Knowledge

Veronese Riddle

Source 📝

29: 677:
and a change of /u/ to /o/), but could also indicate loss or weakening of the grammatical case distinction between the accusative and ablative cases (in Classical Latin, the same phrases would have the forms
467:
The subject of the riddle is the writer himself: the oxen are his fingers which draw a feather (the white plow) across the page (the white field), leaving a trail of ink (the black seed).
523:
Though initially hailed as the earliest document in a vernacular of Italy in the first years following Schiapparelli's discovery, today the record has been disputed by many scholars from
532: 412: 722: 878: 552:
The text displays some, but not all of the phonetic and grammatical changes that occurred between Latin and Standard Italian. The verbs
347: 787: 623:
on associated adjectives. However, this Italian development is not found in all vernacular Romance languages of Italy: some retain
194: 767: 545:(960 AD; the first in a series of four documents dated 960-963 AD issued by a Capuan court) is considered to be the oldest 863: 539:, though this very term is far from being clear-cut, and Migliorini himself considers it dilapidated. At present, the 908: 200: 762: 340: 918: 207: 189: 913: 893: 619:
was retained only for a relatively small number of nouns, which now trigger feminine plural agreement in
694:
masculine plural form, rather than displaying the vocalic plural ending seen in modern Standard Italian
903: 898: 888: 484: 333: 113: 96: 284: 673:
is consistent with regular phonetic developments in Late Latin and Romance (loss of word-final
137: 791: 316: 153: 8: 389: 293: 275: 512: 242: 232: 217: 123: 757: 726: 541: 381: 307: 167: 883: 817: 524: 385: 365: 227: 130: 104: 846: 298: 266: 177: 172: 748:
which eventually ousted it from its place in everyday speech in most of Italy.
707: 615:. This contrasts with the grammar of Standard Italian, where the plural ending 404: 252: 247: 237: 118: 872: 500: 321: 183: 415:
in 1924, it may be the earliest extant example of Romance writing in Italy.
733:
is still the word for 'push on', 'drive', 'lead' (Italian, by contrast, has
627:
as a neuter plural ending used in both nouns and adjectives. The text uses
536: 528: 496: 377: 51: 408: 257: 691: 28: 392: 504: 489: 144: 744:'white' is found in Old Italian, in competition with the Germanic 698:. Michele A. Cortelazzo and Ivano Paccagnella say that the plural 710:
and therefore a genuine Romance plural rather than a Latinism.
396: 373: 84: 70: 493: 479: 400: 74: 718: 508: 488:. The parchment, discovered by Schiapparelli in 1924, is a 411:
and still in circulation in recent times. Discovered by
388:, probably in the 8th or early 9th century, by a 870: 518: 470: 431: 341: 135: 535:, who have placed it at the latest stage of 423:The text, with a literal translation, runs: 611:is found on both the noun and adjective in 829:Problemi e scrittori della lingua italiana 348: 334: 607:). As in Latin, the neuter plural ending 836:Il libro Garzanti della lingua italiana 768:Saint Clement and Sisinnius Inscription 879:Earliest known manuscripts by language 871: 568:show the phonetic loss of word-final 549:example of Romance writing in Italy. 16:Late Latin riddle from Northern Italy 425: 13: 788:"Le origini della lingua italiana" 14: 930: 854: 713:In terms of vocabulary, the term 646:where Classical Latin would have 686:in the ablative case). The form 588:(from the Latin imperfect forms 201:The Last Letters of Jacopo Ortis 27: 763:Commodilla catacomb inscription 503:. From there it was brought to 485:Biblioteca Capitolare di Verona 827:Aldo Giudice, Giovanni Bruni, 780: 462: 42:Indovinello Veronese (Italian) 1: 831:. Torino, Paravia 1973, vols. 773: 190:Pontifical Academy of Arcadia 822:Storia della lingua italiana 725:(and other varieties of the 7: 841:Lucia Cesarini Martinelli, 751: 665:. The replacement of Latin 448:He led oxen in front of him 10: 935: 721:" can be found in today's 690:is identical to the Latin 519:Text analysis and comments 478:The Riddle was written on 838:. Milano, Garzanti, 1969. 824:. Firenze, Sansoni, 1987. 407:, a popular genre in the 136: 114:Italo-Dalmatian languages 80: 66: 58: 46: 38: 26: 21: 909:10th-century manuscripts 450:He ploughed white fields 403:. It is an example of a 95:This article is part of 62:8th or early 9th century 706:may well be considered 418: 499:, probably written in 454:He sowed a black seed 452:He held a white plough 446: 432: 429: 369: 138:Accademia della Crusca 145:Enciclopedia Treccani 919:Manuscripts in Latin 864:Indovinello Veronese 729:), just as the verb 511:before reaching the 439:negro semen seminaba 437:albo versorio teneba 370:Indovinello veronese 317:Syntactic gemination 914:Works about writing 482:LXXXIX (89) of the 435:alba pratalia araba 894:10th-century poems 413:Luigi Schiaparelli 904:History of Verona 899:Culture in Verona 758:Placiti Cassinesi 727:Venetian language 460: 459: 358: 357: 184:The Divine Comedy 168:Placiti Cassinesi 127: 90: 89: 926: 889:Italian language 862: 818:Bruno Migliorini 804: 803: 801: 799: 790:. Archived from 784: 723:Veronese dialect 572:, as in Italian 525:Bruno Migliorini 497:Christian Church 441: 426: 386:Verona Orational 376:written in late 350: 343: 336: 276:Verb conjugation 141: 140: 131:Regional Italian 121: 105:Italian language 92: 91: 31: 19: 18: 934: 933: 929: 928: 927: 925: 924: 923: 869: 868: 860: 857: 852: 847:Editori Riuniti 808: 807: 797: 795: 786: 785: 781: 776: 754: 542:Placito Capuano 533:Francesco Bruni 521: 492:oration by the 476: 471:Origins of the 465: 456: 453: 451: 449: 443: 438: 436: 434: 433:Se pareba boves 421: 362:Veronese Riddle 354: 178:Dolce Stil Novo 173:Sicilian School 163:Veronese Riddle 54:/ Early Romance 34: 22:Veronese Riddle 17: 12: 11: 5: 932: 922: 921: 916: 911: 906: 901: 896: 891: 886: 881: 867: 866: 856: 855:External links 853: 851: 850: 839: 832: 825: 814: 813: 812: 806: 805: 794:on May 7, 2006 778: 777: 775: 772: 771: 770: 765: 760: 753: 750: 520: 517: 475: 469: 464: 461: 458: 457: 444: 420: 417: 405:writing-riddle 399:, in northern 356: 355: 353: 352: 345: 338: 330: 327: 326: 325: 324: 319: 311: 310: 304: 303: 302: 301: 296: 288: 287: 281: 280: 279: 278: 270: 269: 263: 262: 261: 260: 255: 250: 245: 240: 235: 230: 222: 221: 214: 213: 212: 211: 204: 197: 195:Italian Purism 192: 187: 180: 175: 170: 165: 157: 156: 150: 149: 148: 147: 142: 133: 128: 116: 108: 107: 101: 100: 88: 87: 82: 78: 77: 68: 64: 63: 60: 56: 55: 48: 44: 43: 40: 36: 35: 32: 24: 23: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 931: 920: 917: 915: 912: 910: 907: 905: 902: 900: 897: 895: 892: 890: 887: 885: 882: 880: 877: 876: 874: 865: 859: 858: 848: 844: 840: 837: 833: 830: 826: 823: 819: 816: 815: 810: 809: 793: 789: 783: 779: 769: 766: 764: 761: 759: 756: 755: 749: 747: 743: 739: 736: 732: 728: 724: 720: 716: 711: 709: 705: 701: 697: 693: 689: 685: 681: 680:albo versorio 676: 672: 668: 664: 662: 656: 655: 651: 645: 643: 637: 636: 632: 626: 622: 618: 614: 613:alba pratalia 610: 606: 605: 601: 597: 593: 587: 583: 579: 575: 571: 567: 563: 559: 555: 550: 548: 544: 543: 538: 534: 530: 526: 516: 514: 510: 506: 502: 498: 495: 491: 487: 486: 481: 474: 468: 455: 445: 442: 440: 428: 427: 424: 416: 414: 410: 406: 402: 398: 394: 391: 387: 383: 379: 375: 371: 367: 363: 351: 346: 344: 339: 337: 332: 331: 329: 328: 323: 322:Tuscan gorgia 320: 318: 315: 314: 313: 312: 309: 306: 305: 300: 297: 295: 292: 291: 290: 289: 286: 283: 282: 277: 274: 273: 272: 271: 268: 265: 264: 259: 256: 254: 251: 249: 246: 244: 241: 239: 236: 234: 231: 229: 226: 225: 224: 223: 219: 216: 215: 210: 209: 208:The Betrothed 205: 203: 202: 198: 196: 193: 191: 188: 186: 185: 181: 179: 176: 174: 171: 169: 166: 164: 161: 160: 159: 158: 155: 152: 151: 146: 143: 139: 134: 132: 129: 125: 120: 117: 115: 112: 111: 110: 109: 106: 103: 102: 98: 94: 93: 86: 83: 79: 76: 72: 69: 65: 61: 57: 53: 49: 45: 41: 37: 33:Original text 30: 25: 20: 861:(in Italian) 843:La filologia 842: 835: 828: 821: 796:. Retrieved 792:the original 782: 745: 741: 737: 734: 730: 714: 712: 703: 699: 695: 687: 684:nigro semine 683: 679: 674: 670: 666: 660: 658: 653: 649: 647: 641: 639: 634: 630: 628: 624: 620: 616: 612: 608: 603: 599: 595: 591: 589: 585: 581: 577: 573: 569: 565: 561: 557: 553: 551: 546: 540: 537:Vulgar Latin 529:Cesare Segre 522: 507:and then to 483: 477: 472: 466: 447: 430: 422: 378:Vulgar Latin 361: 359: 206: 199: 182: 162: 52:Vulgar Latin 515:of Verona. 473:Indovinello 463:Explanation 409:Middle Ages 380:, or early 294:Orthography 258:Italophilia 873:Categories 774:References 692:accusative 602:, seminaba 547:undisputed 243:Philosophy 233:Literature 218:Literature 124:Florentine 97:the series 67:Provenance 39:Full title 798:April 18, 735:spingere, 490:Mozarabic 390:Christian 384:, on the 308:Phonology 220:and other 845:. Roma, 752:See also 715:versorio 598:, teneba 586:seminava 566:seminaba 505:Cagliari 285:Alphabet 47:Language 884:Riddles 849:, 1984. 834:AA.VV. 738:guidare 652:versori 633:versori 594:, araba 513:Chapter 494:Spanish 382:Romance 372:) is a 366:Italian 299:Braille 267:Grammar 228:Culture 154:History 746:bianco 719:plough 590:pareba 582:teneva 574:pareva 562:teneba 554:pareba 501:Toledo 397:Verona 374:riddle 253:Comics 248:Poetry 119:Tuscan 99:on the 85:Riddle 71:Verona 811:Notes 731:parar 717:for " 708:Ladin 704:boves 688:boves 669:with 663:semen 644:semen 578:arava 558:araba 480:codex 401:Italy 395:from 238:Music 81:Genre 75:Italy 50:Late 800:2007 742:Albo 696:buoi 682:and 659:nigr 657:and 640:negr 638:and 531:and 509:Pisa 419:Text 393:monk 360:The 59:Date 740:). 702:of 700:-es 667:-um 648:alb 629:alb 527:to 875:: 820:, 675:-m 671:-o 661:um 654:um 650:um 625:-a 621:-e 617:-a 609:-a 584:, 580:, 576:, 570:-t 564:, 560:, 556:, 368:: 73:, 802:. 642:o 635:o 631:o 604:t 600:t 596:t 592:t 364:( 349:e 342:t 335:v 126:) 122:(

Index


Vulgar Latin
Verona
Italy
Riddle
the series
Italian language
Italo-Dalmatian languages
Tuscan
Florentine
Regional Italian
Accademia della Crusca
Enciclopedia Treccani
History
Veronese Riddle
Placiti Cassinesi
Sicilian School
Dolce Stil Novo
The Divine Comedy
Pontifical Academy of Arcadia
Italian Purism
The Last Letters of Jacopo Ortis
The Betrothed
Literature
Culture
Literature
Music
Philosophy
Poetry
Comics

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.