Knowledge

Ngāi Tāmanuhiri

Source 📝

185:. When Kahutia's grandchild Koroiti died, his nephew Tukareaho (son of Koroiti's sister Te Rongowhatia) returned and burned his body within his house at night. From this event came the name Ngai Tahu-po which was later used as an iwi title particularly by Wi Kaipuke of Ngati Rangiwaho, a leader of the Ngai Tahu-po loyalists who fought against Te Kooti at the battle of Te Karetu 132:
called Koputūtea; following the coastline to Pākirikiri, Te Kowhai-kanga-ora, Papatewhai, Rangihaua, Te Matamata, Ōrongo, Taikawakawa, Whareongaonga and Tikiwhata, then to Paritū. From there it extends inland to Te Toka a Haerengarangi, Whakaumuatetekauae Taumutu, Paritū, Whareongaonga, Tarewauru, Te
106:
The iwi consists of the descendants of Tamanuhiri and his two principle wives, Rongomaiawhia and Hine-nui-te-po (formerly a wife of hid neighbour Tawake-whakato). The two eldest children of Rongomaiawhia: Tamaraukura, and Paea-o-te-rangi are the primary ancestors of the five major hapū which are:
297:
The Tamanuhiri Tutu Poroporo Trust's Governance structure consists of a single board of seven members, each of Ngāi Tāmanuhiri descent. TTPT represents the interests of its beneficiaries during issues concerning resource consent under the resource consent act
133:
Toka a Tutekawa along Te Ārai Stream to Karaua thence to Koputūtea. These rohe markers encompass Tawera, Te Taumata o Te Whare o Rata, Kaitoke, Tawatapu, Mātītī, Tawhitinui, Pukehaua, Waikirikiri, Waiari, Waipuna, Waimakaweheru, Mihimarino and Te Kurī a Pawa.
313:
Ngāi Tāmanuhiri Whānui Trust represents the iwi's interests under the Māori Fisheries Act and Māori Commercial Aquaculture Claims Settlement Act. It is also based in Gisborne, and governed by the same seven trustees as Tāmanuhiri Tutu Poroporo Trust.
127:
of New Zealand. The extent of the Rohe is described as ‘Mai i Paritū ki Koputūtea’ from Paritū (south of Muriwai) to Koputūtea (in the north). Starting at the northern boundary at the former confluence of the Te Arai and
289:
and Post Settlement Governance Entity (PSGE) based in Gisborne. TTPT was established under The Ngai Tamanuhiri Deed of Settlement Act 2011 to manage the tribal redress and assets after the settlement of historical
99:
and were formerly known by the name of Ngai Tahu, and Ngai Tahu-po respectively. They are descendants of Tahu-nui (also known as Tahu potiki, or Tahu matua) who is also the eponymous ancestor of the
659: 107:
Ngati Rangiwaho Matua, Ngai Tawehi, Ngati Kahutia, Ngati Rangi-tauwhiwhia and Ngati Rangiwaho. These hapū also claim descent from the other children of Tamanuhiri to both of his wives.
255: 195:
The Descendants of Rangiwaho I (also known to the Tribe as Rangiwaho Matua), the eldest child of Tamaraukura from whom he gains his mana.
1374: 171:
The Descendants of Tawehi youngest of the three children of Tapunga-o-te-rangi grandson of Paea-o-te-rangi from whom he gains his mana
706: 785: 1595: 984: 451: 1389: 386: 214:
there are also a number of hapū that exist only as branches of the five hapu listed above (but not limited to), such as:
181:
Descendants of Kahutia (a grandchild of Tawehi-o-te-rangi from his daughter Te Riu Kahika), he married into the iwi of
637: 1512: 1379: 17: 1394: 1369: 664: 1778: 860: 1624: 1619: 1384: 1192: 699: 557: 463: 1127: 1094: 989: 845: 1549: 669: 1679: 1584: 1056: 999: 1656: 1524: 746: 1414: 1311: 302: 1492: 692: 1281: 1219: 994: 914: 1409: 1399: 942: 887: 818: 723: 450:
Walker, W., (2014)., Nga Maunga Korero - Tamanuhiri and Hinenui, retrieved 2018, March 24 from
404: 1336: 1162: 339: 1214: 343: 258:(now known as Muriwai marae): location of the historic meeting house Te Poho o Tamanuhiri III 1004: 452:
https://maungakorero.wordpress.com/maunga-korero/issue-2-whakapunaki/tamanuhiri-and-hinenui/
1426: 1319: 1202: 904: 877: 8: 1329: 1167: 957: 828: 398: 286: 1666: 1605: 1404: 1044: 1730: 1462: 1436: 1296: 1132: 1099: 291: 246:(communal grounds) these are located in Muriwai and Tawatapu (Bartletts) respectively: 1364: 1231: 1207: 1066: 1039: 962: 833: 462:
Pohatu, W, (2011, December 30) Ahi ka roa o Tamanuhiri, retrieved 2018, March 24 from
1742: 1736: 1137: 952: 840: 805: 795: 608: 205:
Descendants of Rangiwaho II, a grandson of Rangiwaho I from whom he inherits his Mana
1573: 1452: 1447: 1197: 1104: 899: 1645: 1640: 475: 1704: 1568: 1476: 1431: 1301: 1291: 1182: 1177: 1142: 1109: 1051: 1032: 929: 882: 1684: 1421: 1286: 1061: 979: 947: 909: 823: 751: 124: 1539: 1502: 1269: 1254: 1157: 1027: 89: 1487: 1086: 1022: 937: 919: 813: 487: 1725: 1529: 1324: 1259: 766: 522: 1772: 1341: 1119: 335: 182: 129: 1650: 1635: 1589: 1497: 1481: 1470: 1264: 1224: 1187: 1172: 969: 778: 741: 736: 1759: 1755: 850: 756: 570: 161:
The Descendants of Rangi-Tauwhiwhia, the eldest child of Tapunga-o-te-rangi
1674: 1629: 1613: 1578: 1557: 1534: 1517: 1507: 1441: 1249: 974: 715: 499: 417: 331: 120: 96: 1563: 1356: 1241: 1071: 790: 679: 437: 100: 47: 872: 731: 684: 464:
http://warrenpohatu.blogspot.co.nz/2011/11/ahi-ka-roa-o-tamanuhiri.html
327: 1276: 894: 865: 773: 761: 392: 1696: 1152: 855: 356: 305:, which performs the functions of a district and regional council. 65: 1709: 1147: 1076: 69: 237: 148: 1014: 582: 119:(tribal lands) of Ngai Tamanuhiri are located to the south of 654: 552: 550: 548: 546: 544: 242: 674: 301:
The tribal area of Ngāi Tāmanuhiri is with the territory of
541: 285:
The Tāmanuhiri Tutu Poroporo Trust (TTPT) is a common law
92: 43: 527:
Te Kāhui Māngai Directory of Māori Iwi and Organisations
280: 558:"Warren Pohatu Creative: Ahi Ka Roa O Tamanuhiri" 1770: 308: 700: 1754:‡ Tribes that are located in both the 660:Ngai Tāmanuhiri Deed of Settlement documents 670:Warren Pohatu art legacy and tribal stories 707: 693: 665:Ngai Tāmanuhiri Claims Settlement Act 2012 601: 680:Tanith Wirihana Nga Korero tribal stories 575: 27:Māori iwi (tribe) in Aotearoa New Zealand 714: 571:https://www.govt.nz/dmsdocument/5269.pdf 189: 155: 1375:Ngāti Kahungunu ki Te Whanganui-a-Orotu 240:(sub-tribes) now share three principal 14: 1771: 688: 655:Tāmanuhiri iwi trust official website 589:. Te Reo Irirangi o Turanganui-a-kiwa 517: 515: 513: 511: 509: 1596:Taranaki Whānui ki te Upoko o te Ika 985:Ngāti Porou ki Harataunga ki Mataora 488:Ngai Tamanuhiri Tutu Poroporo trust 395:– rugby union player and politician 281:Ngai Tāmanuhiri Tutu Poroporo Trust 24: 1390:Ngāti Kahungunu ki Tamakinui a Rua 786:Ngāpuhi / Ngāti Kahu ki Whaingaroa 506: 478:". Te Runanga o Turanganui a Kiwa. 199: 25: 1790: 648: 380: 275: 136: 401:– interpreter and public servant 334:iwi, including Ngai Tamanuhiri, 175: 630: 529:. Te Puni KokiriTe Kāhui Māngai 209: 675:Te Runanga o Turanganui a Kiwa 564: 492: 481: 468: 456: 444: 430: 165: 146:The tribe is now made of five 13: 1: 1380:Ngāti Kahungunu ki Heretaunga 423: 322: 1395:Ngāti Kahungunu ki Wairarapa 1370:Ngāti Kahungunu ki Te Wairoa 309:Ngāi Tāmanuhiri Whānui Trust 7: 411: 265: 10: 1795: 1620:Te Atiawa o Te Waka-a-Māui 1585:Te Atiawa ki Whakarongotai 1385:Ngāti Kahungunu ki Tamatea 384: 294:grievances with the crown 249: 1752: 1718: 1695: 1665: 1604: 1548: 1513:Te Āti Haunui-a-Pāpārangi 1461: 1355: 1310: 1240: 1118: 1085: 1013: 928: 804: 722: 303:Gisborne District Council 75: 61: 53: 42: 37: 638:"He Rerenga Kōrero 1980" 330:is the radio station of 317: 231: 32:Māori iwi in New Zealand 1525:Te Korowai o Wainuiārua 747:Ngāti Kahu ki Whangaroa 141: 110: 79:2635 registered members 990:Ngāti Pūkenga ki Waiau 846:Ngāti Whātua o Kaipara 405:Francis Rei Paul Hamon 387:Ngāi Tāmanuhiri people 103:iwi of Te Waipounamu. 1625:Ngāti Apa ki te Rā Tō 1193:Ngāti Kea Ngāti Tuarā 1057:Ngāti Korokī Kahukura 1000:Ngāti Rāhiri Tumutumu 618:. Māori Media Network 190:Ngāti Rangiwaho-Matua 156:Ngāti Rangitauwhiwhia 1415:Ngāti Te Whatuiāpiti 1410:Maungaharuru Tangitū 1400:Ngāti Rongomaiwahine 888:Ngāti Te Ata Waiohua 716:List of iwi and hapū 609:"Iwi Radio Coverage" 346:, and broadcasts on 1337:Te Aitanga-a-Māhaki 1330:Te Aitanga-a-Hauiti 1163:Ngāti Rangiteaorere 861:Ngāti Whātua Ōrākei 560:. 30 November 2011. 399:Te Raumoa Balneavis 340:Te Aitanga-a-Māhaki 287:discretionary trust 1657:Ngāti Tūmatakōkiri 1550:Te Moana o Raukawa 1437:Heretaunga Tamatea 1282:Te Whānau-ā-Apanui 1220:Ngāti Tūrangitukua 1005:Ngāti Tara Tokanui 995:Ngāi Tai ki Tāmaki 915:Ngāi Tai ki Tāmaki 292:Treaty of Waitangi 1766: 1765: 1320:Ngāriki Kaiputahi 1203:Ngāti Rangiwewehi 905:Te Kawerau ā Maki 878:Te Ākitai Waiohua 523:"Ngāi Tāmanuhiri" 342:. It is based in 332:Turanganui-a-kiwa 83: 82: 57:Gisborne District 16:(Redirected from 1786: 1405:Ngāti Rakaipaaka 1215:Ngāti Tūwharetoa 1045:Ngāti Paretekawa 709: 702: 695: 686: 685: 642: 641: 634: 628: 627: 625: 623: 616:maorimedia.co.nz 613: 605: 599: 598: 596: 594: 579: 573: 568: 562: 561: 554: 539: 538: 536: 534: 519: 504: 503: 496: 490: 485: 479: 472: 466: 460: 454: 448: 442: 441: 434: 376: 375: 372: 367: 366: 363: 354: 353: 350: 35: 34: 21: 1794: 1793: 1789: 1788: 1787: 1785: 1784: 1783: 1779:Ngāi Tāmanuhiri 1769: 1768: 1767: 1762: 1748: 1714: 1691: 1661: 1600: 1544: 1457: 1427:Ngāti Pāhauwera 1365:Ngāti Kahungunu 1351: 1347:Ngāi Tāmanuhiri 1306: 1236: 1232:Ngāti Whakahemo 1208:Ngāti Rangitihi 1114: 1081: 1067:Ngāti Hinerangi 1040:Ngāti Maniapoto 1009: 980:Te Patukirikiri 963:Ngāti Whanaunga 924: 910:Te Patukirikiri 834:Ngāti Whanaunga 800: 718: 713: 651: 646: 645: 636: 635: 631: 621: 619: 611: 607: 606: 602: 592: 590: 581: 580: 576: 569: 565: 556: 555: 542: 532: 530: 521: 520: 507: 498: 497: 493: 486: 482: 473: 469: 461: 457: 449: 445: 436: 435: 431: 426: 414: 389: 385:Main category: 383: 373: 370: 369: 364: 361: 360: 351: 348: 347: 325: 320: 311: 283: 278: 271:Rangiwaho marae 268: 252: 234: 212: 202: 200:Ngāti Rangiwaho 192: 178: 168: 158: 144: 139: 125:Gisborne Region 113: 86:Ngāi Tāmanuhiri 38:Ngāi Tāmanuhiri 33: 28: 23: 22: 18:Ngai Tamanuhiri 15: 12: 11: 5: 1792: 1782: 1781: 1764: 1763: 1753: 1750: 1749: 1747: 1746: 1740: 1734: 1728: 1722: 1720: 1716: 1715: 1713: 1712: 1707: 1701: 1699: 1693: 1692: 1690: 1689: 1688: 1687: 1682: 1671: 1669: 1663: 1662: 1660: 1659: 1654: 1648: 1643: 1638: 1633: 1627: 1622: 1617: 1610: 1608: 1602: 1601: 1599: 1598: 1593: 1587: 1582: 1576: 1574:Ngāti Kauwhata 1571: 1566: 1561: 1554: 1552: 1546: 1545: 1543: 1542: 1537: 1532: 1527: 1522: 1521: 1520: 1510: 1505: 1500: 1495: 1490: 1485: 1479: 1474: 1467: 1465: 1459: 1458: 1456: 1455: 1453:Ngāi Te Ohuake 1450: 1448:Ngāti Ranginui 1445: 1439: 1434: 1429: 1424: 1419: 1418: 1417: 1412: 1407: 1402: 1397: 1392: 1387: 1382: 1377: 1372: 1361: 1359: 1353: 1352: 1350: 1349: 1344: 1339: 1334: 1333: 1332: 1322: 1316: 1314: 1312:Te Tai Rāwhiti 1308: 1307: 1305: 1304: 1299: 1294: 1289: 1284: 1279: 1274: 1273: 1272: 1262: 1257: 1252: 1246: 1244: 1238: 1237: 1235: 1234: 1229: 1228: 1227: 1222: 1212: 1211: 1210: 1205: 1200: 1198:Ngāti Rongomai 1195: 1190: 1185: 1180: 1175: 1170: 1168:Ngāti Tarāwhai 1165: 1160: 1150: 1145: 1140: 1135: 1130: 1124: 1122: 1116: 1115: 1113: 1112: 1107: 1105:Ngāti Ranginui 1102: 1097: 1091: 1089: 1087:Tauranga Moana 1083: 1082: 1080: 1079: 1074: 1069: 1064: 1059: 1054: 1049: 1048: 1047: 1037: 1036: 1035: 1030: 1023:Waikato Tainui 1019: 1017: 1011: 1010: 1008: 1007: 1002: 997: 992: 987: 982: 977: 972: 967: 966: 965: 960: 958:Ngāti Tamaterā 955: 950: 945: 934: 932: 926: 925: 923: 922: 920:Waikato Tainui 917: 912: 907: 902: 900:Ngāti Manuhiri 897: 892: 891: 890: 885: 880: 870: 869: 868: 863: 858: 853: 848: 838: 837: 836: 831: 829:Ngāti Tamaterā 826: 821: 810: 808: 802: 801: 799: 798: 793: 788: 783: 782: 781: 771: 770: 769: 764: 759: 754: 749: 744: 739: 728: 726: 724:Te Tai Tokerau 720: 719: 712: 711: 704: 697: 689: 683: 682: 677: 672: 667: 662: 657: 650: 649:External links 647: 644: 643: 629: 600: 574: 563: 540: 505: 491: 480: 467: 455: 443: 428: 427: 425: 422: 421: 420: 413: 410: 409: 408: 402: 396: 382: 381:Notable people 379: 324: 321: 319: 316: 310: 307: 282: 279: 277: 276:Iwi Governance 274: 273: 272: 267: 264: 263: 262: 259: 251: 248: 233: 230: 229: 228: 225: 222: 219: 211: 208: 207: 206: 201: 198: 197: 196: 191: 188: 187: 186: 177: 174: 173: 172: 167: 164: 163: 162: 157: 154: 152:(sub-tribes): 143: 140: 138: 137:Hapū and Marae 135: 112: 109: 81: 80: 77: 73: 72: 63: 59: 58: 55: 51: 50: 40: 39: 31: 26: 9: 6: 4: 3: 2: 1791: 1780: 1777: 1776: 1774: 1761: 1757: 1751: 1744: 1741: 1738: 1735: 1732: 1731:Ngāti Ākarana 1729: 1727: 1724: 1723: 1721: 1717: 1711: 1708: 1706: 1705:Ngāti Mutunga 1703: 1702: 1700: 1698: 1694: 1686: 1683: 1681: 1678: 1677: 1676: 1673: 1672: 1670: 1668: 1664: 1658: 1655: 1652: 1649: 1647: 1644: 1642: 1639: 1637: 1634: 1631: 1628: 1626: 1623: 1621: 1618: 1615: 1612: 1611: 1609: 1607: 1603: 1597: 1594: 1591: 1588: 1586: 1583: 1580: 1577: 1575: 1572: 1570: 1569:Ngāti Raukawa 1567: 1565: 1562: 1559: 1556: 1555: 1553: 1551: 1547: 1541: 1538: 1536: 1533: 1531: 1528: 1526: 1523: 1519: 1516: 1515: 1514: 1511: 1509: 1506: 1504: 1501: 1499: 1496: 1494: 1491: 1489: 1486: 1483: 1480: 1478: 1477:Ngāti Mutunga 1475: 1472: 1469: 1468: 1466: 1464: 1460: 1454: 1451: 1449: 1446: 1443: 1440: 1438: 1435: 1433: 1432:Ngāti Hineuru 1430: 1428: 1425: 1423: 1420: 1416: 1413: 1411: 1408: 1406: 1403: 1401: 1398: 1396: 1393: 1391: 1388: 1386: 1383: 1381: 1378: 1376: 1373: 1371: 1368: 1367: 1366: 1363: 1362: 1360: 1358: 1354: 1348: 1345: 1343: 1342:Rongowhakaata 1340: 1338: 1335: 1331: 1328: 1327: 1326: 1323: 1321: 1318: 1317: 1315: 1313: 1309: 1303: 1302:Ngāi Te Rangi 1300: 1298: 1297:Ngāti Pūkenga 1295: 1293: 1292:Ngāti Ruapani 1290: 1288: 1285: 1283: 1280: 1278: 1275: 1271: 1268: 1267: 1266: 1263: 1261: 1258: 1256: 1253: 1251: 1248: 1247: 1245: 1243: 1239: 1233: 1230: 1226: 1223: 1221: 1218: 1217: 1216: 1213: 1209: 1206: 1204: 1201: 1199: 1196: 1194: 1191: 1189: 1186: 1184: 1183:Ngāti Whakaue 1181: 1179: 1178:Uenuku-Kōpako 1176: 1174: 1171: 1169: 1166: 1164: 1161: 1159: 1156: 1155: 1154: 1151: 1149: 1146: 1144: 1143:Ngāti Huarere 1141: 1139: 1136: 1134: 1133:Ngāti Pūkenga 1131: 1129: 1128:Waitaha-a-Hei 1126: 1125: 1123: 1121: 1117: 1111: 1110:Ngāi Te Rangi 1108: 1106: 1103: 1101: 1100:Ngāti Pūkenga 1098: 1096: 1095:Waitaha-a-Hei 1093: 1092: 1090: 1088: 1084: 1078: 1075: 1073: 1070: 1068: 1065: 1063: 1060: 1058: 1055: 1053: 1052:Ngāti Raukawa 1050: 1046: 1043: 1042: 1041: 1038: 1034: 1033:Ngāti Te Wehi 1031: 1029: 1026: 1025: 1024: 1021: 1020: 1018: 1016: 1012: 1006: 1003: 1001: 998: 996: 993: 991: 988: 986: 983: 981: 978: 976: 973: 971: 968: 964: 961: 959: 956: 954: 951: 949: 946: 944: 941: 940: 939: 936: 935: 933: 931: 927: 921: 918: 916: 913: 911: 908: 906: 903: 901: 898: 896: 893: 889: 886: 884: 883:Ngāti Tamaoho 881: 879: 876: 875: 874: 871: 867: 864: 862: 859: 857: 854: 852: 849: 847: 844: 843: 842: 839: 835: 832: 830: 827: 825: 822: 820: 817: 816: 815: 812: 811: 809: 807: 803: 797: 794: 792: 789: 787: 784: 780: 777: 776: 775: 772: 768: 765: 763: 760: 758: 755: 753: 750: 748: 745: 743: 740: 738: 735: 734: 733: 730: 729: 727: 725: 721: 717: 710: 705: 703: 698: 696: 691: 690: 687: 681: 678: 676: 673: 671: 668: 666: 663: 661: 658: 656: 653: 652: 639: 633: 617: 610: 604: 588: 584: 578: 572: 567: 559: 553: 551: 549: 547: 545: 528: 524: 518: 516: 514: 512: 510: 501: 495: 489: 484: 477: 471: 465: 459: 453: 447: 439: 433: 429: 419: 416: 415: 406: 403: 400: 397: 394: 391: 390: 388: 378: 377:in Gisborne. 358: 345: 341: 337: 336:Rongowhakaata 333: 329: 315: 306: 304: 299: 295: 293: 288: 270: 269: 260: 257: 254: 253: 247: 245: 244: 239: 226: 224:Ngati Waipapa 223: 220: 217: 216: 215: 204: 203: 194: 193: 184: 183:Rongowhakaata 180: 179: 176:Ngāti Kahutia 170: 169: 160: 159: 153: 151: 150: 134: 131: 130:Waipaoa River 126: 122: 118: 108: 104: 102: 98: 94: 91: 87: 78: 74: 71: 67: 64: 60: 56: 54:Rohe (region) 52: 49: 45: 41: 36: 30: 19: 1760:South Island 1743:Ngāti Rānana 1739:(Wellington) 1737:Ngāti Pōneke 1540:Ngāti Hauiti 1503:Ngāti Ruanui 1346: 1270:Te Ūpokorehe 1255:Ngāti Manawa 1158:Ngāti Pikiao 1138:Ngāti Mākino 1028:Ngāti Mahuta 953:Ngāti Rongoū 851:Te Uri-o-Hau 841:Ngāti Whātua 796:Ngāti Whātua 632: 620:. Retrieved 615: 603: 591:. Retrieved 586: 583:"Turanga FM" 577: 566: 531:. Retrieved 526: 494: 483: 470: 458: 446: 432: 326: 312: 300: 296: 284: 261:Waiari Marae 241: 235: 218:Ngati Huauri 213: 210:Defunct hapū 147: 145: 116: 114: 105: 85: 84: 62:Waka (canoe) 29: 1726:Urban Māori 1646:Ngāti Kōata 1641:Ngāti Rārua 1530:Ngāti Rangi 1325:Ngāti Porou 1260:Ngāti Whare 767:Ngāi Takoto 533:26 November 418:List of iwi 227:Ngati Rakai 166:Ngāi Tawehi 121:Poverty Bay 97:New Zealand 46:(tribe) in 1733:(Auckland) 1685:Kāti Māmoe 1667:Waipounamu 1651:Ngāti Tama 1636:Ngāti Kuia 1606:Te Tau Ihu 1590:Te Āti Awa 1498:Ngāruahine 1493:Ngāti Maru 1482:Te Āti Awa 1471:Ngāti Tama 1287:Ngāi Tūhoe 1265:Whakatōhea 1225:Ngāti Hotu 1188:Ngāti Tahu 1173:Tūhourangi 1120:Arawa Waka 1062:Ngāti Hauā 970:Ngāti Hako 948:Ngāti Pāoa 943:Ngāti Maru 873:Te Waiohua 824:Ngāti Pāoa 819:Ngāti Maru 779:Ngāti Hine 752:Ngāti Kurī 742:Ngāti Kahu 737:Te Aupōuri 732:Muriwhenua 587:Turanga FM 500:"Our Rohe" 476:The people 424:References 328:Turanga FM 323:Turanga FM 256:Muriwai Pa 221:Ngati Meke 76:Population 1675:Ngāi Tahu 1630:Rangitāne 1614:Ngāti Toa 1579:Ngāti Toa 1558:Rangitāne 1535:Ngāti Apa 1518:Ngāti Hau 1508:Ngā Rauru 1442:Rangitāne 1422:Te Wairoa 1250:Ngāti Awa 975:Ngāti Hei 938:Marutūāhu 814:Marutūāhu 762:Te Rarawa 438:"Our Iwi" 393:Tu Wyllie 1773:Category 1745:(London) 1564:Muaūpoko 1488:Taranaki 1357:Tākitimu 1242:Mātaatua 1153:Te Arawa 1072:Pouākani 856:Te Roroa 791:Ngātiwai 412:See also 407:- artist 357:Ruatoria 344:Gisborne 266:Tawatapu 101:Kāi Tahu 66:Takitimu 48:Māoridom 1710:Moriori 1680:Waitaha 1463:Hauāuru 1277:Ngāitai 1148:Tapuika 1077:Rereahu 930:Hauraki 895:Ngā Oho 866:Te Taoū 774:Ngāpuhi 757:Te Pātū 622:14 June 593:14 June 250:Muriwai 123:in the 70:Horouta 1697:Rēkohu 1015:Tainui 806:Tāmaki 359:, and 1756:North 1719:Other 612:(PDF) 318:Media 243:marae 232:Marae 90:Māori 88:is a 1758:and 624:2016 595:2015 535:2009 371:95.5 368:and 362:91.7 349:98.1 338:and 238:Hapū 236:All 149:hapū 142:Hapū 117:rohe 115:The 111:Rohe 355:in 95:of 93:iwi 44:Iwi 1775:: 614:. 585:. 543:^ 525:. 508:^ 374:FM 365:FM 352:FM 68:, 1653:‡ 1632:‡ 1616:‡ 1592:‡ 1581:‡ 1560:‡ 1484:‡ 1473:‡ 1444:‡ 708:e 701:t 694:v 640:. 626:. 597:. 537:. 502:. 474:" 440:. 20:)

Index

Ngai Tamanuhiri
Iwi
Māoridom
Takitimu
Horouta
Māori
iwi
New Zealand
Kāi Tahu
Poverty Bay
Gisborne Region
Waipaoa River
hapū
Rongowhakaata
Hapū
marae
Muriwai Pa
discretionary trust
Treaty of Waitangi
Gisborne District Council
Turanga FM
Turanganui-a-kiwa
Rongowhakaata
Te Aitanga-a-Māhaki
Gisborne
Ruatoria
Ngāi Tāmanuhiri people
Tu Wyllie
Te Raumoa Balneavis
Francis Rei Paul Hamon

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.