288:"Long ago, the river named Candrabhaga had been dug by a noble Maharaja that have strong and tight arms, Purnawarman, to channel (water) flow to the sea, after the canal flow by his famous royal palace. In the 22nd year of His Majesty King Purnawarman's throne (reign) that shines brightly because of his intelligence and wisdom and has become the royal flag (leader) of all kings (and now) he ordered to dig the river (canal) with beautiful clear water, (the canal) named Gomati, after the canal flow through the middle of the residence of the noble elder (King Purnawarman's grandfather). The project was started in a fortunate day, date 8 half (moon) dark of the citrÄ asterism of the PhÄlguna month, and (the project) only took 21 days, with the canal is 6122 bows long. The ceremony was performed by
25:
101:
234:
metrum, consisting of five lines that run around the surface of the stone. Just like other inscriptions from the
Tarumanagara kingdom, the Tugu inscriptions do not mention the date of the edict. The date of the inscriptions was estimated and analyzed according to paleographic study which concluded
203:. The inscription contains information about hydraulic projects; the irrigation and water drainage project of the Chandrabhaga river by the order of Rajadirajaguru, and also the water project of the Gomati river by the order of King
246:. The inscription was made during the 22nd year of his reign, to commemorate the completion of the canals of the Gomati and Candrabhaga rivers. On the inscription there is an image of a staff crowned with
207:
in the 22nd year of his reign. The digging project to straighten and widen the river was conducted in order to avoid flooding in the wet season, and as an irrigation project during the dry season.
239:
bear striking similarity, such as the script "citralaikha" written as "citralekha", leading to the assumption that the writer of these inscriptions was the same person.
236:
362:
L.Ch. Damais, 1955, "Les
Ecritures dâOrigine Indienne en Indonesie et dans le Sud-Est Asiatique Continentalâ, SociĂ©tĂ© des Ă©tudes indochinoises (Saigon),
210:
In 1911 by the initiative of P. de Roo de la Faille, the Tugu inscription was moved to Museum
Bataviaasch genootschap van Kunsten en Wetenschappen (now
54:
379:
419:
409:
404:
384:
76:
47:
356:
214:) with inventory number D.124. The inscription was carved on a round egg-like stone measuring about 1 metre.
211:
167:
106:
235:
that the inscriptions originated from the mid 5th century. The script of the Tugu inscription and the
37:
394:
269:
prarabhya phalguna mase khata krsnastami tithau caitra sukla trayodasyam dinais siddhaikavingsakaih
41:
33:
399:
242:
The Tugu inscription is the longest
Tarumanagara inscription pronounced by edict of Sri Maharaja
414:
58:
389:
264:
pravarddhamane dvavingsad vatsare sri gunau jasa narendradhvajabhutena srimata purnavarmmana
8:
259:
pura rajadhirajena guruna pinabahuna khata khyatam purim prapya candrabhagarnnavam yayau
278:
pitamahasya rajarser vvidaryya sibiravanim brahmanair ggo sahasrena prayati krtadaksina
137:
250:
straight to mark the separation between the beginning and the end of each sentence.
273:
ayata satsahasrena dhanusamsasatena ca dvavingsena nadi ramya gomati nirmalodaka
223:
133:
373:
196:
156:
341:
351:
J. Noorduyn and H.Th. Verstappen, 1972, "Purnavarman
Riverworks Near Tugu"
192:
243:
204:
308:
H. Kern, 1910, "Een woord in âSanskrit opschrift van Toegoe verbeterd",
329:
J.Ph. Vogel, 1914, 1915, "The
Earliest Sanskrit Inscriptions of Java"
200:
289:
231:
227:
195:
inscriptions discovered in
Batutumbuh hamlet, Tugu village, Koja,
247:
171:
100:
344:. English translation, 1961, "Guru, Trident and Spring" in
315:
N.J. Krom, 1914/1915, "Inventaris der Hindoe-oudheden",
371:
301:C.M. Pleyte, 1905/1906, "Uit Soendaâs Voortijd"
46:but its sources remain unclear because it lacks
16:Tarumanagara inscription near Jakarta, Indonesia
336:F.D.K. Bosch, 1951, "Guru, Drietand en Bron",
346:Selected Studies in Indonesian Archaeology
342:https://doi.org/10.1163/22134379-90002457
77:Learn how and when to remove this message
326:, âs-Gravenhage, Martinus Nijhof: 79-81.
155:Batutumbuh hamlet, Tugu village, Koja,
372:
283:
348:, The Hague: Martinus Nijhof: 164ff.
222:The Tugu inscription was written in
18:
292:with 1000 cows given as the gift."
13:
380:Sanskrit inscriptions in Indonesia
253:
14:
431:
191:is one of the early 5th century
99:
23:
420:5th-century Sanskrit literature
324:Hindoe-Javaansche Geschiedenis
1:
295:
410:National Museum of Indonesia
212:National Museum of Indonesia
168:National Museum of Indonesia
107:National Museum of Indonesia
7:
10:
436:
226:, arranged in the form of
217:
405:Inscriptions in Indonesia
177:
163:
151:
143:
129:
121:
113:
98:
93:
385:5th-century inscriptions
32:This article includes a
237:Cidanghyang inscription
61:more precise citations.
340:107 (2-3): 117-134.
105:Tugu inscription in
284:English translation
333:: 28-35; plate 27.
34:list of references
366:XXX(40): 365-382.
322:N.J. Krom, 1931,
185:
184:
147:early 5th century
87:
86:
79:
427:
189:Tugu inscription
164:Present location
103:
94:Tugu inscription
91:
90:
82:
75:
71:
68:
62:
57:this article by
48:inline citations
27:
26:
19:
435:
434:
430:
429:
428:
426:
425:
424:
395:Brahmic scripts
370:
369:
298:
286:
276:
271:
267:
262:
256:
254:Original script
220:
109:
83:
72:
66:
63:
52:
38:related reading
28:
24:
17:
12:
11:
5:
433:
423:
422:
417:
412:
407:
402:
400:Tamil language
397:
392:
387:
382:
368:
367:
360:
349:
334:
327:
320:
313:
306:
297:
294:
285:
282:
255:
252:
224:Pallava script
219:
216:
183:
182:
179:
175:
174:
165:
161:
160:
153:
149:
148:
145:
141:
140:
134:Pallava script
131:
127:
126:
123:
119:
118:
115:
111:
110:
104:
96:
95:
85:
84:
42:external links
31:
29:
22:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
432:
421:
418:
416:
415:North Jakarta
413:
411:
408:
406:
403:
401:
398:
396:
393:
391:
388:
386:
383:
381:
378:
377:
375:
365:
361:
358:
354:
350:
347:
343:
339:
335:
332:
328:
325:
321:
318:
314:
311:
307:
304:
300:
299:
293:
291:
281:
279:
274:
270:
265:
260:
251:
249:
245:
240:
238:
233:
229:
225:
215:
213:
208:
206:
202:
198:
197:North Jakarta
194:
190:
180:
176:
173:
169:
166:
162:
158:
157:North Jakarta
154:
150:
146:
142:
139:
135:
132:
128:
124:
120:
116:
112:
108:
102:
97:
92:
89:
81:
78:
70:
60:
56:
50:
49:
43:
39:
35:
30:
21:
20:
390:Tarumanagara
363:
352:
345:
337:
330:
323:
316:
309:
302:
287:
277:
272:
268:
263:
258:
257:
241:
221:
209:
193:Tarumanagara
188:
186:
178:Registration
88:
73:
64:
53:Please help
45:
355:128 (2-3):
319:no. 35: 19.
244:Purnawarman
230:Sloka with
205:Purnawarman
159:, Indonesia
67:August 2020
59:introducing
374:Categories
303:Het Daghet
296:References
152:Discovered
312:LII: 123.
201:Indonesia
305:: 176ff.
290:Brahmins
232:Anustubh
228:Sanskrit
138:Sanskrit
114:Material
357:298-307
248:Trisula
218:Content
172:Jakarta
144:Created
130:Writing
125:1 metre
55:improve
364:BSEI
199:, in
181:D.124
117:Stone
40:, or
338:BKI
317:ROD
310:TBG
187:The
122:Size
353:BKI
331:ROD
280://
275://
261://
136:in
376::
266://
170:,
44:,
36:,
359:.
80:)
74:(
69:)
65:(
51:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.