indirect evaluation of the role of women is seen in this novel also, in a very subtle manner. In the society described, Bimala, like most women,
410:
Bara Rani is Nikhilesh's sister in law. Her relationship with Bimala is strained at best. She causes a lot of tension in the household. She also uses Nikhil to get the material items that she desires. Bimala constantly complains about her to Nikhil. Bara Rani taunts Bimala for her mingling with
471:
As the title suggests, a major theme is the relationship of the home with the outside world. Nikhil enjoys the modern, western goods and clothing and lavishes Bimala with them. However, Bimala, in the Hindu tradition, never goes outside of the house complex. Her world is a clash of western and
244:
and revolution against the Western culture. These two ideas are portrayed in two of the main characters, Nikhilesh, who is rational and opposes violence, and Sandip, who will let nothing stand in his way from reaching his goals. These two opposing ideals are very important in understanding the
348:
is linked to ancient India, it is still prevalent in modern-day India. Traditionally, baby boys were preferable to baby girls since boys were able to earn money and support the family, whereas girls were expensive to raise. In addition to being unable to work for a living, the girl's marriage
384:
of Sandip and has allowed him to stay in his bungalow. In light of this, the police also suspect him of harbouring some "hidden protest". In reality, Nikhil considers himself to be more aware of his country's role in a broader sense, and refuses to take part in the Swadeshi movement.
898: 445:
she heard Sandip speak. This event not only changes her opinion of Sandip, but affects her entire outlook on her life both at home and in the outside world. "I was no longer the lady of the Rajah's house, but the sole representative of Bengal's womanhood," Bimala says (31).
564:. It was also nominated for the Golden Palm award, one of the highest awards received at the Cannes Film Festival. It was later released in the United States on 21 June 1985. The scriptwriters were Satyajit Ray (writer) and Rabindranath Tagore (novel). Sandip was played by 365:
upon my forehead shining out like the morning star" (11). However, as she falls "in love" with Sandip, she slowly weans herself from her traditional housewife role. She becomes more daring, more confidently brushing off her sister-in-law's criticisms, crossing outside the
458:
that Sandip is concerned only with himself, thus allowing them to break free from part of his web. It is during this time that Bimala realises her power over Sandip by being able to easily make him jealous.
589:(and written before) when Gandhi had just moved to India from South Africa (1915) and was not a known political figure. Gandhi gained political prominence in India in the context of the 361:
be respectful towards her nagging sister-in-law. "I would cautiously and silently get up and take the dust of my husband's feet without waking him, how at such moments I could feel the
1371: 393:
of entering the real world, even with persuasion from her husband. Her feelings make a rapid change with the occurrence of the Swadeshi movement, due to Sandip's radical influence.
990: 1586: 716: 503:
real, raw world in which he lives as a radical leader. Bimala as well must compare truths. Through her interactions with Sandip, she is introduced to the truth of "
370:
of the house, and easily conversing with a man, Sandip, who is not her husband. Through her change from the good house wife to an independent, more modern woman.
1580: 1533: 329: 947: 768: 920: 743: 685: 1653: 96: 68: 1663: 1638: 49: 1648: 980: 630: 75: 593:
of 1919, which was long after the novel's publication, and took over the leadership of the Indian National Congress in 1920.
1643: 1003: 842: 805: 708: 975: 256:, with input from the author, in 1919. In 2005, it was translated into English by Sreejata Guha for Penguin Books India. 660: 82: 1668: 970: 940: 115: 64: 1633: 1450: 795: 53: 1487: 1658: 1600: 1144: 999: 933: 290: 1492: 310: 305:. Militant nationalism had a strong showing in the early part of the 20th century, especially during the 1429: 873: 325: 1060: 694: 429: 89: 1507: 1387: 1110: 294: 1482: 1335: 1234: 42: 910: 739: 682: 560:
was first released at the Cannes Film Festival in France on 22 May 1984, under the direction of
1553: 1401: 1296: 1218: 833:"Rabindranath Tagore." The Literature Network. 2009. The Literature Network, Web. 29 Oct 2009. 826:"Rabindranath Tagore." The Literature Network. 2009. The Literature Network, Web. 27 Oct 2009. 324:
as a part of the Indian Nationalist Movement. The Swadeshi movement started in response to the
1472: 1322: 350: 1628: 1548: 1356: 1028: 801:"Rabindranath Tagore Classes." School of Wisdom. 2009. School of Wisdom, Web. 27 Oct 2009. 8: 1594: 1538: 1328: 1084: 956: 602: 573: 565: 262: 253: 237: 151: 344:
but also grandparents, parents-in-law, and unmarried sisters-in-law as well. Though the
1422: 834: 827: 556: 345: 275: 20: 137: 1528: 1204: 867: 590: 321: 314: 622: 1574: 1280: 1211: 1191: 1183: 880: 221: 171: 1502: 1262: 1136: 1128: 846: 809: 689: 584:
There is much controversy over whether or not Tagore was attempting to represent
569: 241: 839: 802: 289:
The novel is set in early 20th century India. The story line coincides with the
240:. The book illustrates the battle Tagore had with himself, between the ideas of 1543: 1497: 1443: 1342: 1255: 1241: 1225: 1168: 1076: 341: 1622: 1523: 1477: 1304: 1248: 1103: 652: 491: 279: 885: 796:
http://nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1913/tagore-bio.html
782:
Gaines, Luan. "The Home & the World." 2005. curledup, Web. 25 Oct 2009.
297:. There were various national and regional campaigns with both militant and 1044: 561: 298: 816: 1613: 1288: 794:"Rabindranath Tagore." Nobel Prize. 2009. Nobel Prize, Web. 27 Oct 2009. 306: 302: 199: 789: 1436: 1349: 1152: 783: 778: 925: 1569: 1415: 1197: 1160: 1036: 1020: 862: 31: 1408: 1380: 904: 765:
Rabindranath Tagore's The Home and the World: A Critical Companion
293:
taking place in the country at the time, which was sparked by the
1394: 1068: 362: 354:
take care of the children, as well as to please her new in-laws.
340:
Family structures in traditional India consists of not only the
585: 504: 367: 320:
Particularly important to the novel is an understanding of the
246: 252:
The novel was translated into English by the author's nephew,
549: 835:
http://www.online-literature.com/tagore-rabindranath
828:
http://www.online-literature.com/tagore-rabindranath
56:. Unsourced material may be challenged and removed. 1581:The Last Harvest: Paintings of Rabindranath Tagore 236:, lit. "At home and outside") is a 1916 novel by 1620: 335: 309:period. Some examples of this movement are the 540: 301:ideas which all had the common goal of ending 941: 840:http://www.schoolofwisdom.com/tagore-bio.html 803:http://www.schoolofwisdom.com/tagore-bio.html 788:"Ghare-Baire." IMDb. 2009. Web. 25 Oct 2009. 913:. First published in the Berlin periodical, 260:was among the contenders in a 2014 list by 948: 934: 266:of the 10 all-time greatest Asian novels. 136: 466: 116:Learn how and when to remove this message 740:"Tagore's Gandhi Novel by George Lukacs" 955: 448: 430:Ghare Baire (film) § Plot synopsis 1621: 249:region and its contemporary problems. 929: 746:from the original on 5 September 2015 719:from the original on 11 November 2020 579: 284: 269: 633:from the original on 13 January 2021 527: 475: 54:adding citations to reliable sources 25: 890:, translated by Surendranath Tagore 461: 13: 737: 709:"10 best Asian novels of all time" 663:from the original on 27 April 2021 550:Film, TV or theatrical adaptations 14: 1680: 852: 627:poetrabindranathtagore.tripod.com 510: 142:Cover page of English translation 16:1916 novel by Rabindranath Tagore 1654:Indian novels adapted into films 989: 893: 209:Print (hardback & paperback) 30: 698:. First published 22 April 2005 434: 423: 41:needs additional citations for 1664:Indian Bengali-language novels 1639:Indian autobiographical novels 1451:Stories by Rabindranath Tagore 731: 701: 675: 645: 615: 291:National Independence Movement 1: 1649:Novels by Rabindranath Tagore 1614:rabindra-rachanabali.nltr.org 1488:Shilaidaha Rabindra Kuthibari 608: 373: 1601:Tagore sculpture controversy 1145:Bhanusimha Thakurer Padabali 742:. Marxist Internet Archive. 484: 439: 405: 378: 336:Traditional Indian household 7: 1644:Bengali-language literature 1493:Rabindra Bharati University 903:public domain audiobook at 596: 541:Religion versus nationalism 10: 1685: 568:, Nikhilesh was played by 427: 273: 18: 1562: 1516: 1465: 1370: 1315: 1272: 1179: 1120: 1095: 1012: 998: 987: 963: 695:The Literary Encyclopedia 572:and Bimala was played by 414: 396: 387: 205: 195: 185: 177: 167: 157: 147: 135: 1669:Novels about nationalism 1508:Visva-Bharati University 497: 326:1905 Partition of Bengal 317:, both of which failed. 295:Indian National Congress 65:"The Home and the World" 1483:Shahjadpur Kachharibari 1336:The Cult of the Charkha 1235:Chitto Jetha Bhayshunyo 911:"Tagore’s Gandhi Novel" 162:āĻ˜āĻ°ā§‡ āĻŦāĻžāĻ‡āĻ°ā§‡ (Ghôre Baire) 131:The Home and the World 1219:Bharoto Bhagyo Bidhata 900:The Home and the World 887:The Home and the World 876:The Home and the World 863:The Home and the World 775:The Home and the World 467:Tradition vs modernism 358:The Home and the World 258:The Home and the World 217:The Home and the World 181:Autobiographical novel 1634:Novels about adultery 1473:Jorasanko Thakur Bari 1323:Rabindra Nritya Natya 817:"Rabindranath Tagore" 777:Penguin Group, 2005. 767:. Anthem Press, 2005 763:Datta, Sandip Kumar. 623:"Rabindranath Tagore" 303:British colonial rule 1357:The Essential Tagore 773:Tagore, Rabindrana. 688:3 March 2016 at the 449:Bimala's realisation 50:improve this article 1659:Novels set in India 1595:Rabindra Chitravali 1457:Robi Thakurer Golpo 1430:Rabindranath Tagore 1329:The Religion of Man 957:Rabindranath Tagore 603:Bengali Renaissance 574:Swatilekha Sengupta 566:Soumitra Chatterjee 330:Viceroy Lord Curzon 263:The Daily Telegraph 254:Surendranath Tagore 238:Rabindranath Tagore 158:Original title 152:Rabindranath Tagore 132: 874:Works by or about 845:6 May 2007 at the 808:6 May 2007 at the 681:Quayum, Mohammad. 657:visvabharati.ac.in 580:Gandhi controversy 285:Political movement 276:Bengal renaissance 270:Historical context 130: 21:Ghare Baire (film) 19:For the film, see 1609: 1608: 1366: 1365: 1205:Amar Sonar Bangla 868:Project Gutenberg 821:Books and Writers 815:Petri Liukkonen. 715:. 22 April 2014. 591:Khilafat movement 528:The role of women 476:Sandip vs. Nikhil 322:Swadeshi movement 315:Ghadar Conspiracy 220:(in the original 213: 212: 196:Publication place 126: 125: 118: 100: 1676: 1575:Rabindra Jayanti 1570:Adi Brahmo Samaj 1281:Valmiki-Pratibha 1192:Rabindra Sangeet 1010: 1009: 993: 950: 943: 936: 927: 926: 921:āĻ˜āĻ°ā§‡ āĻŦāĻžāĻ‡āĻ°ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ—ā§ā§°āĻš 909:LukÃĄcs, George. 897: 896: 881:Internet Archive 870: 756: 755: 753: 751: 738:Lukacs, Gyorgy. 735: 729: 728: 726: 724: 705: 699: 679: 673: 672: 670: 668: 649: 643: 642: 640: 638: 619: 462:Important themes 311:Indo-German Pact 187:Publication date 140: 133: 129: 121: 114: 110: 107: 101: 99: 58: 34: 26: 1684: 1683: 1679: 1678: 1677: 1675: 1674: 1673: 1619: 1618: 1610: 1605: 1558: 1512: 1503:Rabindra Tirtha 1461: 1362: 1311: 1297:The Post Office 1268: 1181: 1175: 1137:Prabhat Sangeet 1129:Sandhya Sangeet 1116: 1091: 994: 985: 981:Political views 959: 954: 894: 860: 855: 847:Wayback Machine 810:Wayback Machine 760: 759: 749: 747: 736: 732: 722: 720: 707: 706: 702: 690:Wayback Machine 680: 676: 666: 664: 651: 650: 646: 636: 634: 621: 620: 616: 611: 599: 582: 570:Victor Banerjee 552: 543: 530: 513: 500: 487: 478: 469: 464: 451: 442: 437: 432: 426: 417: 408: 399: 390: 381: 376: 368:women's quarter 338: 287: 282: 272: 245:history of the 242:Western culture 206:Media type 188: 143: 122: 111: 105: 102: 59: 57: 47: 35: 24: 17: 12: 11: 5: 1682: 1672: 1671: 1666: 1661: 1656: 1651: 1646: 1641: 1636: 1631: 1617: 1616: 1607: 1606: 1604: 1603: 1598: 1591: 1590: 1589: 1577: 1572: 1566: 1564: 1560: 1559: 1557: 1556: 1551: 1546: 1544:Mrinalini Devi 1541: 1536: 1531: 1526: 1520: 1518: 1514: 1513: 1511: 1510: 1505: 1500: 1498:Rabindra Sadan 1495: 1490: 1485: 1480: 1475: 1469: 1467: 1463: 1462: 1460: 1459: 1454: 1447: 1440: 1433: 1426: 1419: 1412: 1405: 1398: 1391: 1384: 1376: 1374: 1368: 1367: 1364: 1363: 1361: 1360: 1353: 1346: 1343:Songs of Kabir 1339: 1332: 1325: 1319: 1317: 1313: 1312: 1310: 1309: 1301: 1293: 1285: 1276: 1274: 1270: 1269: 1267: 1266: 1259: 1256:Jete Nahi Dibo 1252: 1245: 1242:Dui Bigha Jomi 1238: 1231: 1230: 1229: 1226:Jana Gana Mana 1215: 1208: 1201: 1194: 1188: 1186: 1177: 1176: 1174: 1173: 1169:Song Offerings 1165: 1157: 1149: 1141: 1133: 1124: 1122: 1118: 1117: 1115: 1114: 1107: 1099: 1097: 1093: 1092: 1090: 1089: 1081: 1077:Shesher Kabita 1073: 1065: 1057: 1049: 1041: 1033: 1025: 1016: 1014: 1007: 996: 995: 988: 986: 984: 983: 978: 973: 967: 965: 961: 960: 953: 952: 945: 938: 930: 924: 923: 918: 915:Die rote Fahne 907: 891: 883: 871: 858: 854: 853:External links 851: 850: 849: 837: 831: 824: 813: 799: 792: 786: 780: 771: 758: 757: 730: 700: 674: 644: 613: 612: 610: 607: 606: 605: 598: 595: 581: 578: 551: 548: 542: 539: 529: 526: 512: 511:Love and union 509: 499: 496: 486: 483: 477: 474: 468: 465: 463: 460: 450: 447: 441: 438: 436: 433: 425: 422: 416: 413: 407: 404: 398: 395: 389: 386: 380: 377: 375: 372: 363:vermilion mark 342:nuclear family 337: 334: 286: 283: 271: 268: 211: 210: 207: 203: 202: 197: 193: 192: 189: 186: 183: 182: 179: 175: 174: 169: 165: 164: 159: 155: 154: 149: 145: 144: 141: 124: 123: 38: 36: 29: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 1681: 1670: 1667: 1665: 1662: 1660: 1657: 1655: 1652: 1650: 1647: 1645: 1642: 1640: 1637: 1635: 1632: 1630: 1627: 1626: 1624: 1615: 1612: 1611: 1602: 1599: 1597: 1596: 1592: 1588: 1585: 1584: 1583: 1582: 1578: 1576: 1573: 1571: 1568: 1567: 1565: 1561: 1555: 1552: 1550: 1549:Rathindranath 1547: 1545: 1542: 1540: 1537: 1535: 1532: 1530: 1527: 1525: 1524:Tagore family 1522: 1521: 1519: 1515: 1509: 1506: 1504: 1501: 1499: 1496: 1494: 1491: 1489: 1486: 1484: 1481: 1479: 1478:Shantiniketan 1476: 1474: 1471: 1470: 1468: 1464: 1458: 1455: 1453: 1452: 1448: 1446: 1445: 1441: 1439: 1438: 1434: 1432: 1431: 1427: 1425: 1424: 1420: 1418: 1417: 1413: 1411: 1410: 1406: 1404: 1403: 1399: 1397: 1396: 1392: 1390: 1389: 1385: 1383: 1382: 1378: 1377: 1375: 1373: 1369: 1359: 1358: 1354: 1352: 1351: 1347: 1345: 1344: 1340: 1338: 1337: 1333: 1331: 1330: 1326: 1324: 1321: 1320: 1318: 1314: 1307: 1306: 1302: 1299: 1298: 1294: 1291: 1290: 1286: 1283: 1282: 1278: 1277: 1275: 1271: 1265: 1264: 1260: 1258: 1257: 1253: 1251: 1250: 1249:Ekla Chalo Re 1246: 1244: 1243: 1239: 1237: 1236: 1232: 1228: 1227: 1223: 1222: 1221: 1220: 1216: 1214: 1213: 1209: 1207: 1206: 1202: 1200: 1199: 1195: 1193: 1190: 1189: 1187: 1185: 1178: 1171: 1170: 1166: 1163: 1162: 1158: 1155: 1154: 1150: 1147: 1146: 1142: 1139: 1138: 1134: 1131: 1130: 1126: 1125: 1123: 1119: 1113: 1112: 1108: 1106: 1105: 1104:Hungry Stones 1101: 1100: 1098: 1094: 1087: 1086: 1082: 1079: 1078: 1074: 1071: 1070: 1066: 1063: 1062: 1058: 1055: 1054: 1050: 1047: 1046: 1042: 1039: 1038: 1034: 1031: 1030: 1026: 1023: 1022: 1018: 1017: 1015: 1011: 1008: 1005: 1001: 997: 992: 982: 979: 977: 974: 972: 969: 968: 966: 962: 958: 951: 946: 944: 939: 937: 932: 931: 928: 922: 919: 916: 912: 908: 906: 902: 901: 892: 889: 888: 884: 882: 878: 877: 872: 869: 865: 864: 859: 857: 856: 848: 844: 841: 838: 836: 832: 829: 825: 822: 818: 814: 811: 807: 804: 800: 797: 793: 790: 787: 784: 781: 779: 776: 772: 769: 766: 762: 761: 745: 741: 734: 718: 714: 713:The Telegraph 710: 704: 697: 696: 691: 687: 684: 683:"Ghare Baire" 678: 662: 658: 654: 648: 632: 628: 624: 618: 614: 604: 601: 600: 594: 592: 587: 577: 575: 571: 567: 563: 559: 558: 547: 538: 534: 525: 521: 517: 508: 506: 495: 493: 492:Bande Mataram 482: 473: 459: 455: 446: 431: 421: 412: 411:Sandip Babu. 403: 394: 385: 371: 369: 364: 359: 355: 352: 347: 343: 333: 331: 327: 323: 318: 316: 312: 308: 304: 300: 296: 292: 281: 280:Tagore family 277: 267: 265: 264: 259: 255: 250: 248: 243: 239: 235: 234: 229: 228: 223: 219: 218: 208: 204: 201: 200:British India 198: 194: 190: 184: 180: 176: 173: 170: 166: 163: 160: 156: 153: 150: 146: 139: 134: 128: 120: 117: 109: 106:November 2016 98: 95: 91: 88: 84: 81: 77: 74: 70: 67: â€“  66: 62: 61:Find sources: 55: 51: 45: 44: 39:This article 37: 33: 28: 27: 22: 1593: 1579: 1539:Debendranath 1456: 1449: 1442: 1435: 1428: 1421: 1414: 1407: 1400: 1393: 1388:Chokher Bali 1386: 1379: 1355: 1348: 1341: 1334: 1327: 1303: 1295: 1287: 1279: 1261: 1254: 1247: 1240: 1233: 1224: 1217: 1210: 1203: 1196: 1167: 1159: 1151: 1143: 1135: 1127: 1109: 1102: 1083: 1075: 1067: 1059: 1052: 1051: 1043: 1035: 1029:Chokher Bali 1027: 1019: 976:Middle years 914: 899: 886: 875: 861: 820: 774: 764: 748:. Retrieved 733: 721:. Retrieved 712: 703: 693: 677: 665:. Retrieved 656: 647: 635:. Retrieved 626: 617: 583: 562:Satyajit Ray 555: 553: 544: 535: 531: 522: 518: 514: 501: 488: 479: 470: 456: 452: 443: 435:Major events 424:Plot summary 418: 409: 400: 391: 382: 357: 356: 346:joint-family 339: 319: 288: 261: 257: 251: 232: 231: 226: 225: 224:, āĻ˜āĻ°ā§‡ āĻŦāĻžāĻ‡āĻ°ā§‡ 216: 215: 214: 161: 127: 112: 103: 93: 86: 79: 72: 60: 48:Please help 43:verification 40: 1629:1916 novels 1423:Ghare Baire 1372:Adaptations 1085:Char Adhyay 1053:Ghare Baire 1032:(1902-1903) 557:Ghare Baire 307:World War I 299:non-violent 233:Ghare Baire 227:Ghôre Baire 1623:Categories 1529:Dwarkanath 1437:Teen Kanya 1402:Kabuliwala 1350:Natir Puja 1153:Sonar Tori 1111:Kabuliwala 1061:Chaturanga 971:Early life 723:6 December 609:References 428:See also: 374:Characters 274:See also: 76:newspapers 1466:Landmarks 1416:Charulata 1212:Birpurush 1198:Gitabitan 1161:Gitanjali 1037:Noukadubi 1021:Nastanirh 917:, in 1922 653:"Bengali" 554:The film 485:Illusions 440:The Rally 406:Bara Rani 379:Nikhilesh 1534:Ramanath 1409:Dak Ghar 1381:Giribala 1263:Vocation 905:LibriVox 843:Archived 806:Archived 744:Archived 717:Archived 686:Archived 661:Archived 631:Archived 597:See also 313:and the 168:Language 1563:Related 1554:Pratima 1444:Jogajog 1395:Balidan 1096:Stories 1069:Jogajog 879:at the 222:Bengali 172:Bengali 90:scholar 1517:Family 1316:Others 1308:(1913) 1305:Chitra 1300:(1912) 1292:(1910) 1284:(1888) 1172:(1912) 1164:(1910) 1156:(1894) 1148:(1884) 1140:(1883) 1132:(1881) 1121:Poetry 1088:(1934) 1080:(1929) 1072:(1929) 1064:(1916) 1056:(1916) 1048:(1909) 1040:(1906) 1024:(1901) 1013:Novels 750:5 July 667:17 May 637:17 May 586:Gandhi 505:shakti 415:Amulya 397:Sandip 388:Bimala 247:Bengal 148:Author 92:  85:  78:  71:  63:  1273:Plays 1184:songs 1180:Poems 1000:Works 498:Truth 351:dowry 178:Genre 97:JSTOR 83:books 1587:book 1289:Raja 1182:and 1045:Gora 1004:list 964:Life 752:2015 725:2020 669:2021 639:2021 278:and 191:1916 69:news 866:at 328:by 230:or 52:by 1625:: 819:. 711:. 692:. 659:. 655:. 629:. 625:. 576:. 1006:) 1002:( 949:e 942:t 935:v 830:. 823:. 812:. 798:. 791:. 785:. 770:. 754:. 727:. 671:. 641:. 119:) 113:( 108:) 104:( 94:¡ 87:¡ 80:¡ 73:¡ 46:. 23:.

Index

Ghare Baire (film)

verification
improve this article
adding citations to reliable sources
"The Home and the World"
news
newspapers
books
scholar
JSTOR
Learn how and when to remove this message

Rabindranath Tagore
Bengali
British India
Bengali
Rabindranath Tagore
Western culture
Bengal
Surendranath Tagore
The Daily Telegraph
Bengal renaissance
Tagore family
National Independence Movement
Indian National Congress
non-violent
British colonial rule
World War I
Indo-German Pact

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑