223:
269:, a Polish-American author and Nobel Prize winner, claims that, “You don't ask questions about a tale, and this is true for the folktales of all nations. They were not told as fact or history but as a means to entertain the listener, whether he was a child or an adult. Some contain a moral, others seem amoral or even antimoral, Some constitute fables on man's follies and mistakes, others appear pointless." They were created to entertain the reader.
2542:
402:, like Shklovsky and Propp, was a folklorist in 1920s Soviet Russia. His early work also identified the benefits of a syntagmatic analysis of fairy tale elements. In his 1926 paper titled "The Morphological Study of Folklore", Nikiforov states that "Only the functions of the character, which constitute his dramatic role in the folk tale, are invariable." Since Nikiforov's essay was written almost 2 years before Propp's publication of
422:
27:
408:, scholars have speculated that the idea of the function, widely attributed to Propp, could have first been recognized by Nikiforov. One source claims that Nikiforov's work was "not developed into a systematic analysis of syntagmatics" and failed to "keep apart structural principles and atomistic concepts". Nikiforov's work on folklore morphology was never pursued beyond his paper.
258:. The separation from written forms led Russians to develop techniques that were effective at creating dramatic and interesting stories. Such techniques have developed into consistent elements now found in popular literary works; They distinguish the genre of Russian fairy tales. Fairy tales were not confined to a particular
466:, which had been modeled after the Grimm's Tales. This publication had a vast cultural impact over Russian scholars by establishing a desire for folklore studies in Russia. The rediscovery of Russian folklore through written text led to a generation of great Russian authors to come forth. Some of these authors include
496:
Pushkin gained his love for
Russian fairy tales from his childhood nurse, Ariana Rodionovna, who told him stories from her village when he was young. His stories served importance to Russians past his death in 1837, especially during times political turmoil during the start of the 20th century, in
153:
Appearing in the latter half of the eighteenth century, fairy tales became widely popular as they spread throughout the country. Literature was considered an important factor in the education of
Russian children who were meant to grow from the moral lessons in the tales. During the 18th Century
365:
published his essay titled "The
Relationship Between Devices of Plot Construction and General Devices of Style". As a major proponent during Russian formalism, Shklovsky was one of the first scholars to criticize the failing methods of literary analysis and report on a syntagmatic approach to
382:
in 1928. The book specifically states that Propp finds a dilemma in
Veselovsky's definition of a motif; it fails because it can be broken down into smaller units, contradicting its definition. In response, Propp pioneered a specific breakdown that can be applied to most
456:
had on printed literature in Russia, which allowed for only religious texts to be spread. To this, Afanasyev replied, “There is a million times more morality, truth and human love in my folk legends than in the sanctimonious sermons delivered by Your
Holiness!”
396:, involved in the actions are second to the action actually being carried out. This also follows his finding that while some functions may be missing between different stories, the order is kept the same for all the Russian fairy tales he analyzed.
391:
are the fundamental units the story and that there are exactly 31 distinct functions. He observed in his analysis of 100 Russian fairy tales that tales almost always adhere to the order of the functions. The traits of the characters, or
376:, is the approach in which the elements of the fairy tale are analyzed in the order that they appear in the story. Wanting to overcome what he thought was arbitrary and subjective analysis of folklore by motif, Propp published his book
190:. Fairy tales were thought to have a strong influence over children which is why Joseph Stalin decided to place restrictions upon the literature distributed under his rule. The tales created in the mid 1900s were used to impose
2470:Терещенко Анна Васильевна (2017). Фольклорный сюжет «Три царства» в сопоставительном аспекте: на материале русских и селькупских сказок . Вестник Томского государственного педагогического университета, (6 (183)): 128-134. URL:
2182:Добровольская Варвара Евгеньевна (2018). "Сказка "слепой и безногий" (сус 519) в репертуаре русских сказочников: фольклорная реализация литературного сюжета". Вопросы русской литературы, (4 (46/103)): 93-113 (111). URL:
941:
A preliminary report by
Nikolay Andreyev declared that type 313, "The Magic Flight", was among the "most popular types" in Russia, with 41 variants. The type was also the "most frequently collected" in Ukraine, with 37
2576:Добровольская, Варвара Евгеньевна. "Сказка "слепой и безногий" (сус 519) в репертуаре русских сказочников: фольклорная реализация литературного сюжета" . Вопросы русской литературы. 2018. №4 (46/103). pp. 93-113. URL:
968:
According to professor Jack V. Haney, this type of a fishing boy and a witch " common among the various East
European peoples." Likewise, according to Andreas Johns, the tale type is "the third most popular Russian
914:
declared that type 301, "The Three
Kingdoms and the Stolen Princesses", was among the "most popular types" in Russia, with 45 variants. The type was also the second "most frequently collected in Ukraine", with 31
140:
plot. An exhaustive analysis of the stories, describing the stages of their plots and the classification of the characters based on their functions, was developed later, in the first half of the 20th century, by
497:
which, “Pushkin’s verses gave children the
Russian language in its most perfect magnificence, a language which they may never hear or speak again, but which will remain with them as an eternal treasure.”
2495:
Plot CIP 325 Crafty Lore / ATU 325 «The
Magician and His Pupil» in Catalogues of Tale Types by A. Aarne (1910), Aarne — Thompson (1928, 1961), G. Uther (2004), N. P. Andreev (1929) and L. G. Barag (1979)
2306:. Koostanud Risto Järv, Mairi Kaasik, Kärri Toomeos-Orglaan. Toimetanud Inge Annom, Risto Järv, Mairi Kaasik, Kärri Toomeos-Orglaan. Tartu: Eesti Kirjandusmuuseumi Teaduskirjastus, 2014. p. 718.
2594:
214:
between Russia and the United States. The new tales included a focus on innovations and inventions that could help characters in place of magic which was often used as a device in past stories.
928:
noticed that the tale type, despite existing "throughout Europe", is well known in Russia, where it found "its favorite soil". Likewise, Jack Haney stated that type 307 was "most common" among
2553:Кузнецова Вера Станиславовна (2017). Легенда о Христе в составе сказки о Марко Богатом: устные и книжные источники славянских повествований . Вестник славянских культур, 46 (4): 122-134. URL:
2456:Лызлова Анастасия Сергеевна (2019). Cказки о трех царствах (медном, серебряном и золотом) в лубочной литературе и фольклорной традиции . Проблемы исторической поэтики, 17 (1): 26-44. URL:
987:
Russian researcher Dobrovolskaya Varvara Evgenievna stated that tale type ATU 519 (SUS 519) "belongs to the core of" the Russian tale corpus, due to "the presence of numerous variants".
2577:
2183:
493:
as, during a time when most of the Russian population was illiterate, he gave Russian’s the ability to desire in a less-strict Christian and a more pagan way through his fairy tales.
366:
folktales. In his essay he claims, "It is my purpose to stress not so much the similarity of motifs, which I consider of little significance, as the similarity in the plot schemata."
3601:
2463:Матвеева, Р. П. (2013). Русские сказки на сюжет «Три подземных царства» в сибирском репертуаре . Вестник Бурятского государственного университета. Философия, (10): 170-175. URL:
2560:Кузнецова Вера Станиславовна (2019). Разновидности сюжета о Марко Богатом (AaTh 930) в восточно- и южнославянских записях . Вестник славянских культур, 52 (2): 104-116. URL:
2554:
2811:
2486:Трошкова Анна Олеговна (2019). "Сюжет "Хитрая наука" (сус 325) в русской волшебной сказке" . Вестник Марийского государственного университета, 13 (1 (33)): 98-107. URL:
452:. Afanasyev was a part of the few who attempted to create a written collection of Russian folklore. This lack in collections of folklore was due to the control that the
474:. Folktales were quickly produced in written text and adapted. Since the production of this collection, Russian tales remain understood and recognized all over Russia.
2471:
2457:
2494:
1616:
2597:[RUSSIAN FAIRY TALES FROM KARELIA IN THE CONTEXT OF THE RUSSIAN FAIRY-TALE TRADITION: THE CASE OF THE PLOT TYPE 709, THE MAGIC MIRROR (DEAD PRINCESS)].
4125:
2561:
399:
3818:
874:
3435:
432:
began collecting fairy tales at a time when folklore was viewed as simple entertainment. His interest in folklore stemmed from his interest in ancient
199:
2578:
https://cyberleninka.ru/article/n/skazka-slepoy-i-beznogiy-sus-519-v-repertuare-russkih-skazochnikov-folklornaya-realizatsiya-literaturnogo-syuzheta
2184:
https://cyberleninka.ru/article/n/skazka-slepoy-i-beznogiy-sus-519-v-repertuare-russkih-skazochnikov-folklornaya-realizatsiya-literaturnogo-syuzheta
387:
tales classified with numbers 300-749. This methodology gives rise to Propp's 31 functions, or actions, of the fairy tale. Propp proposes that the
2818:
2804:
734:
4434:
2083:
2641:
2464:
3223:
2555:
https://cyberleninka.ru/article/n/legenda-o-hriste-v-sostave-skazki-o-marko-bogatom-ustnye-i-knizhnye-istochniki-slavyanskih-povestvovaniy
2507:"The tale type 'The Magician and His Pupil' in East Slavic and West Slavic traditions (based on Russian and Lusatian ATU 325 fairy tales)"
3315:
508:
rule. During the Soviet Union, his tales were seen acceptable for education, since Pushkin’s fairy tales spoke of the poor class and had
278:
is still played in New York at the American Ballet Theatre and has roots to original Russian fairy tales from 1890. Mr. Ratmansky’s, the
338:
the "simplest narrative unit." Veselovsky proposed that the different plots of a folktale arise from the unique combinations of motifs.
3275:
2595:"РУССКИЕ СКАЗКИ КАРЕЛИИ В КОНТЕКСТЕ РУССКОЙ СКАЗОЧНОЙ ТРАДИЦИИ НА ПРИМЕРЕ СЮЖЕТНОГО ТИПА 709 "ВОЛШЕБНОЕ ЗЕРКАЛЬЦЕ" ("МЕРТВАЯ ЦАРЕВНА")"
1043:
The variation on the wish-giving entity is also attested in Estonia, whose variants register a golden fish, crayfish, or a sacred tree.
520:
According to scholarship, some of "most popular or most significant" types of Russian Magic Tales (or Wonder Tales) are the following:
2441:
384:
2472:
https://cyberleninka.ru/article/n/folklornyy-syuzhet-tri-tsarstva-v-sopostavitelnom-aspekte-na-materiale-russkih-i-selkupskih-skazok
2458:
https://cyberleninka.ru/article/n/ckazki-o-treh-tsarstvah-mednom-serebryanom-i-zolotom-v-lubochnoy-literature-i-folklornoy-traditsii
4200:
2440:Лутовинова, Е.И. (2018). Тематические группы сюжетов русских народных волшебных сказок. Педагогическое искусство, (2): 62-68. URL:
250:. In Russia, fairy tales were propagated almost exclusively orally, until the 17th century, as written literature was reserved for
2546:
3737:
3642:
3557:
3084:
4441:
3858:
3043:
2969:
1326:
813:
2487:
3953:
3616:
3295:
2412:
2379:
2333:
2311:
2280:
2255:
2159:
2137:
2105:
1949:
1863:
1747:
1649:
1588:
1552:
1464:
1424:
1388:
1282:
1128:
4337:
4287:
3999:
3252:
2860:
2755:
845:
2562:
https://cyberleninka.ru/article/n/raznovidnosti-syuzheta-o-marko-bogatom-aath-930-v-vostochno-i-yuzhnoslavyanskih-zapisyah
4230:
3174:
1944:. Kaunas: Vytautas Magnus University, Faculty of Humanities, Department of Cultural Studies and Ethnology. 2013. p. 125.
978:
According to professor Jack V. Haney, the tale type, including previous type AaTh 465A, is "especially common in Russia".
194:
beliefs and values as seen in numerous popular stories. In comparison to stories from past centuries, fairy tales in the
187:
3732:
3351:
2902:
2832:
2713:
1780:
793:
632:
597:
789:
310:
approaches. Other differences can come from the relationship between story elements. After elements are identified, a
4165:
4054:
3989:
3290:
3149:
2727:
2634:
2225:
2204:
2066:
1928:
1830:
3913:
3896:
3562:
2797:
749:
1718:
3707:
3245:
2976:
4312:
3938:
3371:
3050:
784:
350:
4108:
3823:
3647:
3607:
3361:
3285:
3280:
3184:
2783:
2769:
911:
4500:
4394:
4374:
4277:
3928:
3878:
3742:
3587:
3552:
3235:
2627:
2084:
https://cyberleninka.ru/article/n/syuzhet-volshebnik-i-ego-uchenik-at-325-v-kalmytskoy-skazochnoy-traditsii
662:
445:
274:
118:, Russian folklore was first collected by scholars and systematically studied in the 19th century. Russian
1142:
Fairy Tales and True Stories : the History of Russian Literature for Children and Young People (1574-2010)
489:
and changed Russian literature by writing stories no one before him could. Pushkin is considered Russia’s
4495:
4292:
4029:
3901:
3808:
3762:
3752:
3717:
3597:
3472:
3457:
3111:
3077:
2916:
2465:
https://cyberleninka.ru/article/n/russkie-skazki-na-syuzhet-tri-podzemnyh-tsarstva-v-sibirskom-repertuare
576:
170:, fairy tales still remained a beloved source of literature which drew inspiration from writers such as
4352:
4185:
3967:
3948:
3848:
3838:
3833:
3425:
3305:
1307:
1052:
According to professor Jack V. Haney, the tale type is "very common in all the East Slavic traditions".
808:
710:
The husband looks for his wife, who has disappeared or been stolen (or a wife searches for her husband)
534:
404:
378:
303:
166:
began to define the Russian folk spirit with their stories. Throughout the 1860s, despite the rise of
4404:
4384:
4357:
4113:
3873:
3632:
3511:
3440:
3320:
2888:
2734:
2078:Горяева, Б. Б. (2011). "Сюжет «Волшебник и его ученик» (at 325) в калмыцкой сказочной традиции". In:
612:
1082:
According to professor Jack V. Haney, the tale type is "especially common in Russian and Ukrainian".
3918:
3757:
3727:
3592:
3506:
3415:
3378:
3029:
2442:
https://cyberleninka.ru/article/n/tematicheskie-gruppy-syuzhetov-russkih-narodnyh-volshebnyh-skazok
485:
is known as one of Russia’s leading writers and poets. He is known for popularizing fairy tales in
453:
254:
purposes. In their oral form, fairy tales allowed the freedom to explore the different methods of
4424:
4399:
4235:
4084:
4044:
3747:
3692:
3577:
3445:
2994:
2962:
2867:
2701:
2197:
Volkserzählungen der Südslaven: Märchen und Sagen, Schwänke, Schnurren und erbauliche Geschichten
754:
307:
171:
163:
132:
66:
262:
and appealed to mass audiences, which resulted in them becoming a trademark of Russian culture.
4362:
4220:
4190:
4145:
4096:
4091:
4024:
3908:
3868:
3828:
3662:
3572:
3567:
3388:
3300:
3167:
3070:
3008:
2720:
311:
111:
322:
relationship refers to the order and position of the elements relative to the other elements.
306:
of the fairy tale have appeared in scholarly works. Differences in analyses can arise between
272:
Russian fairy tales are extremely popular and are still used to inspire artistic works today.
26:
4389:
4130:
4103:
4064:
4004:
3803:
3772:
3682:
3430:
3366:
2405:
The Complete Folktales of A. N. Afanas'ev, Volume II: Black Art and the Neo-Ancestral Impulse
2372:
The Complete Folktales of A. N. Afanas'ev, Volume II: Black Art and the Neo-Ancestral Impulse
2326:
The Complete Folktales of A. N. Afanas'ev, Volume II: Black Art and the Neo-Ancestral Impulse
2152:
The Complete Folktales of A. N. Afanas'ev, Volume II: Black Art and the Neo-Ancestral Impulse
1022:
335:
315:
266:
222:
500:
The value of his fairy tales was established a hundred years after Pushkin’s death when the
4419:
4327:
4322:
4074:
4009:
3767:
3702:
3697:
3687:
3657:
3652:
3612:
3119:
2839:
2790:
2488:
https://cyberleninka.ru/article/n/syuzhet-hitraya-nauka-sus-325-v-russkoy-volshebnoy-skazke
369:
331:
319:
1516:
901:
lists types 301, 302, 307, 315, 325, 327, 400, 461, 465, 519, 545B, 555, 560, 567 and 707.
436:. During the 1850s, Afanasyev began to record part of his collection from tales dating to
282:
for the play, gained inspiration for the play's choreography from its Russian background.
8:
4414:
4170:
4120:
4039:
3943:
3777:
3722:
3677:
3672:
3667:
3622:
3582:
3547:
3489:
3403:
3334:
3196:
3036:
2853:
2683:
850:
828:
490:
462:
429:
290:
From the 1910s through the 1930s, a wave of literary criticism emerged in Russia, called
279:
127:
2023:
Andrejev, Nikolai P. (January 1958). "A Characterization of the Ukrainian Tale Corpus".
1962:
Andrejev, Nikolai P. (January 1958). "A Characterization of the Ukrainian Tale Corpus".
1073:
According to professor Jack V. Haney, the tale type is "a very common East Slavic type".
393:
210:, examines modern Russian's passion to travel through space as seen in reality with the
4342:
4317:
4307:
4297:
4282:
4225:
4155:
4140:
4079:
4059:
4049:
4019:
3994:
3979:
3923:
3863:
3853:
3712:
3535:
3521:
3516:
3462:
3398:
3208:
3001:
2955:
2846:
2825:
2776:
2741:
2678:
2286:
2111:
2040:
1979:
1819:
1696:
1497:
1361:
1244:
1236:
1188:
1180:
854:
349:. Thompson's research into the motifs of folklore culminated in the publication of the
1021:
According to Jack Haney, the tale type "is extremely popular in all three branches of
265:
Cultural influences on Russian fairy tales have been unique and based on imagination.
136:. Scholars of folklore still refer to his collected texts when citing the number of a
4460:
4212:
4180:
4175:
4160:
4135:
3984:
3933:
3883:
3813:
3791:
3636:
3420:
3356:
3346:
3310:
3213:
3179:
3157:
3102:
2748:
2688:
2408:
2375:
2329:
2307:
2276:
2251:
2221:
2200:
2155:
2133:
2101:
2062:
2044:
1983:
1945:
1924:
1869:
1859:
1836:
1826:
1786:
1776:
1753:
1743:
1655:
1645:
1594:
1584:
1558:
1548:
1470:
1460:
1430:
1420:
1394:
1384:
1288:
1278:
1271:
1248:
1192:
1124:
1114:
482:
471:
291:
159:
4409:
4347:
4302:
4245:
4150:
4069:
4034:
3843:
3494:
3393:
3201:
2613:
2518:
2243:
2032:
1971:
1719:"Russian Folktales from the Collection of A. Afanasyev : A Dual-Language Book"
1686:
1353:
1228:
1170:
1061:
509:
362:
346:
167:
57:
43:
20:
4469:
4429:
4332:
4272:
4262:
4250:
4195:
4014:
3408:
3383:
3162:
2895:
2881:
1119:
1034:
According to professor Jack V. Haney, this type is "common among the East Slavs".
716:
433:
247:
81:
2199:. Burt, Raymond I. and Puchner, Walter (eds). Böhlau Verlag Wien. 2002. p. 615.
4367:
4240:
3501:
3467:
3191:
3144:
2762:
2523:
2506:
2501:. 2019. Vol. 20. No. 5. pp. 85—88. DOI: 10.26158/TK.2019.20.5.007 (In Russian).
2290:
2115:
1009:
997:
952:
505:
449:
388:
373:
342:
142:
123:
115:
2036:
1975:
1659:
1434:
1292:
959:, scholarship registers 42 Russian variants, 25 Ukrainian and 10 Belarrussian.
955:
stated that the type was "one of the most widespread Russian Märchen". In the
504:
declared him a national poet. Pushkin’s work was previously banned during the
4489:
4474:
4379:
3888:
3627:
3218:
3015:
1873:
1840:
1790:
1757:
1562:
1474:
1398:
183:
1488:
Dundes, Alan (1997). "The Motif-Index and the Tale Type Index: A Critique".
4255:
3240:
3230:
2418:
2385:
2339:
2165:
1598:
925:
501:
441:
259:
195:
2247:
1232:
3450:
3257:
3134:
3022:
2930:
467:
243:
155:
1240:
421:
3479:
3139:
3129:
1920:
1700:
1501:
1365:
1184:
956:
929:
869:
235:
211:
119:
77:
2619:
3124:
2937:
2909:
2874:
2013:. Volume III. Jackson: University Press of Mississippi. 2021. p. 536.
1821:
Realizing Metaphors : Alexander Pushkin and the Life of the Poet
677:
572:
255:
191:
182:
The messages in the fairy tales began to take a different shape once
1691:
1674:
1357:
1175:
1158:
2923:
1723:
437:
251:
239:
3062:
2541:
2422:
2389:
2343:
2169:
107:
give the term more depth and detail different types of folktales.
3602:
Foreign Relations of Russia since the Russian invasion of Ukraine
3484:
2130:
Baba Yaga: The Ambiguous Mother and Witch of the Russian Folktale
1012:
also located this tale type across Russia and the Baltic regions.
588:
318:
relationship between elements is associative in nature whereas a
3093:
2672:
2665:
486:
440:, his birthplace. More of his collection came from the work of
231:
1219:
Nikolajeva, Maria (2002). "Fairy Tales in Society's Service".
1000:
concluded on its diffusion especially in the East Slavic area.
126:
were cataloged (compiled, grouped, numbered and published) by
2061:. Chicago; London: University of Chicago Press. 1978. p. 68.
951:
Commenting on a Russian tale collected in the 20th century,
2812:
The Bold Knight, the Apples of Youth, and the Water of Life
1807:
ed. by Irina Tokmakova (Moscow: Detskaia Literatura, 1972).
330:
Before the period of Russian formalism, beginning in 1910,
1919:. Edited and Translated by Sibelan Forrester. Foreword by
2360:. Chicago: The University of Chicago Press, 1956. p. 143.
1617:"AN OUTLINE OF PROPP'S MODEL FOR THE STUDY OF FAIRYTALES"
1327:"'The Sleeping Beauty' Review: Back to Its Russian Roots"
198:
had taken a more modern spin as seen in tales such as in
110:
Similarly to Western European traditions, especially the
95:(literally "magical tale") is considered a magical tale.
1890:” radio broadcast script prepared in 1963, published in
1903:
Nikolajeva, Maria. "Fairy Tales in Society's Service."
1854:
Davidson, Hilda Roderick Ellis; Chaudhri, Anna (2006).
1738:
Davidson, Hilda Roderick Ellis; Chaudhri, Anna (2006).
2304:
Monumenta Estoniae antiquae V. Eesti muinasjutud. I: 2
2407:. University Press of Mississippi. pp. 536–556.
2374:. University Press of Mississippi. pp. 536–556.
2275:. University Press of Mississippi. pp. 491–510.
2100:. University Press of Mississippi. pp. 491–510.
71:
1344:
Erlich, Victor (October 1973). "Russian Formalism".
314:
can propose relationships between those elements. A
246:. They are used to express different aspects of the
103:
are tales about household life. These variations of
2273:
The Complete Folktales of A. N. Afanas'ev: Volume I
2098:
The Complete Folktales of A. N. Afanas'ev: Volume I
875:
The Tale of the Dead Princess and the Seven Knights
1917:The Russian Folktale by Vladimir Yakovlevich Propp
1818:
1545:The Russian Folktale by Vladimir Yakovlevich Propp
1270:
805:Kitten-Gold Forehead (a gold fish, a magical tree)
2511:Indo-European Linguistics and Classical Philology
698:The Devil (Witch) Carries the Hero Home in a Sack
4487:
2328:. University Press of Mississippi. p. 538.
2154:. University Press of Mississippi. p. 538.
2000:. New York: Alfred A. Knopf, Inc., 1956. p. 386.
1853:
1816:
1770:
1737:
731:The Man persecuted because of his beautiful wife
19:"Skazka" redirects here. For the 2022 film, see
2819:Go I Know Not Whither and Fetch I Know Not What
2805:Tsarevitch Ivan, the Firebird and the Gray Wolf
735:Go I Know Not Whither and Fetch I Know Not What
1923:. Wayne State University Press, 2012. p. 215.
1639:
3078:
2635:
2592:
2238:Haney, Jack V. (2019). Haney, Jack V. (ed.).
1209:. Translated by Ronald Vroon, Progress, 1981.
2614:Collection of Russian folk tales in Russian.
2271:Haney, Jack V., ed. (2014). "COMMENTARIES".
2096:Haney, Jack V., ed. (2014). "COMMENTARIES".
1640:Oinas, Felix J.; Soudakoff, Stephen (2019).
2569:The Blind Man and the Legless Man (ATU 519)
1675:"Folklore and Politics in the Soviet Union"
1626:– via The Northanger Library Project.
1378:
1306:Singer, Isaac Bashevis (16 November 1975).
1159:"Folklore and Politics in the Soviet Union"
302:Many different approaches of analyzing the
30:Ivan Tsarevich and the Grey Wolf (Zvorykin)
3085:
3071:
2642:
2628:
2557:(дата обращения: 24.09.2021). (In Russian)
2490:(дата обращения: 24.09.2021). (In Russian)
2474:(дата обращения: 24.09.2021). (In Russian)
2467:(дата обращения: 24.09.2021). (In Russian)
2460:(дата обращения: 24.09.2021). (In Russian)
2444:(дата обращения: 27.08.2021). (in Russian)
2220:. University of California Press. p. 185.
1273:Morphology of the Folktale: Second Edition
1218:
226:Russian kids listening to a new fairy tale
2868:Emelya the Simpleton/At the Pike's Behest
2522:
2011:The Complete Folktales of A. N. Afanas'ev
1773:Alexander Pushkin : a critical study
1690:
1514:
1324:
1174:
411:
294:by critics of the new school of thought.
2022:
2009:Haney, Jack V.; with Sibelan Forrester.
1961:
460:Between 1855 and 1863, Afanasyev edited
448:who collected tales from all around the
420:
221:
25:
3738:Collective Security Treaty Organization
2649:
2534:Mark the Rich or Marko Bogaty (ATU 461)
1716:
1614:
1578:
1064:reported "45 variants in Russia alone".
177:
4488:
2970:The Tale of the Fisherman and the Fish
2742:Sister Alenushka and Brother Ivanushka
2132:. New York: Peter Lang. 2010 . p. 85.
1942:Slavic Folklore: DIDACTICAL GUIDELINES
1712:
1710:
1644:. Walter de Gruyter GmbH & Co KG.
1487:
1454:
1414:
1343:
1305:
814:The Tale of the Fisherman and the Fish
416:
3296:Judicial system of the Russian Empire
3066:
2623:
2402:
2369:
2323:
2270:
2237:
2149:
2095:
1672:
1635:
1633:
1610:
1608:
1574:
1572:
1542:
1538:
1536:
1450:
1448:
1446:
1444:
1410:
1408:
1269:Propp, Vladimir I͡Akovlevich (1968).
1268:
1264:
1262:
1260:
1258:
1156:
866:The Dead Tsarina or The Dead Tsarevna
769:The Strong Woman as Bride (Brunhilde)
242:and is usually told in the form of a
4435:Unified Sports Classification System
1998:The Borzoi Book of French Folk-Tales
1543:Propp, Vladimir Yakovlevich (2012).
1152:
1150:
713:The Man on a Quest for The Lost Wife
477:
3092:
1707:
13:
3733:Commonwealth of Independent States
2903:The Sea Tsar and Vasilisa the Wise
2833:The Firebird and Princess Vasilisa
2433:
1630:
1605:
1569:
1533:
1441:
1405:
1255:
996:Following Löwis de Menar's study,
794:The Firebird and Princess Vasilisa
644:The Feigned Illness (beast’s milk)
633:The Sea Tsar and Vasilisa the Wise
598:The Death of Koschei the Deathless
14:
4512:
2861:Storm-Bogatyr, Ivan the Cow's Son
2607:
1825:. University of Wisconsin Press.
1325:Greskovic, Robert (2 June 2015).
1147:
766:The Blind Man and the Legless Man
594:Ogre's (Devil's) Heart in the Egg
2798:The Feather of Finist the Falcon
2540:
1615:Aguirre, Manuel (October 2011).
1547:. Wayne State University Press.
1515:Kuehnel, Richard; Lencek, Rado.
1457:The Fairytale and Plot Structure
1455:Murphy, Terence Patrick (2015).
609:The Girl Who Rose from the Grave
341:Motif analysis was also part of
2977:The Tale of the Golden Cockerel
2396:
2363:
2350:
2317:
2297:
2264:
2231:
2210:
2189:
2176:
2143:
2122:
2089:
2072:
2059:Folktales told around the world
2051:
2016:
2003:
1990:
1955:
1934:
1910:
1897:
1880:
1847:
1810:
1797:
1764:
1731:
1666:
1581:Soviet Structural Folkloristics
1508:
1481:
1379:de Saussure, Ferdinand (2011).
1372:
1346:Journal of the History of Ideas
1076:
1067:
1055:
1046:
1037:
1028:
1015:
1003:
990:
981:
972:
962:
945:
935:
918:
904:
891:
2728:Vasilisa the Priest's Daughter
1717:Levchin, Sergey (2014-04-28).
1673:Oinas, Felix J. (March 1973).
1337:
1318:
1299:
1212:
1199:
1134:
1096:
351:Motif-Index of Folk Literature
1:
3643:Political abuse of psychiatry
2784:The Twelve Dancing Princesses
2770:The Princess Who Never Smiled
2580:(дата обращения: 19.09.2024).
2564:(дата обращения: 24.09.2021).
2186:(дата обращения: 01.09.2021).
2086:(дата обращения: 24.09.2021).
1856:A Companion to the Fairy Tale
1740:A Companion to the Fairy Tale
1642:The Study of Russian Folklore
1383:. Columbia University Press.
1381:Course in General Linguistics
1277:. University of Texas Press.
1089:
356:
217:
4288:Traditions and superstitions
2593:Добровольская, В.Е. (2020).
2449:The Three Kingdoms (ATU 301)
1490:Journal of Folklore Research
884:
446:Russian Geographical Society
285:
99:are tales about animals and
7:
3954:Water supply and sanitation
2995:The Little Humpbacked Horse
2917:Dawn, Midnight and Twilight
1517:"What is a Folklore Motif?"
1415:Berger, Arthur Asa (2018).
1123:. Greenwood Press. p. 180.
1120:Slavic Folklore: A Handbook
1113:, also called fairy tale".
746:Stepmother and Stepdaughter
577:Dawn, Midnight and Twilight
569:The Three Stolen Princesses
297:
72:
10:
4517:
2585:The Dead Tsarina (ATU 709)
2524:10.30842/ielcp230690152376
2479:Crafty Knowledge (ATU 325)
2195:Krauss, Friedrich Salomo;
809:The Fisherman and His Wife
781:The Little Hunchback Horse
663:The Magician and his Pupil
613:The Princess in the Coffin
535:Aarne-Thompson-Uther Index
405:Morphology of the Folktale
379:Morphology of the Folktale
148:
112:German-language collection
18:
4454:
4211:
3975:
3966:
3799:
3790:
3543:
3534:
3342:
3333:
3268:
3110:
3101:
2986:
2947:
2889:The Language of the Birds
2697:
2657:
2037:10.1515/fabl.1958.1.2.228
1976:10.1515/fabl.1958.1.2.228
1817:Bethea, David M. (2010).
1771:Briggs, A. D. P. (1991).
1417:Media Analysis Techniques
1207:Grishka and the Astronaut
846:The Three Golden Children
750:The Kind and Unkind Girls
539:
533:
530:
515:
308:synchronic and diachronic
208:Grishka and the Astronaut
204:Grishka and the Astronaut
61:
47:
3728:Prime Minister of Russia
3030:The Tale About Baba-Yaga
2601:(in Russian) (2): 27–47.
2216:Thompson, Stith (1977).
1579:Maranda, Pierre (1974).
1157:Oinas, Felix J. (1973).
910:A preliminary report by
842:The Tale of Tsar Saltan
325:
4166:Social entrepreneurship
4055:Forced public apologies
3990:Anti-American sentiment
2963:The Tale of Tsar Saltan
2702:Narodnye russkie skazki
2403:Haney, Jack V. (2015).
2370:Haney, Jack V. (2015).
2324:Haney, Jack V. (2015).
2150:Haney, Jack V. (2015).
957:East Slavic populations
755:Vasilissa the Beautiful
695:Ivanushka and the Witch
551:The Winner of the Snake
172:Hans Christian Andersen
133:Narodnye russkie skazki
3914:Social security system
3897:Science and technology
3563:Classified information
3389:Central Russian Upland
2721:Vasilisa the Beautiful
2706:collected by Afanasyev
1803:Alexander S. Pushkin,
531:Russian classification
426:
412:Writers and collectors
227:
188:the Communist movement
158:period, poets such as
87:Various sub-genres of
31:
16:Fairy tale from Russia
4375:Russian tsars regalia
3708:Intelligence agencies
3431:Great Russian Regions
3175:Expansion (1500-1800)
2599:Словесность и история
2505:Troshkova, A (2019).
2248:10.4324/9781315700076
1892:Literaturnaya Gazeta,
1775:. The Bristol Press.
1419:. SAGE Publications.
1308:"Russian Fairy Tales"
1233:10.1353/mat.2002.0024
683:Children and the Ogre
463:Popular Russian Tales
424:
332:Alexander Veselovksky
267:Isaac Bashevis Singer
225:
29:
4442:World Heritage sites
3819:Droughts and famines
3372:Environmental issues
3120:Proto-Indo-Europeans
2840:The Wise Little Girl
2791:The Magic Swan Geese
2714:Koschei the Immortal
1940:Anglickienė, Laima.
899:The Russian Folktale
790:The Humpbacked Horse
647:The Faithless Sister
370:Syntagmatic analysis
260:socio-economic class
238:is one sub-genre of
186:rose to power under
178:Effects of Communism
4501:Russian fairy tales
4293:Forms of addressing
3902:Academy of Sciences
3859:Financial districts
3723:President of Russia
3648:Political divisions
3608:Freedom of assembly
3490:West Siberian Plain
3236:Great Patriotic War
3197:February Revolution
3044:The Girl as Soldier
3037:The Wonderful Birch
2854:The Gigantic Turnip
2756:Vasilii the Unlucky
2684:Alexander Afanasyev
2651:Russian fairy tales
2499:Traditional culture
2356:Eberhard, Wolfram.
2240:Russian Wondertales
2057:Dorson, Richard M.
1905:Marvels & Tales
1331:Wall Street Journal
1221:Marvels & Tales
1205:Mityayev, Anatoli.
851:Tale of Tsar Saltan
430:Alexander Afanasyev
425:Alexander Afanasyev
417:Alexander Afanasyev
400:Alexander Nikiforov
385:Aarne-Thompson type
280:artist-in-residence
275:The Sleeping Beauty
128:Alexander Afanasyev
97:Skazki o zhivotnykh
4496:Russian literature
4343:Russian given name
3929:Telecommunications
3879:Petroleum industry
3743:State of emergency
3588:Far-right politics
3553:Capital punishment
3399:Meshchera Lowlands
3253:Russian Federation
3209:October Revolution
3002:The Scarlet Flower
2956:Ruslan and Ludmila
2847:The Armless Maiden
2826:The Golden Slipper
2777:The Wicked Sisters
2679:Folklore of Russia
2358:Folktales of China
1312:The New York Times
1115:Kononenko, Natalie
1109:volshebnaia skazka
924:French folklorist
855:The Wicked Sisters
728:The Beautiful Wife
591:’s Death in an Egg
566:The Three Kingdoms
427:
228:
93:volshebnaya skazka
36:Russian fairy tale
32:
4483:
4482:
4450:
4449:
4030:Domestic violence
3962:
3961:
3884:Russian oligarchs
3809:Aircraft industry
3786:
3785:
3763:Mass surveillance
3753:Search and rescue
3718:Political parties
3598:Foreign relations
3530:
3529:
3329:
3328:
3321:Historical cities
3180:Tsardom of Russia
3060:
3059:
2749:The Frog Princess
2689:Alexander Pushkin
2545:Works related to
2493:Troshkova, A.O. "
2419:Project MUSE
2414:978-1-4968-0278-1
2386:Project MUSE
2381:978-1-4968-0278-1
2340:Project MUSE
2335:978-1-4968-0278-1
2312:978-9949-544-19-6
2282:978-1-62846-093-3
2257:978-1-315-70007-6
2166:Project MUSE
2161:978-1-4968-0278-1
2138:978-0-8204-6769-6
2107:978-1-62846-093-3
1950:978-9955-21-352-9
1865:978-1-78204-551-9
1749:978-1-78204-551-9
1651:978-3-11-081391-3
1590:978-90-279-2683-8
1554:978-0-8143-3721-9
1521:www.aktuellum.com
1466:978-1-137-54708-8
1426:978-1-5063-6621-0
1390:978-0-231-52795-8
1284:978-0-292-78376-8
1129:978-0-313-33610-2
882:
881:
554:The Dragon-Slayer
483:Alexander Pushkin
478:Alexander Pushkin
472:Fyodor Dostoevsky
394:dramatis personae
292:Russian formalism
160:Alexander Pushkin
114:published by the
70:
4508:
4463:
4410:Russian language
4353:National symbols
3973:
3972:
3892:
3849:Fishing industry
3839:Economic regions
3834:Defence industry
3797:
3796:
3541:
3540:
3495:Russian Far East
3394:Northwest Russia
3352:Cities and towns
3340:
3339:
3202:Russian Republic
3108:
3107:
3087:
3080:
3073:
3064:
3063:
2948:Tales by Pushkin
2644:
2637:
2630:
2621:
2620:
2602:
2544:
2528:
2526:
2427:
2426:
2400:
2394:
2393:
2367:
2361:
2354:
2348:
2347:
2321:
2315:
2301:
2295:
2294:
2268:
2262:
2261:
2235:
2229:
2214:
2208:
2193:
2187:
2180:
2174:
2173:
2147:
2141:
2128:Johns, Andreas.
2126:
2120:
2119:
2093:
2087:
2080:Oriental Studies
2076:
2070:
2055:
2049:
2048:
2020:
2014:
2007:
2001:
1994:
1988:
1987:
1959:
1953:
1938:
1932:
1914:
1908:
1907:(2002): 171-187.
1901:
1895:
1884:
1878:
1877:
1851:
1845:
1844:
1824:
1814:
1808:
1805:Zimniaia Doroga,
1801:
1795:
1794:
1768:
1762:
1761:
1735:
1729:
1728:
1714:
1705:
1704:
1694:
1670:
1664:
1663:
1637:
1628:
1627:
1624:Tools and Frames
1621:
1612:
1603:
1602:
1576:
1567:
1566:
1540:
1531:
1530:
1528:
1527:
1512:
1506:
1505:
1485:
1479:
1478:
1452:
1439:
1438:
1412:
1403:
1402:
1376:
1370:
1369:
1341:
1335:
1334:
1322:
1316:
1315:
1303:
1297:
1296:
1276:
1266:
1253:
1252:
1216:
1210:
1203:
1197:
1196:
1178:
1154:
1145:
1138:
1132:
1100:
1083:
1080:
1074:
1071:
1065:
1062:Wolfram Eberhard
1059:
1053:
1050:
1044:
1041:
1035:
1032:
1026:
1019:
1013:
1007:
1001:
994:
988:
985:
979:
976:
970:
966:
960:
949:
943:
939:
933:
922:
916:
912:Nikolay Andreyev
908:
902:
895:
785:The Clever Horse
659:Crafty Knowledge
629:The Magic Flight
523:
522:
434:Slavic mythology
372:, championed by
363:Viktor Shklovsky
343:Stith Thompson's
200:Anatoliy Mityaev
75:
65:
63:
49:
21:Fairytale (film)
4516:
4515:
4511:
4510:
4509:
4507:
4506:
4505:
4486:
4485:
4484:
4479:
4466:
4459:
4446:
4405:Public holidays
4400:Political jokes
4385:Personification
4338:Names of Russia
4207:
4126:Life expectancy
3958:
3890:
3782:
3633:Law enforcement
3526:
3512:Protected areas
3409:Smolensk Upland
3404:Oka–Don Lowland
3384:European Russia
3325:
3264:
3150:Mongol invasion
3097:
3091:
3061:
3056:
3009:The Snow Maiden
2982:
2943:
2896:The Maiden Tsar
2882:The Lute Player
2705:
2699:
2693:
2653:
2648:
2610:
2605:
2504:
2436:
2434:Further reading
2431:
2430:
2423:book 42506
2415:
2401:
2397:
2390:book 42506
2382:
2368:
2364:
2355:
2351:
2344:book 42506
2336:
2322:
2318:
2302:
2298:
2291:j.ctt9qhm7n.115
2283:
2269:
2265:
2258:
2242:. p. 434.
2236:
2232:
2215:
2211:
2194:
2190:
2181:
2177:
2170:book 42506
2162:
2148:
2144:
2127:
2123:
2116:j.ctt9qhm7n.115
2108:
2094:
2090:
2082:(2): 153. URL:
2077:
2073:
2056:
2052:
2021:
2017:
2008:
2004:
1996:Delarue, Paul.
1995:
1991:
1960:
1956:
1939:
1935:
1915:
1911:
1902:
1898:
1888:Pushkin i deti,
1885:
1881:
1866:
1858:. D.S. Brewer.
1852:
1848:
1833:
1815:
1811:
1802:
1798:
1783:
1769:
1765:
1750:
1742:. D.S. Brewer.
1736:
1732:
1715:
1708:
1692:10.2307/2494072
1671:
1667:
1652:
1638:
1631:
1619:
1613:
1606:
1591:
1577:
1570:
1555:
1541:
1534:
1525:
1523:
1513:
1509:
1486:
1482:
1467:
1453:
1442:
1427:
1413:
1406:
1391:
1377:
1373:
1358:10.2307/2708893
1342:
1338:
1323:
1319:
1304:
1300:
1285:
1267:
1256:
1217:
1213:
1204:
1200:
1176:10.2307/2494072
1155:
1148:
1139:
1135:
1101:
1097:
1092:
1087:
1086:
1081:
1077:
1072:
1068:
1060:
1056:
1051:
1047:
1042:
1038:
1033:
1029:
1020:
1016:
1008:
1004:
995:
991:
986:
982:
977:
973:
967:
963:
950:
946:
940:
936:
923:
919:
909:
905:
896:
892:
887:
717:The Maiden Tsar
527:
518:
480:
454:Church Slavonic
419:
414:
359:
328:
300:
288:
248:Russian culture
220:
180:
151:
82:Russian culture
24:
17:
12:
11:
5:
4514:
4504:
4503:
4498:
4481:
4480:
4478:
4477:
4472:
4465:
4464:
4456:
4455:
4452:
4451:
4448:
4447:
4445:
4444:
4439:
4438:
4437:
4427:
4422:
4417:
4412:
4407:
4402:
4397:
4392:
4387:
4382:
4377:
4372:
4371:
4370:
4365:
4360:
4350:
4345:
4340:
4335:
4330:
4325:
4320:
4315:
4310:
4305:
4300:
4295:
4290:
4285:
4280:
4275:
4270:
4265:
4260:
4259:
4258:
4248:
4243:
4238:
4233:
4228:
4223:
4217:
4215:
4209:
4208:
4206:
4205:
4204:
4203:
4193:
4188:
4183:
4178:
4173:
4168:
4163:
4158:
4153:
4148:
4143:
4138:
4133:
4128:
4123:
4118:
4117:
4116:
4111:
4101:
4100:
4099:
4089:
4088:
4087:
4082:
4077:
4067:
4062:
4057:
4052:
4047:
4042:
4037:
4032:
4027:
4022:
4017:
4012:
4007:
4002:
3997:
3992:
3987:
3982:
3976:
3970:
3964:
3963:
3960:
3959:
3957:
3956:
3951:
3946:
3941:
3936:
3931:
3926:
3921:
3919:Space industry
3916:
3911:
3906:
3905:
3904:
3894:
3886:
3881:
3876:
3871:
3866:
3861:
3856:
3851:
3846:
3841:
3836:
3831:
3826:
3821:
3816:
3811:
3806:
3800:
3794:
3788:
3787:
3784:
3783:
3781:
3780:
3775:
3770:
3765:
3760:
3758:Urban planning
3755:
3750:
3745:
3740:
3735:
3730:
3725:
3720:
3715:
3710:
3705:
3700:
3695:
3690:
3685:
3680:
3675:
3670:
3665:
3660:
3655:
3650:
3645:
3640:
3630:
3625:
3620:
3610:
3605:
3595:
3593:Federal budget
3590:
3585:
3580:
3575:
3570:
3565:
3560:
3555:
3550:
3544:
3538:
3532:
3531:
3528:
3527:
3525:
3524:
3519:
3514:
3509:
3504:
3502:North Caucasus
3499:
3498:
3497:
3492:
3487:
3477:
3476:
3475:
3470:
3465:
3455:
3454:
3453:
3443:
3438:
3436:Highest points
3433:
3428:
3423:
3418:
3413:
3412:
3411:
3406:
3401:
3396:
3391:
3381:
3379:Extreme points
3376:
3375:
3374:
3364:
3359:
3354:
3349:
3343:
3337:
3331:
3330:
3327:
3326:
3324:
3323:
3318:
3313:
3308:
3303:
3298:
3293:
3288:
3283:
3278:
3272:
3270:
3266:
3265:
3263:
3262:
3261:
3260:
3250:
3249:
3248:
3243:
3238:
3228:
3227:
3226:
3221:
3211:
3206:
3205:
3204:
3194:
3192:Russian Empire
3189:
3188:
3187:
3177:
3172:
3171:
3170:
3165:
3160:
3152:
3147:
3142:
3137:
3132:
3127:
3122:
3116:
3114:
3105:
3099:
3098:
3096: articles
3090:
3089:
3082:
3075:
3067:
3058:
3057:
3055:
3054:
3047:
3040:
3033:
3026:
3019:
3012:
3005:
2998:
2990:
2988:
2984:
2983:
2981:
2980:
2973:
2966:
2959:
2951:
2949:
2945:
2944:
2942:
2941:
2934:
2927:
2920:
2913:
2906:
2899:
2892:
2885:
2878:
2871:
2864:
2857:
2850:
2843:
2836:
2829:
2822:
2815:
2808:
2801:
2794:
2787:
2780:
2773:
2766:
2763:The White Duck
2759:
2752:
2745:
2738:
2731:
2724:
2717:
2709:
2707:
2695:
2694:
2692:
2691:
2686:
2681:
2676:
2669:
2661:
2659:
2655:
2654:
2647:
2646:
2639:
2632:
2624:
2618:
2617:
2609:
2608:External links
2606:
2604:
2603:
2589:
2588:
2586:
2582:
2581:
2573:
2572:
2570:
2566:
2565:
2558:
2549:at Wikisource
2538:
2537:
2535:
2531:
2530:
2502:
2491:
2483:
2482:
2480:
2476:
2475:
2468:
2461:
2453:
2452:
2450:
2446:
2445:
2437:
2435:
2432:
2429:
2428:
2413:
2395:
2380:
2362:
2349:
2334:
2316:
2296:
2281:
2263:
2256:
2230:
2209:
2188:
2175:
2160:
2142:
2121:
2106:
2088:
2071:
2050:
2031:(2): 228–238.
2015:
2002:
1989:
1970:(2): 228–238.
1954:
1933:
1909:
1896:
1879:
1864:
1846:
1831:
1809:
1796:
1782:978-1853991721
1781:
1763:
1748:
1730:
1706:
1665:
1650:
1629:
1604:
1589:
1568:
1553:
1532:
1507:
1496:(3): 195–202.
1480:
1465:
1440:
1425:
1404:
1389:
1371:
1352:(4): 627–638.
1336:
1317:
1298:
1283:
1254:
1227:(2): 171–187.
1211:
1198:
1146:
1144:. Brill, 2013.
1140:Hellman, Ben.
1133:
1094:
1093:
1091:
1088:
1085:
1084:
1075:
1066:
1054:
1045:
1036:
1027:
1014:
1010:Stith Thompson
1002:
998:Walter Puchner
989:
980:
971:
961:
953:Richard Dorson
944:
934:
917:
903:
889:
888:
886:
883:
880:
879:
877:
872:
867:
864:
860:
859:
857:
848:
843:
840:
836:
835:
833:
831:
829:The Magic Ring
826:
825:The Magic Ring
823:
819:
818:
816:
811:
806:
803:
799:
798:
796:
787:
782:
779:
775:
774:
772:
770:
767:
764:
760:
759:
757:
752:
747:
744:
740:
739:
737:
732:
729:
726:
722:
721:
719:
714:
711:
708:
704:
703:
701:
699:
696:
693:
689:
688:
686:
684:
681:
674:
670:
669:
667:
665:
660:
657:
653:
652:
650:
648:
645:
642:
638:
637:
635:
630:
627:
624:
620:
619:
617:
615:
610:
607:
603:
602:
600:
595:
592:
586:
582:
581:
579:
570:
567:
564:
560:
559:
557:
555:
552:
549:
545:
544:
541:
538:
532:
529:
517:
514:
479:
476:
450:Russian Empire
418:
415:
413:
410:
374:Vladimir Propp
358:
355:
327:
324:
299:
296:
287:
284:
219:
216:
179:
176:
150:
147:
143:Vladimir Propp
116:Brothers Grimm
101:bytovye skazki
15:
9:
6:
4:
3:
2:
4513:
4502:
4499:
4497:
4494:
4493:
4491:
4476:
4473:
4471:
4468:
4467:
4462:
4458:
4457:
4453:
4443:
4440:
4436:
4433:
4432:
4431:
4428:
4426:
4425:Seven Wonders
4423:
4421:
4418:
4416:
4413:
4411:
4408:
4406:
4403:
4401:
4398:
4396:
4393:
4391:
4390:Playing cards
4388:
4386:
4383:
4381:
4378:
4376:
4373:
4369:
4366:
4364:
4361:
4359:
4356:
4355:
4354:
4351:
4349:
4346:
4344:
4341:
4339:
4336:
4334:
4331:
4329:
4326:
4324:
4321:
4319:
4316:
4314:
4311:
4309:
4306:
4304:
4301:
4299:
4296:
4294:
4291:
4289:
4286:
4284:
4281:
4279:
4276:
4274:
4271:
4269:
4266:
4264:
4261:
4257:
4254:
4253:
4252:
4249:
4247:
4244:
4242:
4239:
4237:
4234:
4232:
4229:
4227:
4224:
4222:
4219:
4218:
4216:
4214:
4210:
4202:
4199:
4198:
4197:
4194:
4192:
4189:
4187:
4184:
4182:
4179:
4177:
4174:
4172:
4169:
4167:
4164:
4162:
4159:
4157:
4154:
4152:
4149:
4147:
4144:
4142:
4139:
4137:
4134:
4132:
4129:
4127:
4124:
4122:
4119:
4115:
4112:
4110:
4107:
4106:
4105:
4102:
4098:
4095:
4094:
4093:
4090:
4086:
4085:Mental health
4083:
4081:
4078:
4076:
4073:
4072:
4071:
4068:
4066:
4063:
4061:
4058:
4056:
4053:
4051:
4048:
4046:
4045:Ethnic groups
4043:
4041:
4038:
4036:
4033:
4031:
4028:
4026:
4023:
4021:
4018:
4016:
4013:
4011:
4008:
4006:
4003:
4001:
3998:
3996:
3993:
3991:
3988:
3986:
3983:
3981:
3978:
3977:
3974:
3971:
3969:
3965:
3955:
3952:
3950:
3947:
3945:
3942:
3940:
3937:
3935:
3932:
3930:
3927:
3925:
3922:
3920:
3917:
3915:
3912:
3910:
3907:
3903:
3900:
3899:
3898:
3895:
3893:
3887:
3885:
3882:
3880:
3877:
3875:
3872:
3870:
3867:
3865:
3862:
3860:
3857:
3855:
3852:
3850:
3847:
3845:
3842:
3840:
3837:
3835:
3832:
3830:
3827:
3825:
3822:
3820:
3817:
3815:
3812:
3810:
3807:
3805:
3802:
3801:
3798:
3795:
3793:
3789:
3779:
3776:
3774:
3771:
3769:
3766:
3764:
3761:
3759:
3756:
3754:
3751:
3749:
3748:Civil defense
3746:
3744:
3741:
3739:
3736:
3734:
3731:
3729:
3726:
3724:
3721:
3719:
3716:
3714:
3711:
3709:
3706:
3704:
3701:
3699:
3696:
3694:
3693:Media freedom
3691:
3689:
3686:
3684:
3681:
3679:
3676:
3674:
3671:
3669:
3666:
3664:
3661:
3659:
3656:
3654:
3651:
3649:
3646:
3644:
3641:
3638:
3634:
3631:
3629:
3626:
3624:
3621:
3618:
3614:
3611:
3609:
3606:
3603:
3599:
3596:
3594:
3591:
3589:
3586:
3584:
3581:
3579:
3578:Criminal code
3576:
3574:
3571:
3569:
3566:
3564:
3561:
3559:
3558:Civil Service
3556:
3554:
3551:
3549:
3546:
3545:
3542:
3539:
3537:
3533:
3523:
3520:
3518:
3515:
3513:
3510:
3508:
3505:
3503:
3500:
3496:
3493:
3491:
3488:
3486:
3483:
3482:
3481:
3478:
3474:
3471:
3469:
3466:
3464:
3461:
3460:
3459:
3456:
3452:
3449:
3448:
3447:
3444:
3442:
3439:
3437:
3434:
3432:
3429:
3427:
3424:
3422:
3419:
3417:
3414:
3410:
3407:
3405:
3402:
3400:
3397:
3395:
3392:
3390:
3387:
3386:
3385:
3382:
3380:
3377:
3373:
3370:
3369:
3368:
3365:
3363:
3360:
3358:
3355:
3353:
3350:
3348:
3345:
3344:
3341:
3338:
3336:
3332:
3322:
3319:
3317:
3314:
3312:
3309:
3307:
3304:
3302:
3299:
3297:
3294:
3292:
3289:
3287:
3284:
3282:
3279:
3277:
3274:
3273:
3271:
3267:
3259:
3256:
3255:
3254:
3251:
3247:
3244:
3242:
3239:
3237:
3234:
3233:
3232:
3229:
3225:
3222:
3220:
3219:Russian state
3217:
3216:
3215:
3212:
3210:
3207:
3203:
3200:
3199:
3198:
3195:
3193:
3190:
3186:
3183:
3182:
3181:
3178:
3176:
3173:
3169:
3166:
3164:
3161:
3159:
3156:
3155:
3153:
3151:
3148:
3146:
3143:
3141:
3138:
3136:
3133:
3131:
3128:
3126:
3123:
3121:
3118:
3117:
3115:
3113:
3109:
3106:
3104:
3100:
3095:
3088:
3083:
3081:
3076:
3074:
3069:
3068:
3065:
3052:
3048:
3045:
3041:
3038:
3034:
3031:
3027:
3024:
3020:
3017:
3016:The Hairy Man
3013:
3010:
3006:
3003:
2999:
2996:
2992:
2991:
2989:
2985:
2978:
2974:
2971:
2967:
2964:
2960:
2957:
2953:
2952:
2950:
2946:
2939:
2935:
2932:
2928:
2925:
2921:
2918:
2914:
2911:
2907:
2904:
2900:
2897:
2893:
2890:
2886:
2883:
2879:
2876:
2872:
2869:
2865:
2862:
2858:
2855:
2851:
2848:
2844:
2841:
2837:
2834:
2830:
2827:
2823:
2820:
2816:
2813:
2809:
2806:
2802:
2799:
2795:
2792:
2788:
2785:
2781:
2778:
2774:
2771:
2767:
2764:
2760:
2757:
2753:
2750:
2746:
2743:
2739:
2736:
2732:
2729:
2725:
2722:
2718:
2715:
2711:
2710:
2708:
2704:
2703:
2696:
2690:
2687:
2685:
2682:
2680:
2677:
2675:
2674:
2670:
2668:
2667:
2663:
2662:
2660:
2656:
2652:
2645:
2640:
2638:
2633:
2631:
2626:
2625:
2622:
2615:
2612:
2611:
2600:
2596:
2591:
2590:
2587:
2584:
2583:
2579:
2575:
2574:
2571:
2568:
2567:
2563:
2559:
2556:
2552:
2551:
2550:
2548:
2547:Mark the Rich
2543:
2536:
2533:
2532:
2525:
2520:
2517:: 1022–1037.
2516:
2512:
2508:
2503:
2500:
2496:
2492:
2489:
2485:
2484:
2481:
2478:
2477:
2473:
2469:
2466:
2462:
2459:
2455:
2454:
2451:
2448:
2447:
2443:
2439:
2438:
2424:
2420:
2416:
2410:
2406:
2399:
2391:
2387:
2383:
2377:
2373:
2366:
2359:
2353:
2345:
2341:
2337:
2331:
2327:
2320:
2313:
2309:
2305:
2300:
2292:
2288:
2284:
2278:
2274:
2267:
2259:
2253:
2249:
2245:
2241:
2234:
2227:
2226:0-520-03537-2
2223:
2219:
2213:
2206:
2205:9783205994572
2202:
2198:
2192:
2185:
2179:
2171:
2167:
2163:
2157:
2153:
2146:
2139:
2135:
2131:
2125:
2117:
2113:
2109:
2103:
2099:
2092:
2085:
2081:
2075:
2068:
2067:0-226-15874-8
2064:
2060:
2054:
2046:
2042:
2038:
2034:
2030:
2026:
2019:
2012:
2006:
1999:
1993:
1985:
1981:
1977:
1973:
1969:
1965:
1958:
1951:
1947:
1943:
1937:
1930:
1929:9780814334669
1926:
1922:
1918:
1913:
1906:
1900:
1893:
1889:
1883:
1875:
1871:
1867:
1861:
1857:
1850:
1842:
1838:
1834:
1832:9780299159733
1828:
1823:
1822:
1813:
1806:
1800:
1792:
1788:
1784:
1778:
1774:
1767:
1759:
1755:
1751:
1745:
1741:
1734:
1726:
1725:
1720:
1713:
1711:
1702:
1698:
1693:
1688:
1684:
1680:
1679:Slavic Review
1676:
1669:
1661:
1657:
1653:
1647:
1643:
1636:
1634:
1625:
1618:
1611:
1609:
1600:
1596:
1592:
1586:
1582:
1575:
1573:
1564:
1560:
1556:
1550:
1546:
1539:
1537:
1522:
1518:
1511:
1503:
1499:
1495:
1491:
1484:
1476:
1472:
1468:
1462:
1458:
1451:
1449:
1447:
1445:
1436:
1432:
1428:
1422:
1418:
1411:
1409:
1400:
1396:
1392:
1386:
1382:
1375:
1367:
1363:
1359:
1355:
1351:
1347:
1340:
1332:
1328:
1321:
1313:
1309:
1302:
1294:
1290:
1286:
1280:
1275:
1274:
1265:
1263:
1261:
1259:
1250:
1246:
1242:
1238:
1234:
1230:
1226:
1222:
1215:
1208:
1202:
1194:
1190:
1186:
1182:
1177:
1172:
1168:
1164:
1163:Slavic Review
1160:
1153:
1151:
1143:
1137:
1130:
1126:
1122:
1121:
1116:
1112:
1110:
1105:
1099:
1095:
1079:
1070:
1063:
1058:
1049:
1040:
1031:
1024:
1018:
1011:
1006:
999:
993:
984:
975:
965:
958:
954:
948:
938:
931:
927:
921:
913:
907:
900:
894:
890:
878:
876:
873:
871:
868:
865:
862:
861:
858:
856:
852:
849:
847:
844:
841:
838:
837:
834:
832:
830:
827:
824:
821:
820:
817:
815:
812:
810:
807:
804:
801:
800:
797:
795:
791:
788:
786:
783:
780:
777:
776:
773:
771:
768:
765:
762:
761:
758:
756:
753:
751:
748:
745:
742:
741:
738:
736:
733:
730:
727:
724:
723:
720:
718:
715:
712:
709:
706:
705:
702:
700:
697:
694:
691:
690:
687:
685:
682:
679:
675:
672:
671:
668:
666:
664:
661:
658:
655:
654:
651:
649:
646:
643:
640:
639:
636:
634:
631:
628:
625:
622:
621:
618:
616:
614:
611:
608:
605:
604:
601:
599:
596:
593:
590:
587:
584:
583:
580:
578:
574:
571:
568:
565:
562:
561:
558:
556:
553:
550:
547:
546:
542:
536:
525:
524:
521:
513:
511:
510:anti-clerical
507:
503:
498:
494:
492:
488:
484:
475:
473:
469:
465:
464:
458:
455:
451:
447:
443:
442:Vladimir Dhal
439:
435:
431:
423:
409:
407:
406:
401:
397:
395:
390:
386:
381:
380:
375:
371:
367:
364:
354:
352:
348:
347:folkloristics
344:
339:
337:
333:
323:
321:
317:
313:
312:structuralist
309:
305:
295:
293:
283:
281:
277:
276:
270:
268:
263:
261:
257:
253:
249:
245:
241:
237:
233:
224:
215:
213:
209:
205:
201:
197:
193:
189:
185:
184:Joseph Stalin
175:
173:
169:
165:
164:Pyotr Yershov
161:
157:
146:
145:(1895-1970).
144:
139:
135:
134:
130:in his 1850s
129:
125:
121:
117:
113:
108:
106:
102:
98:
94:
90:
85:
83:
79:
74:
68:
59:
55:
54:
45:
41:
37:
28:
22:
4363:Coat of arms
4323:Martial arts
4267:
4231:Army culture
4221:Architecture
4191:Witch trials
4146:Prostitution
4092:Human rights
4025:Demographics
3939:Trade unions
3909:Shipbuilding
3869:Homelessness
3829:Central Bank
3824:Car industry
3663:Conservatism
3573:Constitution
3568:Conscription
3241:Eastern Bloc
3231:Soviet Union
3224:Russian SFSR
3154:Feudal Rus'
2735:Father Frost
2700:
2671:
2664:
2658:Key articles
2650:
2598:
2539:
2529:(In Russian)
2514:
2510:
2498:
2404:
2398:
2371:
2365:
2357:
2352:
2325:
2319:
2303:
2299:
2272:
2266:
2239:
2233:
2218:The Folktale
2217:
2212:
2196:
2191:
2178:
2151:
2145:
2129:
2124:
2097:
2091:
2079:
2074:
2058:
2053:
2028:
2024:
2018:
2010:
2005:
1997:
1992:
1967:
1963:
1957:
1941:
1936:
1916:
1912:
1904:
1899:
1894:May 1, 1974.
1891:
1887:
1886:Akhmatova, “
1882:
1855:
1849:
1820:
1812:
1804:
1799:
1772:
1766:
1739:
1733:
1722:
1685:(1): 45–58.
1682:
1678:
1668:
1641:
1623:
1580:
1544:
1524:. Retrieved
1520:
1510:
1493:
1489:
1483:
1459:. Springer.
1456:
1416:
1380:
1374:
1349:
1345:
1339:
1330:
1320:
1311:
1301:
1272:
1224:
1220:
1214:
1206:
1201:
1169:(1): 45–58.
1166:
1162:
1141:
1136:
1118:
1108:
1106:
1103:
1098:
1078:
1069:
1057:
1048:
1039:
1030:
1017:
1005:
992:
983:
974:
964:
947:
937:
926:Paul Delarue
920:
906:
898:
893:
676:Children at
626:Magic Escape
519:
502:Soviet Union
499:
495:
481:
461:
459:
428:
403:
398:
377:
368:
360:
345:approach to
340:
329:
316:paradigmatic
301:
289:
273:
271:
264:
229:
207:
203:
181:
152:
137:
131:
109:
104:
100:
96:
92:
88:
86:
52:
51:
39:
35:
33:
4415:tea culture
4268:Fairy tales
4131:Open access
4104:Immigration
4065:Gun control
3804:Agriculture
3773:Term limits
3683:Martial law
3678:Nationalism
3673:Irredentism
3668:Imperialism
3451:Caspian Sea
3367:Environment
3362:Earthquakes
3258:Union State
3246:Dissolution
3145:Kievan Rus'
3135:Early Slavs
3051:Green-Vanka
3023:King Kojata
2931:Sivko-Burko
1023:East Slavic
491:Shakespeare
468:Leo Tolstoy
334:called the
320:syntagmatic
244:short story
156:Romanticism
120:fairy tales
4490:Categories
4420:Television
4395:Philosophy
4328:Mass media
4318:Literature
4313:Inventions
4075:Healthcare
4010:Corruption
4000:Censorship
3891:(currency)
3768:Separatism
3713:Opposition
3698:Neo-Nazism
3688:Monarchism
3658:Liberalism
3653:Propaganda
3613:Government
3480:North Asia
3281:Journalism
3140:East Slavs
3130:Sarmatians
1921:Jack Zipes
1660:1089596763
1583:. Mouton.
1526:2019-04-08
1435:1000297853
1293:1020077613
1104:Magic tale
1090:References
969:folktale".
930:East Slavs
870:Snow White
357:Structural
304:morphology
236:fairy tale
218:Influences
212:Space Race
124:folk tales
91:exist. A
78:fairy tale
4278:Festivals
4171:Sociology
4121:Languages
4040:Education
3944:Transport
3778:Terrorism
3623:Judiciary
3617:Apparatus
3583:Elections
3548:Anarchism
3522:Far North
3473:Volcanoes
3458:Mountains
3335:Geography
3214:Civil war
3125:Scythians
2938:Donotknow
2910:The Norka
2875:The Fiend
2045:163283485
1984:163283485
1874:960947251
1841:929159387
1791:611246966
1758:960947251
1563:843208720
1475:944065310
1399:826479070
1249:163086804
1193:155258933
885:Footnotes
678:Baba Yaga
573:The Norka
389:functions
361:In 1919,
286:Formalism
256:narration
252:religious
192:Socialist
67:romanized
56:; plural
4470:Category
4348:Nobility
4308:Internet
4303:Heraldry
4298:Graffiti
4283:Folklore
4226:Armorial
4156:Religion
4141:Polygamy
4080:HIV/AIDS
4060:Funerals
4050:Feminism
4020:Deafness
4005:Citizens
3995:Cannabis
3980:Abortion
3924:Taxation
3864:Gambling
3854:Forestry
3703:Military
3536:Politics
3517:Wildlife
3463:Caucasus
3426:Glaciers
3306:Military
3291:Internet
3269:By topic
3163:Vladimir
3158:Novgorod
3112:Timeline
2924:Verlioka
2698:Tales in
1724:ProQuest
1241:41388626
1117:(2007).
897:Propp's
589:Kashchei
540:Examples
537:Grouping
444:and the
438:Boguchar
298:Analysis
240:folklore
40:folktale
4461:Outline
4273:Fashion
4263:Fashion
4251:Cuisine
4213:Culture
4201:in army
4186:Wedding
4181:Suicide
4176:Smoking
4161:Slavery
4136:Orphans
4109:Illegal
3985:Alcohol
3968:Society
3934:Tourism
3814:Banking
3792:Economy
3637:Prisons
3485:Siberia
3441:Islands
3421:Geology
3357:Climate
3347:Borders
3311:Outline
3286:Judaism
3276:Economy
3103:History
2497:". In:
1701:2494072
1599:1009096
1502:3814885
1366:2708893
1185:2494072
512:tones.
506:Czarist
168:Realism
149:History
76:) is a
69::
62:ска́зки
58:Russian
48:ска́зка
44:Russian
4475:Portal
4430:Sports
4358:Anthem
4246:Cinema
4241:Ballet
4151:Racism
4114:Labour
4070:Health
4035:Doping
3889:Ruble
3874:Mining
3844:Energy
3507:Rivers
3416:Fjords
3316:Postal
3168:Moscow
3094:Russia
2673:Bylina
2666:Skazka
2421:
2411:
2388:
2378:
2342:
2332:
2310:
2289:
2279:
2254:
2224:
2203:
2168:
2158:
2136:
2114:
2104:
2065:
2043:
2025:Fabula
1982:
1964:Fabula
1948:
1927:
1872:
1862:
1839:
1829:
1789:
1779:
1756:
1746:
1699:
1658:
1648:
1597:
1587:
1561:
1551:
1500:
1473:
1463:
1433:
1423:
1397:
1387:
1364:
1291:
1281:
1247:
1239:
1191:
1183:
1127:
942:texts.
915:texts.
680:’s Hut
543:Notes
528:number
516:Corpus
487:Russia
234:, the
232:Russia
138:skazka
105:skazki
89:skazka
73:skazki
53:skazka
4380:Opera
4333:Music
4196:Women
4097:LGBTQ
4015:Crime
3949:Waste
3468:Urals
3446:Lakes
2987:Other
2515:XXIII
2287:JSTOR
2112:JSTOR
2041:S2CID
1980:S2CID
1697:JSTOR
1620:(PDF)
1498:JSTOR
1362:JSTOR
1245:S2CID
1237:JSTOR
1189:S2CID
1181:JSTOR
336:motif
326:Motif
4368:Flag
4256:Wine
4236:Arts
3301:LGBT
3185:Army
2409:ISBN
2376:ISBN
2330:ISBN
2308:ISBN
2277:ISBN
2252:ISBN
2222:ISBN
2201:ISBN
2156:ISBN
2134:ISBN
2102:ISBN
2063:ISBN
1946:ISBN
1925:ISBN
1870:OCLC
1860:ISBN
1837:OCLC
1827:ISBN
1787:OCLC
1777:ISBN
1754:OCLC
1744:ISBN
1656:OCLC
1646:ISBN
1595:OCLC
1585:ISBN
1559:OCLC
1549:ISBN
1471:OCLC
1461:ISBN
1431:OCLC
1421:ISBN
1395:OCLC
1385:ISBN
1289:OCLC
1279:ISBN
1125:ISBN
692:327C
526:Tale
470:and
196:USSR
162:and
122:and
3628:Law
2519:doi
2244:doi
2033:doi
1972:doi
1687:doi
1354:doi
1229:doi
1171:doi
863:709
839:707
822:560
802:555
778:531
763:519
743:480
725:465
707:400
673:327
656:325
641:315
623:313
606:307
585:302
563:301
548:300
230:In
202:'s
174:.
80:in
38:or
4492::
2513:.
2509:.
2417:.
2384:.
2338:.
2285:.
2250:.
2164:.
2110:.
2039:.
2027:.
1978:.
1966:.
1868:.
1835:.
1785:.
1752:.
1721:.
1709:^
1695:.
1683:32
1681:.
1677:.
1654:.
1632:^
1622:.
1607:^
1593:.
1571:^
1557:.
1535:^
1519:.
1494:34
1492:.
1469:.
1443:^
1429:.
1407:^
1393:.
1360:.
1350:34
1348:.
1329:.
1310:.
1287:.
1257:^
1243:.
1235:.
1225:16
1223:.
1187:.
1179:.
1167:32
1165:.
1161:.
1149:^
1025:".
853:,
792:;
575:;
353:.
206:.
84:.
64:,
60::
50:;
46::
34:A
3639:)
3635:(
3619:)
3615:(
3604:)
3600:(
3086:e
3079:t
3072:v
3053:"
3049:"
3046:"
3042:"
3039:"
3035:"
3032:"
3028:"
3025:"
3021:"
3018:"
3014:"
3011:"
3007:"
3004:"
3000:"
2997:"
2993:"
2979:"
2975:"
2972:"
2968:"
2965:"
2961:"
2958:"
2954:"
2940:"
2936:"
2933:"
2929:"
2926:"
2922:"
2919:"
2915:"
2912:"
2908:"
2905:"
2901:"
2898:"
2894:"
2891:"
2887:"
2884:"
2880:"
2877:"
2873:"
2870:"
2866:"
2863:"
2859:"
2856:"
2852:"
2849:"
2845:"
2842:"
2838:"
2835:"
2831:"
2828:"
2824:"
2821:"
2817:"
2814:"
2810:"
2807:"
2803:"
2800:"
2796:"
2793:"
2789:"
2786:"
2782:"
2779:"
2775:"
2772:"
2768:"
2765:"
2761:"
2758:"
2754:"
2751:"
2747:"
2744:"
2740:"
2737:"
2733:"
2730:"
2726:"
2723:"
2719:"
2716:"
2712:"
2643:e
2636:t
2629:v
2616:.
2527:.
2521::
2425:.
2392:.
2346:.
2314:.
2293:.
2260:.
2246::
2228:.
2207:.
2172:.
2140:.
2118:.
2069:.
2047:.
2035::
2029:1
1986:.
1974::
1968:1
1952:.
1931:.
1876:.
1843:.
1793:.
1760:.
1727:.
1703:.
1689::
1662:.
1601:.
1565:.
1529:.
1504:.
1477:.
1437:.
1401:.
1368:.
1356::
1333:.
1314:.
1295:.
1251:.
1231::
1195:.
1173::
1131:.
1111:)
1107:(
1102:"
932:.
42:(
23:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.