Knowledge

The Pursuit of Diarmuid and Gráinne

Source 📝

22: 99:, is the worthiest of all women and arrangements are made for their wedding. At their betrothal feast, however, Gráinne is distressed that Fionn is older than her father, and becomes enamored with Fionn's handsome warrior Diarmuid (according to oral versions, this is because of the magical "love spot" on his forehead that makes him irresistible.) She slips a 135:
berries guarded by the one eyed giant Searbhán; though at first friendly to the lovers, Searbhán angrily refuses to give up the berries and Diarmuid must fight him. Searbhán's skill at magic protects him from Diarmuid's mortal weapons, but Diarmuid eventually triumphs by turning the giant's iron club
152:
and Diarmuid joins, in spite of a prediction that he will be killed by a boar. Indeed, the creature wounds him mortally as he deals it a fatal blow. Fionn has the power to heal his dying comrade by simply letting him drink water from his hands, but he lets the water slip through his fingers twice.
126:
contain different episodes, sending Diarmuid and Gráinne to all manner of places. Commonly Diarmuid refuses to sleep with Gráinne at first out of respect for Fionn; in one version she teases that water that has splashed up her leg is more adventurous than he is. A similar quip appears in some
164:. In some Gráinne swears her children to avenge their father's death upon Fionn, while in others she grieves until she dies herself. In some she is reconciled with Fionn, and negotiates peace between him and her sons; or goes so far as to marry Fionn at last. 235:. They begin their affair behind Mark's back, but after they are discovered their adventures take on more similarities to the Irish story, including an episode in which lovers stay in a secret forest hideout. 198:
may not have been so similar to the Ulster tale; for instance medieval references imply that Gráinne actually married Fionn and divorced him, rather than fleeing before their wedding. Another tale,
103:
to the rest of the guests and encourages Diarmuid to run away with her. He refuses at first out of loyalty to Fionn, but relents when she threatens him with a
80:. Surviving texts are all in Modern Irish and the earliest dates to the 16th century, but some elements of the material date as far back as the 10th century. 467:
Toruigheacht Dhiarmuda agus Ghrainne: The pursuit after Diarmuid O'Duibhne and Grainne, the daughter of Cormac mac Airt, king of Ireland in the third century
157:
threatens him with violence if he does not help Diarmuid, but when he returns from the well on the third attempt it is too late. Diarmuid has died.
175:
is notable for its similarities to other tales of love triangles in Irish and European literature. It has a number of parallels with the tale of
148:
where they have five children; in some versions, Fionn marries Gráinne's sister. Eventually Fionn organises a boar hunt near
119:, Diarmuid's foster father, who conceals Gráinne in his cloak of invisibility while Diarmuid leaps over the pursuers' heads. 144:
After many other adventures, Diarmuid's foster father Aengus negotiates peace with Fionn. The lovers settle in Keshcorran,
537: 490: 411:
Tóruigheacht Dhiarmada agus Ghráinne. The pursuit of Diarmaid and Gráinne. (Book, 1967) [WorldCat.org]
115:, and Fionn immediately pursues them. They evade him several times with the help of other Fianna members and 547: 223:
in 1913. That story developed in France during the 12th century, but its setting is in Britain. The hero,
522: 308: 160:
Versions differ as to Gráinne's subsequent actions. In some Aengus takes Diarmuid's body to his home at
255: 204:, includes an episode in which a young wife drugs everyone in her household besides her desired. As in 532: 461: 325: 21: 542: 279: 154: 301: 552: 527: 317: 496: 283: 220: 93: 92:, grieving over the death of his wife Maigneis. His men find that Gráinne, the daughter of 506: 8: 432: 334: 274: 187: 77: 183:; like Gráinne, Deirdre is intended to marry a much older man, in this case the King of 131:
legend. Another episode describes how the newly-pregnant Gráinne develops a craving for
465: 216: 161: 128: 69: 26: 486: 414: 232: 208:
she eventually convinces the reluctant hero to be her lover, with tragic results.
100: 96: 65: 57: 43: 470:. Transactions of the Ossianic Society. Vol. 3. Dublin: Ossianic Society. 516: 112: 338:, directed by him with a script adapted from the play, was released in 2015. 291: 287: 194:, who is finally killed after a long pursuit. However, earlier versions of 180: 145: 61: 475: 315:
The character Declan tells a version of the tale to Anna in the 2010 film
418: 264:), being viewed as one of the fugitive couple's campsites for the night. 247: 88:
The story begins with the ageing Fionn, leader of the warrior band the
73: 243: 149: 328:
updated the story to Dublin's criminal underworld in his 2001 play
123: 239: 224: 176: 251: 228: 191: 184: 116: 89: 132: 60:
prose narrative surviving in many variants. A tale from the
507:
A detailed summary of "The Pursuit of Diarmait and Gráinne"
106: 304:
in 1967 and used in schools for study in Irish literature.
501:
Tristan and Iseult: A Study of the Sources of the Romance
111:
forcing him to comply. They hide in a forest across the
68:, it concerns a love triangle between the great warrior 139: 258:) bear the local name "Diarmuid and Gráinne's Bed" ( 514: 403: 478:. From maryjones.us. Retrieved 13 April 2007. 460: 366: 364: 362: 360: 358: 356: 354: 352: 259: 199: 104: 51: 509:– the original story from the Fenian Cycle 286:, based on the translation of the tale by 246:stone monuments with flat roofs (such as 190:, but she runs away with her young lover 349: 227:, falls in love with the Irish princess 20: 312:is a 1999 dance show based on the tale. 231:while escorting her to marry his uncle 515: 503:. London: David Nutt. ASIN B000IB6WS0. 267: 122:Different variants from Ireland and 48:Tóraigheacht Dhiarmada agus Ghráinne 476:The Pursuit of Diarmud and Grainne" 298:Tóruigheact Dhiarmada agus Ghráinne 173:The Pursuit of Diarmuid and Gráinne 140:Diarmuid's reconciliation and death 39:The Pursuit of Diarmuid and Gráinne 13: 278:is a 1901 play in poetic prose by 14: 564: 53:Tóraíocht Dhiarmada agus Ghráinne 211:Various scholars have suggested 483:Dictionary of Celtic Mythology 425: 390: 377: 372:Dictionary of Celtic Mythology 324:The Irish writer and director 83: 1: 454: 385:Dictionary of Irish Mythology 261:Leaba Dhiarmada agus Ghráinne 167: 7: 309:Dancing on Dangerous Ground 290:, with incidental music by 256:wedge-shaped gallery graves 10: 569: 215:had some influence on the 56:in modern spelling) is an 538:Irish-language literature 481:MacKillop, James (1998). 153:Finally Fionn's grandson 72:, the beautiful princess 342: 201:Scéla Cano meic Gartnáin 25:"Diarmid and Grania" by 462:O'Grady, Standish Hayes 433:"Diarmuid and Gráinne" 260: 200: 105: 52: 47: 34: 497:Schoepperle, Gertrude 24: 413:. 22 February 1999. 330:Diarmuid and Gráinne 221:Gertrude Schoepperle 213:Diarmuid and Gráinne 206:Diarmuid and Gráinne 196:Diarmuid and Gráinne 548:Medieval literature 437:Playography Ireland 275:Diarmuid and Grania 188:Conchobar mac Nessa 78:Diarmuid Ua Duibhne 76:, and her paramour 31:The Book of Romance 523:17th-century books 398:Tristan and Iseult 300:was translated by 268:In popular culture 217:Tristan and Iseult 129:Tristan and Iseult 70:Fionn mac Cumhaill 35: 27:Henry Justice Ford 302:Nessa Ní Shéaghda 560: 533:Irish literature 471: 448: 447: 445: 443: 429: 423: 422: 407: 401: 394: 388: 381: 375: 368: 263: 233:Mark of Cornwall 219:legend, notably 203: 127:versions of the 110: 55: 568: 567: 563: 562: 561: 559: 558: 557: 513: 512: 457: 452: 451: 441: 439: 431: 430: 426: 409: 408: 404: 395: 391: 382: 378: 369: 350: 345: 270: 170: 142: 101:sleeping potion 97:Cormac mac Airt 86: 66:Irish mythology 17: 12: 11: 5: 566: 556: 555: 550: 545: 543:Texts in Irish 540: 535: 530: 525: 511: 510: 504: 494: 479: 474:Jones, Mary. " 472: 456: 453: 450: 449: 424: 402: 389: 376: 374:, pp. 410–411. 347: 346: 344: 341: 340: 339: 322: 313: 305: 295: 269: 266: 169: 166: 141: 138: 85: 82: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 565: 554: 551: 549: 546: 544: 541: 539: 536: 534: 531: 529: 526: 524: 521: 520: 518: 508: 505: 502: 498: 495: 492: 491:0-19-860967-1 488: 484: 480: 477: 473: 469: 468: 463: 459: 458: 438: 434: 428: 420: 416: 412: 406: 399: 396:Schoepperle, 393: 386: 380: 373: 367: 365: 363: 361: 359: 357: 355: 353: 348: 337: 336: 331: 327: 323: 320: 319: 314: 311: 310: 306: 303: 299: 296: 293: 289: 285: 281: 277: 276: 272: 271: 265: 262: 257: 253: 249: 245: 241: 236: 234: 230: 226: 222: 218: 214: 209: 207: 202: 197: 193: 189: 186: 182: 178: 174: 165: 163: 162:Brú na Bóinne 158: 156: 151: 147: 137: 136:against him. 134: 130: 125: 120: 118: 114: 113:River Shannon 109: 108: 102: 98: 95: 91: 81: 79: 75: 71: 67: 63: 59: 54: 49: 45: 41: 40: 32: 28: 23: 19: 16:Literary work 553:Love stories 528:Fenian Cycle 500: 482: 466: 440:. Retrieved 436: 427: 410: 405: 397: 392: 384: 379: 371: 333: 329: 326:Paul Mercier 316: 307: 297: 292:Edward Elgar 288:Lady Gregory 280:George Moore 273: 248:court cairns 237: 212: 210: 205: 195: 181:Ulster Cycle 172: 171: 159: 146:County Sligo 143: 121: 87: 62:Fianna Cycle 38: 37: 36: 30: 18: 383:MacKillop, 370:MacKillop, 332:. The film 284:W. B. Yeats 84:The pursuit 517:Categories 485:. Oxford. 455:References 318:Leap Year 244:Neolithic 168:Influence 150:Benbulbin 117:Aengus Óg 94:High King 499:(1913). 464:(1857). 387:, p. 74. 124:Scotland 442:27 June 335:Pursuit 252:dolmens 242:, many 240:Ireland 225:Tristan 179:in the 177:Deirdre 74:Gráinne 33:(1902). 489:  417:  229:Iseult 192:Naoise 185:Ulster 90:Fianna 419:17897 343:Notes 155:Oscar 133:rowan 58:Irish 44:Irish 487:ISBN 444:2019 415:OCLC 282:and 254:and 107:geis 238:In 64:of 50:or 29:in 519:: 435:. 351:^ 250:, 46:: 493:. 446:. 421:. 400:. 321:. 294:. 42:(

Index


Henry Justice Ford
Irish
Irish
Fianna Cycle
Irish mythology
Fionn mac Cumhaill
Gráinne
Diarmuid Ua Duibhne
Fianna
High King
Cormac mac Airt
sleeping potion
geis
River Shannon
Aengus Óg
Scotland
Tristan and Iseult
rowan
County Sligo
Benbulbin
Oscar
Brú na Bóinne
Deirdre
Ulster Cycle
Ulster
Conchobar mac Nessa
Naoise
Tristan and Iseult
Gertrude Schoepperle

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.