Knowledge

Stanisław Jerzy Lec

Source 📝

86: 20: 216:(now Ternopil), from which he made several attempts to escape. He received a death sentence for his second attempt to escape, but managed to successfully escape in 1943. In his autobiography he described his escape as having taken place after he killed his guard with a shovel when taken to dig his own grave. This became the subject of one of his most famous poems "He who had dug his own grave" (from the cycle "To Abel and Cain"): 276:
to Warsaw. At first he worked as a translator, as the Polish communist authorities had taken away his right to write or publish until the late 1950s. He was immensely popular, and despite the anti-communist and anti-totalitarian themes of his later works, he was given an official state funeral in Warsaw when he died on 7 May 1966. That year, he was awarded the Officer Cross of the
304:(To Cain and Abel; 1961) had a theme of exploring the world through irony, melancholy, and nostalgia. His later works, usually very short (aphorisms), through techniques such as wordplay, paradox, nonsense, abstract humor, and didacticism convey philosophical thoughts through single phrases and sentences. Collections of Lec’s aphorisms and epigrams include 275:
in 1950 with his wife, son and daughter. Lec couldn't adapt to the life in Israel and returned to Poland with his son after two years there. His wife and daughter remained in Israel. He moved to a small town in which he had been in the underground during the war, and remarried there before returning
174:
of Ukraine and became a member of the editorial board of “The Literary Almanac” in Lwów. Through this and similar activities he became one of the most prolific pro-Soviet Polish writers, producing numerous works praising the Soviet regime, including the first poem about
134:
in 1936 was closed by the authorities after several performances. Nor did his law-abiding image improve after he took part in the Convention of Culture Workers, a radical congress initiated by the international communist movement
292:. He was influenced by religious (Jewish and Christian) as well as European cultural traditions. In his works he often modernized ancient messages, while preserving their universality. His notable poems such as 412:
Lec was married twice, first with Elżbieta Rusiewicz-Zuckerman, with whom he had a son Jan (1949) and a daughter Małgorzata (1941), and second with Krystyna Świętońska, with whom he had a son Tomasz (1955).
717:
Although ost Polish authors... rarely if ever visited the club of the Soviet Writers Inion, socialist authors such as ... Jerzy Lec..., participated in union life and publicly sympathized with the Soviet
319:
His work has been translated into a number of languages, including English, German, Slovak, Dutch, Italian, Serbian, Croatian, Swedish, Czech, Finnish, Bulgarian, Russian, Romanian and Spanish.
205:
who wrote in his 2007 book that Lec has been unfairly branded by critical opinion as a "Soviet collaborator" on the basis of his "weakest, least successful, or most frankly conformist pieces".
1038: 790:„Czerwony Sztandar" (Lwów, 5 XII 1939, nr 61) opublikował wiersz Stanisława Jerzego Leca zatytułowany Stalin. To pierwszy w naszej literaturze wiersz polskiego poety o Józefie Wissarionowiczu 170:
authorities. He contributed to the magazine “New Horizons”. His poems, satires, articles, and translations from Russian were published in ”Krasnoe Znamya” magazine. In 1940 he joined the
1292: 271:
Lec's wartime service allowed him to obtain a diplomatic post as a cultural attaché in Vienna. Becoming disillusioned with the Communist government, he left for
197:(Red Banner) newspaper. On 19 November 1939 Lec signed a resolution calling for the incorporation of Polish Eastern Borderlands into the territory of the 120:
His literary debut was in 1929. Much of his early work was lyric poetry appearing in left-wing and communist magazines. He collaborated with the communist “
1039:
https://sztetl.org.pl/pl/miejscowosci/w/18-warszawa/104-teksty-i-wywiady/195990-polish-roots-israel-maggie-belkin-nee-de-tusch-lec-about-her-family-warszawa
154:
on 1 September 1939, Lec fled Warsaw, returning to his hometown, Lwów. Lec spent the years 1939–1941 there, while the city along with the rest of Polish
1105: 1055: 1307: 1128:
Polska–Ukraina: trudna odpowiedź: dokumentacja spotkań historyków (1994–2001): kronika wydarzeń na Wołyniu i w Galicji Wschodniej (1939–1945)
1282: 1262: 1287: 1237: 58: 1099: 1297: 1302: 994: 946: 838: 783: 710: 658: 167: 910: 1242: 193: 626: 1211: 1188: 885: 242: 201:. Lec's collaboration with the Soviet authorities remains controversial to this day, though he has been defended by 1203: 1169: 1147: 1139: 1121: 811: 741: 683: 1252: 1113: 166:
on 17 September 1939. While in the Soviet Union, Lec joined in the literary life under the auspices of
1267: 257:
until the end of the war, which he finished with the rank of major. He also edited the communist resistance
385:
If you are not a psychiatrist, stay away from idiots. They are too stupid to pay a layman for his company.
1322: 1312: 1277: 1050: 288:
Lec's early works were primarily lyrical poetry. In his later years, he became known for aphorisms and
394:
Suppose you succeed in breaking the wall with your head. And what, then, will you do in the next cell?
1317: 1027: 163: 151: 1063: 754: 113:. Lec attended the Lemberg Evangelical School. In 1927 he matriculated and begun studies at Lwów's 565: 1272: 254: 171: 94: 1010: 1257: 110: 109:, and Lec received his early education there. After the war the family returned to Lwów in the 93:
Son of the Baron Benon de Tusch-Letz and Adela Safrin, he was born on 6 March 1909 in Lemberg,
984: 936: 828: 700: 648: 143:, afraid that his activism could lead to his arrest in Poland. He spent the next two years in 343:
Some like to understand what they believe in. Others like to believe in what they understand
1232: 1227: 854: 209: 1194:
Dorota Szczęśniak, "Jewish Inspirations in the Literary Work of Stanisław Jerzy Lec"; in:
8: 238: 962: 1247: 1177:
Die Tinte ist ein Zündstoff: Stanisław Jerzy Lec — der Meister des unfrisierten Denkens
114: 1110:
Kolaboranci: Tadeusz Boy-Żeleński i grupa komunistycznych pisarzy we Lwowie, 1939–1941
804:
Kolaboranci: Tadeusz Boy-Żeleński i grupa komunistycznych pisarzy we Lwowie, 1939–1941
676:
Kolaboranci: Tadeusz Boy-Żeleński i grupa komunistycznych pisarzy we Lwowie, 1939–1941
1207: 1184: 1165: 1143: 1135: 1117: 990: 942: 881: 834: 807: 779: 737: 706: 679: 654: 277: 85: 1092:
Lexical Expectations: Lexical Operations in "Myśli nieuczesane" (Unkempt thoughts)
1059: 773: 630: 361:
I am against using death as a punishment. I am also against using it as a reward.
180: 35: 421: 246: 131: 61:, he was one of the most influential aphorists of the 20th century, known for 1221: 1153: 914: 775:
Compiegne 1940: kleska Francji w recepcji i postawach spoleczenstwa polskiego
136: 47: 397:
When smashing monuments, save the pedestals—they always come in handy.
623: 250: 202: 198: 159: 98: 62: 900:"ПОЧТИ ВСЕ" Collected Works of S.J. Lec, preface p.21, U-Factoria Ed. 2005 388:
Thoughts, like fleas, jump from man to man, but they don't bite everybody.
147:, where he was involved with a number of other left-leaning publications. 367:
Optimists and pessimists differ only on the date of the end of the world.
106: 403:
Even the masochists tell everything when tortured. From sheer gratitude.
352:
The mob shouts with one big mouth and eats with a thousand little ones.
66: 300:(The Jerusalem Manuscript; 1950–1952, reedited in 1956 and 1957), and 130:(Pins). A "literary cabaret" he founded in Lwów in collaboration with 124:" between 1933 and 1936. In 1935 he co-founded the satirical magazine 1134:, Naczelna Dyrekcja Archiwów Państwowych & Ośrodek Karta, 2003. 678:(in Polish). : Fundacja Pomocy Antyk/Wydawnictwo Antyk. p. 280. 1199: 1161: 1095: 806:(in Polish). : Fundacja Pomocy Antyk/Wydawnictwo Antyk. p. 81. 258: 382:
Do not ask God the way to heaven; he will show you the hardest one.
324: 213: 70: 50: 19: 1028:
https://www.goodreads.com/author/quotes/322238.Stanis_aw_Jerzy_Lec
1116:, Fundacja Pomocy Antyk/Wydawnictwo Antyk Marcin Dybowski, 1998. 1075: 622:
Stanisław Jerzy Lec" (in English) on the Wirtualny Sztetl portal
425: 289: 140: 126: 74: 963:"Мальков М. Гуманист без страха и упрека — биография С. Е. Леца" 373:
If a man who cannot count finds a four-leaf clover, is he lucky?
316:(Unkempt Thoughts; 1957, followed by sequels in 1964 and 1966). 1180: 1131: 778:. Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Pedagogicznego. p. 81. 733: 272: 176: 144: 102: 54: 155: 40: 331:
Those who tried to enlighten were often hanged on lampposts.
191:", 5 December 1939). A number of his works appeared in the 139:
in the same year. Later that year he spent a few months in
1164:, The Judaica Foundation/Center for Jewish Culture, 2004. 698: 117:
in Polish language and law, which he graduated in 1933.
1049:Томаш Лєц: «Я ще пам'ятаю, як батько водив мене у кафе 370:
Is it a progress if a cannibal is using knife and fork?
364:
You can close your eyes to reality but not to memories.
702:
Stalin and Europe: Imitation and Domination, 1928-1953
379:
All is in the hands of man. Therefore wash them often.
358:
To whom should we marry Freedom, to make it multiply?
376:
No snowflake in an avalanche ever feels responsible.
337:
It's a shame to suspect, when you are quite certain.
771: 1172:. (Bilingual edition: text in Polish and English.) 830:In Search of Lost Meaning: The New Eastern Europe 1293:People from the Kingdom of Galicia and Lodomeria 1219: 765: 692: 642: 640: 638: 57:. Often mentioned among the greatest writers of 833:. University of California Press. p. 142. 653:. University of California Press. p. 519. 400:Do not expect too much of the end of the world. 264:(Soldier in Combat) and the communist magazine 1064:«Вечір з Миколою Княжицьким» на ТВі 05.IV.2012 801: 730:Pisarze polsko-żydowscy XX wieku: przybliżenia 673: 646: 349:In a war of ideas it is people who get killed. 334:Beyond each corner new directions lie in wait. 1196:Poles & Jews: History, Culture, Education 635: 253:), and eventually served in regular units of 976: 880:] (in Russian). U-Factoria. p. 21. 826: 736:, Dom Wydawniczy Elipsa, 2006, p. 282. 391:The first condition of immortality is death. 982: 934: 820: 699:Timothy Snyder; Ray Brandon (30 May 2014). 340:The exit is usually where the entrance was. 212:he was imprisoned in a German work camp in 928: 308:(From a Thousand and One Trifles; 1959), 210:Nazi Germany's attack on the Soviet Union 1158:Stanisław Jerzy Lec: Pole, Jew, European 705:. Oxford University Press. p. 145. 618: 616: 614: 612: 610: 608: 606: 604: 602: 84: 18: 1011:"Персональный сайт - Станислав Ежи Лец" 600: 598: 596: 594: 592: 590: 588: 586: 584: 582: 560: 355:Even a glass eye can see its blindness. 1308:Polish expatriates in the Soviet Union 1220: 989:. Bloomsbury Publishing. p. 189. 941:. Bloomsbury Publishing. p. 188. 558: 556: 554: 552: 550: 548: 546: 544: 542: 540: 1198:, ed. M. Misztal & P. Trojański, 755:"Stalin - Stanisław Jerzy Lec - Inny" 732:, ed. M. Dąbrowski & A. Molisak, 34: 579: 237:After his escape he participated in 1283:Jewish concentration camp survivors 1263:Collaborators with the Soviet Union 871: 537: 241:within the communist formations of 39:; 6 March 1909 – 7 May 1966), born 13: 1288:Jews from Galicia (Eastern Europe) 322: 14: 1334: 647:Czesław Miłosz (1 January 1983). 1238:20th-century Polish male writers 650:The History of Polish Literature 1084: 1069: 1043: 1032: 1021: 1003: 983:James Geary (1 February 2011). 955: 935:James Geary (1 February 2011). 903: 894: 865: 847: 312:(Gathering Trifles; 1967); and 1100:The Adam Mickiewicz University 1076:http://polyhymnion.org/tombeau 872:Lec, Stanislaw Jerzy (2005). 795: 747: 723: 667: 346:He who limps is still walking. 1: 1298:Polish expatriates in Austria 530: 431: 44:Stanisław Jerzy de Tusch-Letz 36:[staˈɲiswafˈjɛʐɨlɛts] 1303:Polish expatriates in Israel 827:Adam Michnik (23 May 2011). 772:Jacek Chrobaczyński (2010). 566:"YIVO | Lec, Stanisław" 458:, satire and epigrams (1948) 446:, satire and epigrams (1946) 416: 221:He who had dug his own grave 101:family. The family moved to 80: 7: 1204:Uniwersytetu Pedagogicznego 1191:. (See esp. pp. 43ff.) 1160:, tr. & ed. M. Jacobs, 10: 1339: 484:Z tysiąca i jednej fraszki 225:at the gravedigger's work, 89:Portrait published in 1966 1243:20th-century Polish poets 1015:nataliamalkova61.narod.ru 407: 164:Soviet invasion of Poland 152:German invasion of Poland 73:, often with a political 1066:. LB.ua, 6.IV.2012 04:20 873: 306:Z tysiąca jednej fraszki 296:(Field Notebook; 1946), 283: 115:Jan Kazimierz University 16:Polish aphorist and poet 1112:("The Collaborators"), 802:Jacek Trznadel (1998). 674:Jacek Trznadel (1998). 278:Order Polonia Restituta 172:Union of Soviet Writers 97:(now Lviv) to a Jewish 95:Austro-Hungarian Empire 1202:, Wydawnictwo Naukowe 568:. Yivoencyclopedia.org 512:Myśli nieuczesane nowe 259:underground newsletter 111:Second Polish Republic 90: 24: 1183:, Carl Hanser, 2009. 1130:, ed. R. Niedzielko, 1090:Mirosław Nowakowski, 986:The World in a Phrase 938:The World in a Phrase 518:Poema gotowe do skoku 508:More Unkempt Thoughts 227:but not pedantically: 88: 32:Polish pronunciation: 22: 1253:Armia Ludowa members 490:Kpię i pytam o drogę 468:Rękopis jerozolimski 298:Rękopis Jerozolimski 255:Polish People's Army 158:was occupied by the 69:philosophical-moral 911:"Станислав Ежи Лец" 855:"Станислав Ежи Лец" 156:Eastern Borderlands 28:Stanisław Jerzy Lec 23:Stanisław Jerzy Lec 1058:2014-08-08 at the 629:2015-09-24 at the 456:Życie jest fraszką 122:Dziennik Popularny 91: 25: 1323:Writers from Lviv 1313:Polish male poets 1278:Home Army members 1268:Cultural attachés 996:978-1-60819-762-0 948:978-1-60819-762-0 878:Almost Everithing 840:978-0-520-94947-8 785:978-83-7271-616-3 712:978-0-19-994557-3 660:978-0-520-04477-7 478:Myśli nieuczesane 428:for Lec in 2018. 314:Myśli nieuczesane 243:Polish resistance 233:not for himself. 223:looks attentively 194:Czerwony Sztandar 189:Czerwony Sztandar 1330: 1318:Polish satirists 1175:Marta Kijowska, 1078: 1073: 1067: 1047: 1041: 1036: 1030: 1025: 1019: 1018: 1007: 1001: 1000: 980: 974: 973: 971: 970: 959: 953: 952: 932: 926: 925: 923: 922: 913:. Archived from 907: 901: 898: 892: 891: 869: 863: 862: 851: 845: 844: 824: 818: 817: 799: 793: 792: 769: 763: 762: 751: 745: 727: 721: 720: 696: 690: 689: 671: 665: 664: 644: 633: 620: 577: 576: 574: 573: 562: 474:Unkempt Thoughts 239:partisan warfare 105:at the onset of 38: 33: 1338: 1337: 1333: 1332: 1331: 1329: 1328: 1327: 1218: 1217: 1087: 1082: 1081: 1074: 1070: 1060:Wayback Machine 1048: 1044: 1037: 1033: 1026: 1022: 1009: 1008: 1004: 997: 981: 977: 968: 966: 961: 960: 956: 949: 933: 929: 920: 918: 909: 908: 904: 899: 895: 888: 875: 870: 866: 853: 852: 848: 841: 825: 821: 814: 800: 796: 786: 770: 766: 753: 752: 748: 728: 724: 713: 697: 693: 686: 672: 668: 661: 645: 636: 631:Wayback Machine 621: 580: 571: 569: 564: 563: 538: 533: 496:Do Abla i Kaina 450:Notatnik polowy 434: 419: 410: 328: 302:Do Kaina i Abla 294:Notatnik polowy 286: 268:(Free Nation). 262:Żołnierz w Boju 235: 232: 230: 228: 226: 224: 222: 217: 181:Polish language 179:written in the 107:First World War 83: 59:post-war Poland 31: 17: 12: 11: 5: 1336: 1326: 1325: 1320: 1315: 1310: 1305: 1300: 1295: 1290: 1285: 1280: 1275: 1273:Epigrammatists 1270: 1265: 1260: 1255: 1250: 1245: 1240: 1235: 1230: 1216: 1215: 1192: 1173: 1151: 1125: 1106:Jacek Trznadel 1103: 1086: 1083: 1080: 1079: 1068: 1042: 1031: 1020: 1002: 995: 975: 954: 947: 927: 902: 893: 886: 864: 859:www.livelib.ru 846: 839: 819: 812: 794: 784: 764: 746: 722: 711: 691: 684: 666: 659: 634: 624:(read online). 578: 535: 534: 532: 529: 528: 527: 521: 515: 505: 499: 493: 487: 481: 471: 465: 459: 453: 452:, poems (1946) 447: 441: 440:, poems (1933) 433: 430: 422:Roman Turovsky 418: 415: 409: 406: 405: 404: 401: 398: 395: 392: 389: 386: 383: 380: 377: 374: 371: 368: 365: 362: 359: 356: 353: 350: 347: 344: 341: 338: 335: 332: 327: 321: 310:Fraszkobranie 285: 282: 247:Gwardia Ludowa 219: 150:Following the 132:Leon Pasternak 82: 79: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 1335: 1324: 1321: 1319: 1316: 1314: 1311: 1309: 1306: 1304: 1301: 1299: 1296: 1294: 1291: 1289: 1286: 1284: 1281: 1279: 1276: 1274: 1271: 1269: 1266: 1264: 1261: 1259: 1258:Polish barons 1256: 1254: 1251: 1249: 1246: 1244: 1241: 1239: 1236: 1234: 1231: 1229: 1226: 1225: 1223: 1213: 1212:9788372716521 1209: 1205: 1201: 1197: 1193: 1190: 1189:9783446232754 1186: 1182: 1178: 1174: 1171: 1167: 1163: 1159: 1155: 1154:Karl Dedecius 1152: 1149: 1145: 1141: 1137: 1133: 1129: 1126: 1123: 1119: 1115: 1111: 1107: 1104: 1101: 1097: 1093: 1089: 1088: 1077: 1072: 1065: 1062:» (відео) // 1061: 1057: 1054: 1053: 1046: 1040: 1035: 1029: 1024: 1016: 1012: 1006: 998: 992: 988: 987: 979: 965:. Evolkov.net 964: 958: 950: 944: 940: 939: 931: 917:on 2014-08-12 916: 912: 906: 897: 889: 887:5-9709-0026-5 883: 879: 868: 860: 856: 850: 842: 836: 832: 831: 823: 815: 809: 805: 798: 791: 787: 781: 777: 776: 768: 760: 756: 750: 743: 739: 735: 731: 726: 719: 714: 708: 704: 703: 695: 687: 681: 677: 670: 662: 656: 652: 651: 643: 641: 639: 632: 628: 625: 619: 617: 615: 613: 611: 609: 607: 605: 603: 601: 599: 597: 595: 593: 591: 589: 587: 585: 583: 567: 561: 559: 557: 555: 553: 551: 549: 547: 545: 543: 541: 536: 525: 524:Fraszkobranie 522: 519: 516: 513: 509: 506: 503: 500: 497: 494: 491: 488: 485: 482: 479: 475: 472: 469: 466: 463: 460: 457: 454: 451: 448: 445: 444:Spacer cynika 442: 439: 436: 435: 429: 427: 423: 414: 402: 399: 396: 393: 390: 387: 384: 381: 378: 375: 372: 369: 366: 363: 360: 357: 354: 351: 348: 345: 342: 339: 336: 333: 330: 329: 326: 320: 317: 315: 311: 307: 303: 299: 295: 291: 281: 279: 274: 269: 267: 263: 260: 256: 252: 248: 244: 240: 234: 218: 215: 211: 206: 204: 200: 196: 195: 190: 186: 182: 178: 173: 169: 168:Ukrainian SSR 165: 161: 157: 153: 148: 146: 142: 138: 137:Popular Front 133: 129: 128: 123: 118: 116: 112: 108: 104: 100: 96: 87: 78: 76: 72: 68: 64: 60: 56: 52: 49: 45: 42: 37: 29: 21: 1195: 1176: 1157: 1127: 1109: 1091: 1085:Bibliography 1071: 1051: 1045: 1034: 1023: 1014: 1005: 985: 978: 967:. Retrieved 957: 937: 930: 919:. Retrieved 915:the original 905: 896: 877: 867: 858: 849: 829: 822: 803: 797: 789: 774: 767: 758: 749: 729: 725: 716: 701: 694: 675: 669: 649: 570:. Retrieved 523: 517: 511: 507: 501: 495: 489: 483: 477: 473: 467: 462:Nowe wiersze 461: 455: 449: 443: 437: 420: 411: 318: 313: 309: 305: 301: 297: 293: 287: 270: 265: 261: 251:Armia Ludowa 236: 231:digs a grave 229:for this one 220: 207: 203:Adam Michnik 199:Soviet Union 192: 188: 184: 160:Soviet Union 149: 125: 121: 119: 92: 63:lyric poetry 43: 27: 26: 1233:1966 deaths 1228:1909 births 502:List gończy 424:composed a 99:nobilitated 1222:Categories 1170:8391629341 1148:8388288563 1140:8389115360 1122:8387809012 969:2013-09-15 921:2014-08-06 813:8387809012 759:poezja.org 742:8371517505 685:8387809012 572:2013-09-15 531:References 432:Main works 162:after the 1248:Aphorists 874:Почти Все 417:Influence 325:aphorisms 266:Wolny Lud 81:Biography 71:aphorisms 67:skeptical 1206:, 2011. 1056:Archived 627:Archived 514:) (1964) 480:) (1957) 290:epigrams 249:and the 214:Tarnopol 51:aphorist 46:, was a 1114:Komorów 1102:, 1986. 426:tombeau 141:Romania 127:Szpilki 75:subtext 1210:  1200:Kraków 1187:  1181:Munich 1168:  1162:Kraków 1146:  1138:  1132:Warsaw 1120:  1096:Poznań 993:  945:  884:  837:  810:  782:  740:  734:Warsaw 718:Union. 709:  682:  657:  526:(1966) 520:(1964) 504:(1963) 498:(1961) 492:(1959) 486:(1959) 470:(1956) 464:(1950) 408:Family 323:Lec's 273:Israel 208:After 185:Stalin 177:Stalin 145:Warsaw 103:Vienna 48:Polish 876:[ 438:Barwy 284:Works 245:(the 41:Baron 1208:ISBN 1185:ISBN 1166:ISBN 1144:ISBN 1136:ISBN 1118:ISBN 1052:Жорж 991:ISBN 943:ISBN 882:ISBN 835:ISBN 808:ISBN 780:ISBN 738:ISBN 707:ISBN 680:ISBN 655:ISBN 65:and 55:poet 53:and 187:, " 1224:: 1179:, 1156:, 1142:, 1108:, 1098:, 1094:, 1013:. 857:. 788:. 757:. 715:. 637:^ 581:^ 539:^ 280:. 77:. 1214:. 1150:. 1124:. 1017:. 999:. 972:. 951:. 924:. 890:. 861:. 843:. 816:. 761:. 744:. 688:. 663:. 575:. 510:( 476:( 183:( 30:(

Index


[staˈɲiswafˈjɛʐɨlɛts]
Baron
Polish
aphorist
poet
post-war Poland
lyric poetry
skeptical
aphorisms
subtext

Austro-Hungarian Empire
nobilitated
Vienna
First World War
Second Polish Republic
Jan Kazimierz University
Szpilki
Leon Pasternak
Popular Front
Romania
Warsaw
German invasion of Poland
Eastern Borderlands
Soviet Union
Soviet invasion of Poland
Ukrainian SSR
Union of Soviet Writers
Stalin

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.