Knowledge

Metrical psalter

Source 📝

1232:, but their hymns were freed from the stricture that each verse had to be a translation of a scriptural text. Attitudes towards the Biblical text itself had also changed, with closer emphasis being paid on its exact phrasing. This new regard for the letter of the Biblical text diminished the appeal of the psalters' previous versions; those who sang them no longer felt they were singing Scripture. The success of these newer hymns has largely displaced the belief that each hymn must be a direct translation of Scripture. Now, many hymnals contain Biblical references to the passages that inspired the authors, but few are direct translations of Scripture like the metrical psalters were. 766: 142: 336: 965:, which, as the title indicates, was intended as an interpretation rather than a strict translation of the psalms. As an example of what is meant by "Language of the New Testament", Psalm 35 ("A psalm of David") verses 13-14 ("But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth: I afflicted my soul with fasting.... I behaved myself as though it had been my friend or my brother") becomes: "Behold the love, the gen’rous love, That holy David shows... The spirit of the gospel reigns, And melts his pious heart." 45: 512: 491:
It was an important decision of the synods to retain the psalms in the hymnbook with the Genevan tunes. The need and interest in the complete Jorissen- Psalter led to different new editions in 1931, 1951 and 2006. The last one was given out for singing of the people and not for scientific use only. Today, psalms make up a quarter (102) of the Protestant hymn book from 1998 in German Switzerland.
1317:, but with additional "Alternative versions" of the words included as the second half of the book. These were culled from a number of sources, including the RPCNA books mentioned above. Whenever a new version was necessary, they merely expanded their old book, without removing any of the old translations. One of these editions was produced in 1979. They were available in staff or 1031:, the Countess of Pembroke, completed the translation of the final two-thirds of the psalter. Together they used a dazzling array of stanza forms and rhyme schemes—as many as 145 different forms for the 150 psalms. The Sidney Psalter was not published in its complete form until the twentieth century, but it was widely read in manuscript, and influenced such later poets as 462:'s French translation. The Dutch psalter was revised on orders of the Dutch legislature in 1773, in a revision which also added non-paraphrase hymns to the collection. This psalter also continues in use among the Reformed community of the Netherlands, and was recently revised in 1985. In 1968 a new metrical psalmbook appeared, which is incorporated in the Dutch hymnbook; 326: 736:. This collection was taken to the Continent with Protestant exiles during the reign of Mary Tudor, and editors in Geneva both revised the original texts and gradually added more over several editions. In 1562, the publisher John Day brought together most of the psalm versions from the Genevan editions and many new psalms by John Hopkins, 1374:" psalter) is a book of Psalms in metrical form, in which each page is cut in half at the middle, so that the top half of the pages can be turned separately from the bottom half. The top half usually contains the tunes, and the bottom half contains the words. The tune and words can be matched by matching the 490:
gave out his: "Neue Bereimung der Psalmen" which replaced the old-fashioned psalm book for nearly 200 years. The present Hymnbook (1996) of the Evangelical-reformed Churches and the Old Reformed Churches of Germany contains the complete psalter with many psalms of Matthias Jorissen and other authors.
1042:
However, poetry remains a matter of private devotion unless given a musical setting for trained choirs or for congregational singing. Rather than iambic pentameter, in England and Scotland in the 16th and 17th centuries, the overwhelming preference in rural congregations was for iambic tetrameters
784:, and their versions of the Psalms were used in many churches. The Sternhold and Hopkins psalter was also published with music, much of it borrowed from the French Geneva Psalter. One setting from their collection that has survived is the metrical form of the Psalm 100 attributed to 1266:. A manuscript of the final 100 psalms was produced in 1691 with the entire Gaelic psalter, with revisions to the 'first fifty' being produced in 1694. The Gaelic Metrical Psalms are used to this day in the Scottish Highland Presbyterian Churches where the practice of 1049:, in which Nick Bottom and the other "rude mechanicals" obsess over the need for a prologue "written in eight and sixe". The three meters then in use: Common Meter (8,6,8,6), Long Meter (8,8,8,8), and Short Meter (6,6,8,6) remain in widespread use in hymnals today. 817:
published an expanded edition of the Sternhold and Hopkins Psalter; Ravenscroft's edition added many more psalm tunes, some of which had been composed, since the original publication, by leading late Tudor and early Stuart English composers such as
845:
By any objective measure of circulation Sternhold and Hopkins's psalter was a success. As a separate volume, it was re-printed more than 200 times between 1550 and 1640; in addition, the psalms in this form were included in most editions of the
578:. The goal was to emphasize simplicity and to encourage attentiveness to what was being sung by omitting complex vocal ornamentation. In addition to the Psalms, Crowley's psalter includes English versions of the 1471: 208:
When we have looked thoroughly everywhere and searched high and low, we shall find no better songs nor more appropriate to the purpose than the Psalms of David which the Holy Spirit made and spoke through him
1223:
appearing in the 1650 Scottish Psalter. But by the time better metrical psalms were made in English, the belief that every hymn sung in church had to be a Biblical translation had been repudiated by the
482:
congregations in North America, who took them with the Swiss Hymnbooks to the New World. The music edition of 1576 was reprinted in 2004, which was a result of the International Psalm Symposion in
267:: every hymn sung in worship must be an actual translation of a Psalm or some other Biblical passage. Some Reformed churches, especially the Calvinists, rejected the use of instrumental music and 1302:, again for the purposes of making the words more modern, and also to replace some of the more difficult-to-sing tunes, such as Psalm 62B, with tunes that are easier to sing. The new edition, 939:. A second edition was published in 1698, and supplements were issued in 1700, 1702, 1704 (twice) and 1708. Their Augustan version shows somewhat more polish than the 17th century versions. 249:"Let the word of Christ dwell in you richly as you teach and admonish one another with all wisdom, and as you sing psalms, hymns and spiritual songs with gratitude in your hearts to God." 1294:
brown book), 1911 (unpopular due to musical complexity), 1920 (a green book) and 1929 (also green, an expanded version of the 1920 one), 1950 (a blue book), and 1973 (a maroon one) called
337: 478:(1515–1585) in 1573 "Psalter des königlichen Propheten Davids" and were sung a capella to Goudimel's harmonies for over two centuries. The Lobwasser psalms are still in use in the 313:. The reformers, perhaps inspired by Erasmus's desire for all to know the scriptures, pursued singable versions of the Psalms and other Christian texts for the communal use of the 539:. Crowley's psalter is a rare example of two-color printing (red and black on the first four leaves) in this era, which makes it visually resemble medieval manuscript psalters. ( 1336:
in 1991. Music in staff format is provided in a variety of meters, mostly to established tunes. The texts draw from the best of older versions but provide much new material.
733: 1874:"Scottish Psalter and Paraphrases: The Psalms of David in Metre according to the version approved by The Church of Scotland and appointed to be used in worship, 1650" 547:
later included musical notation in their psalters, and the Sternhold and Hopkins psalter eventually incorporated a basic tune with the Anglo-Genevan edition of 1556.
525:
The Psalter of Dauid newely translated into Englysh metre in such sort that it maye the more decently, and wyth more delyte of the mynde, be reade and songe of al men
872:
called the Sternhold and Hopkins psalter "obsolete and contemptible," "an absolute travesty," and "entirely destitute of elegance, spirit, and propriety." In 1819,
1722: 758:, and other biblical passages or Christian texts, as well as several non-scriptural versified prayers and a long section of prose prayers largely drawn from the 252:
The need was felt to have metrical vernacular versions of the Psalms and other Scripture texts, suitable to sing to metrical tunes and even popular song forms.
990:
During the period of the English Reformation, many other poets besides Sternhold and Hopkins wrote metrical versions of some of the psalms. The first was Sir
1620: 373: 1263: 487: 1177: 536: 1750: 1358:, the Anglo-Genevan Psalter (1961, 1972, 1984, 2014), containing English versifications for all the Genevan tunes. In 2015 Premier Printing published 1251: 544: 447: 400:
harmonized these melodies with great variation in the complexity of the music. In some cases each part matches note for note, while others are
1518: 1362:
which consists of the 150 Psalms as found in the Book of Praise as well as the Ten Commandments and the Songs of Mary, Zechariah and Simeon.
1283: 371:. Marot and Beza's psalms appeared in a number of different collections, published between 1533 and 1543; in the latter year Marot published 278: 780:. Their versions were quite widely circulated at the time; copies of the Sternhold and Hopkins psalter were bound with many editions of the 1173: 2002: 1329: 1950: 1351: 1310: 176:. Some metrical psalters include melodies or harmonisations. The composition of metrical psalters was a large enterprise of the 109: 1760: 1732: 81: 282: 1492: 1340: 1347:
in 2003, being a completely new translation. It is available in words only, and in staff and sol-fa split-leaf formats.
1274:
Directory for Public Worship. The corpus of tunes has shrunk over the years with only about twenty-four in general use.
88: 2080: 1290:, with the intention of making the words more modern and the translation more accurate. These were produced in 1889 (a 923: 377:, a collection of 50 psalms rendered into French verse. The full psalter containing all 150 canonical Psalms, plus the 360:). It has been in uninterrupted use to the present day by the Huguenot and other French-speaking Protestant churches. 2049: 2020: 1798: 1714: 1700: 128: 62: 1930:(700 recordings of psalm settings from The 1650 Scottish Psalter, Sing Psalms (2003) and a number of other psalters) 963:
The Psalms of David, Imitated in the Language of the New Testament, and Apply'd to the Christian State and Worship
384:
The French psalms were set to melodies that were harmonized and altered for congregational singing. Music for the
95: 1271: 707: 256: 17: 2033:
The Psalms of David Imitated in the Language of the New Testament And Applied to The Christian State and Worship
1724:
Hymns and Hymnody: Historical and Theological Introductions, Volume 2: From Catholic Europe to Protestant Europe
732:
was printed, containing thirty-seven psalms by Sternhold and, in a separate section at the end, seven psalms by
555:(1562) contained sixty-five psalm tunes.) Crowley also included a calendar for calculating feast days as in the 1653: 66: 1431: 994:, who in around 1540 made verse versions of the six penitential Psalms. His version of Psalm 130, the famous 861: 77: 1816: 1303: 1295: 1102: 1045: 235:
at James 5:13 is ψαλλετω. Some other versions give more general translations such as "sing praise" in the
2075: 659:
The earth is the Lord's, and all that therein is: the compass of the world, and they that dwell therein.
2042:
Metrical Psalmody in Print and Practice: English 'Singing Psalms' and Scottish 'Psalm Buiks', 1547-1640
1707:
Metrical Psalmody in Print and Practice: English 'Singing Psalms' and Scottish 'Psalm Buiks', 1547-1640
1259: 305:; communal singing of Gregorian chant was the function of professional choirs, or among communities of 1057:
Later writers attempted to repair the literary inadequacies of the Sternhold and Hopkins version. The
1216: 859:
Literary opinion after the sixteenth century, on the other hand, was decidedly negative. In his 1781
413: 1378:; each meter is a specification of line length and (implicitly) stressed syllables; if a tune is in 748:. In addition to metrical versions of all 150 psalms, the volume included versified versions of the 635:
which conform to the single, short, four-part tune that is printed at the beginning of the psalter.
1780: 528: 409: 765: 674:
For he hath laide the foundation of it vpon the seas: and he hath set it sure vpon the fluddes. (
655:
For the sake of comparison, here is how the same text is rendered in contemporary English Bibles:
2070: 1063:(1640), the first book published in the British colonies in America, was a new metrical psalter: 55: 1560: 729:
Al such psalmes of Dauid as Thomas Sternehold ... didde in his life time draw into English Metre
1314: 1287: 873: 856:. They continued to be in regular use in some congregations until the late eighteenth century. 835: 628:
that maintained fidelity to its lyrical arrangement. Crowley rendered all the psalms in simple
177: 769:
Psalm 100 in the metrical setting, from a 1628 printing of the Sternhold & Hopkins Psalter
217:. The psalms, especially, were felt to be commended to be sung by these texts. One example is 102: 1853: 936: 852: 556: 363:
The texts of the French Psalter were brought together from two independent sources: the poet
1998: 1254:. By 1658, the first fifty psalms had been translated into ballad metre due to the work of 1241: 1172:
After much alteration, a much-altered translation based on Rous's work was approved by the
1106: 610: 1873: 523:
The first complete English metrical psalter and the first to include musical notation was
141: 8: 1105:
both authored their own metrical paraphrases. Their translations were scrutinised by the
991: 683:
The earth is the Lordes, and all that therein is: the worlde and they that dwell therein.
632: 475: 1954: 1941: 1539: 1291: 1181: 814: 749: 562:
The music provided in Crowley's psalter is similar to the Gregorian tones of the Latin
548: 408:. Even more elaborate musical arrangements were composed in the seventeenth century by 264: 260: 204:. The Psalms were particularly commended for singing. In particular, John Calvin said, 1982: 1971: 2065: 2045: 2016: 1990: 1794: 1756: 1728: 1710: 1696: 1225: 675: 582: 570:. A single note is given for each syllable in each verse, in keeping with Archbishop 297:
members of a church's congregation to communally sing hymns. Singing was done by the
173: 154: 1779:: Ensemble Charles Goudimel: Christine Morel, conductor. Music of Charles Goudimel, 1405: 1228:. A flowering of English hymnody had occurred under writers such as Isaac Watts and 961:
produced a metrical psalter, in which he breaks out of the ballad metre in his 1719
719: 671:
The earth is Gods and all that therin is: the worlde, and they that dwell therein.
455: 364: 333:
psalm tune, a famous tune from the Genevan Psalter (originally set to Psalm 134).
2010: 1579: 1255: 1247: 777: 625: 540: 532: 443: 397: 393: 385: 349: 314: 213:
Various Reformers interpreted certain scriptural texts as imposing strictures on
609:
retained in the Book of Common Prayer from the Sarum psalter — key parts of the
285:, and other Reformed churches of the Scottish tradition maintain this practice. 1321:. A revised Psalter in more modern idiom was published in 2004 under the title 1229: 1059: 1036: 1027:
made verse versions of the first 43 psalms. After he died in 1586, his sister,
831: 602: 571: 495: 389: 158: 31: 1916: 1854:"The Psalms of David set forth in English meeter set forth by Francis Rous..." 1595: 2059: 1907: 1784: 1024: 932: 869: 866: 823: 819: 785: 737: 590: 459: 378: 368: 268: 1655:
The Psalms of David set forth in English meeter set forth by Francis Rous...
706:
For he hath founded it upon the seas, and established it upon the floods. (
686:
For he hath founded it vpon the seas: and established it vpon the floods. (
1882: 1752:
Be Still, My Soul: The Inspiring Stories behind 175 of the Most-Loved Hymns
1379: 1359: 1318: 1098: 847: 827: 781: 741: 687: 401: 348:
One of the greatest metrical psalters produced during the Reformation, the
243: 214: 883:
Sternhold and Hopkins render the beginning of the 24th Psalm in this way:
773:
Sternhold and Hopkins wrote almost all of their Psalms in the "common" or
1028: 958: 877: 839: 663: 629: 306: 2031: 1282:
Many churches continue to use metrical psalters today. For example, the
726:
between mid-1547 and early 1549. In December 1549, his posthumous :
662:
For he hath founded it upon the seas and prepared it upon the floods. (
231:
It is interesting to note that the word translated "sing psalms" in the
1841:(Seven psalters in the English and Scottish traditions. Text and MIDI.) 1375: 1371: 1267: 1184:. This showed some improvements, but ballad metre remained ubiquitous: 1032: 928: 880:
described the verse of Sternhold and Hopkins as "scandalous doggerel".
876:
condemned their "worst taste" and "flat and homely phrasing." In 1757,
754: 594: 586: 563: 273: 162: 1095: 789: 559:, to which Crowley's psalter appears to be intended as a supplement. 451: 420: 330: 181: 44: 1836: 1220: 793: 703:'s, and the fulness thereof; the world and they that dwell therein. 579: 454:
from the Genevan Psalter and consisted of a literal translation of
357: 617: 598: 575: 218: 201: 1898: 1635: 1633: 1164: 1157: 1150: 1143: 1134: 1127: 1120: 1113: 727: 774: 511: 353: 302: 298: 294: 165: 1109:
and heavily edited. Rous's original version of Psalm 24 read:
157:: a book containing a verse translation of all or part of the 1925: 1820: 1630: 1299: 483: 479: 405: 197: 193: 645:
The world and al that dwel therein as wel the olde as yonge.
1043:(8s) and iambic trimeters (6s), ridiculed in Shakespeare's 169: 1355: 1215:
One of the most widely known hymns in Christian worship, "
642:
The earth and al that it holdeth, do to the lorde belonge:
293:
During the pre-reformation days, it was not customary for
651:
And that aboue the freshe waters hathe the same prepared.
352:, was authored for the Protestant churches of France and 325: 310: 236: 232: 222: 1493:"Why Psalms Only – Free Presbyterian Church of Scotland" 1334:
The Complete Book of Psalms for Singing with Study Notes
746:
The Whole Booke of Psalmes, Collected into English Meter
714: 1887:(A modern Psalter written by Timothy and Julie Tennent) 1669: 442:
A metrical psalter was also produced for the Calvinist
1972:"The Reformers on Psalms and Hymns in Public Worship" 1787:. (Naxos, 1995; catalog no. 553025) (sound recording) 946:
is the setting of Psalm 34 from the New Version, and
1903:(Recordings of seven Scottish Metrical Psalms 1650.) 985: 968:
His translation of Psalm 24 into long metre begins:
648:
For it is he that aboue al the seas hath it founded:
196:texts were interpreted as requiring reforms in the 69:. Unsourced material may be challenged and removed. 1052: 722:published his first, short collection of nineteen 474:The Genevan Psalms were translated into German by 1005:From depth of death, from depth of heart's sorrow 916: 834:. Another musical contributor to this volume was 624:, which was in turn a fresh translation from the 2057: 1561:"Psaume 134. Vous, saints ministres du Seigneur" 1382:, any set of Common Meter words can go with it. 1313:, however, produced a split-leaf version of the 1298:. A further revision has been undertaken by the 1721:Lamport, Mark A.; Forrest, Benjamin K. (2019). 1693:The Bible in English: Its History and Influence 1519:"Paraclesis, prefacing Novum Instrumentum omne" 1277: 1013:To thee have I called, O Lord, to be my borrow. 501: 271:in church, preferring to sing all of the music 192:During the Protestant Reformation, a number of 30:For earlier rhymed translations of Psalms, see 1720: 1639: 1584:. Vol. 10. New York: Harper. p. 233. 469: 145:An example of a 16th-century metrical psalter. 1991:"The Genevan Psalter - Annotated Discography" 1284:Reformed Presbyterian Church of North America 1235: 1008:From this deep cave, of darkness deep repair, 437: 279:Reformed Presbyterian Church of North America 1837:"Metrical Psalters and Tunes to Sing Psalms" 1370:A split-leaf psalter (sometimes known as a " 2029: 1809: 1019:My heart, my hope, my plaint, my overthrow. 1016:Thou in my voice, O Lord, perceive and hear 953: 806:Him serve with fear, his praise forth tell, 396:and a certain Maistre Pierre. The composer 1912:(Hymns derived from Psalms. PDF and MIDI.) 1286:(RPCNA) produced psalm books based on the 1174:General Assembly of the Church of Scotland 1002:From depth of sin and from a deep despair, 975:And men, and worms, and beasts, and birds: 288: 568:Grove's Dictionary of Music and Musicians 129:Learn how and when to remove this message 1748: 1675: 1330:Presbyterian Church of Eastern Australia 764: 510: 486:. In 1798 the German pastor in Den Haag 324: 140: 1311:Reformed Presbyterian Church of Ireland 1129:The world, and those that dwell therein 944:Through all the changing scenes of life 14: 2058: 1942:"Preface to the Genevan Psalter, 1565" 1934: 1577: 1455: 1365: 972:This spacious earth is all the Lord's, 887:The earth is all the Lord's, with all 638:From Crowley's rendition of Psalm 24: 574:'s mandate for the reformed Edwardian 527:. Printed in 1549, it was the work of 419:An example of the Huguenot Psalter is 320: 1951:"Introduction to the Genevan Psalter" 981:And gave it for their dwelling-place. 948:As pants the hart for cooling streams 803:sing to the Lord with cheerful voice: 715:Sternhold and Hopkins ('Old Version') 616:Crowley's lyrics are mainly based on 228:"Is any merry? let him sing psalms." 2005:from the original on 2 October 2018. 1983:"The Genevan Psalter - Bibliography" 1851: 1651: 1403: 283:Free Presbyterian Church of Scotland 67:adding citations to reliable sources 38: 1516: 978:He raised the building on the seas, 907:And placed below the liquid floods, 850:, and also in most versions of the 450:in 1566. This Psalter borrowed the 427:Vous, saints ministres du Seigneur, 255:Following an interpretation of the 24: 1999:"The Origin of our Psalm Melodies" 1472:"Novum Testamentum Graece (NA 28)" 1432:"A Brief History of Psalm Singing" 1328:The Melbourne Congregation of the 924:New Version of the Psalms of David 800:All people that on earth do dwell, 25: 2092: 1817:"Genevan Psalter Resource Center" 1804: 1755:. Tyndale House Publishers, Inc. 1581:The Works of the Rev. John Wesley 1159:And laid below the liquid flouds, 1115:The earth is Gods, and wholly his 986:Other versified psalms in English 893:Yea, his is all the work, and all 506: 263:churches adopted the doctrine of 187: 1891: 1429: 1270:is used, in accordance with the 1188:The earth belongs unto the Lord, 566:psalter, and it can be found in 43: 1845: 1645: 1613: 1588: 1272:Westminster Assembly of Divines 1053:Other English metrical psalters 809:come ye before him and rejoice. 431:Veillez la nuit dans sa maison, 257:regulative principle of worship 54:needs additional citations for 2012:The Book of Psalms for Singing 1921:(MIDI files arranged by meter) 1571: 1553: 1532: 1510: 1485: 1464: 1449: 1423: 1397: 1304:The Book of Psalms for Worship 1296:The Book of Psalms for Singing 917:Tate and Brady ('New Version') 494:Another German psalter is the 13: 1: 1727:. Wipf and Stock Publishers. 1385: 1354:have published and sing from 1176:and published in 1650 as the 1145:For firmly he hath founded it 1073:the habitable world, and they 921:First published in 1696, the 901:For he hath fastly founded it 788:, with the tune known as the 433:Présentez-lui votre oraison. 1652:Rous, Francis (March 2004). 1390: 1278:Modern-day metrical psalters 1250:Psalter was produced by the 1194:The world that is inhabited, 1180:, to be used throughout the 1087:and it upon the water-floods 502:Metrical psalters in English 7: 1406:"The Reformation and Music" 1202:For the foundations thereof 1197:and all that there remains. 470:Metrical psalters in German 429:Qui, dévoués à son honneur, 10: 2097: 1685: 1640:Lamport & Forrest 2019 1458:The Form of Church Prayers 1352:Canadian Reformed Churches 1239: 1236:Metrical psalter in Gaelic 1208:And he hath it established 1165: 1158: 1151: 1144: 1136:he made, and they are his. 1135: 1128: 1121: 1114: 1094:In the 1640s, the English 950:is a setting of Psalm 42. 728: 438:The Dutch metrical psalter 29: 2081:Anglican liturgical books 1791:Scottish Metrical Psalter 1565:Psautier de Genève (1729) 1191:and all that it contains; 1178:Scottish Metrical Psalter 1166:to flow beneath the land. 1046:A Midsummer Night's Dream 910:to flow beneath the land. 896:that therein doth endure: 862:History of English Poetry 553:The Whole Book of Psalmes 414:Jan Pieterszoon Sweelinck 242:Another key reference is 27:Kind of Bible translation 1859:. University of Michigan 1810:Psalter text & audio 1749:Petersen, Randy (2014). 1460:. Epistle to the Reader. 1306:, was released in 2009. 1211:upon the floods to stay. 1090:most solidly hath stayed 954:Isaac Watts ('Imitated') 904:above the seas to stand, 890:her store and furniture; 760:English Forme of Prayers 531:and was printed by him, 1341:Free Church of Scotland 1219:", is a translation of 1205:he on the seas did lay, 1152:above the sea to stand; 1084:he hath it firmly laid: 1070:and the fullness of it: 1067:The earth Jehovah's is, 464:Liedboek voor de kerken 289:The psalters themselves 1899:"Psalm Singing Online" 1852:Rous, Francis (1643). 1323:The Psalms for Singing 1315:Scots Metrical Psalter 1288:Scots Metrical Psalter 1217:The Lord's my Shepherd 1122:the fulnesse of it is: 1081:Because upon the seas, 1076:that there upon do sit 770: 520: 446:of the Netherlands by 345: 211: 178:Protestant Reformation 168:, meant to be sung as 146: 1781:Paschal de l'Estocart 1777:Psaumes de la Réforme 1621:"The Psalms in metre" 1578:Wesley, John (1827). 1517:Erasmus, Desiderius. 1456:Calvin, John (1545). 931:(who was later named 853:Book of Common Prayer 840:the poet of that name 768: 557:Book of Common Prayer 514: 410:Paschal de l'Estocart 328: 206: 144: 2030:Isaac Watts (2014). 1540:"Desiderius Erasmus" 1242:Gaelic psalm singing 1107:Westminster Assembly 996:De profundis clamavi 607:Cantica Prophetarium 517:The Psalter of Dauid 423:(tune given above): 381:, appeared in 1562. 180:, especially in its 63:improve this article 1935:Psalter miscellanea 1793:(Eremitical, 2007) 1497:www.fpchurch.org.uk 1366:Split-leaf psalters 1360:New Genevan Psalter 1029:Mary Sidney Herbert 515:Music in Crowley's 476:Ambrosius Lobwasser 367:and the theologian 321:The Genevan Psalter 2076:Church of Scotland 1917:"The Cyber Hymnal" 1908:"The Cyber Hymnal" 1857:quod.lib.umich.edu 1596:"Tate & Brady" 1436:gentle reformation 1182:Church of Scotland 815:Thomas Ravenscroft 792:, often used as a 771: 622:Biblia Sacrosancta 521: 374:Cinquante Pseaumes 346: 277:. Even today, the 265:exclusive psalmody 147: 78:"Metrical psalter" 2044:(Ashgate, 2014), 1967:, David T. Koyzis 1926:"The Psalms Sung" 1883:"Seedbed Psalter" 1762:978-1-4143-8842-7 1734:978-1-5326-5127-4 1709:(Ashgate, 2014), 1600:Hymnology Archive 1404:Sunshine, Glenn. 1264:Alexander McLaine 1226:Church of England 702: 597:, as well as the 488:Matthias Jorissen 388:was furnished by 315:Reformed churches 155:Bible translation 139: 138: 131: 113: 16:(Redirected from 2088: 2037: 2026: 2006: 1994: 1986: 1978: 1976: 1966: 1964: 1962: 1957:on 28 March 2010 1953:. Archived from 1945: 1929: 1920: 1911: 1902: 1886: 1877: 1868: 1866: 1864: 1840: 1832: 1830: 1828: 1823:on 13 April 2009 1819:. Archived from 1773: 1771: 1769: 1745: 1743: 1741: 1705:Timothy Duguid, 1679: 1673: 1667: 1666: 1664: 1662: 1649: 1643: 1637: 1628: 1627: 1625: 1617: 1611: 1610: 1608: 1606: 1592: 1586: 1585: 1575: 1569: 1568: 1557: 1551: 1550: 1548: 1546: 1536: 1530: 1529: 1527: 1525: 1514: 1508: 1507: 1505: 1503: 1489: 1483: 1482: 1480: 1478: 1468: 1462: 1461: 1453: 1447: 1446: 1444: 1442: 1427: 1421: 1420: 1418: 1416: 1401: 1168: 1167: 1161: 1160: 1154: 1153: 1147: 1146: 1138: 1137: 1131: 1130: 1124: 1123: 1117: 1116: 1096:Parliamentarians 927:was the work of 838:, the father of 762:used in Geneva. 731: 730: 720:Thomas Sternhold 700: 605:. These are the 537:Stephen Mierdman 392:and others like 369:Théodore de Bèze 344: 343: 342: 340: 151:metrical psalter 134: 127: 123: 120: 114: 112: 71: 47: 39: 21: 2096: 2095: 2091: 2090: 2089: 2087: 2086: 2085: 2056: 2055: 2023: 2009: 1997: 1989: 1981: 1974: 1970: 1960: 1958: 1949: 1940: 1937: 1924: 1915: 1906: 1897: 1894: 1881: 1872: 1862: 1860: 1848: 1835: 1826: 1824: 1815: 1812: 1807: 1767: 1765: 1763: 1739: 1737: 1735: 1691:David Daniell, 1688: 1683: 1682: 1674: 1670: 1660: 1658: 1650: 1646: 1638: 1631: 1623: 1619: 1618: 1614: 1604: 1602: 1594: 1593: 1589: 1576: 1572: 1559: 1558: 1554: 1544: 1542: 1538: 1537: 1533: 1523: 1521: 1515: 1511: 1501: 1499: 1491: 1490: 1486: 1476: 1474: 1470: 1469: 1465: 1454: 1450: 1440: 1438: 1428: 1424: 1414: 1412: 1402: 1398: 1393: 1388: 1368: 1280: 1256:Dugald Campbell 1252:Synod of Argyll 1248:Scottish Gaelic 1244: 1238: 1055: 988: 956: 919: 874:Thomas Campbell 750:Apostles' Creed 724:Certayn Psalmes 717: 541:Christopher Tye 533:Richard Grafton 509: 504: 472: 444:Reformed Church 440: 435: 432: 430: 428: 398:Claude Goudimel 394:Guillaume Franc 386:Genevan Psalter 350:Genevan Psalter 338: 335: 334: 323: 291: 190: 184:manifestation. 135: 124: 118: 115: 72: 70: 60: 48: 35: 28: 23: 22: 18:Metrical psalms 15: 12: 11: 5: 2094: 2084: 2083: 2078: 2073: 2071:Psalm settings 2068: 2054: 2053: 2038: 2027: 2021: 2007: 1995: 1987: 1979: 1968: 1947: 1936: 1933: 1932: 1931: 1922: 1913: 1904: 1893: 1890: 1889: 1888: 1879: 1870: 1847: 1844: 1843: 1842: 1833: 1811: 1808: 1806: 1805:External links 1803: 1802: 1801: 1788: 1774: 1761: 1746: 1733: 1718: 1703: 1687: 1684: 1681: 1680: 1678:, p. 327. 1668: 1644: 1642:, p. 158. 1629: 1612: 1587: 1570: 1552: 1531: 1509: 1484: 1463: 1448: 1430:Peel, Warren. 1422: 1395: 1394: 1392: 1389: 1387: 1384: 1367: 1364: 1356:Book of Praise 1279: 1276: 1237: 1234: 1230:Charles Wesley 1213: 1212: 1209: 1206: 1203: 1199: 1198: 1195: 1192: 1189: 1170: 1169: 1162: 1155: 1148: 1140: 1139: 1132: 1125: 1118: 1103:William Barton 1092: 1091: 1088: 1085: 1082: 1078: 1077: 1074: 1071: 1068: 1060:Bay Psalm Book 1054: 1051: 1037:George Herbert 1021: 1020: 1017: 1014: 1010: 1009: 1006: 1003: 987: 984: 983: 982: 979: 976: 973: 955: 952: 937:Nicholas Brady 918: 915: 914: 913: 912: 911: 908: 905: 902: 899: 897: 894: 891: 832:Thomas Tomkins 811: 810: 807: 804: 801: 716: 713: 712: 711: 704: 692: 691: 684: 680: 679: 676:Bishop's Bible 672: 669: 667: 660: 653: 652: 649: 646: 643: 603:Quicumque Vult 572:Thomas Cranmer 545:Francis Seager 529:Robert Crowley 508: 507:Robert Crowley 505: 503: 500: 496:Becker Psalter 471: 468: 448:Petrus Datheen 439: 436: 425: 390:Loys Bourgeois 322: 319: 290: 287: 189: 188:Biblical basis 186: 159:Book of Psalms 137: 136: 51: 49: 42: 32:rhymed psalter 26: 9: 6: 4: 3: 2: 2093: 2082: 2079: 2077: 2074: 2072: 2069: 2067: 2064: 2063: 2061: 2051: 2050:9781409468929 2047: 2043: 2039: 2035: 2034: 2028: 2024: 2022:9781884527005 2018: 2014: 2013: 2008: 2004: 2000: 1996: 1992: 1988: 1984: 1980: 1973: 1969: 1956: 1952: 1948: 1946:, John Calvin 1943: 1939: 1938: 1927: 1923: 1918: 1914: 1909: 1905: 1900: 1896: 1895: 1892:Psalter audio 1884: 1880: 1875: 1871: 1858: 1855: 1850: 1849: 1838: 1834: 1822: 1818: 1814: 1813: 1800: 1799:0-9800817-0-X 1796: 1792: 1789: 1786: 1785:Jan Sweelinck 1782: 1778: 1775: 1764: 1758: 1754: 1753: 1747: 1736: 1730: 1726: 1725: 1719: 1716: 1715:9781409468929 1712: 1708: 1704: 1702: 1701:0-300-09930-4 1698: 1695:(Yale, 2003) 1694: 1690: 1689: 1677: 1676:Petersen 2014 1672: 1657: 1656: 1648: 1641: 1636: 1634: 1622: 1616: 1601: 1597: 1591: 1583: 1582: 1574: 1566: 1562: 1556: 1541: 1535: 1520: 1513: 1498: 1494: 1488: 1473: 1467: 1459: 1452: 1437: 1433: 1426: 1411: 1407: 1400: 1396: 1383: 1381: 1377: 1373: 1363: 1361: 1357: 1353: 1348: 1346: 1342: 1337: 1335: 1331: 1326: 1324: 1320: 1316: 1312: 1307: 1305: 1301: 1297: 1293: 1289: 1285: 1275: 1273: 1269: 1265: 1261: 1257: 1253: 1249: 1243: 1233: 1231: 1227: 1222: 1218: 1210: 1207: 1204: 1201: 1200: 1196: 1193: 1190: 1187: 1186: 1185: 1183: 1179: 1175: 1163: 1156: 1149: 1142: 1141: 1133: 1126: 1119: 1112: 1111: 1110: 1108: 1104: 1100: 1097: 1089: 1086: 1083: 1080: 1079: 1075: 1072: 1069: 1066: 1065: 1064: 1062: 1061: 1050: 1048: 1047: 1040: 1038: 1034: 1030: 1026: 1025:Philip Sidney 1018: 1015: 1012: 1011: 1007: 1004: 1001: 1000: 999: 997: 993: 980: 977: 974: 971: 970: 969: 966: 964: 960: 951: 949: 945: 940: 938: 934: 933:poet laureate 930: 926: 925: 909: 906: 903: 900: 898: 895: 892: 889: 888: 886: 885: 884: 881: 879: 875: 871: 870:Thomas Warton 868: 867:poet laureate 864: 863: 857: 855: 854: 849: 843: 841: 837: 833: 829: 825: 824:Thomas Tallis 821: 820:Thomas Morley 816: 808: 805: 802: 799: 798: 797: 795: 791: 787: 786:William Kethe 783: 779: 776: 767: 763: 761: 757: 756: 751: 747: 743: 739: 738:Thomas Norton 735: 725: 721: 709: 705: 698: 694: 693: 689: 685: 682: 681: 677: 673: 670: 668: 665: 661: 658: 657: 656: 650: 647: 644: 641: 640: 639: 636: 634: 631: 627: 623: 619: 614: 612: 611:Divine Office 608: 604: 600: 596: 592: 591:Nunc Dimittis 588: 584: 581: 577: 573: 569: 565: 560: 558: 554: 550: 546: 542: 538: 534: 530: 526: 518: 513: 499: 497: 492: 489: 485: 481: 477: 467: 465: 461: 457: 453: 449: 445: 434: 424: 422: 417: 415: 411: 407: 403: 399: 395: 391: 387: 382: 380: 379:Nunc Dimittis 376: 375: 370: 366: 365:Clément Marot 361: 359: 355: 351: 341: 332: 327: 318: 316: 312: 308: 304: 300: 296: 286: 284: 280: 276: 275: 270: 266: 262: 258: 253: 250: 247: 245: 240: 238: 234: 229: 226: 224: 220: 216: 210: 205: 203: 199: 195: 185: 183: 179: 175: 171: 167: 164: 160: 156: 153:is a kind of 152: 143: 133: 130: 122: 111: 108: 104: 101: 97: 94: 90: 87: 83: 80: –  79: 75: 74:Find sources: 68: 64: 58: 57: 52:This article 50: 46: 41: 40: 37: 33: 19: 2041: 2040:Duguid, T., 2032: 2011: 1959:. Retrieved 1955:the original 1861:. Retrieved 1856: 1846:Psalter text 1825:. Retrieved 1821:the original 1790: 1776: 1766:. Retrieved 1751: 1738:. Retrieved 1723: 1706: 1692: 1671: 1654: 1647: 1615: 1603:. Retrieved 1599: 1590: 1580: 1573: 1567:(in French). 1564: 1555: 1543:. Retrieved 1534: 1522:. Retrieved 1512: 1500:. Retrieved 1496: 1487: 1475:. Retrieved 1466: 1457: 1451: 1439:. Retrieved 1435: 1425: 1413:. Retrieved 1409: 1399: 1380:Common Meter 1369: 1349: 1344: 1338: 1333: 1327: 1322: 1308: 1281: 1260:John Stewart 1245: 1214: 1171: 1099:Francis Rous 1093: 1058: 1056: 1044: 1041: 1022: 995: 992:Thomas Wyatt 989: 967: 962: 957: 947: 943: 941: 922: 920: 882: 860: 858: 851: 848:Geneva Bible 844: 828:John Dowland 812: 782:Geneva Bible 772: 759: 753: 745: 742:John Markant 734:John Hopkins 723: 718: 696: 688:Geneva Bible 654: 637: 621: 615: 606: 567: 561: 552: 524: 522: 516: 493: 473: 463: 441: 426: 418: 402:contrapuntal 383: 372: 362: 356:(called the 347: 292: 272: 254: 251: 248: 244:Colossians 3 241: 230: 227: 215:sacred music 212: 207: 191: 150: 148: 125: 116: 106: 99: 92: 85: 73: 61:Please help 56:verification 53: 36: 1878:(text only) 1869:(text only) 1345:Sing Psalms 959:Isaac Watts 878:John Wesley 836:John Milton 744:to make up 633:fourteeners 2060:Categories 1659:Retrieved 1410:BreakPoint 1386:References 1372:Dutch door 1343:published 1292:split-leaf 1268:lining out 1240:See also: 1033:John Donne 998:, begins: 929:Nahum Tate 865:, British 755:Magnificat 708:Authorised 695:The earth 595:Benedicite 587:Magnificat 583:Benedictus 564:Sarum Rite 452:hymn tunes 301:and other 274:a cappella 163:vernacular 89:newspapers 1961:14 August 1391:Citations 1332:produced 942:The hymn 813:In 1621, 790:Old 100th 664:Coverdale 580:canticles 466:of 1973. 421:Psalm 134 358:Huguenots 331:Old 100th 182:Calvinist 2066:Psalters 2015:. 1998. 2003:Archived 1827:29 April 1502:24 March 1221:Psalm 23 794:doxology 601:and the 549:John Day 404:or even 261:Reformed 200:used in 119:May 2009 1686:Sources 1605:1 March 710:, 1611) 690:, 1587) 678:, 1568) 666:, 1535) 618:Leo Jud 599:Te Deum 576:liturgy 535:and/or 299:priests 259:, many 219:James 5 202:worship 103:scholar 2048:  2019:  1863:5 June 1797:  1783:, and 1768:3 June 1759:  1740:3 June 1731:  1713:  1699:  1661:6 June 1545:31 May 1524:31 May 1477:31 May 1441:31 May 1415:31 May 1319:sol-fa 1262:, and 935:) and 830:, and 775:ballad 752:, the 740:, and 630:iambic 626:Hebrew 593:, and 519:(1549) 406:motets 354:Geneva 303:clergy 281:, the 269:organs 174:church 166:poetry 105:  98:  91:  84:  76:  1975:(PDF) 1624:(PDF) 1376:meter 1300:RPCNA 778:metre 699:the L 484:Emden 480:Amish 456:Marot 307:monks 221::13 ( 198:music 194:Bible 172:in a 170:hymns 110:JSTOR 96:books 2046:ISBN 2017:ISBN 1963:2006 1865:2020 1829:2020 1795:ISBN 1770:2020 1757:ISBN 1742:2020 1729:ISBN 1711:ISBN 1697:ISBN 1663:2020 1607:2021 1547:2023 1526:2023 1504:2021 1479:2023 1443:2023 1417:2023 1350:The 1339:The 1309:The 1246:The 1101:and 1035:and 1023:Sir 543:and 460:Beza 458:and 412:and 339:Play 329:The 311:nuns 309:and 246::16 82:news 701:ORD 620:'s 551:'s 295:lay 239:. 237:ESV 233:KJV 223:KJV 161:in 65:by 2062:: 2001:. 1632:^ 1598:. 1563:. 1495:. 1434:. 1408:. 1325:. 1258:, 1039:. 842:. 826:, 822:, 796:: 697:is 613:. 589:, 585:, 498:. 416:. 317:. 225:) 149:A 2052:. 2036:. 2025:. 1993:. 1985:. 1977:. 1965:. 1944:. 1928:. 1919:. 1910:. 1901:. 1885:. 1876:. 1867:. 1839:. 1831:. 1772:. 1744:. 1717:. 1665:. 1626:. 1609:. 1549:. 1528:. 1506:. 1481:. 1445:. 1419:. 132:) 126:( 121:) 117:( 107:· 100:· 93:· 86:· 59:. 34:. 20:)

Index

Metrical psalms
rhymed psalter

verification
improve this article
adding citations to reliable sources
"Metrical psalter"
news
newspapers
books
scholar
JSTOR
Learn how and when to remove this message

Bible translation
Book of Psalms
vernacular
poetry
hymns
church
Protestant Reformation
Calvinist
Bible
music
worship
sacred music
James 5
KJV
KJV
ESV

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.