1518:
1749:
88:
25:
1738:
1165:(1985). In it they used sustained interpolations to insert the interpretation of the Bin Baz school directly into the English rendition of the Qur'an. It was... used to inculcate Muslims and potential Muslims with militant interpretations of Islam artfully disguised, through parenthesis, as teachings of the Qur'an pure and simple.
1164:
In the 1980's two Salafi scholars based in the
Islamic University of Medina and working under the supervision of Bin Baz, Taqi al-Din al-Hilali and Muhsin Khan institutionalized an interpretation of Islam... through their work Translations of the meanings of the Noble Qur'an in the English Language
658:
school directly into the
English rendition of the Quran. Many readers will not realise this content does not form part of the original Quran wording. The translation has been accused of inculcating Muslims and potential Muslims with militant interpretations of Islam through parenthetical comments
1301:
The reader is left with the impression that the idiosyncratic understandings of the authors of the translation are supported by the traditions of
Bukhari and the Qur'anic commentaries of al-Tabari, al-Qurtubi, and Ibn Kathir. But Bukhari's reports are grossly corrupted, and the commentaries of
722:
However, Dr Fathul Bari Mat Jahaya says the translation does not promote hostility towards other religions, with the references to Jews and
Christians intended to distinguish between the beliefs of Muslims and the other two communities.
1065:
I believe that propaganda such as the Hilali-Khan translation and other materials coming out of Saudi Arabia are one of the major root causes that feed extremist ideas among
Muslims, violence against Christians and other
700:
The
Director of King Fahd International Centre for Translation, King Saud University, Riyad, Dr. A. Al-Muhandis, expressed his dissatisfaction with the translation's style and language, being too poor and simplistic.
671:, considered the Hilali–Khan translation as being a major cause of extremism and a work of propaganda distributed by Saudi religious authorities with money from its oil-rich government. Similarly,
1045:
132:
Noble Quran, Interpretation of the meanings of the Noble Quran, The Noble Quran - English translations meanings and commentary, Complete interpretation of the meaning of the Noble Quran.
685:
A number of academics have also criticized the Hilali–Khan translation on stylistic and linguistic grounds. Dr
William S. Peachy, an American professor of English at College of Medicine,
1269:
This constructive phase of
Islamic culture has been essentially dead for six hundred years. The task of re-construction is so enormous that the Muslims need whatever help they can get
772:
says, "What is particularly egregious about this interpolation is that it is followed by an extremely long footnote to justify its hate based on traditions from medieval texts".
765:"The Way of those on whom You have bestowed Your Grace, not (the way) of those who earned Your Anger (such as the Jews), nor of those who went astray (such as the Christians)"
1598:
1591:
1332:
This the Hilali-Khan translation, and given out so freely, is shocking in its distortions of the message of the Qur'an and amounts to a rewrite not a translation
626:. It is also the most widely disseminated Quran in most Islamic bookstores and Sunni mosques throughout the English-speaking world. It is available in Airport
1116:
746:"Guide us to the straight path, the path of those upon whom You have bestowed favour, not of those who have evoked (Your) anger or of those who are astray."
1577:
1551:
1490:
1445:
1400:
947:
910:
611:
112:
468:
850:"O my people! Enter the holy land (Palestine) which Allah has assigned to you, and turn not back (in flight) for then you will be returned as losers"
682:
Since the translation is based on the classical tafsir (Qur'anic commentary), most of those who criticized his translation had ulterior motives..
1317:
1200:
And it wasn't just liberals. I couldn't find an
American Muslim who had anything good to say about that edition. I would call it a Wahhabi Koran.
1220:
1344:
315:
1773:
1752:
1656:
1544:
462:
809:"And fight in the Way of Allah those who fight you, but transgress not the limits. Truly, Allah likes not the transgressors. ."
442:
1177:
857:
says, "This Saudi version twists the verse with modern politics, writing, "O my people! Enter the holy land (Palestine)."
1537:
408:
178:
654:/commentaries and appendices. The Hilali–Khan translation has been criticized for inserting the interpretations of the
881:
1584:
1560:
1157:
871:
866:
403:
398:
67:
1253:
1081:
281:
1134:
It allows an unacceptable level of incitement to violence which inevitably prepares the ground for acts of terror
790:"Fight in the way of Allah those who fight you but do not transgress. Indeed. Allah does not like transgressors."
679:, has claimed that the translation is a Wahabi rendering of the Qur'an and is not accepted by Muslims in the US.
574:
454:
298:
34:
602:
520:
164:
102:
1053:
230:
831:"O my people, enter the Holy Land which Allah has assigned to you and do not turn back and become losers."
1714:
676:
631:
1021:
205:
1121:
719:, and Sheila Musaji have taken the translation to task for supposed Muslim supremacism and bigotry.
942:
45:
689:
at
Qasseem considered the translation "repulsive" and rejected by anyone outside of Saudi Arabia.
530:
515:
38:
1529:
291:
1696:
1026:
690:
190:
686:
619:
598:
437:
432:
151:
98:
996:
here refers to this translation, not the Quran itself - commonly called 'Noble' by Muslims
973:
707:
The Hilali–Khan translation has also been criticised by Western academics; Robert Crane,
49:
8:
1636:
1281:
1086:
712:
567:
320:
1286:""Corrupting God's Book" from The Search for Beauty in Islam: A Conference of the Books"
87:
1117:"Inquiry for the Review of the National Security Legislation Amendment - Submission 22"
876:
672:
390:
303:
286:
200:
1345:"Hilali-Khan translation does not promote hostility towards non-Muslims, says scholar"
1285:
1228:
1185:
1153:
694:
668:
495:
1017:
854:
769:
716:
308:
195:
813:
Sheila Musaji says, "the HK translation seriously distorts the concept of jihad."
1721:
1605:
1147:
1302:
al-Tabari, al-Qurtubi, and Ibn Kathir do not support the authors' understandings
704:
A Hebrew translation of the Hilali–Khan Quran has been said to contain errors.
560:
543:
447:
169:
1767:
1415:
1232:
1189:
840:
821:
618:
The Hilali–Khan, Noble Quran has been given a seal of approval from both the
605:. It is available in many languages and is "widely and freely distributed to
352:
339:
240:
1460:
1221:"The Noble Quran: A Critical Evaluation of Al-Hilali and Khan's Translation"
650:
Various Hilali–Khan versions of the Quran contain parenthetical insertions,
260:
1742:
1687:
1523:
1440:
1370:
548:
325:
235:
122:
1485:
1395:
1676:
1568:
630:. The Saudi-financed translation is interspersed with commentaries from
1517:
1112:
799:
780:
755:
736:
708:
639:
615:, which is said to produce ten million copies of the Quran every year.
376:
347:
1647:
1620:
1046:"Quranic translation to blame for extremism - The Malaysian Insider"
798:
translation, including its parenthetical comments and additions, of
1146:
Juergensmeyer, Mark; Kitts, Margo; Jerryson, Michael (2013-01-01).
525:
490:
159:
1667:
1254:"QUR'AN: Playing into the Hands of the Extremists? (Khan Qur'an)"
943:"The Noble Quran - English translations meanings and commentary"
655:
635:
627:
364:
254:
249:
1616:
1559:
1227:. International Journal of English and Education. p. 269.
697:, noted that he found the Hilali–Khan translation "repelling".
651:
424:
359:
594:
371:
225:
141:
974:"Complete interpretation of the meaning of The Noble Quran"
606:
1599:
The Qur'an with Annotated Interpretation in Modern English
1508:
1145:
905:
1178:"For Conservative Muslims, Goal of Isolation a Challenge"
1592:
The Majestic Quran: An English Rendition of Its Meanings
726:
1513:
1491:
King Fahd Complex for the Printing of the Holy Quran
1446:
King Fahd Complex for the Printing of the Holy Quran
1401:
King Fahd Complex for the Printing of the Holy Quran
948:
King Fahd Complex for the Printing of the Holy Quran
911:
King Fahd Complex for the Printing of the Holy Quran
612:
King Fahd Complex for the Printing of the Holy Quran
113:
King Fahd Complex for the Printing of the Holy Quran
1280:
906:"Interpretation of the meanings of the Noble Quran"
1578:The Holy Qur'an: Text, Translation and Commentary
1016:
1765:
1076:
1074:
659:and additions as teachings of the Quran itself.
1251:
609:pilgrims". It is published and printed at the
1258:Islamic Research Foundation International, Inc
1043:
1022:"Assessing English Translations of the Qur'an"
1545:
1071:
568:
1149:The Oxford Handbook of Religion and Violence
971:
940:
903:
1552:
1538:
1111:
1107:
1105:
1039:
1037:
575:
561:
48:. Please do not remove this message until
1312:
1310:
1214:
1212:
1210:
1208:
1012:
1010:
1008:
1006:
1004:
1002:
667:Dr. Ahmed Farouk Musa, an academician at
68:Learn how and when to remove this message
1657:The English Commentary of the Holy Quran
1082:"Saudi accused of 'Judaising' the Quran"
44:Relevant discussion may be found on the
1274:
1102:
1034:
1766:
1307:
1205:
999:
1533:
1245:
1486:"The Noble Quran - Suran Al-Ma'idah"
1441:"The Noble Quran - Surah Al-Baqarah"
1396:"The Noble Quran - Surah Al-Fatihah"
967:
965:
936:
934:
932:
930:
928:
899:
897:
18:
727:Comparisons with other translations
13:
1561:English translations of the Qur'an
1218:
882:Saudi Arabian textbook controversy
14:
1785:
1774:English translations of the Quran
1585:The Meaning of the Glorious Koran
1502:
962:
925:
894:
872:List of translations of the Quran
867:English translations of the Quran
1748:
1747:
1736:
1516:
972:Hilali-Khan (17 November 2005).
86:
23:
16:English translation of the Quran
1478:
1453:
1433:
1408:
1388:
1363:
1337:
1170:
1139:
987:
603:Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali
103:Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali
1:
941:Hilali-Khan (20 April 2015).
887:
693:, Arabic Professor at SOAS,
677:Minaret of Freedom Institute
662:
7:
1318:"The American Muslim (TAM)"
1050:www.themalaysianinsider.com
860:
50:conditions to do so are met
10:
1790:
1122:Parliament House, Canberra
645:
81:Noble Quran (Hilali–Khan)
1731:
1715:The Message of The Qur'an
1706:
1686:
1666:
1646:
1615:
1567:
128:
118:
108:
94:
85:
1252:Crane, Robert D (2012).
1152:. OUP USA. p. 483.
593:is a translation of the
852:
833:
811:
792:
767:
748:
1697:The Koran Interpreted
1322:theamericanmuslim.org
1027:Middle East Quarterly
845:
826:
804:
785:
760:
741:
675:, head of Bethesda's
206:Birmingham manuscript
191:Samarkand Kufic Quran
1290:Scholar of the House
1219:Jassem, Zaidan Ali.
1044:Mahavera, Sheridan.
904:Hilali-Khan (2020).
687:King Saud University
620:University of Medina
599:Muhammad Muhsin Khan
99:Muhammad Muhsin Khan
1637:Sahih International
1282:Khaled Abou El Fadl
1182:The Washington Post
1115:(29 January 2018).
1087:Middle East Monitor
818:Sahih International
777:Sahih International
733:Sahih International
713:Khaled Abou El Fadl
82:
37:of this article is
1351:. 12 December 2014
877:Quran translations
673:Imad-ad-Dean Ahmad
455:Biblical parallels
201:Topkapi manuscript
80:
1761:
1760:
1090:. 28 January 2020
1018:Mohammed, Khaleel
695:London University
669:Monash University
585:
584:
469:Mentioned by name
136:
135:
119:Publication place
78:
77:
70:
1781:
1751:
1750:
1743:Islam portal
1741:
1740:
1739:
1554:
1547:
1540:
1531:
1530:
1526:
1521:
1520:
1496:
1495:
1482:
1476:
1475:
1473:
1471:
1457:
1451:
1450:
1437:
1431:
1430:
1428:
1426:
1412:
1406:
1405:
1392:
1386:
1385:
1383:
1381:
1367:
1361:
1360:
1358:
1356:
1341:
1335:
1334:
1329:
1328:
1314:
1305:
1304:
1298:
1296:
1278:
1272:
1271:
1266:
1264:
1249:
1243:
1242:
1240:
1239:
1225:www.academia.edu
1216:
1203:
1202:
1197:
1196:
1174:
1168:
1167:
1143:
1137:
1136:
1131:
1129:
1109:
1100:
1099:
1097:
1095:
1078:
1069:
1068:
1062:
1061:
1052:. Archived from
1041:
1032:
1031:
1014:
997:
991:
985:
984:
982:
980:
969:
960:
959:
957:
955:
938:
923:
922:
920:
918:
901:
855:Khaleel Mohammed
770:Khaleel Mohammed
717:Khaleel Mohammed
691:Dr. Abdel-Haleem
577:
570:
563:
521:Quran and Sunnah
196:Sanaa manuscript
165:First revelation
138:
137:
90:
83:
79:
73:
66:
62:
59:
53:
27:
26:
19:
1789:
1788:
1784:
1783:
1782:
1780:
1779:
1778:
1764:
1763:
1762:
1757:
1737:
1735:
1727:
1722:The Study Quran
1702:
1682:
1662:
1642:
1630:The Noble Quran
1611:
1606:The Clear Quran
1563:
1558:
1522:
1515:
1505:
1500:
1499:
1484:
1483:
1479:
1469:
1467:
1459:
1458:
1454:
1439:
1438:
1434:
1424:
1422:
1414:
1413:
1409:
1394:
1393:
1389:
1379:
1377:
1369:
1368:
1364:
1354:
1352:
1343:
1342:
1338:
1326:
1324:
1316:
1315:
1308:
1294:
1292:
1279:
1275:
1262:
1260:
1250:
1246:
1237:
1235:
1217:
1206:
1194:
1192:
1176:
1175:
1171:
1160:
1144:
1140:
1127:
1125:
1110:
1103:
1093:
1091:
1080:
1079:
1072:
1059:
1057:
1042:
1035:
1015:
1000:
992:
988:
978:
976:
970:
963:
953:
951:
939:
926:
916:
914:
902:
895:
890:
863:
839:translation of
754:translation of
735:translation of
729:
665:
648:
581:
536:
535:
511:
510:
501:
500:
486:
485:
484:Characteristics
476:
475:
465:
463:Related persons
428:
427:
416:
415:
394:
393:
382:
381:
343:
342:
331:
330:
277:
276:
267:
266:
221:
220:
211:
210:
155:
154:
74:
63:
57:
54:
43:
28:
24:
17:
12:
11:
5:
1787:
1777:
1776:
1759:
1758:
1756:
1755:
1745:
1732:
1729:
1728:
1726:
1725:
1718:
1710:
1708:
1704:
1703:
1701:
1700:
1692:
1690:
1684:
1683:
1681:
1680:
1672:
1670:
1664:
1663:
1661:
1660:
1652:
1650:
1644:
1643:
1641:
1640:
1633:
1625:
1623:
1613:
1612:
1610:
1609:
1602:
1595:
1588:
1581:
1573:
1571:
1565:
1564:
1557:
1556:
1549:
1542:
1534:
1528:
1527:
1512:
1511:
1509:NobleQuran.com
1504:
1503:External links
1501:
1498:
1497:
1477:
1465:Islam Awakened
1452:
1432:
1420:Islam Awakened
1407:
1387:
1375:Islam Awakened
1362:
1336:
1306:
1273:
1244:
1204:
1184:. 2006-09-05.
1169:
1158:
1138:
1101:
1070:
1033:
998:
986:
961:
924:
892:
891:
889:
886:
885:
884:
879:
874:
869:
862:
859:
728:
725:
664:
661:
647:
644:
622:and the Saudi
583:
582:
580:
579:
572:
565:
557:
554:
553:
552:
551:
546:
538:
537:
534:
533:
528:
523:
518:
512:
508:
507:
506:
503:
502:
499:
498:
493:
487:
483:
482:
481:
478:
477:
474:
473:
472:
471:
461:
458:
457:
451:
450:
445:
440:
435:
429:
423:
422:
421:
418:
417:
414:
413:
412:
411:
406:
395:
389:
388:
387:
384:
383:
380:
379:
374:
368:
367:
362:
356:
355:
350:
344:
338:
337:
336:
333:
332:
329:
328:
323:
318:
312:
311:
306:
301:
295:
294:
289:
284:
278:
274:
273:
272:
269:
268:
265:
264:
257:
252:
246:
245:
244:
243:
238:
233:
222:
218:
217:
216:
213:
212:
209:
208:
203:
198:
193:
187:
186:
182:
181:
175:
174:
173:
172:
170:Asbab al-Nuzul
167:
156:
150:
149:
148:
145:
144:
134:
133:
126:
125:
120:
116:
115:
110:
106:
105:
96:
92:
91:
76:
75:
31:
29:
22:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
1786:
1775:
1772:
1771:
1769:
1754:
1746:
1744:
1734:
1733:
1730:
1724:
1723:
1719:
1717:
1716:
1712:
1711:
1709:
1705:
1699:
1698:
1694:
1693:
1691:
1689:
1685:
1679:
1678:
1674:
1673:
1671:
1669:
1665:
1659:
1658:
1654:
1653:
1651:
1649:
1645:
1639:
1638:
1634:
1632:
1631:
1627:
1626:
1624:
1622:
1618:
1614:
1608:
1607:
1603:
1601:
1600:
1596:
1594:
1593:
1589:
1587:
1586:
1582:
1580:
1579:
1575:
1574:
1572:
1570:
1566:
1562:
1555:
1550:
1548:
1543:
1541:
1536:
1535:
1532:
1525:
1519:
1514:
1510:
1507:
1506:
1493:
1492:
1487:
1481:
1466:
1462:
1456:
1448:
1447:
1442:
1436:
1421:
1417:
1416:"Quran 2:190"
1411:
1403:
1402:
1397:
1391:
1376:
1372:
1366:
1350:
1349:Malaysia News
1346:
1340:
1333:
1323:
1319:
1313:
1311:
1303:
1291:
1287:
1283:
1277:
1270:
1259:
1255:
1248:
1234:
1230:
1226:
1222:
1215:
1213:
1211:
1209:
1201:
1191:
1187:
1183:
1179:
1173:
1166:
1161:
1159:9780199759996
1155:
1151:
1150:
1142:
1135:
1124:
1123:
1118:
1114:
1108:
1106:
1089:
1088:
1083:
1077:
1075:
1067:
1056:on 2016-02-16
1055:
1051:
1047:
1040:
1038:
1029:
1028:
1023:
1019:
1013:
1011:
1009:
1007:
1005:
1003:
995:
990:
975:
968:
966:
950:
949:
944:
937:
935:
933:
931:
929:
913:
912:
907:
900:
898:
893:
883:
880:
878:
875:
873:
870:
868:
865:
864:
858:
856:
851:
849:
844:
842:
838:
832:
830:
825:
823:
819:
814:
810:
808:
803:
802:Verse 2:190:
801:
797:
791:
789:
784:
783:Verse 2:190:
782:
778:
773:
771:
766:
764:
759:
757:
753:
747:
745:
740:
738:
734:
724:
720:
718:
714:
710:
705:
702:
698:
696:
692:
688:
683:
680:
678:
674:
670:
660:
657:
653:
643:
641:
637:
633:
629:
625:
621:
616:
614:
613:
608:
604:
600:
596:
592:
591:
578:
573:
571:
566:
564:
559:
558:
556:
555:
550:
547:
545:
542:
541:
540:
539:
532:
529:
527:
524:
522:
519:
517:
514:
513:
505:
504:
497:
494:
492:
489:
488:
480:
479:
470:
467:
466:
464:
460:
459:
456:
453:
452:
449:
446:
444:
441:
439:
436:
434:
431:
430:
426:
420:
419:
410:
407:
405:
402:
401:
400:
397:
396:
392:
386:
385:
378:
375:
373:
370:
369:
366:
363:
361:
358:
357:
354:
351:
349:
346:
345:
341:
335:
334:
327:
324:
322:
319:
317:
314:
313:
310:
307:
305:
302:
300:
297:
296:
293:
290:
288:
285:
283:
280:
279:
271:
270:
263:
262:
258:
256:
253:
251:
248:
247:
242:
239:
237:
234:
232:
229:
228:
227:
224:
223:
215:
214:
207:
204:
202:
199:
197:
194:
192:
189:
188:
184:
183:
180:
177:
176:
171:
168:
166:
163:
162:
161:
158:
157:
153:
147:
146:
143:
140:
139:
131:
127:
124:
121:
117:
114:
111:
107:
104:
100:
97:
93:
89:
84:
72:
69:
61:
51:
47:
41:
40:
36:
30:
21:
20:
1720:
1713:
1695:
1688:Orientalists
1675:
1655:
1635:
1629:
1628:
1604:
1597:
1590:
1583:
1576:
1524:Books portal
1489:
1480:
1468:. Retrieved
1464:
1461:"Quran 5:21"
1455:
1444:
1435:
1423:. Retrieved
1419:
1410:
1399:
1390:
1378:. Retrieved
1374:
1365:
1353:. Retrieved
1348:
1339:
1331:
1325:. Retrieved
1321:
1300:
1293:. Retrieved
1289:
1276:
1268:
1261:. Retrieved
1257:
1247:
1236:. Retrieved
1224:
1199:
1193:. Retrieved
1181:
1172:
1163:
1148:
1141:
1133:
1126:. Retrieved
1120:
1092:. Retrieved
1085:
1064:
1058:. Retrieved
1054:the original
1049:
1025:
994:Noble Qur'an
993:
989:
977:. Retrieved
952:. Retrieved
946:
915:. Retrieved
909:
853:
847:
846:
843:Verse 5:21:
836:
834:
828:
827:
824:Verse 5:21:
820:translation
817:
815:
812:
806:
805:
795:
793:
787:
786:
779:translation
776:
774:
768:
762:
761:
751:
749:
743:
742:
732:
730:
721:
706:
703:
699:
684:
681:
666:
649:
623:
617:
610:
590:Noble Qur'an
589:
588:
586:
549:Islam portal
438:Hermeneutics
391:Translations
259:
129:
123:Saudi Arabia
64:
58:January 2021
55:
33:
1677:Kanzul Iman
1371:"Quran 1:7"
837:Hilali–Khan
796:Hilali–Khan
758:Verse 1:7:
752:Hilali–Khan
739:Verse 1:7:
624:Dar al-Ifta
443:Esotericism
321:Eschatology
185:Manuscripts
179:Historicity
1327:2016-02-11
1238:2016-01-14
1195:2016-02-11
1113:Mark Durie
1066:minorities
1060:2016-01-17
888:References
841:Al-Ma'idah
822:Al-Ma'idah
800:Al-Baqarah
781:Al-Baqarah
756:Al Fatihah
737:Al Fatihah
709:Mark Durie
640:Ibn Kathir
531:Shi’a view
448:Abrogation
261:Muqatta'at
35:neutrality
1233:2278-4012
1190:0190-8286
663:Criticism
628:musallahs
516:Criticism
496:Inerrancy
409:Ahmadiyya
219:Divisions
130:Versions:
109:Publisher
46:talk page
1768:Category
1753:Category
1284:(2011).
1020:(2005).
861:See also
544:Category
526:Quranism
425:Exegesis
309:Parables
304:Miracles
282:Prophets
39:disputed
1668:Barelvi
1621:Wahhabi
656:Wahhabi
646:Content
636:Qurtubi
509:Related
404:English
377:Qira'at
365:Tarteel
340:Reading
316:Science
299:Legends
292:Animals
275:Content
241:Medinan
152:History
1707:Others
1648:Ahmadi
1617:Salafi
1470:17 May
1425:16 May
1380:17 May
1355:20 May
1295:22 May
1263:22 May
1231:
1188:
1156:
1128:21 May
1094:18 May
979:18 May
954:18 May
917:18 May
711:, and
652:tafsir
638:, and
632:Tabari
360:Tajwid
236:Meccan
95:Author
1569:Sunni
807:2:190
788:2:190
595:Quran
491:I'jaz
372:Ahruf
348:Qāriʾ
287:Women
226:Surah
142:Quran
1472:2020
1427:2020
1382:2020
1357:2020
1297:2020
1265:2020
1229:ISSN
1186:ISSN
1154:ISBN
1130:2020
1096:2020
981:2020
956:2020
919:2020
848:5:21
835:The
829:5:21
816:The
794:The
775:The
750:The
731:The
607:hajj
601:and
587:The
433:List
399:List
353:Hifz
255:Juz'
250:Āyah
231:List
160:Waḥy
101:and
32:The
763:1:7
744:1:7
597:by
326:God
1770::
1488:.
1463:.
1443:.
1418:.
1398:.
1373:.
1347:.
1330:.
1320:.
1309:^
1299:.
1288:.
1267:.
1256:.
1223:.
1207:^
1198:.
1180:.
1162:.
1132:.
1119:.
1104:^
1084:.
1073:^
1063:.
1048:.
1036:^
1024:.
1001:^
964:^
945:.
927:^
908:.
896:^
715:,
642:.
634:,
1619:/
1553:e
1546:t
1539:v
1494:.
1474:.
1449:.
1429:.
1404:.
1384:.
1359:.
1241:.
1098:.
1030:.
983:.
958:.
921:.
576:e
569:t
562:v
71:)
65:(
60:)
56:(
52:.
42:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.