448:. At the Kodžadžik Castle, there are traces of habitation dating back to the Late Bronze Age and Early Iron Age, as well as the Late Antiquity and medieval periods. The topographical location of Kodžadžik Castle closely aligns with Barleti's description of the city of Sfetigrad, to the extent that it appears almost identical. Furthermore according to Barleti, the castle of Sfetigrad (Kodžadžik) was similar in size to the castle of Stelushi and shared a comparable topographical position, a detail that has been affirmed by archaeological excavations. Parts of the fortification system from the Late Antiquity and medieval periods are present on the upper platform of its level rocky surface. This platform has a polygonal plan with a perimeter of 145 meters, measuring 58 meters in length and 34 meters in width, covering an area of approximately 1,600 square meters. The walls follow the contours of the crest, except on the southern side, where they enclose two narrow terraces suitable for habitation. The fortification takes advantage of the natural defensive features of the rocky crest, at times incorporating natural rock formations into its structure or discontinuing where the slopes are rocky or particularly steep. The Late Antiquity wall represents the earliest fortification of Kodžadžik Castle. It was constructed using river and natural stones bound with limestone mortar, the
54:
160:
177:
70:
141:
77:
516:"Коџаџик е село и најбогата историја во овој крај. Тука била некогашна Турска тврдина која постоела пред крајот на I пол. од XV в. (Радониќ, Скендербег, 243). Кај Смиљаниќ (с.66) и Хаџи Васиљевиќ (Г. Дебар, 141) е запишано предание за битка меѓу Скендербег и Турците, со која е поврзана народната етимологија на селото (од "kocacenk" -Коџаџик, на Турски: голема битка)."
1044:
Ky fortifikim gjendet në pjesën më të lartë të kreshtës shkëmbore të kalasë dhe përbëhet nga muri rrethues, një kullë katrore dhe hyrja pranë saj. Kreshta e kalasë mbyllet me një platformë të sheshtë afërsisht poligonale, me kalime të buta në këndet, që brenda mureve ka përmasa 58x34m, perimetër 145m
452:
technique was used for its construction. The castle was extensively refortified during the medieval period, with damaged sections repaired and new fortification lines constructed. From a chronological perspective, the medieval fortification of Kodžadžik Castle dates to the 14th-15th centuries AD.
1182:
kronologjikisht të lidhur me tri faza të ndryshme, që i referohen përkatësisht periudhës së Bronzit të Vonë, periudhës së vonë antike56 dhe periudhës mesjetare. Periudha e fundit mendojmë se kronologjikisht lidhet me shek.XIV- XV pas Kr., dhe kryesisht me periudhën e
378:
tax as long as they maintained the upper fortress. The personal names recorded are of a mixed local
Albanian-Slavic (and more generally Christian) character, although the Slavic onomastic element predominates. No Turkic settlers were recorded.
908:
Ajo është vendosur në një kreshtë shkëmbore me lartësi absolute 1160m dhe relative 360m, që ngrihet në luginën midis fshatrave
Koxhaxhik në juglindje dhe Breshtan në veriperëndim, malit të Stogovës në lindje dhe përroit të Koçistës në
943:
Kalaja ka një pozicion të favorshëm strategjik në zotërim të rrugës Ohër-Dibër. Nga sipërfaqja e saj kontrollohet lehtësisht i gjithë krahu i djathtë i Drinit të Zi, nga kodrat e Zhupës në jug deri në qytetin e Dibrës së Madhe në
1258:
1113:
Murri shfrytëzon aftësitë mbrojtëse të terrenit, duke përfshirë brenda tij shkëmbinj të lartë natyrorë, kur ato gjenden nëlinjën e murit, dhe ndërpritet aty ku ka rënie të rrëpita e të pangjitshme dhe s'ka nevojë për
1010:
Sipas
Barletit kështjella e Sfetigradit (Koxhaxhikut) ka pasur madhësinë e kështjellës së Stelushit si dhe një pozitë topografike krejt të ngjashme me të, gjë që është konfirmuar nga gërmimet arkeologjike13.
453:
This period is evidenced by the construction techniques of the surrounding walls, their narrow width, the characteristics of the limestone-based mortar, and the use of iron scaffolding during construction.
1197:
1079:
Linja e murrit të çitadelës ndjek vijën kufizuese të kreshtës, përveç anës jugore, ku përfshin brenda sipërfaqes së mbrojtur dhe dy tarraca të ngushta, të përshtatshme për banim.
304:
fortress existed at the location of Kodžadžik before the end of the first half of the 15th century. Scholars such as
Smiljanić and Hadži Vasiljević stated that a battle between
53:
1522:
876:Афанасий Селищев. „Полог и его болгарское население. Исторические, этнографические и диалектологические очерки северо-западной Македонии“. – София, 1929, стр. 26.
1214:
p.214. "Турски етнички елемент живее во Жупа - во селата: Коџаџик, Новаци, Брештани, Елевци, Евла, Долгаш, Ослоница и Праленик, и нешто во градот Дебар." p. 326.
1288:
1234:"Është kjo arsyeja që pranë kalasë së Koxhaxhikut sot gjenden 6 fshatra turqishtfolës, që janë: Pralanik, Breshtan, Novak, Elefc, Koxhaxhik dhe Dollgash."
977:
Pozita topografike e kalasë së Koxhaxhikut përputhet plotësisht me përshkrimin e
Barletit mbi qytetin e Sfetigradit, aq sa ngjan si fotokopje e tij. '
509:
1512:
1493:
1517:
238:
864:
101:
525:
Some sources refer to the siege occurring in 1449. Most original documents, however, only refer to it happening in 1448. See: Schmitt p. 93.
1281:
424:
On his ethnic map of
Northwestern Macedonia in 1929, Afanasy Selishchev marked Kodžadžik as a mixed Bulgarian-Turkish village.
347:
After the
Ottoman conquest, according to Turkish historiography, Kodžadžik was settled by Ottoman soldiers and Turkish nomads (
153:
69:
637:
436:
to the northwest. The positioning of the castle gives it favorable strategic control several surrounding areas such as the
1486:
1274:
1148:
Muri është ndërtuar me gurë lumorë dhe të terrenit, të lidhur me llaç të bollshëm gëlqeror, sipas teknikës opus incertum.
623:
1162:
1128:
1093:
1059:
1024:
990:
958:
923:
888:
1207:
281:
170:
432:
The castle of Kodžadžik lays in the middle of the valley bordering the village of Kodžadžik to the southeast and
163:
1479:
1259:
Total resident population of the
Republic of North Macedonia by ethnic affiliation, by settlement, Census 2021
230:
477:
1459:
1298:
285:
180:
337:
17:
133:
414:
1386:
176:
159:
1467:
209:
1411:
1163:"Të dhëna arkeologjike mbi disa fortifikime të periudhës së Skënderbeut në rajonin e Dibrës"
1129:"Të dhëna arkeologjike mbi disa fortifikime të periudhës së Skënderbeut në rajonin e Dibrës"
1094:"Të dhëna arkeologjike mbi disa fortifikime të periudhës së Skënderbeut në rajonin e Dibrës"
1060:"Të dhëna arkeologjike mbi disa fortifikime të periudhës së Skënderbeut në rajonin e Dibrës"
1025:"Të dhëna arkeologjike mbi disa fortifikime të periudhës së Skënderbeut në rajonin e Dibrës"
991:"Të dhëna arkeologjike mbi disa fortifikime të periudhës së Skënderbeut në rajonin e Dibrës"
959:"Të dhëna arkeologjike mbi disa fortifikime të periudhës së Skënderbeut në rajonin e Dibrës"
924:"Të dhëna arkeologjike mbi disa fortifikime të periudhës së Skënderbeut në rajonin e Dibrës"
889:"Të dhëna arkeologjike mbi disa fortifikime të periudhës së Skënderbeut në rajonin e Dibrës"
834:"Reconstructing the past in a post-Ottoman village: Turkishness in a transnational context"
219:
1376:
8:
1246:
Book 5 - Total population according to the Ethnic
Affiliation, Mother Tongue and Religion
261:
1266:
1225:
1391:
1366:
875:
472:
According to the 2002 census, the village had a total of 275 inhabitants, who all are
418:
351:). The local church was converted to an Ottoman mosque, and Kodžadžik, as part of the
341:
1203:
845:
462:
269:
850:
833:
1381:
313:
289:
146:
441:
1463:
1244:
473:
466:
372:
of 1467 with 51 household heads being attested who were exempt from paying the
364:
301:
1316:
539:. Tiranë: Akademia e studimeve albanologjike instituti historisë. p. 59.
1506:
1406:
821:. Tiranë: Akademia e studimeve albanologjike instituti historisë. p. 59.
410:
309:
116:
103:
1396:
1306:
406:
382:
The carpenters of the upper castle, who were also exempt from taxes, were:
360:
355:(district) Debra-i Bala, became a center that connected the southeast with
312:
took place in the area, and that the name of the village derives from the
1436:
348:
1441:
1351:
1346:
433:
1336:
437:
305:
1416:
1356:
480:, Kodžadžik had 146 residents with the following ethnic composition:
200:
1426:
1361:
1431:
1421:
1226:"Kalaja e Koxhaxhikut (Dibër) [Koxhaxhik's Castle (Dibër)]"
374:
1341:
1327:
356:
277:
1371:
368:
226:
205:
487:
Persons for whom data are taken from administrative sources 5
445:
514:. Institut za makedonski jazik "Krste Misirkov". p. 43.
340:, in which Ottoman forces captured it from forces of the
1296:
1249:, The State Statistical Office, Skopje, 2002, p. 189.
819:
Defteri i hollësishëm për zonat e dibrës i vitit 1467
537:
Defteri i hollësishëm për zonat e dibrës i vitit 1467
1523:
Southwestern Region, North
Macedonia geography stubs
1237:
1202:. Makedonska akademija na naukite i umetnostite.
1504:
503:
501:
363:. The fortress of Kodžadžik is recorded in the
1189:
511:Toponomastikata na Ohridsko-Prespanskiot bazen
1487:
1282:
405:During the Ottoman era, the local population
498:
507:
1494:
1480:
1289:
1275:
1217:
1199:Dijalektite na makedonskiot jazik. Vol. 1
849:
1195:
831:
27:Village in Southwestern, North Macedonia
1223:
14:
1518:Turkish communities in North Macedonia
1505:
413:. Kodžadžik is known for the house of
1270:
1513:Villages in Centar Župa Municipality
1453:
816:
534:
344:after sieging it for three months.
1160:
1126:
1091:
1057:
1022:
988:
956:
921:
886:
24:
1170:Akademia e Studimeve Albanologjike
1136:Akademia e Studimeve Albanologjike
1101:Akademia e Studimeve Albanologjike
1067:Akademia e Studimeve Albanologjike
1032:Akademia e Studimeve Albanologjike
998:Akademia e Studimeve Albanologjike
966:Akademia e Studimeve Albanologjike
931:Akademia e Studimeve Albanologjike
896:Akademia e Studimeve Albanologjike
465:speaking population consisting of
417:'s parents. The memorial house of
25:
1534:
76:
421:was reconstructed in Kodžadžik.
175:
158:
139:
75:
68:
52:
1252:
1154:
1120:
1085:
1051:
1016:
982:
950:
456:
89:Location within North Macedonia
915:
880:
869:
858:
825:
810:
528:
519:
461:The village is inhabited by a
13:
1:
851:10.1080/00905992.2017.1287690
491:
1466:. You can help Knowledge by
832:Zadrożna, Anna (July 2017).
508:Włodzimierz, Pianka (1970).
440:, the Debar-Kodžadžik road,
7:
1045:dhe sipërfaqe rreth 1600m2.
10:
1539:
1452:
1243:Macedonian Census (2002),
1196:Vidoeski, Božidar (1998).
327:
1326:
1305:
427:
265:
247:
237:
216:
199:
191:
186:
169:
152:
132:
97:
63:
51:
44:
32:
1299:Centar Župa Municipality
338:Ottoman conquest in 1448
444:and the settlements of
295:
1462:location article is a
1224:Bunguri, Adem (2009).
419:Kemal Atatürk's father
273:
58:Airview of the village
817:Caka, Eduart (2019).
535:Caka, Eduart (2019).
415:Mustafa Kemal Atatürk
218: • Summer (
838:Nationalities Papers
113: /
407:converted to Islam
192: • Total
1475:
1474:
1450:
1449:
1230:Studime Historike
255:
254:
117:41.450°N 20.600°E
16:(Redirected from
1530:
1496:
1489:
1482:
1454:
1291:
1284:
1277:
1268:
1267:
1261:
1256:
1250:
1241:
1235:
1233:
1221:
1215:
1213:
1193:
1187:
1186:
1178:
1176:
1167:
1158:
1152:
1151:
1144:
1142:
1133:
1124:
1118:
1117:
1109:
1107:
1098:
1089:
1083:
1082:
1075:
1073:
1064:
1055:
1049:
1048:
1040:
1038:
1029:
1020:
1014:
1013:
1006:
1004:
995:
986:
980:
979:
974:
972:
963:
954:
948:
947:
939:
937:
928:
919:
913:
912:
904:
902:
893:
884:
878:
873:
867:
862:
856:
855:
853:
829:
823:
822:
814:
808:
807:
792:Dabërto Strumahu
780:Zaharia Stanisha
542:Radeko Porteviri
532:
526:
523:
517:
515:
505:
411:Turkish identity
332:It was known as
267:
223:
179:
162:
145:
143:
142:
128:
127:
125:
124:
123:
118:
114:
111:
110:
109:
106:
79:
78:
72:
56:
30:
29:
21:
1538:
1537:
1533:
1532:
1531:
1529:
1528:
1527:
1503:
1502:
1501:
1500:
1451:
1446:
1392:Gorno Melničani
1382:Golem Papradnik
1367:Dolno Melničani
1322:
1301:
1295:
1265:
1264:
1257:
1253:
1242:
1238:
1222:
1218:
1210:
1194:
1190:
1174:
1172:
1165:
1161:Bunguri, Adem.
1159:
1155:
1140:
1138:
1131:
1127:Bunguri, Adem.
1125:
1121:
1105:
1103:
1096:
1092:Bunguri, Adem.
1090:
1086:
1071:
1069:
1062:
1058:Bunguri, Adem.
1056:
1052:
1036:
1034:
1027:
1023:Bunguri, Adem.
1021:
1017:
1002:
1000:
993:
989:Bunguri, Adem.
987:
983:
970:
968:
961:
957:Bunguri, Adem.
955:
951:
935:
933:
926:
922:Bunguri, Adem.
920:
916:
900:
898:
891:
887:Bunguri, Adem.
885:
881:
874:
870:
863:
859:
830:
826:
815:
811:
752:Gjuro Kozhonari
712:Gjorgo Strumahu
708:Nikolla Bratani
680:Dimitri Zaharia
660:Radec Deskoviçi
533:
529:
524:
520:
506:
499:
494:
459:
430:
342:League of Lezhë
330:
314:Ottoman Turkish
298:
290:North Macedonia
217:
147:North Macedonia
140:
138:
121:
119:
115:
112:
107:
104:
102:
100:
99:
93:
92:
91:
90:
87:
86:
85:
84:
80:
59:
47:
40:
38:
35:
28:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
1536:
1526:
1525:
1520:
1515:
1499:
1498:
1491:
1484:
1476:
1473:
1472:
1448:
1447:
1445:
1444:
1439:
1434:
1429:
1424:
1419:
1414:
1409:
1404:
1399:
1394:
1389:
1384:
1379:
1374:
1369:
1364:
1359:
1354:
1349:
1344:
1339:
1333:
1331:
1324:
1323:
1321:
1320:
1312:
1310:
1303:
1302:
1294:
1293:
1286:
1279:
1271:
1263:
1262:
1251:
1236:
1216:
1208:
1188:
1153:
1119:
1084:
1050:
1015:
981:
949:
914:
879:
868:
857:
844:(4): 524–539.
824:
809:
776:Radqe Stanisha
618:Dimitri Koleci
527:
518:
496:
495:
493:
490:
489:
488:
485:
458:
455:
429:
426:
409:and adopted a
384:Gjin Drodgjeri
329:
326:
320:, which means
297:
294:
253:
252:
249:
245:
244:
241:
235:
234:
224:
214:
213:
203:
197:
196:
193:
189:
188:
184:
183:
173:
167:
166:
156:
150:
149:
136:
130:
129:
122:41.450; 20.600
95:
94:
88:
82:
81:
74:
73:
67:
66:
65:
64:
61:
60:
57:
49:
48:
45:
42:
41:
36:
33:
26:
9:
6:
4:
3:
2:
1535:
1524:
1521:
1519:
1516:
1514:
1511:
1510:
1508:
1497:
1492:
1490:
1485:
1483:
1478:
1477:
1471:
1469:
1465:
1461:
1456:
1455:
1443:
1440:
1438:
1435:
1433:
1430:
1428:
1425:
1423:
1420:
1418:
1415:
1413:
1410:
1408:
1407:Mal Papradnik
1405:
1403:
1400:
1398:
1395:
1393:
1390:
1388:
1385:
1383:
1380:
1378:
1375:
1373:
1370:
1368:
1365:
1363:
1360:
1358:
1355:
1353:
1350:
1348:
1345:
1343:
1340:
1338:
1335:
1334:
1332:
1329:
1325:
1319:
1318:
1314:
1313:
1311:
1308:
1304:
1300:
1292:
1287:
1285:
1280:
1278:
1273:
1272:
1269:
1260:
1255:
1248:
1247:
1240:
1231:
1227:
1220:
1211:
1209:9789989649509
1205:
1201:
1200:
1192:
1185:
1184:
1171:
1164:
1157:
1150:
1149:
1137:
1130:
1123:
1116:
1115:
1102:
1095:
1088:
1081:
1080:
1068:
1061:
1054:
1047:
1046:
1033:
1026:
1019:
1012:
1011:
999:
992:
985:
978:
967:
960:
953:
946:
945:
932:
925:
918:
911:
910:
897:
890:
883:
877:
872:
866:
861:
852:
847:
843:
839:
835:
828:
820:
813:
806:
805:
801:
800:Bushko Todori
797:
796:Dako Masktori
793:
789:
788:Radçe Kozhari
785:
781:
777:
773:
769:
768:Pjero Llazini
765:
762:, brother of
761:
757:
756:Ninec Damziqi
753:
749:
746:, brother of
745:
741:
738:, brother of
737:
733:
729:
728:Pjeko Obertko
725:
722:, brother of
721:
717:
716:Gjergj Koleci
713:
709:
705:
702:, brother of
701:
697:
693:
689:
685:
681:
677:
676:Radçe Bogisha
673:
670:, brother of
669:
665:
664:Petko Shirgji
661:
657:
653:
652:Gjon Strumahu
649:
645:
641:
639:
634:
630:
626:
625:
619:
615:
614:Gjorgje Pavli
611:
607:
603:
599:
598:Dimitri Pavli
595:
592:, brother of
591:
587:
584:, brother of
583:
579:
575:
571:
567:
563:
559:
555:
551:
547:
543:
538:
531:
522:
513:
512:
504:
502:
497:
486:
483:
482:
481:
479:
475:
470:
468:
464:
454:
451:
450:opus incertum
447:
443:
439:
435:
425:
422:
420:
416:
412:
408:
403:
401:
397:
393:
389:
385:
380:
377:
376:
371:
370:
366:
362:
358:
354:
350:
345:
343:
339:
335:
325:
323:
319:
315:
311:
310:Ottoman Turks
307:
303:
293:
291:
287:
283:
279:
275:
271:
263:
259:
250:
246:
242:
240:
236:
232:
228:
225:
221:
215:
211:
207:
204:
202:
198:
194:
190:
185:
182:
178:
174:
172:
168:
165:
161:
157:
155:
151:
148:
137:
135:
131:
126:
98:Coordinates:
96:
71:
62:
55:
50:
43:
31:
19:
1468:expanding it
1457:
1401:
1315:
1297:Villages in
1254:
1245:
1239:
1229:
1219:
1198:
1191:
1183:Skënderbeut.
1181:
1180:
1173:. Retrieved
1169:
1156:
1147:
1146:
1139:. Retrieved
1135:
1122:
1112:
1111:
1104:. Retrieved
1100:
1087:
1078:
1077:
1070:. Retrieved
1066:
1053:
1043:
1042:
1035:. Retrieved
1031:
1018:
1009:
1008:
1001:. Retrieved
997:
984:
976:
969:. Retrieved
965:
952:
942:
941:
934:. Retrieved
930:
917:
907:
906:
899:. Retrieved
895:
882:
871:
860:
841:
837:
827:
818:
812:
803:
799:
795:
791:
787:
784:Ninec Vidiqi
783:
779:
775:
771:
767:
763:
759:
755:
751:
747:
743:
739:
735:
731:
727:
723:
719:
715:
711:
707:
703:
699:
696:Gjon Llazari
695:
691:
687:
683:
679:
675:
671:
667:
663:
659:
656:Petër Kalani
655:
651:
647:
643:
636:
632:
628:
621:
617:
613:
609:
605:
601:
597:
593:
589:
585:
581:
577:
573:
569:
565:
561:
558:Todor Koleci
557:
553:
549:
545:
541:
540:
536:
530:
521:
510:
476:. As of the
471:
460:
457:Demographics
449:
442:Dibër County
431:
423:
404:
399:
395:
391:
387:
383:
381:
373:
367:
361:Adriatic Sea
352:
346:
333:
331:
321:
317:
299:
282:municipality
257:
256:
171:Municipality
164:Southwestern
1460:Centar Župa
1317:Centar Župa
1232:(1–02): 44.
804:Ninec Dajçi
684:Ifço Bogiçi
646:brother of
602:Ivan Koleci
578:Todor Drago
548:(possibly,
478:2021 census
336:before the
316:expression
286:Centar Župa
181:Centar Župa
120: /
1507:Categories
1337:Bajramovci
1328:Village(s)
624:Kallogjeri
552:), son of
492:References
438:Black Drin
322:big battle
306:Skanderbeg
262:Macedonian
239:Car plates
187:Population
1402:Kodžadžik
1357:Crno Boci
1175:14 August
1141:14 August
1114:mbrojtje.
1106:14 August
1072:14 August
1037:14 August
1003:14 August
971:14 August
936:14 August
901:14 August
772:Pop Ratko
690:, son of
648:Pop Bojko
631:, son of
484:Turks 141
398:, son of
390:, son of
334:Svetigrad
300:A former
258:Kodžadžik
201:Time zone
83:Kodžadžik
34:Kodžadžik
18:Svetigrad
1442:Žitineni
1432:Pralenik
1422:Osolnica
1352:Broštica
1347:Breštani
434:Breštani
402:.
359:and the
318:kocacenk
308:and the
276:), is a
1437:Vlasiḱi
1417:Odžovci
1397:Kočišta
1387:Gorenci
1342:Balanci
732:Obretko
644:Nikolla
608:son of
606:Nikolla
572:son of
570:Nikolla
564:son of
562:Bogçeja
463:Turkish
365:Ottoman
357:Albania
328:History
302:Ottoman
280:in the
278:village
274:Kocacık
270:Turkish
266:Коџаџик
248:Website
134:Country
108:20°36′E
105:41°27′N
46:Village
39:Kocacık
37:Коџаџик
1427:Pareši
1372:Elevci
1362:Dolgaš
1206:
802:; and
744:Todori
724:Gjergj
700:Vlashi
688:Bogiçe
668:Todori
622:Pavël
590:Radako
554:Radeko
428:Castle
394:; and
388:Bogiçe
369:defter
353:sanjak
349:Yörüks
154:Region
144:
1458:This
1412:Novak
1166:(PDF)
1132:(PDF)
1097:(PDF)
1063:(PDF)
1028:(PDF)
994:(PDF)
962:(PDF)
927:(PDF)
892:(PDF)
764:Ninec
760:Brato
748:Nenko
740:Pjeko
736:Nenko
720:Nanko
672:Petko
640:Bojko
633:Pavël
629:Gjoni
610:Tanas
594:Jançe
586:Todor
582:Jançe
574:Drago
566:Todor
474:Turks
467:Turks
446:Debar
396:Aleko
375:haraç
227:UTC+2
206:UTC+1
1464:stub
1377:Evla
1307:Seat
1204:ISBN
1177:2024
1143:2024
1108:2024
1074:2024
1039:2024
1005:2024
973:2024
938:2024
909:veri
903:2024
704:Gjon
692:Ifço
550:Pijo
546:Pejo
400:Gjin
392:Gjin
296:Name
231:CEST
944:ver
865:MIA
846:doi
734:);
638:Pop
284:of
220:DST
210:CET
195:146
1509::
1228:.
1179:.
1168:.
1145:.
1134:.
1110:.
1099:.
1076:.
1065:.
1041:.
1030:.
1007:.
996:.
975:.
964:.
940:.
929:.
905:.
894:.
842:45
840:.
836:.
798:;
794:;
790:;
786:;
782:;
778:;
774:;
770:;
766:;
758:;
754:;
750:;
742:;
726:;
718:;
714:;
710:;
706:;
698:;
694:;
686:;
682:;
678:;
674:;
666:;
662:;
658:;
654:;
650:;
642:;
635:;
627:;
620:;
616:;
612:;
604:;
600:;
596:;
588:;
580:;
576:;
568:;
560:;
556:;
544:;
500:^
469:.
386:;
324:.
292:.
288:,
272::
268:;
264::
243:DB
1495:e
1488:t
1481:v
1470:.
1330::
1309::
1290:e
1283:t
1276:v
1212:.
854:.
848::
730:(
260:(
251:.
233:)
229:(
222:)
212:)
208:(
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.