Knowledge

Rhinelandic Rhyming Bible

Source đź“ť

75:
written in the three different language variants. They are currently referenced under the letters A, A *, B, B * and C. The fragments complement each other, although there is also a small overlap between the A and B versions. The A fragments can be clearly assigned to a Dutch Low Franconian writer,
76:
the B fragments and the C fragment would rather be of German Central Franconian origin, although others also consider the C-fragment to be rather Low Franconian. In total, about 1450 verses were found. The original should have been at least twice as long.
134:
Thomas Klein, Althochdeutsch und Altniederländisch in Quod Vulgo Dicitur: Studien zum Altniederländischen, ed. W. Pijnenburg, Arend Quak, Tanneke Schoonheim, Rodopi BV, Amsterdam - New York, 200, pp.41-42.
48:), is a verse translation of biblical histories, attested only in a series of fragments, probably of early-twelfth-century date. It was likely composed in north-west 145: 118:
tradition at an earlier date than existing manuscript evidence suggests. The text is also an important source for Old Dutch.
207: 202: 187: 182: 197: 177: 8: 192: 100: 57: 41: 29: 104: 96: 92: 61: 21: 171: 146:"The Central Franconian Rhyming Bible ("Mittelfränkische Reimbibel") | Brill" 80: 53: 72: 112: 88: 65: 84: 49: 115: 108: 111:, and an important witness to the possible existence of a 99:. In its original form the work may have incorporated the 71:The recovered fragments come from three different 169: 52:in the early 12th century, possibly in 170: 13: 14: 219: 143: 79:The material contains the early 38:Central Franconian Rhyming Bible 137: 128: 1: 121: 7: 208:German-language manuscripts 10: 224: 203:Dutch-language manuscripts 107:. The text is a series of 95:legends relating to early 60:(Old Central Franconian), 46:Mittelfränkische Reimbibel 18:Rhinelandic Rhyming Bible 188:Low Franconian languages 68:(Old Low Franconian). 45: 33: 25: 64:(Old Low Saxon), and 26:Rijnlandse Rijmbijbel 36:), or (erroneously) 34:Rheinische Reimbibel 56:, on the border of 183:German literature 215: 162: 161: 159: 157: 144:Wells, David A. 141: 135: 132: 223: 222: 218: 217: 216: 214: 213: 212: 198:Old High German 178:Christian Bible 168: 167: 166: 165: 155: 153: 142: 138: 133: 129: 124: 58:Old High German 12: 11: 5: 221: 211: 210: 205: 200: 195: 190: 185: 180: 164: 163: 136: 126: 125: 123: 120: 105:Last Judgement 97:Church history 93:hagiographical 62:Old Low German 9: 6: 4: 3: 2: 220: 209: 206: 204: 201: 199: 196: 194: 191: 189: 186: 184: 181: 179: 176: 175: 173: 151: 150:www.brill.com 147: 140: 131: 127: 119: 117: 114: 110: 106: 102: 98: 94: 90: 86: 82: 81:Old Testament 77: 74: 69: 67: 63: 59: 55: 51: 47: 43: 39: 35: 31: 27: 23: 19: 156:20 September 154:. Retrieved 149: 139: 130: 78: 70: 54:Werden Abbey 37: 17: 15: 73:manuscripts 172:Categories 122:References 113:vernacular 89:apocryphal 193:Old Dutch 66:Old Dutch 109:homilies 101:Creation 152:. Brill 103:to the 85:Gospels 50:Germany 116:sermon 87:, the 83:, the 42:German 30:German 22:Dutch 158:2017 91:and 28:and 16:The 174:: 148:. 44:: 32:: 24:: 160:. 40:( 20:(

Index

Dutch
German
German
Germany
Werden Abbey
Old High German
Old Low German
Old Dutch
manuscripts
Old Testament
Gospels
apocryphal
hagiographical
Church history
Creation
Last Judgement
homilies
vernacular
sermon
"The Central Franconian Rhyming Bible ("Mittelfränkische Reimbibel") | Brill"
Categories
Christian Bible
German literature
Low Franconian languages
Old Dutch
Old High German
Dutch-language manuscripts
German-language manuscripts

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑