579:: the claim to have better access to a culture and to know what it is really about in all its complexity." Chow challenges these faithfulness arguments by exploring how they interfere with the potentially useful process of clarification that can arise when converting a text from one cultural situation to another. Chow sees the clarification as providing the opportunity for obscured cultural practices to become more "visible as a cultural construct." When reviewing her ideas, Steintrager argues that Chow's discussion of assumptions about faithfulness in cultural translation contentiously highlights how postcolonial studies remains bound to close reading and faithful interpretation, without considering the power of simplification.
548:", because the individual only simulates ethnicity in reaction to the social pressure placed on that individual to fulfill a certain ethnic role. Also, Chow describes how often the individual who provide the coercion are not of the hegemonic culture, but rather members of ethnic communities. Ethnic individuals become the main source of criticism for other individuals not being "ethnic enough". Thus, for Chow, identification of individuals as "ethnic" can become a tool for belittling amongst individuals of minority cultures as well as a means of maintaining the hegemonic subjugation of those individuals.
457:, and cultural theory derived from Stuart Hall. In particular, though Chow's research started in literary studies, her later work broaches larger academic concerns, similar to those negotiated by poststructuralist critical theorists. However, even while comparing her work to poststructuralist critical theory, Bowman says that Chow rethinks the concept that post-structuralist arguments need "always make things more complicated," instead trying to make these ideas more manageable. As part of her deconstructionist approach, she is concerned with the problems of
50:
521:. One of her central concepts concerning the ethnic subject states that the individual becomes ethnic through the pressure created by social systems to do self-confessional literature, or literature that seeks to explore one's own ethnicity. Through this idea, she challenges the conventional idea that these self-confessional writings can create ethnic liberation. In her book,
324:. She received a doctorate in Modern Thought and Literature from Stanford University in 1986. In 1996, she became a professor in the Comparative Literature Program at the University of California, Irvine. Later, she became Andrew W. Mellon Professor of the Humanities at Brown University. She has led a seminar at the
308:, Chow explores the problematic assumptions about non-Western cultures and ethnic minorities within the context of academic discourse as well as in more public discourses about ethnic and cultural identity. Her critical explorations in visualism, the ethnic subject and cultural translation have been cited by
529:
When minority individuals think that, by referring to themselves, they are liberating themselves from the powers that subordinate them, they may actually be allowing such powers to work in the most intimate fashion from within their hearts and souls, in a kind of voluntary surrender that is, in the
468:
surrounding postcolonial and other critical theory. The following subsections highlight some of Chow's interventions acknowledged by scholarly literature. The first section, looking at visuality and visualism, explores how individuals are converted into symbols or signs, one of her main themes. The
500:
discourses, Chow also uses the idea of visualism to critique the popular concepts of women. For Chow, society consigns women to being visual images. Emphasis on the aesthetic value of women prevents the women from controlling their own relationship to the world, reinforces their position as other
574:
is the act of presenting cultural objects in another culture while deliberating explaining the elements of the object which are culturally specific to their original culture. In the words of translation critic James
Steintrager, Chow challenges "the claims made on behalf of cultural expertise
483:
One of Chow's major critiques of modernity relies on the idea of visualism. Visualism is the conversion of things, thoughts or ideas into visual objects, such as film or charts. Chow builds her ideas from the scholarly discourse on
Visuality. She relies on two theorists concepts of visuality:
350:
highlights two important ways in which Chow has affected scholarship: first, she has helped diversify the research agenda of
Chinese Studies scholars by problematizing the concept of "modern" and modernity, introducing gender issues, and bringing mass culture to studies of Chinese culture and
491:
Within her work, Chow doesn't see ethnicity as a necessary classification. Rather Chow describes ethnicity as construct created by discourse which is rooted in the impulse to classify and understand the world in the terms of images. Thus for Chow, ethnicity and the creation of the
469:
second section focuses on the use of signification as it applies to an ethnic subject and how that ethnic subject feels they must represent themselves within society. The third explores how a concept of representation, authenticity, influences how scholars construct translations.
381:, Alvin Ka Hin Wong called Chow's critical activities as mostly about "provocation" in which she forces new conversations in various scholarly areas, such as the study of Chinese culture, theories of cross-cultural contact and Western critiques of modernity.
538:
to evoke a stereotyped ethnicity from individuals. In describing this stereotyped ethnicity, she focuses on how individuals must act "authentic" in representing an ethnic culture or they become the focus of criticism. Thus society
684:
365:
543:
individuals to perform ethnicity, but the individual only imitates a certain standard of authentic ethnicity because of the coercion created by the larger society. Chow calls these performance of ethnicity
400:
388:
published by
Columbia University Press. Bowman also provided editorial support for two issues of academic articles focused entirely on Chow. Volume 20, issue 4 of the journal
384:
Rey Chow's work has also been collected, anthologized and received special recognition in a number of academic spaces. Paul Bowman collected a number of her essays in the
390:
342:
1427:
695:
699:
1417:
1452:
340:
Chow has made important contributions to a number of fields. When analyzing the impact of Rey Chow's work for an article in the journal
1213:
501:
thus dehumanizing them and creates an act of violence upon them. Thus, Chow thinks feminists should critique the visuality of women.
799:
1477:
854:
1422:
1467:
1432:
1270:
1249:
1437:
112:
635:
In addition to publishing a number of academic articles and translations, Chow has published the following books:
496:" relies on the assumption that individual should and can be classified by their visual features. Speaking within
276:
Chow's writing challenges assumptions in many different scholarly conversations including those about literature,
1447:
588:
1260:
1239:
1178:
Steintrager, James A (2010). "Hermeneutic heresy: Rey Chow on translation in theory and the 'fable'of culture".
1412:
325:
209:
144:
643:
158:
89:
530:
end, fully complicit with the guilty verdict that has been declared on them socially long before they speak.
1462:
1457:
540:
320:
Chow was born in Hong Kong. She went to high school in Hong Kong and received a bachelor's degree at the
269:. Chow is currently Anne Firor Scott Professor of Literature in Trinity College of Arts and Sciences at
821:
1082:
959:
755:
745:
725:
715:
626:
607:
1016:
677:
513:. Rey Chow studies the idea of subjectivity in light of ethnicity, especially the subjectivity of
659:
321:
74:
1442:
712:
Sentimental
Fabulations, Contemporary Chinese Films: Attachment in the Age of Global Visibility
567:
411:
Chow has served on the editorial board for a number of academic journals and forums, including
347:
309:
293:
735:
413:
1374:
Pourgouris, Marinos (2010). "Rey Chow and the hauntological spectres of poststructuralism".
844:
1472:
571:
557:
510:
405:
566:, Rey Chow explores the implications of the use of the concept of cultural translation in
8:
78:
265:
and the United States, she has taught at several major
American universities, including
1391:
1362:
1333:
1304:
1195:
998:
940:
901:
493:
254:
668:
Primitive
Passions: Visuality, Sexuality, Ethnography, and Contemporary Chinese Cinema
1395:
1366:
1337:
1308:
1266:
1245:
1199:
1041:
1002:
981:
Bowman, Paul (2010). "Editorial: Rey Chow, postcoloniality and interdisciplinarity".
944:
905:
850:
706:
The Age of the World Target: Self-Referentiality in War, Theory, and
Comparative Work
535:
514:
488:
as well as
Heidegger critique that in modern culture everything “becomes a picture”.
450:
297:
98:
1383:
1354:
1325:
1296:
1187:
990:
932:
893:
464:
Using the above-mentioned approach, Chow has made significant interventions in the
458:
305:
266:
181:
116:
102:
484:
Foucault's concept that visual images, such as film, maps or charts, are tools of
1387:
1358:
1329:
1300:
1191:
994:
897:
517:. In exploring the ethnic subject, she builds on the ideas of Foucault alongside
465:
433:
329:
301:
270:
250:
120:
94:
21:
1107:
621:
602:
518:
478:
454:
356:
285:
281:
25:
1345:
Frow, John (2010). "Hybrid disciplinarity: Rey Chow and comparative studies".
936:
1406:
1163:, 2002, 115 qtd. in Bowman "Rey Chow and Postcolonial Social Semiotics", 332.
884:
Bowman, Paul (September 2010). "Rey Chow and
Postcolonial Social Semiotics".
355:(1991); and, second, she has challenged many assumptions about ethnicity and
1065:
277:
258:
188:
17:
1265:. Princeton Studies in Culture/Power/History. Princeton University Press.
650:
Writing Diaspora: Tactics of Intervention in Contemporary Cultural Studies
640:
Woman and Chinese Modernity: The Politics of Reading Between West and East
394:
was devoted to exploring Rey Chow's works as they relate to the field of
509:
One of the central ideas for many critical theorists is the idea of the
449:, Paul Bowman describes Chow's critical theory as an approach based on
742:
Not Like a Native Speaker: On Languaging as a Postcolonial Experience
395:
289:
262:
202:
63:
1262:
Encountering Development: The Making and Unmaking of the Third World
752:
A Face Drawn in Sand: Humanistic Inquiry and Foucault in the Present
575:
obscure the ideological and institutional stakes in the rhetoric of
328:. Chow currently is the Anne Firor Scott Professor of Literature at
1069:
497:
485:
223:
419:
404:
explores the interdisciplinary application of her concepts to
1287:
Bowman, Paul (September 2010). "An interview with Rey Chow".
674:
Ethics after Idealism: Theory – Culture – Ethnicity – Reading
534:
For Chow then, the self-confessional literature allows the
49:
228:
214:
431:, as well as on the advisory board of feminist journal
1017:"differences: A Journal of Feminist Cultural Studies"
957:
315:
193:
732:
Entanglements, or Transmedial Thinking about Capture
523:
The Protestant Ethnic and the Spirit of Capitalism,
375:
Sentimental Fabulations, Contemporary Chinese films
1161:The Protestant Ethnic and the Spirit of Capitalism
692:Il sogno di Butterfly: costellazioni postcoloniali
685:The Protestant Ethnic and the Spirit of Capitalism
366:The Protestant Ethnic and the Spirit of Capitalism
1133:
1131:
1129:
951:
1404:
846:The Chinese exotic: modern diasporic femininity
461:within parts of society outside of literature.
445:When exploring Chow's approach to criticism in
1173:
1171:
1169:
1126:
1112:Signs: Journal of Women in Culture and Society
440:
163:
149:
1072:Diaspora: A Journal of Transnational Studies
425:Diaspora: A Journal of Transnational Studies
1237:
1177:
1166:
1153:
822:"Rey Chow; Modern Thought & Literature"
1373:
919:Wang, Alvin Ka Hin (March 2011). "Review:
879:
877:
875:
873:
48:
1316:Bowman, Paul (2010). "Reading Rey Chow".
778:
776:
335:
296:. Inspired by the critical traditions of
1428:University of California, Irvine faculty
1206:
1258:
1144:
974:
870:
836:
551:
453:, specifically influenced by Derrida's
1405:
1315:
1286:
980:
883:
794:
792:
773:
1418:Alumni of the University of Hong Kong
398:. Volume 13, issues 3 of the journal
261:and postcolonial theory. Educated in
1344:
918:
842:
912:
824:. Stanford University. 18 July 2013
789:
13:
1453:American people of Chinese descent
1280:
688:. Columbia University Press, 2002.
652:. Indiana University Press, 1993.
316:Early life and academic background
14:
1489:
670:.Columbia University Press, 1995.
562:In the final chapter of her book
504:
312:as being particular influential.
800:"People / Literature / Rey Chow"
113:University of California, Irvine
1100:
1075:
1059:
1034:
582:
351:literature with her first book
253:, specializing in 20th-century
229:
215:
1231:
1009:
814:
708:. Duke University Press, 2006.
326:School of Criticism and Theory
194:
164:
150:
1:
1244:. Columbia University Press.
762:
644:University of Minnesota Press
1478:Scholars of diaspora studies
1388:10.1080/13688790.2010.508832
1359:10.1080/13688790.2010.508831
1330:10.1080/13688790.2010.508814
1301:10.1080/10350330.2010.494397
1192:10.1080/13688790.2010.508833
995:10.1080/13688790.2010.508813
898:10.1080/10350330.2010.494397
767:
627:Resources in other libraries
608:Resources in other libraries
472:
7:
962:. Columbia University Press
958:Columbia University Press.
849:. Hong Kong UP. p. 7.
371:The Age of the World Target
353:Woman and Chinese modernity
60:1957 (age 66–67)
10:
1494:
1423:Stanford University alumni
1214:"Publications of Rey Chow"
1083:"South Atlantic Quarterly"
555:
476:
441:Critical method and topics
15:
1238:Paul Bowman, ed. (2010).
937:10.1017/S030574101100021X
756:Columbia University Press
746:Columbia University Press
726:Columbia University Press
716:Columbia University Press
622:Resources in your library
603:Resources in your library
240:
222:
208:
201:
187:
180:
175:
171:
157:
143:
139:
134:
126:
108:
88:
84:
70:
56:
47:
42:
35:
1468:American women academics
1433:Brown University faculty
1259:Escobar, Arturo (1994).
678:Indiana University Press
429:South Atlantic Quarterly
145:Traditional Chinese
1438:Duke University faculty
660:Oxford University Press
519:psychoanalytic concepts
377:(2007). When reviewing
322:University of Hong Kong
294:cross-cultural politics
159:Simplified Chinese
75:University of Hong Kong
1448:Postcolonial theorists
698:, 2004. Translated by
656:Xie zai jia guo yi wai
568:comparative literature
532:
336:Importance to academia
1413:American film critics
1087:Duke University Press
1021:Duke University Press
960:"The Rey Chow Reader"
843:Khoo, Olivia (2007).
736:Duke University Press
556:Further information:
527:
477:Further information:
466:critical conversation
361:Ethics After Idealism
1376:Postcolonial Studies
1347:Postcolonial Studies
1318:Postcolonial Studies
1180:Postcolonial Studies
983:Postcolonial Studies
572:Cultural translation
558:Cultural translation
552:Cultural translation
406:postcolonial studies
401:Postcolonial Studies
286:sexuality and gender
1241:The Rey Chow Reader
1139:The Rey Chow Reader
925:The China Quarterly
921:The Rey Chow Reader
784:The Rey Chow Reader
722:The Rey Chow Reader
546:coercive mimeticism
447:The Rey Chow Reader
379:The Rey Chow Reader
79:Stanford University
1463:American feminists
1458:Poststructuralists
564:Primitive Passions
359:through her books
1216:. Duke University
1066:Project MUSE
1042:"Editorial Board"
856:978-962-209-879-4
802:. Duke University
589:Library resources
536:hegemonic culture
515:ethnic minorities
451:poststructuralism
298:poststructuralism
249:(born 1957) is a
244:
243:
236:
235:
210:Yale Romanization
182:Standard Mandarin
130:
129:
99:poststructuralism
64:British Hong Kong
1485:
1399:
1370:
1341:
1312:
1289:Social Semiotics
1276:
1255:
1226:
1225:
1223:
1221:
1210:
1204:
1203:
1175:
1164:
1157:
1151:
1148:
1142:
1135:
1124:
1123:
1121:
1119:
1114:. 22 August 2012
1104:
1098:
1097:
1095:
1093:
1079:
1073:
1070:journal 321
1063:
1057:
1056:
1054:
1052:
1038:
1032:
1031:
1029:
1027:
1013:
1007:
1006:
978:
972:
971:
969:
967:
955:
949:
948:
916:
910:
909:
886:Social Semiotics
881:
868:
867:
865:
863:
840:
834:
833:
831:
829:
818:
812:
811:
809:
807:
796:
787:
780:
391:Social Semiotics
343:Social Semiotics
306:cultural studies
267:Brown University
232:
231:
218:
217:
197:
196:
173:
172:
167:
166:
153:
152:
132:
131:
117:Brown University
103:cultural studies
52:
33:
32:
16:This person has
1493:
1492:
1488:
1487:
1486:
1484:
1483:
1482:
1403:
1402:
1283:
1281:Further reading
1273:
1252:
1234:
1229:
1219:
1217:
1212:
1211:
1207:
1176:
1167:
1158:
1154:
1149:
1145:
1136:
1127:
1117:
1115:
1106:
1105:
1101:
1091:
1089:
1081:
1080:
1076:
1064:
1060:
1050:
1048:
1040:
1039:
1035:
1025:
1023:
1015:
1014:
1010:
979:
975:
965:
963:
956:
952:
917:
913:
882:
871:
861:
859:
857:
841:
837:
827:
825:
820:
819:
815:
805:
803:
798:
797:
790:
781:
774:
770:
765:
696:Meltemi Editore
633:
632:
631:
613:
612:
597:
596:
592:
585:
560:
554:
525:Chow says that
507:
481:
475:
443:
386:Rey Chow Reader
346:, Chow scholar
338:
330:Duke University
318:
302:postcolonialism
271:Duke University
255:Chinese fiction
251:cultural critic
121:Duke University
119:
115:
95:Postcolonialism
77:
66:
61:
38:
29:
12:
11:
5:
1491:
1481:
1480:
1475:
1470:
1465:
1460:
1455:
1450:
1445:
1440:
1435:
1430:
1425:
1420:
1415:
1401:
1400:
1382:(3): 275–288.
1371:
1353:(3): 265–274.
1342:
1324:(3): 239–253.
1313:
1295:(4): 457–467.
1282:
1279:
1278:
1277:
1271:
1256:
1250:
1233:
1230:
1228:
1227:
1205:
1186:(3): 289–302.
1165:
1152:
1143:
1125:
1099:
1074:
1058:
1033:
1008:
989:(3): 231–238.
973:
950:
911:
892:(4): 329–341.
869:
855:
835:
813:
788:
771:
769:
766:
764:
761:
760:
759:
749:
739:
729:
719:
709:
703:
700:M.R. Dagostino
689:
681:
671:
665:
664:
663:
647:
630:
629:
624:
618:
614:
611:
610:
605:
599:
598:
587:
586:
584:
581:
553:
550:
506:
505:Ethnic subject
503:
479:Visual culture
474:
471:
455:deconstruction
442:
439:
357:ethnic studies
337:
334:
317:
314:
242:
241:
238:
237:
234:
233:
226:
220:
219:
212:
206:
205:
203:Yue: Cantonese
199:
198:
191:
185:
184:
178:
177:
176:Transcriptions
169:
168:
161:
155:
154:
147:
141:
140:
137:
136:
128:
127:
124:
123:
110:
106:
105:
92:
86:
85:
82:
81:
72:
68:
67:
62:
58:
54:
53:
45:
44:
40:
39:
36:
9:
6:
4:
3:
2:
1490:
1479:
1476:
1474:
1471:
1469:
1466:
1464:
1461:
1459:
1456:
1454:
1451:
1449:
1446:
1444:
1443:Living people
1441:
1439:
1436:
1434:
1431:
1429:
1426:
1424:
1421:
1419:
1416:
1414:
1411:
1410:
1408:
1397:
1393:
1389:
1385:
1381:
1377:
1372:
1368:
1364:
1360:
1356:
1352:
1348:
1343:
1339:
1335:
1331:
1327:
1323:
1319:
1314:
1310:
1306:
1302:
1298:
1294:
1290:
1285:
1284:
1274:
1272:9780691001029
1268:
1264:
1263:
1257:
1253:
1251:9780231149952
1247:
1243:
1242:
1236:
1235:
1215:
1209:
1201:
1197:
1193:
1189:
1185:
1181:
1174:
1172:
1170:
1162:
1156:
1150:Escobar, 191.
1147:
1140:
1134:
1132:
1130:
1113:
1109:
1103:
1088:
1084:
1078:
1071:
1067:
1062:
1047:
1043:
1037:
1022:
1018:
1012:
1004:
1000:
996:
992:
988:
984:
977:
961:
954:
946:
942:
938:
934:
930:
926:
922:
915:
907:
903:
899:
895:
891:
887:
880:
878:
876:
874:
858:
852:
848:
847:
839:
823:
817:
801:
795:
793:
785:
779:
777:
772:
757:
753:
750:
747:
743:
740:
737:
733:
730:
727:
723:
720:
717:
713:
710:
707:
704:
701:
697:
693:
690:
687:
686:
682:
679:
675:
672:
669:
666:
661:
658:. Hong Kong:
657:
654:
653:
651:
648:
645:
641:
638:
637:
636:
628:
625:
623:
620:
619:
617:
609:
606:
604:
601:
600:
595:
590:
580:
578:
573:
569:
565:
559:
549:
547:
542:
541:interpellates
537:
531:
526:
524:
520:
516:
512:
502:
499:
495:
489:
487:
480:
470:
467:
462:
460:
459:signification
456:
452:
448:
438:
437:
435:
430:
426:
422:
421:
416:
415:
409:
407:
403:
402:
397:
393:
392:
387:
382:
380:
376:
372:
368:
367:
362:
358:
354:
349:
345:
344:
333:
331:
327:
323:
313:
311:
307:
303:
299:
295:
291:
287:
283:
279:
274:
272:
268:
264:
260:
256:
252:
248:
239:
227:
225:
221:
213:
211:
207:
204:
200:
192:
190:
186:
183:
179:
174:
170:
162:
160:
156:
148:
146:
142:
138:
133:
125:
122:
118:
114:
111:
107:
104:
100:
96:
93:
91:
87:
83:
80:
76:
73:
69:
65:
59:
55:
51:
46:
41:
34:
31:
27:
23:
19:
18:Chinese names
1379:
1375:
1350:
1346:
1321:
1317:
1292:
1288:
1261:
1240:
1218:. Retrieved
1208:
1183:
1179:
1160:
1155:
1146:
1138:
1116:. Retrieved
1111:
1102:
1090:. Retrieved
1086:
1077:
1061:
1049:. Retrieved
1045:
1036:
1024:. Retrieved
1020:
1011:
986:
982:
976:
964:. Retrieved
953:
928:
924:
920:
914:
889:
885:
860:. Retrieved
845:
838:
826:. Retrieved
816:
804:. Retrieved
783:
751:
741:
731:
724:. New York:
721:
711:
705:
691:
683:
673:
667:
655:
649:
639:
634:
615:
593:
583:Bibliography
577:faithfulness
576:
563:
561:
545:
533:
528:
522:
508:
490:
482:
463:
446:
444:
432:
428:
424:
418:
412:
410:
399:
389:
385:
383:
378:
374:
373:(2006), and
370:
364:
360:
352:
341:
339:
319:
282:visual media
275:
246:
245:
189:Hanyu Pinyin
109:Institutions
30:
1473:1957 births
1232:Works cited
1141:, xii-xiii.
931:: 189–191.
616:By Rey Chow
414:differences
348:Paul Bowman
310:Paul Bowman
22:family name
1407:Categories
1108:"Masthead"
862:8 February
828:25 January
763:References
230:Zau1 Leoi5
1396:143221257
1367:145745014
1338:144679506
1309:143190013
1220:9 October
1200:145239941
1118:23 August
1092:23 August
1051:23 August
1026:23 August
1003:144107257
966:8 October
945:155078788
906:143190013
768:Citations
473:Visualism
396:semiotics
290:ethnicity
263:Hong Kong
216:Jāu Léuih
71:Education
1159:Chow in
1137:Bowman,
806:25 April
782:Bowman,
694:. Rome:
594:Rey Chow
498:feminist
486:biopower
369:(2002),
363:(1998),
247:Rey Chow
224:Jyutping
195:Zhōu Lěi
135:Rey Chow
37:Rey Chow
758:, 2021.
748:, 2014.
738:, 2012.
728:, 2010.
718:, 2007.
680:, 1998.
662:, 1995.
646:, 1991.
511:subject
1394:
1365:
1336:
1307:
1269:
1248:
1198:
1068:
1046:ARCADE
1001:
943:
904:
853:
591:about
427:, and
420:Arcade
304:, and
292:, and
90:School
20:. The
1392:S2CID
1363:S2CID
1334:S2CID
1305:S2CID
1196:S2CID
999:S2CID
941:S2CID
902:S2CID
494:other
434:Signs
1267:ISBN
1246:ISBN
1222:2012
1120:2017
1094:2017
1053:2017
1028:2017
968:2012
864:2012
851:ISBN
830:2014
808:2011
786:, x.
278:film
259:film
257:and
57:Born
26:Zhou
1384:doi
1355:doi
1326:doi
1297:doi
1188:doi
991:doi
933:doi
929:205
923:".
894:doi
24:is
1409::
1390:.
1380:13
1378:.
1361:.
1351:13
1349:.
1332:.
1322:13
1320:.
1303:.
1293:20
1291:.
1194:.
1184:13
1182:.
1168:^
1128:^
1110:.
1085:.
1044:.
1019:.
997:.
987:13
985:.
939:.
927:.
900:.
890:20
888:.
872:^
791:^
775:^
754:.
744:.
734:.
714:.
676:.
642:.
570:.
423:,
417:,
408:.
332:.
300:,
288:,
284:,
280:,
273:.
165:周蕾
151:周蕾
101:,
97:,
43:周蕾
1398:.
1386::
1369:.
1357::
1340:.
1328::
1311:.
1299::
1275:.
1254:.
1224:.
1202:.
1190::
1122:.
1096:.
1055:.
1030:.
1005:.
993::
970:.
947:.
935::
908:.
896::
866:.
832:.
810:.
702:.
544:"
492:"
436:.
28:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.