Knowledge

The Tale of the Fisherman and the Fish

Source 📝

879: 217:, and finally to become the Ruler of the Sea and to subjugate the golden fish completely to her boundless will. As the man goes to ask for each item, the sea becomes more and more stormy, until the last request, where the man can hardly hear himself think. When he asks that his wife be made the Ruler of the Sea, the fish cures her greed by putting everything back to the way it was before, including the broken trough. 236:'s structural analysis, but even while the typical fairy tale is supposed to "liquidate' the lack with a happy ending, this tale type breaches the rule by reducing the Russian couple back to their original state of dire poverty, hence it is a case of "lack not liquidated". The Poppovian structural analysis sets up "The Goldfish" tale for comparison with a similar Russian fairy tale, "The Greedy Old Woman (Wife)". 22: 867: 212:
When he returns and tells his wife about the golden fish, she gets angry and tells her husband to go ask the fish for a new trough, as theirs is broken, and the fish happily grants this small request. The next day, the wife asks for a new house, and the fish grants this also. Then, in succession, the
208:
In Pushkin's poem, an old man and woman have been living poorly for many years. They have a small hut, and every day the man goes out to fish. One day, he throws in his net and pulls out seaweed two times in succession, but on the third time he pulls out a golden fish. The fish pleads for its life,
118:
wrote monumental articles on Pushkin's sources, his nurse "Arina Rodionovna", and the "Brothers Grimm" demonstrating that tales recited to Pushkin in his youth were often recent translations propagated "word of mouth to a largely unlettered peasantry", rather than tales passed down in Russia, as
887: 136: 181:'s collection of folktales. He seriously studied genuine folktales, and literary style was spawned from absorbing them, but conversely, popular tellings were influenced by Pushkin's published versions also. 354: 225:
The Afanasiev version "The Goldfish" is catalogued as type ATU 555, "(The) Fisherman and his Wife", the type title deriving from the representative tale, Brothers Grimm's tale
349: 131: 764:. The Pantheon Fairy Tale and Folklore Library. Translated by Guterman, Norbert. Aleksandr Afanas'ev (orig. ed.). Knopf Doubleday Publishing Group. pp. 528–532. 1371: 871: 1081: 209:
promising any wish in return. However, the old man is scared by the fact that a fish can speak; he says he does not want anything, and lets the fish go.
141:
emphatically accepted Azadovsky's verdict on Pushkin's use of Grimm material, but emphasized that Pushkin still crafted Russian fairy tales out of them.
1057: 65:
The tale is about a fisherman who manages to catch a "Golden Fish" which promises to fulfill any wish of his in exchange for its freedom.
934: 1266: 252:
Oh, gods, I thank you for sending him by the back‐way, and he came to me like the golden fish to the silly old fishermen in the fable!
1392: 1397: 966: 1407: 592: 1412: 1317: 1089: 927: 115: 824: 769: 743: 626: 582: 526: 475: 148:, thus betraying his influence from the Brother Grimms' telling, where the wife also aspires to be a she-Pope. 1329: 1422: 982: 727: 171:
Russian scholarship abounds in discussion of the interrelationship between Pushkin's verse and Afanasyev's
126:
Still, in Bayley's estimation, the derivative nature does not diminish the reader's ability to appreciate "
93: 780: 1167: 1127: 1039: 1417: 1006: 920: 786:[Pushkin's“The Tale of the Fisherman and the Fish”in the Context of the Second Boldin Autumn], 109: 1340: 1223: 1216: 1183: 1260: 512: 213:
wife asks for a palace, to become a noble lady, to become the ruler of her province, to become the
691: 666: 641: 1065: 44: 1230: 359:
also opining that "we have folklore texts that arose under the indisputable Pushkin influence".
895: 835: 812: 757: 614: 516: 1025: 731: 463: 422: 382: 314: 1427: 1323: 1202: 459: 318: 130:" as "pure folklore", though at a lesser scale than other masterpieces. In a similar vein, 120: 273: 248:, when Mitya compares Alyosha's arrival to the fish's return and ability to grant wishes. 8: 1402: 1361: 1175: 165: 1143: 1032: 990: 958: 288: 82: 74: 264: 1159: 943: 820: 765: 739: 622: 588: 587:. Vol. 1. Suomalainen Tiedeakatemia, Academia Scientiarum Fennica. p. 273. 522: 471: 303: 59: 851: 442:Литература и фольклорная традиция. Вопросы поэтики . Saratov University p. 97. apud 108:
It has been believed that Pushkin's is an original tale based on the Grimms' tale, "
1249: 1135: 904: 847: 795: 753: 571:. Title page (pub. years). "The Goldfish". pp. 241–243. Endnote, p. 437 "Type 555". 185: 157: 35: 1356: 1287: 156:
The tale is also very similar in plot and motif to the folktale "The Goldfish" (
1346: 1310: 1304: 1281: 1276: 998: 974: 808: 233: 197: 189: 1386: 1351: 1334: 1108: 781:"Pushkinskaya "Skazka o rybake i rybke" v kontekste Vtoroy boldinskoy oseni" 277: 1255: 1150: 836:"(Review): Russian Magic Tales from Pushkin to Platonov by Robert Chandler" 178: 1366: 800: 329: 783:Пушкинская «Сказка о рыбаке и рыбке» в контексте Второй болдинской осени 168:'s collection (1855–1867), which is obscure as to its collected source. 883: 615:"Morals and Miracles: The Case of ATU 555 'The Fisherman and His Wife'" 145: 144:
In a draft version, Pushkin has the fisherman's wife wishing to be the
55: 188:'s English translation of Asfaneyev's "The Goldfish" (1945) appeared, 1271: 299: 232:
The tale exhibits the "function" of "lack" to use the terminology of
912: 878: 521:. Evanston, IL: Northwestern University Press. p. 387, n38. 214: 196:, so this version became the referential Russian variant for the 21: 866: 173: 819:. Indiana University Press. pp. 241–243, endnote p. 437. 400: 556:. Title page (pub. years). "The Goldfish" pp. 528–532. 244:
The fable is referenced in book three of Dostoevsky's
495: 493: 491: 489: 487: 440:
Literatura i fol'klornaya traditsiya. Voprosy poetiki
49: 564: 562: 535: 77:
and it was first published in the literary magazine
1082:
The Tale of the Dead Princess and the Seven Knights
388: 25:
The fairy tale commemorated on a Soviet Union stamp
667:"The Tale About the Fisherman and the Fish (1950)" 642:"The Tale About the Fisherman and the Fish (1937)" 484: 613:Somoff, Victoria (2019), Canepa, Nancy L. (ed.), 559: 547: 1384: 1058:The Tale of the Priest and of His Workman Balda 928: 736:Russian Magic Tales from Pushkin to Platonov 1136:The Tales of the Late Ivan Petrovich Belkin 886:has original text related to this article: 935: 921: 833: 426: 406: 799: 788:Japanese Slavic and East European Studies 692:"About the Fisherman and the Fish (2002)" 608: 606: 604: 511: 151: 807: 752: 726: 568: 553: 505: 454: 452: 418: 412: 394: 378: 372: 20: 272:), "fantastic ballet", choreography by 88: 1385: 1074:The Tale of the Fisherman and the Fish 872:The Tale of the Fisherman and the Fish 778: 723:. Rowman & Littlefield Publishers. 612: 601: 541: 499: 470:. Cambridge: CUP Archive. p. 53. 458: 443: 311:The Tale of the Fisherman and the Fish 296:The Tale of the Fisherman and the Fish 96:has published an English translation, 31:The Tale of the Fisherman and the Fish 1267:Georges-Charles de Heeckeren d'Anthès 942: 916: 732:"A Tale about a Fisherman and a Fish" 580: 449: 584:The types of international folktales 336: 326:About the Fisherman and the Goldfish 721:Alexander Pushkin: A Critical Study 574: 98:A Tale about a Fisherman and a Fish 13: 1372:Demolition of monuments in Ukraine 14: 1439: 906:The Fisherman and the Golden Fish 859: 468:Pushkin: A Comparative Commentary 73:Pushkin wrote the tale in autumn 877: 865: 621:, Wayne State University Press, 103: 68: 1090:The Tale of the Golden Cockerel 852:10.13110/marvelstales.28.2.0395 712: 684: 659: 634: 518:My Half Century: Selected Prose 423:Alexander Pushkin, introduction 383:Alexander Pushkin, introduction 203: 817:One Hundred Favorite Folktales 432: 343: 256: 194:One Hundred Favorite Folktales 1: 1330:Mikhaylovskoye Museum Reserve 515:(1997). Meyer, Ronald (ed.). 366: 983:The Fountain of Bakhchisaray 967:The Prisoner of the Caucasus 7: 1393:Poetry by Aleksandr Pushkin 1128:The Moor of Peter the Great 1040:To the Slanderers of Russia 220: 50: 10: 1444: 1398:Tales by Alexander Pushkin 834:Pilinovsky, Helen (2014), 285:The Fisherman and the Fish 227:The Fisherman and His Wife 128:The Fisherman and the Fish 110:The Fisherman and His Wife 1341:Pushkin Is Our Everything 1296: 1242: 1217:A Feast in Time of Plague 1194: 1119: 1100: 1049: 1017: 950: 896:«Сказка о рыбаке и рыбке» 719:Briggs, A. D. P. (1982). 581:Uther, Hans-Jörg (2004). 513:Akhmatova, Anna Andreevna 332:film by Nataliya Dabizha. 239: 177:. Pushkin had been shown 161: 132:Sergei Mikhailovich Bondi 40:«Сказка о рыбаке и рыбке» 39: 1408:Poems adapted into films 1261:Abram Petrovich Gannibal 782: 79:Biblioteka dlya chteniya 1413:Fish in popular culture 1066:The Tale of Tsar Saltan 900:Russian Virtual Library 888:Сказка о рыбаке и рыбке 51:Skazka o rybake i rybke 1184:The Captain's Daughter 438:Medrish, D. N. (1980) 315:traditionally animated 291:, op. 41 for orchestra 152:Afanasyev's collection 26: 779:Sugino, Yuri (2019), 164:) which is No. 75 in 24: 1324:Literaturnaya Gazeta 1210:The Little Tragedies 874:at Wikimedia Commons 801:10.5823/jsees.39.0_2 619:Teaching Fairy Tales 319:Mikhail Tsekhanovsky 89:English translations 1423:Russian fairy tales 1362:Pushkinskaya Square 1263:(great-grandfather) 1176:A Journey to Arzrum 1168:The Queen of Spades 1007:The Bronze Horseman 840:Marvels & Tales 762:Russian Fairy Tales 429:, pp. 396–397. 409:, pp. 396–397. 192:included it in his 184:At any rate, after 166:Alexander Afanasyev 1318:Dostoyevsky Speech 1272:Anna Petrovna Kern 1224:Mozart and Salieri 959:Ruslan and Ludmila 813:"51. The Goldfish" 289:Nikolai Tcherepnin 246:Brothers Karamazov 62:, published 1835. 27: 1418:Fictional fishers 1380: 1379: 1050:Verse fairy tales 944:Alexander Pushkin 870:Media related to 754:Guterman, Norbert 427:Pilinovsky (2014) 407:Pilinovsky (2014) 337:Explanatory notes 304:Aleksandr Ptushko 274:Arthur Saint-Léon 60:Alexander Pushkin 48: 1435: 1250:Natalia Pushkina 937: 930: 923: 914: 913: 894: 881: 869: 854: 830: 804: 803: 775: 749: 728:Chandler, Robert 707: 706: 704: 702: 688: 682: 681: 679: 677: 663: 657: 656: 654: 652: 638: 632: 631: 610: 599: 598: 578: 572: 566: 557: 551: 545: 539: 533: 532: 509: 503: 497: 482: 481: 464:"2. Early Poems" 456: 447: 436: 430: 416: 410: 404: 398: 392: 386: 376: 360: 358: 347: 313:, USSR, classic 186:Norbert Guterman 163: 140: 53: 43: 41: 1443: 1442: 1438: 1437: 1436: 1434: 1433: 1432: 1383: 1382: 1381: 1376: 1357:Pushkin studies 1292: 1288:Pyotr Vyazemsky 1238: 1231:The Stone Guest 1190: 1115: 1096: 1045: 1013: 951:Narrative poems 946: 941: 892: 862: 857: 827: 811:, ed. (1974) . 809:Thompson, Stith 784: 772: 756:, ed. (2013) . 746: 715: 710: 700: 698: 690: 689: 685: 675: 673: 665: 664: 660: 650: 648: 640: 639: 635: 629: 611: 602: 595: 579: 575: 569:Thompson (1974) 567: 560: 554:Guterman (2013) 552: 548: 540: 536: 529: 510: 506: 498: 485: 478: 457: 450: 437: 433: 419:Chandler (2012) 417: 413: 405: 401: 395:Chandler (2012) 393: 389: 379:Chandler (2012) 377: 373: 369: 364: 363: 352: 348: 344: 339: 276:, the music by 270:The Golden Fish 265:Le Poisson doré 259: 242: 223: 206: 200:555 tale type. 154: 134: 106: 94:Robert Chandler 91: 71: 17: 16:1835 fairy tale 12: 11: 5: 1441: 1431: 1430: 1425: 1420: 1415: 1410: 1405: 1400: 1395: 1378: 1377: 1375: 1374: 1369: 1364: 1359: 1354: 1349: 1347:Pushkin Museum 1344: 1337: 1332: 1327: 1320: 1315: 1314: 1313: 1300: 1298: 1294: 1293: 1291: 1290: 1285: 1282:Vasily Pushkin 1279: 1277:Pyotr Pletnyov 1274: 1269: 1264: 1258: 1253: 1246: 1244: 1240: 1239: 1237: 1236: 1235: 1234: 1227: 1220: 1207: 1198: 1196: 1192: 1191: 1189: 1188: 1180: 1172: 1164: 1156: 1155: 1154: 1147: 1132: 1123: 1121: 1117: 1116: 1114: 1113: 1104: 1102: 1098: 1097: 1095: 1094: 1086: 1078: 1070: 1062: 1053: 1051: 1047: 1046: 1044: 1043: 1036: 1029: 1026:Ode to Liberty 1021: 1019: 1015: 1014: 1012: 1011: 1003: 995: 987: 979: 975:The Gabrieliad 971: 963: 954: 952: 948: 947: 940: 939: 932: 925: 917: 911: 910: 902: 890: 882: Russian 875: 861: 860:External links 858: 856: 855: 846:(2): 395–397, 831: 825: 805: 776: 770: 758:"The Goldfish" 750: 744: 738:. Penguin UK. 730:, ed. (2012). 724: 716: 714: 711: 709: 708: 683: 658: 633: 627: 600: 593: 573: 558: 546: 534: 527: 504: 483: 476: 448: 431: 411: 399: 387: 370: 368: 365: 362: 361: 341: 340: 338: 335: 334: 333: 322: 307: 292: 281: 258: 255: 241: 238: 234:Vladimir Propp 222: 219: 205: 202: 190:Stith Thompson 153: 150: 105: 102: 90: 87: 70: 67: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 1440: 1429: 1426: 1424: 1421: 1419: 1416: 1414: 1411: 1409: 1406: 1404: 1401: 1399: 1396: 1394: 1391: 1390: 1388: 1373: 1370: 1368: 1365: 1363: 1360: 1358: 1355: 1353: 1352:Pushkin Prize 1350: 1348: 1345: 1343: 1342: 1338: 1336: 1335:Pushkin House 1333: 1331: 1328: 1326: 1325: 1321: 1319: 1316: 1312: 1309: 1308: 1307: 1306: 1302: 1301: 1299: 1295: 1289: 1286: 1283: 1280: 1278: 1275: 1273: 1270: 1268: 1265: 1262: 1259: 1257: 1254: 1251: 1248: 1247: 1245: 1241: 1233: 1232: 1228: 1226: 1225: 1221: 1219: 1218: 1214: 1213: 1211: 1208: 1205: 1204: 1203:Boris Godunov 1200: 1199: 1197: 1193: 1186: 1185: 1181: 1178: 1177: 1173: 1170: 1169: 1165: 1162: 1161: 1157: 1152: 1148: 1145: 1141: 1140: 1138: 1137: 1133: 1130: 1129: 1125: 1124: 1122: 1118: 1111: 1110: 1109:Eugene Onegin 1106: 1105: 1103: 1099: 1092: 1091: 1087: 1084: 1083: 1079: 1076: 1075: 1071: 1068: 1067: 1063: 1060: 1059: 1055: 1054: 1052: 1048: 1041: 1037: 1034: 1030: 1027: 1023: 1022: 1020: 1016: 1009: 1008: 1004: 1001: 1000: 996: 993: 992: 988: 985: 984: 980: 977: 976: 972: 969: 968: 964: 961: 960: 956: 955: 953: 949: 945: 938: 933: 931: 926: 924: 919: 918: 915: 908: 907: 903: 901: 898:available at 897: 891: 889: 885: 880: 876: 873: 868: 864: 863: 853: 849: 845: 841: 837: 832: 828: 822: 818: 814: 810: 806: 802: 797: 793: 789: 785: 777: 773: 767: 763: 759: 755: 751: 747: 741: 737: 733: 729: 725: 722: 718: 717: 697: 693: 687: 672: 668: 662: 647: 643: 637: 630: 624: 620: 616: 609: 607: 605: 596: 594:9789514109638 590: 586: 585: 577: 570: 565: 563: 555: 550: 544:, p. 10. 543: 542:Sugino (2019) 538: 530: 524: 520: 519: 514: 508: 501: 500:Sugino (2019) 496: 494: 492: 490: 488: 479: 473: 469: 465: 461: 455: 453: 445: 444:Sugino (2019) 441: 435: 428: 424: 420: 415: 408: 403: 396: 391: 384: 380: 375: 371: 356: 351: 350:D. N. Medrish 346: 342: 331: 327: 323: 320: 316: 312: 308: 305: 301: 297: 293: 290: 286: 282: 279: 278:Ludwig Minkus 275: 271: 267: 266: 261: 260: 254: 253: 249: 247: 237: 235: 230: 228: 218: 216: 210: 201: 199: 195: 191: 187: 182: 180: 176: 175: 169: 167: 162:Золотая рыбка 159: 149: 147: 142: 138: 133: 129: 124: 122: 117: 113: 111: 104:Grimms' Tales 101: 99: 95: 86: 84: 80: 76: 69:Textual notes 66: 63: 61: 57: 52: 46: 37: 33: 32: 23: 19: 1339: 1322: 1303: 1256:Anton Delvig 1229: 1222: 1215: 1209: 1201: 1182: 1174: 1166: 1158: 1151:The Blizzard 1134: 1126: 1107: 1088: 1080: 1073: 1072: 1064: 1056: 1005: 997: 989: 981: 973: 965: 957: 905: 899: 893:(in Russian) 843: 839: 816: 791: 787: 761: 735: 720: 713:Bibliography 699:. Retrieved 696:Animation.ru 695: 686: 674:. Retrieved 671:Animation.ru 670: 661: 649:. Retrieved 646:Animation.ru 645: 636: 618: 583: 576: 549: 537: 517: 507: 502:, p. 8. 467: 460:Bayley, John 439: 434: 414: 402: 390: 374: 345: 325: 310: 295: 284: 269: 263: 251: 250: 245: 243: 231: 226: 224: 211: 207: 204:Plot summary 193: 183: 179:Vladimir Dal 172: 170: 155: 143: 127: 125: 114: 107: 97: 92: 78: 72: 64: 58:in verse by 30: 29: 28: 18: 1428:ATU 500-559 1367:Sovremennik 1179:(1835–1836) 1131:(1827–1828) 1101:Verse novel 1033:I Loved You 1018:Short poems 991:The Gypsies 970:(1820–1822) 446:, p. 8 353: [ 330:stop-motion 257:Adaptations 135: [ 121:John Bayley 1403:1833 poems 1387:Categories 909:in English 884:Wikisource 826:0253201721 771:0307829766 745:0141392541 628:0814339360 528:0810114852 477:0521079543 367:References 328:, Russia, 146:Roman Pope 123:explains. 56:fairy tale 1160:Dubrovsky 116:Azadovsky 45:romanized 1144:The Shot 1042:" (1831) 1035:" (1830) 1028:" (1817) 794:: 2–25, 462:(1971). 317:film by 302:film by 300:animated 298:, USSR, 221:Analysis 100:(2012). 1305:Amadeus 1297:Related 1284:(uncle) 1212:(1830) 1139:(1830) 999:Poltava 324:2002 - 309:1950 - 294:1937 - 283:1917 - 262:1866 - 215:tsarina 158:Russian 81:in May 54:) is a 47::  36:Russian 1252:(wife) 1243:People 1206:(1825) 1187:(1836) 1171:(1834) 1163:(1833) 1112:(1833) 1093:(1834) 1085:(1833) 1077:(1833) 1069:(1831) 1061:(1830) 1010:(1833) 1002:(1829) 994:(1827) 986:(1823) 978:(1821) 962:(1820) 823:  768:  742:  625:  591:  525:  474:  240:Legacy 174:skazka 1195:Plays 1120:Prose 701:1 May 676:1 May 651:1 May 357:] 139:] 1311:film 821:ISBN 766:ISBN 740:ISBN 703:2017 678:2017 653:2017 623:ISBN 589:ISBN 523:ISBN 472:ISBN 425:and 83:1835 75:1833 848:doi 796:doi 287:by 198:ATU 112:". 1389:: 844:28 842:, 838:, 815:. 792:39 790:, 760:. 734:. 694:. 669:. 644:. 617:, 603:^ 561:^ 486:^ 466:. 451:^ 421:, 381:, 355:ru 321:., 229:. 160:: 137:ru 85:. 42:, 38:: 1153:" 1149:" 1146:" 1142:" 1038:" 1031:" 1024:" 936:e 929:t 922:v 850:: 829:. 798:: 774:. 748:. 705:. 680:. 655:. 597:. 531:. 480:. 397:. 385:. 306:. 280:. 268:( 34:(

Index


Russian
romanized
fairy tale
Alexander Pushkin
1833
1835
Robert Chandler
The Fisherman and His Wife
Azadovsky
John Bayley
Sergei Mikhailovich Bondi
ru
Roman Pope
Russian
Alexander Afanasyev
skazka
Vladimir Dal
Norbert Guterman
Stith Thompson
ATU
tsarina
Vladimir Propp
Le Poisson doré
Arthur Saint-Léon
Ludwig Minkus
Nikolai Tcherepnin
animated
Aleksandr Ptushko
traditionally animated

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.