228:", the story of the author’s father, is at once a reconstruction, a vindication, and the recollection of a boy who lived in the shadow of a stranger he was obliged to love. He remembers through the landscape: Africa tells him who he was when he experienced the family’s reunion after the separation during the war years.The author may seem to be honouring the father from whom he was separated.
24:
472:
J'ai longtemps rêvé que ma mère était noire. Je m'étais inventé une histoire, un passé, pour fuir la réalité à mon retour d'Afrique, dans ce pays, dans cette ville où je ne connaissais personne, où j'étais devenu un étranger. Puis j'ai découvert, lorsque mon père, à l'âge de la retraite, est revenu
240:
I have long dreamed that my mother was black. I had invented a story, a history, to escape reality upon my return from Africa in this country, in this city where I did not know anyone, where I had become a stranger. Then I discovered when my father at the age of retirement, returned to live with us
215:
but was too far away from the wife he loved and too far away from their two children (he had not seen either of these children growing up). In this short book Le Clézio remembers his father, who was a "jungle doctor" first in
442:
he published "L'Africain" — French for The
African — described on Thursday as the story of his father "a reconstruction, a vindication, and the recollection of a boy who lived in the shadow of a stranger he was obliged to
394:
Avec sa mère et son frère, il quitte Nice pour rejoindre son père qui est médecin au Nigéria et qui y est resté pendant tout le temps de la guerre, loin de sa femme qu'il aime et de ses deux enfants qu'il n'a pas vu
506:
French"... Le Clézio est notamment l'auteur de "Désert" (1980), "le Rêve mexicain" (1988), et "l'Africain" (2004)"English:"Le Clézio most notable works have been "Désert","le Rêve mexicain" and "l'Africain"
473:
vivre avec nous en France, que c'était lui l'Africain. Cela a été difficile à admettre. Il m'a fallu retourner en arrière, recommencer, essayer de comprendre. En souvenir de cela, j'ai écrit ce petit livre.
742:
1053:
456:
236:
Le Clézio wrote an explanation on why he wrote this semi-autobiographical essay in the form of a short story on the cover of this book and in the second paragraph of the preface
1014:
926:
1000:
826:
241:
in France that he was the
African. This has been difficult to accept. I felt I had to go back, once again, to try to understand. I wrote this little book as a souvenir."
1085:
1039:
612:
485:
979:
577:
460:
986:
770:
1080:
749:
1090:
373:
1007:
860:
522:
350:
321:
122:
847:
570:
933:
586:
224:
and
Nigeria. Here you can find Le Clézio's thoughts about his African childhood and about life in remote places. "
905:
647:
493:
873:
563:
203:", Le Clézio reflects on his childhood in 1948 when he was 8 years old. According to the publisher he left
144:
407:
284:"L'Africain auquel Le Clézio rend un hommage tardif dans ce récit aussi bref que prenant, c’est son père"
912:
696:
626:
91:
1021:
866:
791:
777:
185:
833:
546:
940:
972:
898:
689:
703:
724:
682:
668:
430:
710:
958:
590:
338:
309:
188:
34:
1075:
965:
784:
661:
8:
633:
619:
492:(in French). Tout le dossier de BibliObs sur J.M.G. Le Clézio. 2003-03-04. Archived from
605:
534:
264:
221:
798:
346:
317:
316:(in French). Paris: Mercure De France, collection: Traits et portraits. p. 114.
129:
117:
85:
654:
381:
819:
155:
1046:
717:
675:
345:(in Spanish). Buenos Aires, Argentina: Adriana Hidalgo Editora S.A. p. 144.
276:
260:
249:
173:
54:
805:
217:
555:
1069:
64:
993:
212:
891:
136:
854:
526:
23:
640:
812:
763:
207:
with his mother and brother to meet his father who was a doctor in
208:
919:
182:
102:
756:
130:
74:
204:
156:
927:
La Fête chantée et autres essais de thème amérindien
613:
Le Jour oĂą Beaumont fit connaissance avec sa douleur
259:
An extract entitled "Ma vie sauvage" can be read in
1067:
1086:Works originally published in Mercure de France
585:
459:(in French). Librairie Pantoute. Archived from
181:) is a short autobiographical essay written by
380:(in French). Mercure De France. Archived from
571:
254:
331:
428:
578:
564:
22:
861:"Freedom to Dream" and "Freedom to Speak"
454:
431:"Frenchman wins 2008 Nobel in Literature"
337:
308:
88:); collection: Traits et portraits, Paris
771:To the Icebergs (Essay on Henri Michaux)
302:
211:. His father remained there during the
1068:
486:"Ma vie sauvage, par J.M.G. Le Clézio"
297:
1054:Raga. Approche du continent invisible
750:Conversations avec J. M. G. Le Clézio
559:
511:
422:
13:
1008:Celui qui n'avait jamais vu la mer
408:""L'Africain" by J.M.G. Le Clézio"
275:Marie Labrecque wrote a review in
14:
1102:
848:Une lettre de J. M. G. Le Clézio
341:(2007). Fabian Lebenglik (ed.).
263:online (with an introduction by
906:La Ronde et autres faits divers
478:
448:
400:
366:
1:
1015:La montagne ou le dieu vivant
934:Cœur brûle et autres romances
360:
1081:Essays by J. M. G. Le Clézio
7:
1091:Works by J. M. G. Le Clézio
913:Printemps et autres saisons
874:Dans la forĂŞt des paradoxes
697:Hasard suivi de Angoli Mala
410:. Books of gold. 2008-11-23
90:2014 (English translation,
10:
1107:
429:ALAN COWELL (2008-10-10).
279:for Amazon's book review.
270:
231:
194:
92:David R. Godine, Publisher
1031:
1022:Voyage au pays des arbres
950:
899:Mondo et autres histoires
883:
867:On Reading as True Travel
734:
597:
332:First Spanish translation
154:
142:
128:
116:
108:
98:
80:
70:
60:
50:
40:
30:
21:
1001:L'enfant de sous le pont
941:Tabataba suivi de pawana
343:El Africano (Narrativas)
648:Voyages de l'autre côté
292:, Amazon's book review.
792:Dans la maison d'Edith
778:L'Inconnu sur la Terre
725:Ritournelle de la faim
286:
243:
177:
282:
238:
785:Trois Villes saintes
704:FantĂ´mes dans la rue
303:First French edition
834:L'Extase matérielle
827:Le Llano en flammes
620:Le Livre des fuites
519:Product Description
496:on 11 December 2008
339:Le Clézio, J. M. G.
310:Le Clézio, J. M. G.
298:Publication history
162:PQ2672.E25 Z46 2004
41:Original title
18:
1040:Voyage Ă Rodrigues
951:Books for children
591:J. M. G. Le Clézio
455:Le Clézio (2004).
248:, translated from
222:Southern Cameroons
189:J. M. G. Le Clézio
35:J. M. G. Le Clézio
16:
1063:
1062:
743:The Mexican Dream
662:Le Chercheur d'or
352:978-987-1156-58-0
323:978-2-7152-2470-4
166:
165:
123:978-2-7152-2470-4
99:Publication place
86:Mercure De France
1098:
606:Le Procès-Verbal
580:
573:
566:
557:
556:
551:
550:
544:
540:
538:
530:
515:
509:
508:
503:
501:
482:
476:
475:
469:
468:
452:
446:
445:
439:
438:
426:
420:
419:
417:
415:
404:
398:
397:
391:
389:
384:on 16 April 2004
370:
356:
327:
293:
255:"Ma vie sauvage"
158:
132:
26:
19:
15:
1106:
1105:
1101:
1100:
1099:
1097:
1096:
1095:
1066:
1065:
1064:
1059:
1047:Gens des nuages
1027:
946:
879:
799:Sur Lautréamont
730:
593:
584:
554:
542:
541:
532:
531:
517:
516:
512:
499:
497:
484:
483:
479:
466:
464:
453:
449:
436:
434:
427:
423:
413:
411:
406:
405:
401:
387:
385:
372:
371:
367:
363:
353:
334:
324:
305:
300:
295:
290:Marie Labrecque
288:
273:
257:
234:
197:
147:
89:
12:
11:
5:
1104:
1094:
1093:
1088:
1083:
1078:
1061:
1060:
1058:
1057:
1050:
1043:
1035:
1033:
1032:Travel diaries
1029:
1028:
1026:
1025:
1018:
1011:
1004:
997:
990:
983:
980:Peuple du ciel
976:
969:
962:
954:
952:
948:
947:
945:
944:
937:
930:
923:
916:
909:
902:
895:
887:
885:
881:
880:
878:
877:
870:
863:
858:
851:
844:
837:
830:
823:
816:
809:
806:Diego et Frida
802:
795:
788:
781:
774:
767:
760:
753:
746:
738:
736:
732:
731:
729:
728:
721:
714:
707:
700:
693:
686:
683:La Quarantaine
679:
672:
669:Wandering Star
665:
658:
651:
644:
637:
630:
623:
616:
609:
601:
599:
595:
594:
583:
582:
575:
568:
560:
553:
552:
510:
477:
447:
421:
399:
364:
362:
359:
358:
357:
351:
333:
330:
329:
328:
322:
312:(2004-05-03).
304:
301:
299:
296:
281:
272:
269:
256:
253:
233:
230:
218:British Guiana
196:
193:
186:Nobel laureate
164:
163:
160:
152:
151:
148:
143:
140:
139:
134:
126:
125:
120:
114:
113:
110:
106:
105:
100:
96:
95:
82:
78:
77:
72:
68:
67:
62:
58:
57:
52:
48:
47:
42:
38:
37:
32:
28:
27:
17:"The African"
9:
6:
4:
3:
2:
1103:
1092:
1089:
1087:
1084:
1082:
1079:
1077:
1074:
1073:
1071:
1056:
1055:
1051:
1049:
1048:
1044:
1042:
1041:
1037:
1036:
1034:
1030:
1024:
1023:
1019:
1017:
1016:
1012:
1010:
1009:
1005:
1003:
1002:
998:
996:
995:
991:
989:
988:
984:
982:
981:
977:
975:
974:
973:La Grande Vie
970:
968:
967:
963:
961:
960:
956:
955:
953:
949:
942:
938:
935:
931:
928:
924:
921:
917:
914:
910:
907:
903:
900:
896:
893:
889:
888:
886:
884:Short stories
882:
875:
871:
868:
864:
862:
859:
856:
852:
849:
845:
842:
841:"The African"
838:
835:
831:
828:
824:
821:
817:
814:
810:
807:
803:
800:
796:
793:
789:
786:
782:
779:
775:
772:
768:
765:
761:
758:
754:
751:
747:
744:
740:
739:
737:
733:
727:
726:
722:
720:
719:
715:
713:
712:
708:
706:
705:
701:
699:
698:
694:
692:
691:
687:
685:
684:
680:
678:
677:
673:
671:
670:
666:
664:
663:
659:
657:
656:
652:
650:
649:
645:
643:
642:
638:
636:
635:
631:
629:
628:
624:
622:
621:
617:
615:
614:
610:
608:
607:
603:
602:
600:
596:
592:
588:
581:
576:
574:
569:
567:
562:
561:
558:
548:
536:
528:
524:
520:
514:
507:
495:
491:
490:JĂ©rĂ´me Garcin
487:
481:
474:
463:on 2012-09-13
462:
458:
451:
444:
432:
425:
409:
403:
396:
383:
379:
375:
369:
365:
354:
348:
344:
340:
336:
335:
325:
319:
315:
311:
307:
306:
294:
291:
285:
280:
278:
268:
266:
265:JĂ©rĂ´me Garcin
262:
252:
251:
247:
242:
237:
229:
227:
223:
219:
214:
210:
206:
202:
192:
190:
187:
184:
180:
179:
175:
170:
169:"The African"
161:
159:
157:LC Class
153:
150:843/.914 B 22
149:
146:
145:Dewey Decimal
141:
138:
135:
133:
127:
124:
121:
119:
115:
111:
107:
104:
101:
97:
93:
87:
83:
79:
76:
73:
69:
66:
65:Autobiography
63:
59:
56:
53:
49:
46:
43:
39:
36:
33:
29:
25:
20:
1052:
1045:
1038:
1020:
1013:
1006:
999:
994:Villa Aurore
992:
985:
978:
971:
964:
957:
840:
723:
716:
709:
702:
695:
690:Poisson d'or
688:
681:
674:
667:
660:
653:
646:
639:
632:
625:
618:
611:
604:
518:
513:
505:
498:. Retrieved
494:the original
489:
480:
471:
465:. Retrieved
461:the original
457:"L'Africain"
450:
441:
435:. Retrieved
424:
412:. Retrieved
402:
393:
386:. Retrieved
382:the original
377:
374:"L'Africain"
368:
342:
313:
289:
287:
283:
274:
258:
245:
244:
239:
235:
225:
220:and then in
200:
199:In writing "
198:
172:
168:
167:
45:"L'Africain"
44:
1076:2004 essays
711:RĂ©volutions
634:Terra Amata
543:|work=
500:11 December
414:11 December
388:11 December
1070:Categories
987:Balaabilou
959:Les GĂ©ants
855:Ballaciner
527:2070318478
467:2008-11-20
437:2008-12-11
361:References
314:L'Africain
226:L'Africain
201:L'Africain
178:L'Africain
892:La fièvre
641:La Guerre
627:Le déluge
545:ignored (
535:cite book
433:. NYTimes
246:Le Clézio
81:Published
820:Enfances
813:Ailleurs
764:Mydriase
521:. 2008.
137:54773472
51:Language
966:Lullaby
718:Ourania
676:Onitsha
395:grandir
271:Reviews
232:Preface
209:Nigeria
195:Subject
61:Subject
920:Pawana
735:Essays
655:DĂ©sert
598:Novels
525:
443:love."
378:titres
349:
320:
277:French
261:French
250:French
183:French
174:French
103:France
84:2004 (
55:French
31:Author
587:Works
109:Pages
75:Essay
71:Genre
547:help
523:ASIN
502:2008
416:2008
390:2008
347:ISBN
318:ISBN
205:Nice
131:OCLC
118:ISBN
757:HaĂŻ
589:by
267:).
213:war
112:103
1072::
539::
537:}}
533:{{
504:.
488:.
470:.
440:.
392:.
376:.
191:.
176::
943:"
939:"
936:"
932:"
929:"
925:"
922:"
918:"
915:"
911:"
908:"
904:"
901:"
897:"
894:"
890:"
876:"
872:"
869:"
865:"
857:"
853:"
850:"
846:"
843:"
839:"
836:"
832:"
829:"
825:"
822:"
818:"
815:"
811:"
808:"
804:"
801:"
797:"
794:"
790:"
787:"
783:"
780:"
776:"
773:"
769:"
766:"
762:"
759:"
755:"
752:"
748:"
745:"
741:"
579:e
572:t
565:v
549:)
529:.
418:.
355:.
326:.
171:(
94:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.