Knowledge

Fondue

Source 📝

537: 2943: 934: 650: 372: 1887: 892: 635: 97: 2955: 948: 36: 917:
There are various recommendations on the choice of accompanying beverage: some say white wine, others specify black tea. Some drink spirits during or after the meal, which supposedly helps digestion. Indeed, alcohol may provide short-term relief, but overall, it delays gastric emptying and prolongs
913:
after losing his third piece of bread. Other fondue etiquette rules include 'always stirring in a figure of 8', 'not scratching the bottom of the caquelon with a fork that has no side on it' and 'adding an egg and kirsch schnapps to the caquelon when the cheese is almost finished'.
475:
rationing ended, the Swiss Cheese Union continued its marketing campaign, sending fondue sets to military regiments and event organizers across Switzerland. Fondue is now a symbol of Swiss unity. Fondue is also often associated with mountains and winter sports.
608:
A cheese fondue mixture should be kept warm enough to keep the fondue smooth and liquid but not so hot that it burns. If this temperature is held until the fondue is finished there will be a thin crust of toasted (not burnt) cheese at the bottom of the
899:
Fondue is eaten by spearing a piece of bread on a fork, swirling it in the pot, and putting it into the mouth. Some writers recommend that the dipping fork be used only to transport the food from the pot to one's plate, not to eat from.
1141:
One was the fondue, which had originated in Switzerland as an egg-and-cheese casserole into which bread was often dipped. During the 1950s fondue morphed into a way of making dips, and fondue pots became a major selling item in
918:
perceived fullness. The delayed, strong feeling of fullness after eating fondue may be caused by phase separation in the stomach, the cheese fat initially floating in the stomach not being released into the
1877: 471:(Schweizerische Käseunion) in the 1930s as a way of increasing cheese consumption. The Swiss Cheese Union also created pseudo-regional recipes as part of the "spiritual defence of Switzerland". After 597:. A fondue can curdle if the protein separates from the fat, which is usually the result of not enough liquid in the mixture and an insufficiently acid mixture, so lemon juice is sometimes added. 577:
is added and heated with cornstarch, and then grated cheese is added and gently stirred until melted, although in practice all the ingredients can be combined and heated together at once. Some
1875: 1413:
Fondue has with some justification been described as the national dish of Switzerland and has become an essential feature of winter-sport holidays even beyond this country's borders.
683:à fondue, wherein potatoes are often dipped instead of bread. This is the only cheese fondue that does not use wine. The cheese is melted in a few tablespoons of water over low heat. 1931: 479:
In the meantime, fondue continued to be promoted aggressively in Switzerland, with slogans like "La fondue crée la bonne humeur" 'fondue creates a good mood' and (1981, in
1876: 903:
Losing a piece of bread in the caquelon is said to be penalized by buying a round of drinks, singing a song, or running around in the snow naked. This is parodied in
395:, under the name "Käss mit Wein zu kochen" 'to cook cheese with wine'. It calls for grated or cut-up cheese to be melted with wine, and for bread to be dipped in it. 1080: 441:
The first known recipe for the modern cheese fondue under that name, with cheese and wine but no eggs, was published in 1875, and was already presented as a Swiss
563:
Cheese fondue consists of a blend of cheeses, wine, and seasoning, although there are many variations, such as using beer rather than wine. Traditionally, the
2166: 1778:
Henriette Heinrich; Oliver Goetze; Dieter Menne; Peter X Iten; Heiko Fruehauf; Stephan R Vavricka; Werner Schwizer; Michael Fried; Mark Fox (December 2010).
2792: 516:
The extension of the name "fondue" to other dishes served in a communal hot pot dates to 1950s New York. Konrad Egli, a Swiss restaurateur, introduced
1832: 1780:"Effect on gastric function and symptoms of drinking wine, black tea, or schnapps with a Swiss cheese fondue: randomised controlled crossover trial" 2922: 2707: 1501: 391:
even for the poorest peasants. The earliest known recipe for the modern form of cheese fondue comes from a 1699 book published in
1993: 1582: 1295:
L'habitation—le vêtement—les aliments. Manuel d'économie domestique à l'usage des écoles secondaires et primaires supérieures
1134: 2700: 1962: 1351: 1033: 1676: 1384: 445:. Despite its modern associations with rustic mountain life, it was a town-dweller's dish from the lowlands of western, 2757: 1162: 1046: 1645: 1406: 2927: 2745: 1487: 1652:
Traditionally, fondue is made with Emmentaler, a very mild Swiss cheese, and Gruyère, a very pungent Swiss cheese.
585:
or other starch stabilizes and thickens the mixture. Additional wine may be added if the fondue is too thick; its
2772: 2767: 2693: 729:(preferably of several stages of maturity) with a little Emmentaler and Valais cheese. Sometimes chopped sautéed 483:) "Fondue isch guet und git e gueti Luune" 'fondue is good and creates a good mood' – abbreviated as "figugegl". 2777: 2564: 2091: 1762: 1727: 1664: 1458: 1680: 487: 3020: 422:
wrote in 1834 that it is "nothing other than scrambled eggs with cheese". Variations included cream ("à la
1829: 343:, "I melt, etc.") and so means 'melted'; it is used as a noun. It is first attested in French in 1735, in 2995: 1986: 2917: 2594: 1892: 1106: 1911: 1311: 1208: 520:
at his Chalet Suisse restaurant in 1956. In the mid-1960s, he invented chocolate fondue as part of a
292:
in which a food is dipped into a communal pot of liquid kept hot in a fondue pot: chocolate fondue,
3015: 3000: 2990: 216: 1266: 3010: 2830: 2634: 2476: 2406: 2365: 1126: 1057: 1150:
meats were cooked and dipped into sauces. By 1964, fruit was being dipped into heated chocolate.
3005: 2985: 2061: 2046: 1979: 905: 509:
Fondue was popular in the United States in the 1960s and 1970s, along with other foods made in
375:
Recipe „Käß mit wein zu kochen“ of the Koch-Buch by Anna Margaretha Gessner born Kitt from 1699
1197: 1021: 2980: 2860: 2855: 2750: 2649: 2286: 2002: 1945: 992: 777: 691: 680: 638: 521: 1693: 3025: 2845: 2738: 2056: 2036: 1907: 997: 987: 977: 744: 1398:
Milk: Beyond the Dairy : Proceedings of the Oxford Symposium on Food and Cookery 1999
536: 8: 2730: 2574: 2276: 2086: 1346: 1261:"Ce n'est autre chose que des œufs brouillés au fromage", Jean Anthelme Brillat-Savarin, 1075: 344: 2669: 2486: 773: 762: 751: 737: 726: 712: 701: 687: 669: 2947: 2835: 2569: 2076: 1804: 1779: 1777: 1551: 1526: 939: 821: 676: 658: 468: 278: 2236: 464:
of the wine and cheese, and this probably helped contribute to the success of fondue.
2870: 2531: 2411: 2316: 2081: 1809: 1758: 1723: 1641: 1614: 1578: 1556: 1454: 1402: 1130: 879:
and need little more than melting in the caquelon. Individual portions heatable in a
803: 791: 705: 2825: 2805: 2800: 2031: 1250: 799: 642: 2685: 2624: 2609: 2496: 2281: 2231: 1799: 1791: 1546: 1538: 1170: 876: 842: 795: 221: 167: 161: 123: 2850: 2426: 486:
Fondue was promoted to Americans at the Swiss Pavilion's Alpine restaurant at the
2815: 2762: 2659: 2614: 2589: 2501: 2446: 2291: 2171: 2106: 1926: 1836: 1631: 1396: 1120: 961: 834: 419: 352: 289: 207: 117: 2141: 1488:
https://www.swissmilk.ch/de/rezepte-kochideen/rezepte/SM2019_DIVE_06/bierfondue/
2629: 2619: 2526: 2441: 2391: 2381: 2111: 1963:
Fondue with dried meat crumble, Haute Fondue, Helvetiq, Valais/Wallis Promotion
1355: 880: 850: 813: 411: 388: 380: 248: 100: 1966: 1957: 1176: 967: 621:). It has the texture of a cracker and is almost always lifted out and eaten. 581:
is often added. Fondue is very easy to prepare, even in large quantities. The
2974: 2716: 2546: 2401: 2361: 2321: 2296: 2266: 2156: 2151: 2131: 1921: 1637: 1542: 1143: 1102: 817: 501: 442: 402:"cheese fondue", until the late 19th century, referred to a dish composed of 282: 274: 229: 20: 1895:
was created from a revision of this article dated 25 February 2024
1665:
http://cuisine.aufeminin.com/forum/recette-de-la-fondue-auvergnate-fd3920035
540:
Fondue with common accompaniments in a Swiss restaurant: bread for dipping,
339: 2674: 2599: 2584: 2481: 2311: 2256: 2241: 2196: 2116: 2101: 2041: 1936: 1848: 1813: 1560: 1277: 854: 766: 510: 480: 472: 258: 1146:. In 1952 some fondue recipes replaced the cheese with oil, and chunks of 1061: 697: 2959: 2820: 2604: 2516: 2491: 2246: 2221: 2161: 2146: 2126: 2121: 1618: 1232:, cited by Isabelle Raboud-Schüle, "Comment la fondue vint aux Suisses", 953: 910: 457: 384: 62: 52: 2341: 446: 2865: 2782: 2664: 2654: 2579: 2431: 2346: 2251: 2176: 2136: 2096: 582: 574: 325: 266: 76: 41: 2206: 1795: 415: 2810: 2639: 2541: 2456: 2421: 2226: 2201: 2071: 2026: 971: 649: 594: 525: 460:
to Switzerland in 1905, it became easier to make a smooth and stable
450: 2506: 1525:
Bertsch, Pascal; Savorani, Laura; Fischer, Peter (14 January 2019).
392: 371: 2896: 2644: 2556: 2521: 2471: 2466: 2461: 2451: 2301: 2271: 2181: 2021: 1002: 919: 863: 565: 549: 461: 431: 427: 356: 241: 2901: 2351: 875:
Refrigerated fondue blends are sold in most Swiss supermarkets as
2536: 2511: 2436: 2416: 2386: 2371: 2336: 2331: 2306: 2261: 2066: 1212: 982: 891: 590: 1971: 281:(Schweizerische Käseunion) in the 1930s, and was popularized in 2891: 2840: 2356: 2326: 2211: 2016: 1940: 1147: 1051: 755: 722: 716: 634: 578: 570: 557: 553: 545: 541: 435: 423: 301: 233: 96: 84: 80: 72: 1841:
Isabelle Raboud-Schüle, "Comment la fondue vint aux Suisses",
708:(sometimes referred to as the original or traditional fondue). 35: 2396: 2216: 2191: 2051: 1953: 730: 686:
Moitié-moitié (or half and half), also called Fondue Suisse:
335: 309: 297: 262: 194: 150: 2954: 1306:
Fabian Muhieddine, "La fondue: un coup marketing de 1930!",
947: 2376: 665: 586: 403: 270: 237: 1694:"La ricetta tradizionale della celebre fonduta valdostana" 1633:
The Complete Idiot's Guide to Good Food from the Good Book
173: 132: 1849:
Swiss Fondue - The fine art of fondue in 52 tasty recipes
1435:
End of the Innocence: The 1964-1965 New York World's Fair
188: 144: 1720:
Fabulous Fondues: Appetizers, Main Courses, and Desserts
1081:
The American Heritage Dictionary of the English Language
657:
The regional names used for some of these variants are
467:
Fondue was popularized as a Swiss national dish by the
449:, Switzerland: rich cheese like Gruyère was a valuable 430:") in addition to eggs, as well as what is now called " 1524: 1211:, Second edition, 1989; online version November 2010. 176: 170: 135: 129: 2715: 1109:, global.britannica.com, retrieved 12 November 2016 929: 895:
Close-up view of bread being dipped in melted cheese
182: 138: 1310:, reporting on a lecture by Isabelle Raboud-Schüle 1024:, collinsdictionary.com, retrieved 12 November 2016 308:, in which pieces of meat are cooked in hot oil or 269:or other snacks into the cheese using long-stemmed 179: 126: 1741:The Complete Idiot's Guide to Fondues and Hot Dips 1629: 909:, where a character is sentenced to be drowned in 790:Savoyarde: two or three different cheeses between 661:, and do not reflect genuine regional traditions. 1948:, Section 19:25 to 26:00 of the episode, Series: 2972: 1376:National Public Radio, "The Fondue Conspiracy", 1118: 600: 379:Swiss cuisine, owing to its largely mountainous 304:are dipped into a melted chocolate mixture, and 1255: 1122:The Oxford Companion to American Food and Drink 1036:, theculturetrip.com, retrieved 31 October 2018 383:, has always favored heartier foods, with much 40:Cheese fondue served with bread, potatoes, and 1752: 1520: 1518: 1394: 1297:, Neuchâtel 1875, cited by Raboud-Schüle, 2007 2701: 1987: 1189: 1187: 1475:Fashionable Food: Seven Decades of Food Fads 886: 870: 653:Ready fondues sold in a Japanese supermarket 329: 288:Since the 1950s, the term "fondue" has been 252: 1515: 1469: 1467: 2708: 2694: 1994: 1980: 1499: 1445: 1443: 1300: 1284:, Paris 1894, cited by Raboud-Schüle, 2007 1184: 1005:– another popular Swiss melted cheese dish 1803: 1550: 1341: 1339: 1337: 1074: 1930:) is being considered for deletion. See 1903:, and does not reflect subsequent edits. 1886: 1464: 1345:Isabelle Raboud-Schüle, director of the 890: 648: 633: 535: 453:which peasants could not afford to eat. 370: 215: 1753:Goscinny, René; Uderzo, Albert (1970). 1440: 1349:, interview "History of Cheese Fondue" 408:Fonduë de Fromage, aux Truffes Fraiches 2973: 1613:Vol. 1, Silva-Verlag, Zürich (German) 1605: 1603: 1334: 922:, delaying fat sensing and satiation. 2689: 1975: 1230:Vom Essen und Trinken im alten Zürich 406:and cheese, as in la Chapelle's 1735 206: 1226:Kochbuch der Anna Margaretha Gessner 232:dish typically consisting of melted 213:Swiss Standard German pronunciation: 1600: 964:– other dishes inspired from fondue 13: 1958:also on YouTube (cut section only) 1873: 1823: 1609:Heidi and Gerhold Albonico (1972) 1202: 809:Jurassienne: Mature or mild Comté. 14: 3037: 2923:Animal production and consumption 2001: 1934:to help reach a consensus. › 1854: 1527:"Rheology of Swiss Cheese Fondue" 1282:Dictionnaire universel de Cuisine 853:, milk, and eggs, typical of the 827: 2953: 2941: 2928:Culinary Heritage of Switzerland 2717:Cuisine and foods of Switzerland 1885: 1451:A History of Food in 100 Recipes 1401:. Oxford Symposium. p. 74. 1228:, 1699, cited by Albert Hauser, 1034:A Brief History of Cheese Fondue 946: 932: 495:A fondue party can be great fun 166: 122: 95: 34: 1771: 1746: 1733: 1712: 1686: 1669: 1657: 1623: 1567: 1492: 1480: 1427: 1418: 1388: 1370: 1325: 1316: 1287: 1271: 1239: 1219: 2565:Bacon, egg and cheese sandwich 1700:(in Italian). 19 November 2018 1249:, 1938, p. 483, quoted in the 1155: 1112: 1096: 1068: 1039: 1027: 1015: 765:, red and green peppers, with 531: 351:, and in English in 1878. The 1: 1919: 1593:, used for making fondue and 1498:A Swiss Army recipe for 100: 1163:Trésor de la langue française 1084:(5th ed.). HarperCollins 1009: 645:are commonly used for fondue. 355:form borrows the French as a 273:. It was promoted as a Swiss 1575:The Oxford Companion to Food 1352:"A Matter of Taste - Part 2" 974:–based Northern Italian dish 315: 7: 1630:Bilderback, Leslie (2008). 925: 624: 410:; it was something between 290:generalized to other dishes 10: 3042: 2746:Cheeses and dairy products 2595:Cheese and pickle sandwich 1757:. Orion Children's Books. 488:1964 New York World's Fair 366: 257:) heated with a candle or 240:served in a communal pot ( 18: 2936: 2910: 2879: 2791: 2723: 2555: 2009: 1209:Oxford English Dictionary 1180:, etymology section B.3.a 1119:Smith, Andrew F. (2007). 887:Consumption and etiquette 871:Prepared convenience food 784: 456:With the introduction of 414:with cheese and a cheese 90: 68: 58: 48: 33: 27: 2778:Sausages and cured meats 1932:templates for discussion 1830:Fondue as a social event 1543:10.1021/acsomega.8b02424 1509:www.protection-civile.ch 798:or French equivalent of 747:cheese with cream added. 740:, Appenzeller, Emmental. 629: 19:Not to be confused with 16:Swiss melted cheese dish 2831:Pain de seigle valaisan 2635:Ham and cheese sandwich 1395:Walker, Harlan (2000). 1127:Oxford University Press 1107:Encyclopædia Britannica 1058:Oxford University Press 847:Fonduta alla valdostana 426:") and truffles ("à la 326:passive past participle 261:, and eaten by dipping 2948:Switzerland portal 2047:Bagel and cream cheese 1881: 1861:Listen to this article 1843:Annales fribourgeoises 1755:Asterix in Switzerland 1611:Schweizer Tafelfreuden 1247:Larousse Gastronomique 1234:Annales fribourgeoises 906:Asterix in Switzerland 896: 846: 839:Fondue à la valdôtaine 838: 654: 646: 593:decrease the fondue's 560: 497: 376: 338: 330: 253: 225: 2856:Vacherin Fribourgeois 2650:Monte Cristo sandwich 2287:Machas a la parmesana 1880: 1589:exists in two forms, 1587:Vacherin fribourgeois 1502:"Recettes de cuisine" 1322:Raboud-Schüle, p. 4-5 1193:Vincent la Chapelle, 1054:UK English Dictionary 993:List of cheese dishes 894: 778:Vacherin Fribourgeois 692:Vacherin Fribourgeois 681:Vacherin Fribourgeois 652: 639:Vacherin Fribourgeois 637: 569:is rubbed with a cut 539: 493: 374: 296:, in which pieces of 2846:St. Galler Bratwurst 2793:AOP and IGP products 2037:Arizona cheese crisp 1912:More spoken articles 1597:, a dessert cheese." 1573:Alan Davidson, ed., 1433:Lawrence R. Samuel, 1195:Le cuisinier moderne 998:List of cheese soups 988:List of bread dishes 754:, Emmental, crushed 675:Fribourgeoise, from 518:fondue bourguignonne 306:fondue bourguignonne 3021:Table-cooked dishes 2277:Macaroni and cheese 2167:Chicharron de queso 2087:Cheese and crackers 1500:Swiss Army (2005). 1424:Raboud-Schüle, p. 7 1331:Raboud-Schüle, p. 5 1263:Physiologie du goût 345:Vincent La Chapelle 328:of the French verb 30: 2996:Cooking techniques 2861:Vacherin Mont d'Or 2836:Raclette du Valais 2570:Breakfast sandwich 2077:Cauliflower cheese 1950:Bon Appetit Europe 1946:Bon Appetit Europe 1882: 1835:2015-02-03 at the 1383:(10 October 2014) 1245:Prosper Montagne, 940:Switzerland portal 897: 860:Fonduta piemontese 655: 647: 561: 469:Swiss Cheese Union 377: 294:fondue au chocolat 279:Swiss Cheese Union 26: 2968: 2967: 2871:Zuger Kirschtorte 2683: 2682: 2412:Poulet au fromage 2366:Brazilian version 2317:Mozzarella sticks 2082:Cervelle de canut 2062:Bryndzové halušky 1956:12 January 2016, 1878: 1845:72:101–112 (2010) 1796:10.1136/bmj.c6731 1591:vacherin à fondue 1583:978-0-1996-7733-7 1473:Sylvia Lovegren, 1449:William Sitwell, 1251:Food Timeline FAQ 1236:72:101–112 (2010) 1136:978-0-19-988576-3 1064:on 22 March 2020. 613:. This is called 349:Cuisinier moderne 109: 108: 101:Media: Fondue 3033: 2958: 2957: 2946: 2945: 2944: 2710: 2703: 2696: 2687: 2686: 2670:Sándwich de miga 2625:Dagwood sandwich 2282:Macaroni schotel 2232:Insalata Caprese 1996: 1989: 1982: 1973: 1972: 1902: 1900: 1889: 1888: 1879: 1869: 1867: 1862: 1818: 1817: 1807: 1775: 1769: 1768: 1750: 1744: 1737: 1731: 1716: 1710: 1709: 1707: 1705: 1690: 1684: 1673: 1667: 1661: 1655: 1654: 1627: 1621: 1607: 1598: 1571: 1565: 1564: 1554: 1537:(1): 1103–1109. 1522: 1513: 1512: 1506: 1496: 1490: 1484: 1478: 1471: 1462: 1447: 1438: 1431: 1425: 1422: 1416: 1415: 1392: 1386: 1374: 1368: 1367: 1365: 1363: 1354:. Archived from 1343: 1332: 1329: 1323: 1320: 1314: 1304: 1298: 1291: 1285: 1275: 1269: 1259: 1253: 1243: 1237: 1223: 1217: 1206: 1200: 1191: 1182: 1159: 1153: 1152: 1116: 1110: 1100: 1094: 1093: 1091: 1089: 1072: 1066: 1065: 1060:. Archived from 1043: 1037: 1031: 1025: 1019: 956: 951: 950: 942: 937: 936: 935: 877:convenience food 780:, and mushrooms. 715:, Emmental, and 601:Temperature and 505: 334:'to melt' (from 333: 324:is the feminine 256: 219: 217:[ˈfõdyː] 214: 210: 205: 201: 200: 197: 196: 191: 190: 185: 184: 181: 178: 175: 172: 165: 157: 156: 153: 152: 147: 146: 141: 140: 137: 134: 131: 128: 121: 99: 69:Main ingredients 38: 31: 29: 25: 3041: 3040: 3036: 3035: 3034: 3032: 3031: 3030: 3016:Italian cuisine 3001:National dishes 2991:Communal eating 2971: 2970: 2969: 2964: 2960:Food portal 2952: 2942: 2940: 2932: 2906: 2880:National dishes 2875: 2787: 2751:list of cheeses 2719: 2714: 2684: 2679: 2660:Reuben sandwich 2640:Jucy/Juicy Lucy 2615:Croque monsieur 2590:Cheese sandwich 2551: 2502:Stuffed peppers 2447:Queso ice cream 2237:Jalapeño popper 2172:Chile con queso 2107:Cheese on toast 2005: 2000: 1967:also on YouTube 1935: 1916: 1915: 1904: 1898: 1896: 1893:This audio file 1890: 1883: 1874: 1871: 1865: 1864: 1860: 1857: 1837:Wayback Machine 1826: 1824:Further reading 1821: 1776: 1772: 1765: 1751: 1747: 1738: 1734: 1717: 1713: 1703: 1701: 1692: 1691: 1687: 1674: 1670: 1662: 1658: 1648: 1628: 1624: 1608: 1601: 1595:vacherin à main 1572: 1568: 1523: 1516: 1504: 1497: 1493: 1485: 1481: 1472: 1465: 1448: 1441: 1432: 1428: 1423: 1419: 1409: 1393: 1389: 1375: 1371: 1361: 1359: 1358:on 20 July 2010 1350: 1344: 1335: 1330: 1326: 1321: 1317: 1305: 1301: 1292: 1288: 1276: 1272: 1260: 1256: 1244: 1240: 1224: 1220: 1207: 1203: 1192: 1185: 1160: 1156: 1137: 1129:. p. 195. 1117: 1113: 1101: 1097: 1087: 1085: 1073: 1069: 1045: 1044: 1040: 1032: 1028: 1020: 1016: 1012: 962:List of fondues 952: 945: 938: 933: 931: 928: 889: 883:are also sold. 873: 830: 822:Fourme d'Ambert 787: 632: 627: 606: 534: 507: 499: 447:French-speaking 420:Brillat-Savarin 369: 318: 212: 208:[fɔ̃dy] 203: 193: 187: 169: 160: 159: 149: 143: 125: 116: 115: 105: 59:Place of origin 44: 24: 17: 12: 11: 5: 3039: 3029: 3028: 3023: 3018: 3013: 3011:French cuisine 3008: 3003: 2998: 2993: 2988: 2983: 2966: 2965: 2963: 2962: 2950: 2937: 2934: 2933: 2931: 2930: 2925: 2920: 2914: 2912: 2908: 2907: 2905: 2904: 2899: 2894: 2889: 2883: 2881: 2877: 2876: 2874: 2873: 2868: 2863: 2858: 2853: 2848: 2843: 2838: 2833: 2828: 2823: 2818: 2813: 2808: 2806:Bündnerfleisch 2803: 2801:Berner Alpkäse 2797: 2795: 2789: 2788: 2786: 2785: 2780: 2775: 2770: 2765: 2760: 2755: 2754: 2753: 2743: 2742: 2741: 2739:list of breads 2733: 2727: 2725: 2721: 2720: 2713: 2712: 2705: 2698: 2690: 2681: 2680: 2678: 2677: 2672: 2667: 2662: 2657: 2652: 2647: 2642: 2637: 2632: 2630:Grilled cheese 2627: 2622: 2620:Cuban sandwich 2617: 2612: 2607: 2602: 2597: 2592: 2587: 2582: 2577: 2572: 2567: 2561: 2559: 2553: 2552: 2550: 2549: 2544: 2539: 2534: 2529: 2524: 2519: 2514: 2509: 2504: 2499: 2494: 2489: 2484: 2479: 2474: 2469: 2464: 2459: 2454: 2449: 2444: 2442:Queso flameado 2439: 2434: 2429: 2424: 2419: 2414: 2409: 2404: 2399: 2394: 2392:Pimento cheese 2389: 2384: 2382:Pepperoni roll 2379: 2374: 2369: 2359: 2354: 2349: 2344: 2339: 2334: 2329: 2324: 2319: 2314: 2309: 2304: 2299: 2294: 2289: 2284: 2279: 2274: 2269: 2264: 2259: 2254: 2249: 2244: 2239: 2234: 2229: 2224: 2219: 2214: 2209: 2204: 2199: 2194: 2189: 2184: 2179: 2174: 2169: 2164: 2159: 2154: 2149: 2144: 2139: 2134: 2129: 2124: 2119: 2114: 2112:Cheese pudding 2109: 2104: 2099: 2094: 2089: 2084: 2079: 2074: 2069: 2064: 2059: 2054: 2049: 2044: 2039: 2034: 2032:Älplermagronen 2029: 2024: 2019: 2013: 2011: 2007: 2006: 1999: 1998: 1991: 1984: 1976: 1970: 1969: 1960: 1943: 1905: 1891: 1884: 1872: 1859: 1858: 1856: 1855:External links 1853: 1852: 1851: 1846: 1839: 1825: 1822: 1820: 1819: 1770: 1763: 1745: 1732: 1711: 1685: 1668: 1656: 1646: 1640:. p. 75. 1622: 1599: 1566: 1514: 1491: 1479: 1463: 1439: 1426: 1417: 1407: 1387: 1369: 1347:Musée gruérien 1333: 1324: 1315: 1299: 1286: 1270: 1254: 1238: 1218: 1201: 1183: 1154: 1135: 1111: 1095: 1067: 1038: 1026: 1013: 1011: 1008: 1007: 1006: 1000: 995: 990: 985: 980: 975: 965: 958: 957: 943: 927: 924: 888: 885: 881:microwave oven 872: 869: 868: 867: 857: 829: 828:Italian alpine 826: 825: 824: 814:Saint-Nectaire 810: 807: 786: 783: 782: 781: 770: 759: 748: 741: 734: 720: 711:Innerschweiz: 709: 695: 684: 673: 631: 628: 626: 623: 605: 599: 533: 530: 511:chafing dishes 492: 412:scrambled eggs 389:dairy products 381:Alpine climate 368: 365: 317: 314: 285:in the 1960s. 265:and sometimes 249:portable stove 107: 106: 104: 103: 91: 88: 87: 70: 66: 65: 60: 56: 55: 50: 46: 45: 39: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 3038: 3027: 3024: 3022: 3019: 3017: 3014: 3012: 3009: 3007: 3006:Swiss cuisine 3004: 3002: 2999: 2997: 2994: 2992: 2989: 2987: 2986:Cheese dishes 2984: 2982: 2979: 2978: 2976: 2961: 2956: 2951: 2949: 2939: 2938: 2935: 2929: 2926: 2924: 2921: 2919: 2916: 2915: 2913: 2909: 2903: 2900: 2898: 2895: 2893: 2890: 2888: 2885: 2884: 2882: 2878: 2872: 2869: 2867: 2864: 2862: 2859: 2857: 2854: 2852: 2851:Tête de Moine 2849: 2847: 2844: 2842: 2839: 2837: 2834: 2832: 2829: 2827: 2824: 2822: 2819: 2817: 2814: 2812: 2809: 2807: 2804: 2802: 2799: 2798: 2796: 2794: 2790: 2784: 2781: 2779: 2776: 2774: 2771: 2769: 2766: 2764: 2761: 2759: 2756: 2752: 2749: 2748: 2747: 2744: 2740: 2737: 2736: 2734: 2732: 2729: 2728: 2726: 2724:Foods by type 2722: 2718: 2711: 2706: 2704: 2699: 2697: 2692: 2691: 2688: 2676: 2673: 2671: 2668: 2666: 2663: 2661: 2658: 2656: 2653: 2651: 2648: 2646: 2643: 2641: 2638: 2636: 2633: 2631: 2628: 2626: 2623: 2621: 2618: 2616: 2613: 2611: 2610:Croissan'Wich 2608: 2606: 2603: 2601: 2598: 2596: 2593: 2591: 2588: 2586: 2583: 2581: 2578: 2576: 2573: 2571: 2568: 2566: 2563: 2562: 2560: 2558: 2554: 2548: 2547:Welsh rarebit 2545: 2543: 2540: 2538: 2535: 2533: 2530: 2528: 2525: 2523: 2520: 2518: 2515: 2513: 2510: 2508: 2505: 2503: 2500: 2498: 2495: 2493: 2490: 2488: 2485: 2483: 2480: 2478: 2475: 2473: 2470: 2468: 2465: 2463: 2460: 2458: 2455: 2453: 2450: 2448: 2445: 2443: 2440: 2438: 2435: 2433: 2430: 2428: 2427:Quarkkäulchen 2425: 2423: 2420: 2418: 2415: 2413: 2410: 2408: 2405: 2403: 2400: 2398: 2395: 2393: 2390: 2388: 2385: 2383: 2380: 2378: 2375: 2373: 2370: 2367: 2363: 2360: 2358: 2355: 2353: 2350: 2348: 2345: 2343: 2340: 2338: 2335: 2333: 2330: 2328: 2325: 2323: 2322:Mote de queso 2320: 2318: 2315: 2313: 2310: 2308: 2305: 2303: 2300: 2298: 2297:Mattar paneer 2295: 2293: 2290: 2288: 2285: 2283: 2280: 2278: 2275: 2273: 2270: 2268: 2267:Lazy varenyky 2265: 2263: 2260: 2258: 2255: 2253: 2250: 2248: 2245: 2243: 2240: 2238: 2235: 2233: 2230: 2228: 2225: 2223: 2220: 2218: 2215: 2213: 2210: 2208: 2205: 2203: 2200: 2198: 2195: 2193: 2190: 2188: 2185: 2183: 2180: 2178: 2175: 2173: 2170: 2168: 2165: 2163: 2160: 2158: 2157:Chhena kheeri 2155: 2153: 2152:Chhena jalebi 2150: 2148: 2145: 2143: 2140: 2138: 2135: 2133: 2132:Cheese spread 2130: 2128: 2125: 2123: 2120: 2118: 2115: 2113: 2110: 2108: 2105: 2103: 2100: 2098: 2095: 2093: 2090: 2088: 2085: 2083: 2080: 2078: 2075: 2073: 2070: 2068: 2065: 2063: 2060: 2058: 2055: 2053: 2050: 2048: 2045: 2043: 2040: 2038: 2035: 2033: 2030: 2028: 2025: 2023: 2020: 2018: 2015: 2014: 2012: 2008: 2004: 2003:Cheese dishes 1997: 1992: 1990: 1985: 1983: 1978: 1977: 1974: 1968: 1964: 1961: 1959: 1955: 1951: 1947: 1944: 1942: 1938: 1933: 1929: 1928: 1923: 1918: 1917: 1913: 1909: 1894: 1850: 1847: 1844: 1840: 1838: 1834: 1831: 1828: 1827: 1815: 1811: 1806: 1801: 1797: 1793: 1789: 1785: 1781: 1774: 1766: 1760: 1756: 1749: 1742: 1739:Ellen Brown, 1736: 1729: 1725: 1721: 1715: 1699: 1695: 1689: 1682: 1678: 1672: 1666: 1660: 1653: 1649: 1647:9781436212830 1643: 1639: 1638:Penguin Books 1635: 1634: 1626: 1620: 1616: 1612: 1606: 1604: 1596: 1592: 1588: 1584: 1580: 1576: 1570: 1562: 1558: 1553: 1548: 1544: 1540: 1536: 1532: 1528: 1521: 1519: 1510: 1503: 1495: 1489: 1483: 1476: 1470: 1468: 1460: 1456: 1452: 1446: 1444: 1436: 1430: 1421: 1414: 1410: 1408:9781903018064 1404: 1400: 1399: 1391: 1385: 1382: 1379: 1373: 1357: 1353: 1348: 1342: 1340: 1338: 1328: 1319: 1313: 1309: 1303: 1296: 1293:Louis Favre, 1290: 1283: 1279: 1274: 1268: 1264: 1258: 1252: 1248: 1242: 1235: 1231: 1227: 1222: 1216: 1215: 1210: 1205: 1199: 1196: 1190: 1188: 1181: 1179: 1174: 1173: 1169: 1165: 1164: 1158: 1151: 1149: 1145: 1138: 1132: 1128: 1124: 1123: 1115: 1108: 1104: 1099: 1083: 1082: 1077: 1071: 1063: 1059: 1055: 1053: 1048: 1042: 1035: 1030: 1023: 1018: 1014: 1004: 1001: 999: 996: 994: 991: 989: 986: 984: 981: 979: 976: 973: 969: 966: 963: 960: 959: 955: 949: 944: 941: 930: 923: 921: 915: 912: 908: 907: 901: 893: 884: 882: 878: 865: 861: 858: 856: 852: 848: 844: 840: 836: 832: 831: 823: 819: 815: 811: 808: 805: 801: 797: 793: 789: 788: 779: 775: 771: 768: 764: 760: 757: 753: 749: 746: 743:Appenzeller: 742: 739: 735: 732: 728: 724: 721: 718: 714: 710: 707: 703: 699: 698:Neuchâteloise 696: 693: 689: 685: 682: 678: 674: 671: 667: 664: 663: 662: 660: 651: 644: 640: 636: 622: 620: 616: 615:la religieuse 612: 604: 603:la religieuse 598: 596: 592: 588: 584: 580: 576: 572: 568: 567: 559: 555: 551: 547: 543: 538: 529: 527: 523: 519: 514: 512: 506: 503: 502:Betty Crocker 496: 491: 489: 484: 482: 477: 474: 470: 465: 463: 459: 454: 452: 448: 444: 443:national dish 439: 437: 433: 429: 425: 421: 417: 413: 409: 405: 401: 398:However, the 396: 394: 390: 386: 382: 373: 364: 362: 358: 354: 350: 346: 342: 341: 337: 332: 327: 323: 313: 311: 307: 303: 299: 295: 291: 286: 284: 283:North America 280: 276: 275:national dish 272: 268: 264: 260: 255: 250: 246: 245:or fondue pot 244: 239: 235: 231: 227: 223: 218: 209: 199: 163: 155: 119: 113: 102: 98: 93: 92: 89: 86: 82: 78: 74: 71: 67: 64: 61: 57: 54: 51: 47: 43: 37: 32: 22: 21:fondant icing 2981:Bread dishes 2886: 2675:Sub sandwich 2600:Cheeseburger 2585:Cheese dream 2532:Túrós csusza 2482:Shahi paneer 2312:Mornay sauce 2257:Khira sagara 2242:Kaasstengels 2197:Fried cheese 2186: 2142:Chèvre chaud 2117:Cheese puffs 2102:Cheese fries 2042:Baked potato 1949: 1925: 1842: 1787: 1783: 1773: 1754: 1748: 1740: 1735: 1719: 1718:Fred Kemer, 1714: 1702:. Retrieved 1697: 1688: 1671: 1659: 1651: 1632: 1625: 1610: 1594: 1590: 1586: 1574: 1569: 1534: 1530: 1508: 1494: 1482: 1474: 1450: 1434: 1429: 1420: 1412: 1397: 1390: 1380: 1378:Planet Money 1377: 1372: 1360:. Retrieved 1356:the original 1327: 1318: 1307: 1302: 1294: 1289: 1281: 1278:Joseph Favre 1273: 1262: 1257: 1246: 1241: 1233: 1229: 1225: 1221: 1213: 1204: 1194: 1177: 1171: 1167: 1161: 1157: 1140: 1121: 1114: 1098: 1086:. Retrieved 1079: 1070: 1062:the original 1050: 1041: 1029: 1017: 978:List of dips 970:– a similar 916: 904: 902: 898: 874: 859: 855:Aosta Valley 833:Valdôtaine ( 812:Auvergnate: 736:Interlaken: 656: 618: 617:(French for 614: 610: 607: 602: 564: 562: 517: 515: 508: 498: 494: 485: 481:Swiss German 478: 473:World War II 466: 455: 440: 407: 399: 397: 378: 360: 348: 321: 319: 305: 293: 287: 242: 111: 110: 3026:Wine dishes 2918:Agriculture 2605:Cheesesteak 2517:Tirokafteri 2492:Spanakopita 2487:Smažený sýr 2247:Kasseropita 2222:Gulab jamun 2162:Chhena poda 2147:Chhena gaja 2127:Cheese slaw 2122:Cheese roll 2092:Cheese ball 2057:Beer cheese 1920:‹ The 1477:, pp. 240-2 1362:23 December 1308:Le Matin.ch 968:Bagna càuda 954:Food portal 911:Lake Geneva 758:, and wine. 745:Appenzeller 532:Preparation 528:chocolate. 458:corn starch 451:export item 434:" ("fondue 428:piémontaise 385:pastureland 259:spirit lamp 63:Switzerland 53:Main course 2975:Categories 2866:Williamine 2816:Emmentaler 2665:Roti bakar 2655:Patty melt 2580:Cheese dog 2557:Sandwiches 2432:Quesadilla 2407:Polpettone 2347:Parmigiana 2252:Khachapuri 2177:Curd snack 2137:Cheesecake 2097:Cheese bun 1952:, Part 1, 1908:Audio help 1899:2024-02-25 1764:0752866354 1728:0806954892 1459:0316229970 1010:References 772:Mushroom: 733:are added. 659:factitious 583:cornstarch 575:white wine 548:, pickled 436:valaisanne 267:vegetables 77:white wine 42:white wine 2811:Damassine 2763:Chocolate 2542:Vatrushka 2527:Túró Rudi 2497:Stromboli 2457:Ras malai 2422:Provoleta 2227:Hauskyjza 2202:Frito pie 2072:Carbonara 2027:Almogrote 1790:: c6731. 1531:ACS Omega 1312:full text 972:olive oil 796:Abondance 723:Genevoise 595:viscosity 526:Toblerone 522:promotion 424:genevoise 320:The word 316:Etymology 247:) over a 2897:Raclette 2821:L'Etivaz 2758:Chestnut 2645:McMuffin 2575:Carrozza 2522:Tiropita 2472:Saganaki 2467:Rasgulla 2462:Rasabali 2452:Raclette 2402:Plăcintă 2342:Papanași 2302:Meatloaf 2292:Malakoff 2272:Liptauer 2182:Empanada 2022:Alivenci 1922:template 1910: · 1833:Archived 1814:21156747 1722:, 2000, 1663:French, 1619:32640608 1561:31459386 1486:German, 1461:, p. 273 1453:, 2013, 1437:, p. 153 1265:, 1834, 1148:skewered 1088:10 April 1076:"fondue" 1047:"fondue" 1003:Raclette 926:See also 920:duodenum 864:Piedmont 804:Emmental 792:Beaufort 756:tomatoes 750:Tomato: 706:Emmental 677:Fribourg 666:Vaudoise 625:Variants 611:caquelon 566:caquelon 550:gherkins 462:emulsion 432:raclette 357:loanword 243:caquelon 83:, often 2911:Related 2826:Gruyère 2537:Urnebes 2512:Syrniki 2477:Sandesh 2437:Quesito 2417:Poutine 2387:Pierogi 2372:Pastizz 2337:Ostkaka 2332:Obatzda 2307:Moretum 2262:Lasagna 2207:Gougère 2067:Calzone 1924:below ( 1897: ( 1868:minutes 1805:3272707 1743:, p. 10 1730:, p. 14 1704:23 July 1698:itAosta 1577:, 2014 1552:6648832 1267:p.336-9 1144:America 983:Hot pot 851:Fontina 843:Italian 800:Gruyère 774:Gruyère 763:Gruyère 761:Spicy: 752:Gruyère 738:Gruyère 727:Gruyère 713:Gruyère 702:Gruyère 688:Gruyère 670:Gruyère 643:Gruyère 619:the nun 591:ethanol 573:clove, 504:", 1970 416:soufflé 367:History 277:by the 254:réchaud 228:) is a 226:fonduta 222:Italian 204:French: 73:Cheeses 2892:Muesli 2887:Fondue 2841:Sbrinz 2735:Bread 2507:Supplì 2362:Pastel 2357:Paskha 2327:Nachos 2212:Gratin 2187:Fondue 2017:Aligot 2010:Dishes 1941:Curlie 1937:Fondue 1927:Curlie 1812:  1802:  1761:  1726:  1644:  1617:  1581:  1559:  1549:  1457:  1405:  1198:p. 220 1178:fondre 1172:fondue 1133:  1103:Fondue 1052:Lexico 1022:fondue 835:French 818:Cantal 785:French 731:morels 717:Sbrinz 579:kirsch 571:garlic 558:olives 556:, and 554:onions 546:garlic 544:, raw 542:kirsch 393:Zürich 361:Fondue 353:German 331:fondre 322:fondue 302:pastry 234:cheese 112:Fondue 94:  85:kirsch 81:garlic 49:Course 28:Fondue 2902:Rösti 2768:Olive 2397:Pizza 2352:Pască 2217:Gujia 2192:Frico 2052:Barfi 1954:DW-TV 1505:(PDF) 767:chili 630:Swiss 340:fundo 336:Latin 310:broth 298:fruit 271:forks 263:bread 230:Swiss 2783:Wine 2773:Fish 2731:Beer 2377:Peda 1810:PMID 1759:ISBN 1724:ISBN 1706:2020 1679:and 1675:See 1642:ISBN 1615:OCLC 1579:ISBN 1557:PMID 1455:ISBN 1403:ISBN 1364:2010 1214:s.v. 1175:and 1168:s.v. 1131:ISBN 1090:2017 820:and 704:and 690:and 641:and 589:and 587:acid 524:for 438:"). 404:eggs 400:name 387:for 238:wine 236:and 1939:at 1800:PMC 1792:doi 1788:341 1784:BMJ 1585:: " 1547:PMC 1539:doi 1381:575 862:in 849:): 841:or 802:or 347:'s 300:or 2977:: 1965:, 1866:15 1808:. 1798:. 1786:. 1782:. 1696:. 1650:. 1636:. 1602:^ 1555:. 1545:. 1533:. 1529:. 1517:^ 1507:. 1466:^ 1442:^ 1411:. 1336:^ 1280:, 1186:^ 1166:, 1139:. 1125:. 1105:, 1078:. 1056:. 1049:. 845:: 837:: 816:, 794:, 776:, 725:: 700:: 679:: 668:: 552:, 513:. 490:. 418:. 363:. 359:, 312:. 224:: 220:; 211:; 202:, 195:uː 164:: 162:US 158:, 151:uː 120:: 118:UK 79:, 75:, 2709:e 2702:t 2695:v 2368:) 2364:( 1995:e 1988:t 1981:v 1914:) 1906:( 1901:) 1870:) 1863:( 1816:. 1794:: 1767:. 1708:. 1683:. 1681:2 1677:1 1563:. 1541:: 1535:4 1511:. 1366:. 1092:. 866:. 806:. 769:. 719:. 694:. 672:. 500:" 251:( 198:/ 192:) 189:j 186:( 183:d 180:ˈ 177:n 174:ɒ 171:f 168:/ 154:/ 148:) 145:j 142:( 139:d 136:n 133:ɒ 130:f 127:ˈ 124:/ 114:( 23:.

Index

fondant icing

white wine
Main course
Switzerland
Cheeses
white wine
garlic
kirsch

Media: Fondue
UK
/ˈfɒnd(j)/
US
/fɒnˈd(j)/
[fɔ̃dy]
[ˈfõdyː]
Italian
Swiss
cheese
wine
caquelon or fondue pot
portable stove
spirit lamp
bread
vegetables
forks
national dish
Swiss Cheese Union
North America

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.