29:
677:
and a change of /u/ to /o/), but could also indicate loss or weakening of the grammatical case distinction between the accusative and ablative cases (in
Classical Latin, the same phrases would have the forms
467:
The subject of the riddle is the writer himself: the oxen are his fingers which draw a feather (the white plow) across the page (the white field), leaving a trail of ink (the black seed).
523:
Though initially hailed as the earliest document in a vernacular of Italy in the first years following
Schiapparelli's discovery, today the record has been disputed by many scholars from
532:
412:
722:
878:
552:
The text displays some, but not all of the phonetic and grammatical changes that occurred between Latin and
Standard Italian. The verbs
347:
787:
623:
on associated adjectives. However, this
Italian development is not found in all vernacular Romance languages of Italy: some retain
194:
767:
545:(960 AD; the first in a series of four documents dated 960-963 AD issued by a Capuan court) is considered to be the oldest
863:
539:, though this very term is far from being clear-cut, and Migliorini himself considers it dilapidated. At present, the
908:
200:
762:
340:
918:
207:
189:
913:
893:
619:
was retained only for a relatively small number of nouns, which now trigger feminine plural agreement in
694:
masculine plural form, rather than displaying the vocalic plural ending seen in modern
Standard Italian
903:
898:
888:
484:
333:
113:
96:
284:
673:
is consistent with regular phonetic developments in Late Latin and
Romance (loss of word-final
137:
791:
316:
153:
8:
389:
293:
275:
512:
242:
232:
217:
123:
757:
726:
541:
381:
307:
167:
883:
817:
524:
385:
365:
227:
130:
104:
846:
298:
266:
177:
172:
748:
which eventually ousted it from its place in everyday speech in most of Italy.
707:
615:. This contrasts with the grammar of Standard Italian, where the plural ending
404:
252:
247:
237:
118:
872:
500:
321:
183:
415:
in 1924, it may be the earliest extant example of
Romance writing in Italy.
733:
is still the word for 'push on', 'drive', 'lead' (Italian, by contrast, has
627:
as a neuter plural ending used in both nouns and adjectives. The text uses
536:
528:
496:
377:
51:
408:
257:
691:
28:
392:
504:
489:
144:
744:'white' is found in Old Italian, in competition with the Germanic
698:. Michele A. Cortelazzo and Ivano Paccagnella say that the plural
710:
and therefore a genuine
Romance plural rather than a Latinism.
396:
373:
84:
70:
493:
479:
400:
74:
718:
508:
488:. The parchment, discovered by Schiapparelli in 1924, is a
411:
and still in circulation in recent times. Discovered by
388:, probably in the 8th or early 9th century, by a
870:
518:
470:
431:
341:
135:
535:, who have placed it at the latest stage of
423:The text, with a literal translation, runs:
611:is found on both the noun and adjective in
829:Problemi e scrittori della lingua italiana
348:
334:
607:). As in Latin, the neuter plural ending
836:Il libro Garzanti della lingua italiana
768:Saint Clement and Sisinnius Inscription
879:Earliest known manuscripts by language
871:
568:show the phonetic loss of word-final
549:example of Romance writing in Italy.
16:Late Latin riddle from Northern Italy
425:
13:
788:"Le origini della lingua italiana"
14:
930:
854:
713:In terms of vocabulary, the term
646:where Classical Latin would have
686:in the ablative case). The form
588:(from the Latin imperfect forms
201:The Last Letters of Jacopo Ortis
27:
763:Commodilla catacomb inscription
503:. From there it was brought to
485:Biblioteca Capitolare di Verona
827:Aldo Giudice, Giovanni Bruni,
780:
462:
42:Indovinello Veronese (Italian)
1:
831:. Torino, Paravia 1973, vols.
773:
190:Pontifical Academy of Arcadia
822:Storia della lingua italiana
725:(and other varieties of the
7:
841:Lucia Cesarini Martinelli,
751:
665:. The replacement of Latin
448:He led oxen in front of him
10:
935:
721:" can be found in today's
690:is identical to the Latin
519:Text analysis and comments
478:The Riddle was written on
838:. Milano, Garzanti, 1969.
824:. Firenze, Sansoni, 1987.
407:, a popular genre in the
136:
114:Italo-Dalmatian languages
80:
66:
58:
46:
38:
26:
21:
909:10th-century manuscripts
450:He ploughed white fields
403:. It is an example of a
95:This article is part of
62:8th or early 9th century
706:may well be considered
418:
499:, probably written in
454:He sowed a black seed
452:He held a white plough
446:
432:
429:
369:
138:Accademia della Crusca
145:Enciclopedia Treccani
919:Manuscripts in Latin
864:Indovinello Veronese
729:), just as the verb
511:before reaching the
439:negro semen seminaba
437:albo versorio teneba
370:Indovinello veronese
317:Syntactic gemination
914:Works about writing
482:LXXXIX (89) of the
435:alba pratalia araba
894:10th-century poems
413:Luigi Schiaparelli
904:History of Verona
899:Culture in Verona
758:Placiti Cassinesi
727:Venetian language
460:
459:
358:
357:
184:The Divine Comedy
168:Placiti Cassinesi
127:
90:
89:
926:
889:Italian language
862:
818:Bruno Migliorini
804:
803:
801:
799:
790:. Archived from
784:
723:Veronese dialect
572:, as in Italian
525:Bruno Migliorini
497:Christian Church
441:
426:
386:Verona Orational
376:written in late
350:
343:
336:
276:Verb conjugation
141:
140:
131:Regional Italian
121:
105:Italian language
92:
91:
31:
19:
18:
934:
933:
929:
928:
927:
925:
924:
923:
869:
868:
860:
857:
852:
847:Editori Riuniti
808:
807:
797:
795:
786:
785:
781:
776:
754:
542:Placito Capuano
533:Francesco Bruni
521:
492:oration by the
476:
471:Origins of the
465:
456:
453:
451:
449:
443:
438:
436:
434:
433:Se pareba boves
421:
362:Veronese Riddle
354:
178:Dolce Stil Novo
173:Sicilian School
163:Veronese Riddle
54:/ Early Romance
34:
22:Veronese Riddle
17:
12:
11:
5:
932:
922:
921:
916:
911:
906:
901:
896:
891:
886:
881:
867:
866:
856:
855:External links
853:
851:
850:
839:
832:
825:
814:
813:
812:
806:
805:
794:on May 7, 2006
778:
777:
775:
772:
771:
770:
765:
760:
753:
750:
520:
517:
475:
469:
464:
461:
458:
457:
444:
420:
417:
405:writing-riddle
399:, in northern
356:
355:
353:
352:
345:
338:
330:
327:
326:
325:
324:
319:
311:
310:
304:
303:
302:
301:
296:
288:
287:
281:
280:
279:
278:
270:
269:
263:
262:
261:
260:
255:
250:
245:
240:
235:
230:
222:
221:
214:
213:
212:
211:
204:
197:
195:Italian Purism
192:
187:
180:
175:
170:
165:
157:
156:
150:
149:
148:
147:
142:
133:
128:
116:
108:
107:
101:
100:
88:
87:
82:
78:
77:
68:
64:
63:
60:
56:
55:
48:
44:
43:
40:
36:
35:
32:
24:
23:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
931:
920:
917:
915:
912:
910:
907:
905:
902:
900:
897:
895:
892:
890:
887:
885:
882:
880:
877:
876:
874:
865:
859:
858:
848:
844:
840:
837:
833:
830:
826:
823:
819:
816:
815:
810:
809:
793:
789:
783:
779:
769:
766:
764:
761:
759:
756:
755:
749:
747:
743:
739:
736:
732:
728:
724:
720:
716:
711:
709:
705:
701:
697:
693:
689:
685:
681:
680:albo versorio
676:
672:
668:
664:
662:
656:
655:
651:
645:
643:
637:
636:
632:
626:
622:
618:
614:
613:alba pratalia
610:
606:
605:
601:
597:
593:
587:
583:
579:
575:
571:
567:
563:
559:
555:
550:
548:
544:
543:
538:
534:
530:
526:
516:
514:
510:
506:
502:
498:
495:
491:
487:
486:
481:
474:
468:
455:
445:
442:
440:
428:
427:
424:
416:
414:
410:
406:
402:
398:
394:
391:
387:
383:
379:
375:
371:
367:
363:
351:
346:
344:
339:
337:
332:
331:
329:
328:
323:
322:Tuscan gorgia
320:
318:
315:
314:
313:
312:
309:
306:
305:
300:
297:
295:
292:
291:
290:
289:
286:
283:
282:
277:
274:
273:
272:
271:
268:
265:
264:
259:
256:
254:
251:
249:
246:
244:
241:
239:
236:
234:
231:
229:
226:
225:
224:
223:
219:
216:
215:
210:
209:
208:The Betrothed
205:
203:
202:
198:
196:
193:
191:
188:
186:
185:
181:
179:
176:
174:
171:
169:
166:
164:
161:
160:
159:
158:
155:
152:
151:
146:
143:
139:
134:
132:
129:
125:
120:
117:
115:
112:
111:
110:
109:
106:
103:
102:
98:
94:
93:
86:
83:
79:
76:
72:
69:
65:
61:
57:
53:
49:
45:
41:
37:
33:Original text
30:
25:
20:
861:(in Italian)
843:La filologia
842:
835:
828:
821:
796:. Retrieved
792:the original
782:
745:
741:
737:
734:
730:
714:
712:
703:
699:
695:
687:
684:nigro semine
683:
679:
674:
670:
666:
660:
658:
653:
649:
647:
641:
639:
634:
630:
628:
624:
620:
616:
612:
608:
603:
599:
595:
591:
589:
585:
581:
577:
573:
569:
565:
561:
557:
553:
551:
546:
540:
537:Vulgar Latin
529:Cesare Segre
522:
507:and then to
483:
477:
472:
466:
447:
430:
422:
378:Vulgar Latin
361:
359:
206:
199:
182:
162:
52:Vulgar Latin
515:of Verona.
473:Indovinello
463:Explanation
409:Middle Ages
380:, or early
294:Orthography
258:Italophilia
873:Categories
774:References
692:accusative
602:, seminaba
547:undisputed
243:Philosophy
233:Literature
218:Literature
124:Florentine
97:the series
67:Provenance
39:Full title
798:April 18,
735:spingere,
490:Mozarabic
390:Christian
384:, on the
308:Phonology
220:and other
845:. Roma,
752:See also
715:versorio
598:, teneba
586:seminava
566:seminaba
505:Cagliari
285:Alphabet
47:Language
884:Riddles
849:, 1984.
834:AA.VV.
738:guidare
652:versori
633:versori
594:, araba
513:Chapter
494:Spanish
382:Romance
372:) is a
366:Italian
299:Braille
267:Grammar
228:Culture
154:History
746:bianco
719:plough
590:pareba
582:teneva
574:pareva
562:teneba
554:pareba
501:Toledo
397:Verona
374:riddle
253:Comics
248:Poetry
119:Tuscan
99:on the
85:Riddle
71:Verona
811:Notes
731:parar
717:for "
708:Ladin
704:boves
688:boves
669:with
663:semen
644:semen
578:arava
558:araba
480:codex
401:Italy
395:from
238:Music
81:Genre
75:Italy
50:Late
800:2007
742:Albo
696:buoi
682:and
659:nigr
657:and
640:negr
638:and
531:and
509:Pisa
419:Text
393:monk
360:The
59:Date
740:).
702:of
700:-es
667:-um
648:alb
629:alb
527:to
875::
820:,
675:-m
671:-o
661:um
654:um
650:um
625:-a
621:-e
617:-a
609:-a
584:,
580:,
576:,
570:-t
564:,
560:,
556:,
368::
73:,
802:.
642:o
635:o
631:o
604:t
600:t
596:t
592:t
364:(
349:e
342:t
335:v
126:)
122:(
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.