Knowledge

Saint Kitts Creole

Source đź“ť

66: 967: 25: 136: 396:
Saint Kitts Creole has much the same history as other English Caribbean creoles. Its origin lies in 17th-century enslaved West Africans, who, when brought to the islands to work on sugar plantations, were forced to learn British English quickly because their labour required it. Their English was
440:
forms of the language are employed by the majority of the population. They may sound Jamaican, but the Jamaican patois has no influence on the Saint Kitts and Nevis accent. Saint Kitts pronunciation is similar to the pronunciation on the neighbouring islands of
461:
Saint Kitts Creole is pronounced similarly to the creoles of neighbouring islands, namely Antigua and Montserrat. Usually only longtime residents in the islands can mark the slight differences. In rural areas and in Nevis,
494:- "the girls". Note that if the Standard English form of the word is not pluralized with an "s", e.g. "children", the plural form of the word in Saint Kitts creole will be the Standard English plural form followed by 397:
mixed with West African words and, in some cases, West African language structure. The French, who occupied the island from 1625 to 1713, had only a small impact on the
1027: 529:- "The girl looks very ugly." Alternatively, the phrase "so tail" is placed after the adjective to indicate a strong emphasis or intensification; for example: 742:= a very light skinned person. Originally used to describe Portuguese descendants who populated a village, located in the hills above western Sandy Point 182: 525:
Words used to intensify adjectives, such as "very" and "extremely", are rarely used. Instead, the adjective in question is repeated; for example:
95: 1020: 700:= get away from me (with the connotation that the person being dismissed wants to go and do their own thing despite the speakers feelings.) 1192: 1212: 1202: 1197: 655:
Some of the Saint Kitts Creole words listed below are unique, but others are commonly used in or originated from neighbouring islands.
420:(although Nevisians refer to the language as "Nevisian" or "Nevis creole"), mainly in rural areas, and is spoken especially heavily in 1013: 484:
In Saint Kitts Creole, words are rarely pluralized by adding an ending to the word. The word is usually followed by the word
1141: 365: 38: 754:= a young person, especially one who tries to act older than their age or disrespects those who are older than they are. 1207: 212: 117: 52: 548:, the meaning of which vary with context but tend to be used to emphasise the sentence they attach to; for example: 436:, possibly due to access to foreign media. Usually, only residents in rural areas are strong creole users, although 88: 386: 285: 355: 1036: 993: 268: 1056: 662:
spying surreptitiously on someone to try and catch them in some inappropriate act, or to surprise them.
425: 78: 966: 563:" is often traditionally inserted where it would not appear in Standard English sentence structure. 1091: 161: 82: 74: 1005: 1166: 902:- If you extend your charity to undeserving persons, they will be ungrateful/you will regret it. 668:= A Boo or jeer (also used to describe the action of sticking one's tongue out at another person) 44: 1086: 1040: 536:
A unique aspect of Saint Kitts Creole is to end certain sentences in the speech with the words
178: 99: 393:
by around 40,000 people. Saint Kitts Creole does not have the status of an official language.
1171: 1081: 390: 241: 1111: 8: 1126: 1161: 982: 706:= young coconut; the flesh inside of a young coconut which has a jelly-like consistency 187: 1156: 1146: 1116: 1076: 1051: 989: 341: 1136: 361: 465: 433: 954: 907:
Pig bin arkse e mammee wah mek e mouth so long, e mammee tell um wait for you time
449:, but with slight differences that are mostly noticeable only to residents of the 1121: 1106: 1101: 1096: 1071: 1061: 450: 398: 260: 694:= (Go and bag your face) You are so repulsive that you should cover your face. 1186: 935: 821: 151: 1151: 1066: 171: 730:= take care of e.g. Mind the baby; take heed e.g. Mind what you're doing. 406: 921: 913: 905: 897: 499: 489: 432:), and Nevis. Today's use of the creole involves a higher proportion of 959: 748:= rude with the connotation of indiscretion and acting inappropriately. 446: 413: 328: 316: 1035: 590:
Examples of other linguistic divergences from Standard English are
437: 402: 373: 442: 369: 918:- you can't have two persons in charge in a small environment. 635:- We are going down to the field by the house to pick peanuts. 409:, which speak a French-based rather than English-based creole. 468: 429: 417: 808:= painful gas trapped inside the stomach or other body parts 507:
Questions ending in "is it?" have the "is it" replaced with
372:
characters. For an introductory guide on IPA symbols, see
476:(as in "house") is usually pronounced (as in "hose"). 401:
spoken today, unlike in the formerly French islands of
633:
Ahwee/Awe a go dung by e fiel by d house go pik nuts.
412:
Saint Kitts Creole today is spoken on the islands of
899:
Sorry fuh mawgah dawg, mawgah dawg tun roun bite yuh
981: 641:- There is where the children bathe (their skin). 177:for phonetic transcriptions, with an appropriate 1184: 87:but its sources remain unclear because it lacks 979: 926:- People know who they can trouble/mess with. 556:- "hush buddy" (used when extremely annoyed). 1021: 980:Allsopp, Richard; Allsopp, Jeannette (2003). 647:- You do not know with whom you are messing. 608:. I already bought it. Also can be said as - 650: 915:Two man crab cyarn live in de the same hole 837: 53:Learn how and when to remove these messages 1028: 1014: 910:- When you are older you will understand. 213:Learn how and when to remove this message 118:Learn how and when to remove this message 16:Spoken language in Saint Kitts and Nevis 988:. University of the West Indies Press. 892: 366:question marks, boxes, or other symbols 1185: 1009: 984:Dictionary of Caribbean English Usage 639:Is dey dem pikni does wash dem skin. 627: 488:to indicate the pluralization. e.g. 424:, i.e. the east coast of St. Kitts ( 129: 59: 18: 567:I does only buy taman jam from she. 533:- "The girl looks extremely ugly." 13: 1193:Languages of Saint Kitts and Nevis 573:Whey yuh does be goin erry mawnin? 569:I only buy tamarind jam from her. 167:for transliterated languages, and 147:of its non-English content, using 14: 1224: 1213:English language in the Caribbean 1203:Languages of the African diaspora 1198:English-based pidgins and creoles 923:Monkey know wah limb to climb pon 34:This article has multiple issues. 965: 645:You know who e tis u a play wit. 464: 456: 387:Leeward Caribbean Creole English 286:Leeward Caribbean Creole English 134: 64: 23: 873:Stop play = Stop kidding around 802:= what family do you come from? 42:or discuss these issues on the 1037:English-based creole languages 973: 948: 800:Who yuh fah\who yuh people be? 575:Where do you go each morning? 183:multilingual support templates 1: 941: 879:E suit you = Serves you right 722:Mi arm, Mi moddas, Mi fardas 7: 929: 882:In deh, in deh! = Take that 687:= (Forward) insolent, rude 10: 1229: 922: 914: 906: 898: 624:I am on my way to buy it. 585:Yuh does guh by dey house? 552:- "not at all" (extreme). 479: 426:Christ Church Nichola Town 253:(undated figure of 39,000) 1047: 876:Y'ain hear = I know right 858:M'ain know = I don't know 820:= mucus in the eye, from 736:= stupid; a stupid person 718:= an undead spirit/ghost. 651:Example words and phrases 587:Do you visit their home? 352: 340: 326: 314: 309: 257: 247: 237: 232: 227: 1208:Creoles of the Caribbean 1167:Turks and Caicos Islands 864:Tek een = Faint/pass out 838:More commonly used words 680:Duttyfoot/slack/pan/kite 531:De gyul look bad so tail 73:This article includes a 861:Lef me = Leave me alone 852:Ent it? = Isn't that so 746:Outta place/outta order 500: 490: 102:more precise citations. 752:Pissytail lil boy/girl 674:= Skinny, malnourished 354:This article contains 233:Nevisian, Nevis Creole 843:O me monkeys! = O My! 610:Ah did buy it arready 515:); e.g. Who is it? - 391:Saint Kitts and Nevis 242:Saint Kitts and Nevis 893:Traditional proverbs 867:Ar-you/Awu = You all 772:= sexual intercourse 596:. I usually buy it. 527:De gyul look bad bad 145:specify the language 143:This article should 1057:Antigua and Barbuda 870:Arwee/Awe/Arbee =Us 855:Wha mek? = How come 784:= She is a busybody 622:Ah goin guh buy it. 955:Saint Kitts Creole 849:Boy aye! = Aw man! 579:I does do dah too. 383:Saint Kitts Creole 291:Saint Kitts Creole 228:Saint Kitts Creole 75:list of references 1180: 1179: 963:(16th ed., 2009) 698:Guh whey yuh goin 628:Example sentences 618:. I will buy it. 380: 379: 362:rendering support 358:phonetic symbols. 282:Northern Antilles 223: 222: 215: 205: 204: 185:may also be used. 128: 127: 120: 57: 1220: 1030: 1023: 1016: 1007: 1006: 1000: 999: 987: 977: 971: 970: 969: 952: 925: 917: 909: 901: 814:= gyrating dance 796:= why , how come 692:Guh bag yuh face 581:I also do that. 503: 493: 475: 474: 471: 470: 434:Standard English 385:is a dialect of 348: 319: 263: 225: 224: 218: 211: 200: 197: 191: 176: 170: 166: 160: 156: 150: 138: 137: 130: 123: 116: 112: 109: 103: 98:this article by 89:inline citations 68: 67: 60: 49: 27: 26: 19: 1228: 1227: 1223: 1222: 1221: 1219: 1218: 1217: 1183: 1182: 1181: 1176: 1043: 1034: 1004: 1003: 996: 978: 974: 964: 953: 949: 944: 932: 895: 846:Ah geed = Yuck! 840: 766:= ungodly music 712:= coconut water 653: 630: 482: 467: 463: 459: 451:Leeward Islands 360:Without proper 346: 315: 305: 264: 261:Language family 259: 250: 249:Native speakers 219: 208: 207: 206: 201: 195: 192: 186: 174: 168: 164: 162:transliteration 158: 154: 148: 139: 135: 124: 113: 107: 104: 93: 79:related reading 69: 65: 28: 24: 17: 12: 11: 5: 1226: 1216: 1215: 1210: 1205: 1200: 1195: 1178: 1177: 1175: 1174: 1172:Virgin Islands 1169: 1164: 1159: 1154: 1149: 1144: 1139: 1134: 1129: 1124: 1119: 1114: 1112:Mosquito Coast 1109: 1104: 1099: 1094: 1089: 1087:Cayman Islands 1084: 1082:Bocas del Toro 1079: 1074: 1069: 1064: 1059: 1054: 1048: 1045: 1044: 1033: 1032: 1025: 1018: 1010: 1002: 1001: 994: 972: 946: 945: 943: 940: 939: 938: 931: 928: 894: 891: 890: 889: 886: 883: 880: 877: 874: 871: 868: 865: 862: 859: 856: 853: 850: 847: 844: 839: 836: 835: 834: 828: 815: 809: 803: 797: 791: 785: 779: 773: 767: 761: 755: 749: 743: 737: 731: 725: 719: 713: 707: 701: 695: 689: 683: 676: 675: 669: 663: 652: 649: 629: 626: 616:Ah goin buy it 606:Ah done buy it 600:Ah did buy it. 594:Ah does buy it 519:What is it? - 481: 478: 458: 455: 378: 377: 364:, you may see 350: 349: 344: 338: 337: 332: 324: 323: 320: 312: 311: 310:Language codes 307: 306: 304: 303: 302: 301: 300: 299: 298: 297: 296: 295: 294: 293: 269:English Creole 267: 265: 258: 255: 254: 251: 248: 245: 244: 239: 238:Native to 235: 234: 230: 229: 221: 220: 203: 202: 181:. Knowledge's 142: 140: 133: 126: 125: 83:external links 72: 70: 63: 58: 32: 31: 29: 22: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 1225: 1214: 1211: 1209: 1206: 1204: 1201: 1199: 1196: 1194: 1191: 1190: 1188: 1173: 1170: 1168: 1165: 1163: 1160: 1158: 1155: 1153: 1150: 1148: 1147:Saint Vincent 1145: 1143: 1140: 1138: 1135: 1133: 1130: 1128: 1125: 1123: 1120: 1118: 1115: 1113: 1110: 1108: 1105: 1103: 1100: 1098: 1095: 1093: 1090: 1088: 1085: 1083: 1080: 1078: 1075: 1073: 1070: 1068: 1065: 1063: 1060: 1058: 1055: 1053: 1050: 1049: 1046: 1042: 1038: 1031: 1026: 1024: 1019: 1017: 1012: 1011: 1008: 997: 991: 986: 985: 976: 968: 962: 961: 956: 951: 947: 937: 936:Krio language 934: 933: 927: 924: 919: 916: 911: 908: 903: 900: 887: 884: 881: 878: 875: 872: 869: 866: 863: 860: 857: 854: 851: 848: 845: 842: 841: 832: 831:Yuh gaah head 829: 826: 823: 819: 816: 813: 810: 807: 804: 801: 798: 795: 792: 789: 786: 783: 780: 777: 774: 771: 768: 765: 762: 759: 756: 753: 750: 747: 744: 741: 738: 735: 732: 729: 726: 723: 720: 717: 714: 711: 708: 705: 702: 699: 696: 693: 690: 688: 684: 681: 678: 677: 673: 670: 667: 664: 661: 658: 657: 656: 648: 646: 642: 640: 636: 634: 625: 623: 619: 617: 613: 611: 607: 603: 602:I bought it. 601: 597: 595: 591: 588: 586: 582: 580: 576: 574: 570: 568: 564: 562: 557: 555: 551: 547: 543: 539: 534: 532: 528: 523: 522: 518: 514: 510: 505: 502: 497: 492: 487: 477: 473: 457:Pronunciation 454: 452: 448: 444: 439: 435: 431: 427: 423: 419: 415: 410: 408: 404: 400: 394: 392: 388: 384: 375: 371: 367: 363: 359: 357: 351: 345: 343: 339: 336: 333: 331: 330: 325: 321: 318: 313: 308: 292: 289: 288: 287: 284: 283: 281: 280: 278: 277: 275: 274: 272: 271: 270: 266: 262: 256: 252: 246: 243: 240: 236: 231: 226: 217: 214: 199: 189: 184: 180: 173: 163: 153: 146: 141: 132: 131: 122: 119: 111: 101: 97: 91: 90: 84: 80: 76: 71: 62: 61: 56: 54: 47: 46: 41: 40: 35: 30: 21: 20: 1131: 983: 975: 958: 950: 920: 912: 904: 896: 830: 824: 817: 811: 805: 799: 793: 787: 781: 775: 769: 763: 757: 751: 745: 739: 733: 727: 721: 715: 709: 703: 697: 691: 686: 679: 671: 665: 659: 654: 644: 643: 638: 637: 632: 631: 621: 620: 615: 614: 609: 605: 604: 599: 598: 593: 592: 589: 584: 583: 578: 577: 572: 571: 566: 565: 560: 558: 553: 549: 545: 541: 537: 535: 530: 526: 524: 520: 516: 512: 508: 506: 501:children dem 495: 485: 483: 460: 421: 411: 395: 382: 381: 353: 334: 327: 290: 209: 193: 179:ISO 639 code 175:}} 169:{{ 165:}} 159:{{ 155:}} 149:{{ 144: 114: 105: 94:Please help 86: 50: 43: 37: 36:Please help 33: 1132:Saint Kitts 833:= take heed 770:Ride/riding 710:Jelly water 554:Hush buhdee 491:de gyul dem 407:Saint Lucia 368:instead of 108:August 2024 100:introducing 1187:Categories 1142:San AndrĂ©s 1117:Montserrat 995:9766401454 960:Ethnologue 942:References 888:Dey = They 885:Dem = Them 827:, 'blind'. 760:= pass gas 672:Bony/Mawga 559:The word " 550:Tall poopa 447:Montserrat 438:mesolectal 422:Capesterre 389:spoken in 39:improve it 1041:Caribbean 778:= scratch 546:daady buh 521:Wha e be? 517:Who e be? 414:St. Kitts 329:Glottolog 317:ISO 639-3 196:June 2020 45:talk page 1162:Trinidad 1152:Suriname 1122:Rama Cay 1067:Barbados 1052:Anguilla 930:See also 782:She fass 724:= oh my! 685:”Forward 682:= a slut 403:Dominica 374:Help:IPA 279:Southern 273:Atlantic 1102:Jamaica 1092:Grenada 1077:Bermuda 1062:Bahamas 1039:of the 825:áşąnyampi 794:Wha mek 764:Quelbeh 740:Moosheh 660:Coop = 513:eee bee 498:, e.g. 480:Grammar 443:Antigua 370:Unicode 276:Eastern 188:See why 96:improve 1157:Tobago 1137:Samaná 1127:Roatán 1097:Guyana 1072:Belize 992:  812:Wukkup 790:= them 788:Um/dem 776:Scraab 734:Moomoo 716:Jumbie 538:burdee 399:creole 347:aig-KN 1107:LimĂłn 818:Yampi 704:Jelly 542:poopa 430:Cayon 418:Nevis 81:, or 990:ISBN 822:Igbo 758:Poop 728:Mind 666:Baae 561:does 509:e be 445:and 416:and 405:and 342:IETF 335:None 152:lang 957:at 806:Win 544:or 496:dem 486:dem 356:IPA 172:IPA 1189:: 612:. 540:, 504:. 469:aĘŠ 453:. 428:, 157:, 85:, 77:, 48:. 1029:e 1022:t 1015:v 998:. 511:( 472:/ 466:/ 376:. 322:– 216:) 210:( 198:) 194:( 190:. 121:) 115:( 110:) 106:( 92:. 55:) 51:(

Index

improve it
talk page
Learn how and when to remove these messages
list of references
related reading
external links
inline citations
improve
introducing
Learn how and when to remove this message
lang
transliteration
IPA
ISO 639 code
multilingual support templates
See why
Learn how and when to remove this message
Saint Kitts and Nevis
Language family
English Creole
Leeward Caribbean Creole English
ISO 639-3
Glottolog
IETF
IPA
rendering support
question marks, boxes, or other symbols
Unicode
Help:IPA
Leeward Caribbean Creole English

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑