Knowledge

May God have mercy upon your soul

Source 📝

22: 182:
majority of judges at the time did not believe that stating "may God have mercy on your soul" had any meaning unless the accused had made a confession of the crime in open court. They, and other Puritan office holders, would also regularly press the condemned up until the point of execution to make a
84:
Depending on where it is used, the phrase has had different emphasis through the years. It was formally intended as a prayer for the soul of the condemned. However, in later times, particularly in the United States, it has only been said as a result of legal tradition where the religious meaning and
144:
16:18 where it stated: "Judges and officers shalt thou make thee in all thy gates, which the Lord thy God giveth thee, tribe by tribe; and they shall judge the people with righteous judgment". This gave rise to the theory that judges had been given authority from God to exercise judgment on matters
173:
whenever they said the phrase as a result of concern for the criminal's soul as they said it as a prayer. While the phrase is intended to be said by judges with conviction, it is also said because of legal tradition and not necessarily due to belief in its meaning. During the 17th century in the
168:
have stated that the phrase's continual usage may have come about as a result of judges feeling that while they could pass a sentence of death upon a person, they personally did not have the authority to destroy souls and that only God had the authority to do that. As a result, some judges would
117:
In the 18th century, the common wording of the phrase in England was "the law is that thou shalt return to the place whence thou camest and from thence to a place of execution where thou shalt hang by the neck till the body be dead. Dead. Dead. And the Lord have mercy upon thy soul". This phrase
101:
sitting, which indicated there had been no death sentence passed during the Assize. The wording of the traditional phrase has changed over time. In England, the wording in the 18th century was "and the Lord have mercy upon thy soul". This later developed into "may God have mercy upon your soul",
126:
The sentence of this court is that you will be taken from here to the place from whence you came and there be kept in close confinement until , and upon that day that you be taken to the place of execution and there hanged by the neck until you are dead. And may God have mercy upon your
190:, the judge used the phrase but immediately followed it with a statement that the court would not be responsible for asking "an all wise providence" to do something the jury could not do due to the American principle of 202:
morality-based trials. Despite this, "may God have mercy on your soul" has been used as a closing statement in modern times by American judges when passing a sentence of death. Sometimes as it is mandated by
198:", the phrases "not having the fear of God before your eyes" and "may God have mercy upon your soul" were the very few remainders within the American court system of the 449:
A Justification of the Dissenters Against Mr. Bennet's, Charge of Damnable Schisme by a Divine of the Church of England. With a Short Preface by Another Hand
194:. In the 19th century, due to American law moving away from moral judgments based on Christian principles towards the principle of a judgment that was " 186:
In the United States, following independence from Great Britain, the phrase was not commonly used. However, when the first death sentence was passed in
721: 183:
confession of the crime they had been convicted of to ensure that the phrase satisfactorily had meaning according to their views.
140:
in beth din courts as a way of giving credence to the authority of God as the author of all law. It is likely to have come from
97:
and black gloves. In England, the black gloves were a deliberate contrast with the white gloves normally worn at the end of an
145:
of the law and would use the phrase to attribute this fact to God. The phrase continued to be used in courts, passing from
731: 66: 726: 685: 635: 610: 585: 409: 347: 711: 660: 549: 475: 191: 102:
which was used as the traditional closing sentence by judges passing the death sentence in England and Wales,
253: 716: 736: 204: 175: 34: 195: 187: 279: 215:
was sentenced to death, the judge in this case stated "and may God have mercy on your corpse".
93:
The phrase is used by the presiding judge pronouncing the sentence of death after putting on a
541: 534: 114:". Newspaper reports would cite the usage of the phrase as "the usual words had been said". 61:
upon a person found guilty of a crime that carries a death sentence. The phrase originated in
199: 8: 158: 58: 681: 656: 631: 606: 581: 545: 514: 471: 405: 343: 284: 207:, other times as a result of legal tradition. A version of the phrase was used by a 74: 26: 57:" is a phrase used within courts in various legal systems by judges pronouncing a 21: 706: 447: 425: 365: 306: 170: 154: 565:"Chicago Law Journal Weekly". Vol. 1. Law journal print. 1896. p. 61. 212: 136:
The phrase is likely to have originated in the Kingdom of Israel following the
78: 700: 518: 288: 153:
context as a way to continue to affirm God as the highest authority in law.
110:. The phrase is treated as a prayer and would traditionally be followed by " 150: 137: 141: 73:
as the highest authority in law. The usage of the phrase later spread to
164: 77:' legal system and from there to usage throughout the colonies of the 107: 94: 38: 283:. Vol. 89. American Unitarian Association. 1910. p. 1159. 119: 62: 400:
Hunsuck, John (2014). "2: Covenant to Covenant, Moses to Jesus".
208: 179: 98: 468:
Closing Arguments: Clarence Darrow on Religion, Law, and Society
146: 103: 580:(reprint ed.). University of Georgia Press. p. 38. 118:
later developed over time until the 1940s when the phrase in
603:
Frontier Stories: A New Mexico Federal Writers' Project Book
498:(H. Howe reprint ed.). Harvard University. p. 195. 653:
Deadly Justice: A Statistical Portrait of the Death Penalty
111: 678:
Wretched Sisters: Examining Gender and Capital Punishment
369:(Motion picture). England, UK: British Screen Production. 70: 470:(reprint ed.). Ohio University Press. p. 156. 513:. Rotary International. November 1933. p. 61. 533: 489: 487: 630:. University of Massachusetts Press. p. 78. 698: 578:Criminal Justice in Colonial America, 1606-1660 484: 496:Institutes of the Christian Religion, Volume 3 16:Phrase used on pronouncement of death sentence 628:Murder and the Death Penalty in Massachusetts 531: 426:"Deuteronomy 16 / Hebrew–English Bible" 363:Peter Medak (director) (12 September 1991). 337: 650: 237:. American Ethical Union. 1960. p. 56. 461: 459: 655:. Oxford University Press. p. 140. 384:. Vol. 168. H. Colburn. p. 41. 300: 298: 254:"Full text of "Trial Of William Palmer"" 20: 399: 395: 393: 391: 379: 333: 331: 329: 327: 325: 323: 248: 246: 244: 699: 675: 575: 540:. Wm. B. Eerdmans Publishing. p.  493: 465: 456: 81:whenever a death sentence was passed. 452:. G. Royden and W. Smith. p. 56. 295: 273: 271: 269: 625: 600: 445: 388: 320: 241: 229: 227: 356: 340:The Practice of Execution in Canada 13: 605:. Sunstone Press. pp. 87–88. 304: 266: 235:The Ethical Outlook, Volumes 46-47 14: 748: 224: 85:origin is not founded on belief. 51:May God have mercy upon your soul 404:. Certa Publishing. p. 27. 722:Religion and capital punishment 669: 644: 619: 594: 569: 558: 525: 502: 439: 55:may God have mercy on your soul 418: 373: 192:separation of church and state 1: 380:Pollock, Arthur W.A. (1887). 218: 309:. W. W. Norton & Company 33:) was sentenced to death by 7: 680:. Peter Lang. p. 192. 651:Baumgardner, Frank (2018). 382:The United Service Magazine 122:of the British Empire was: 10: 753: 732:American legal terminology 532:O'Donovan, Oliver (1999). 342:. UBC Press. p. 161. 338:Leyton-Brown, Ken (2010). 131: 88: 727:English legal terminology 466:Darrow, Clarence (2005). 31:leaning on the dock, left 712:Quotations from religion 576:Chapin, Bradley (2010). 536:From Irenaeus to Grotius 176:Massachusetts Bay Colony 509:"Capital Punishment?". 402:Hinge Points of History 196:beyond reasonable doubt 188:Taos County, New Mexico 280:The Christian Register 129: 69:as a way to attribute 46: 25:In 1912, the poisoner 676:Atwell, Mary (2007). 626:Alan, Rogers (2008). 494:Calvin, Jean (1816). 124: 24: 307:"May God Have Mercy" 171:cross their fingers 35:Mr Justice Bucknill 601:Lacy, Ann (2010). 47: 717:Legal terminology 75:England and Wales 67:Kingdom of Israel 59:sentence of death 744: 737:Sentencing (law) 692: 691: 673: 667: 666: 648: 642: 641: 623: 617: 616: 598: 592: 591: 573: 567: 566: 562: 556: 555: 539: 529: 523: 522: 506: 500: 499: 491: 482: 481: 463: 454: 453: 443: 437: 436: 434: 433: 422: 416: 415: 397: 386: 385: 377: 371: 370: 360: 354: 353: 335: 318: 317: 315: 314: 302: 293: 292: 275: 264: 263: 261: 260: 250: 239: 238: 231: 200:British colonial 159:Oliver O'Donovan 27:Frederick Seddon 752: 751: 747: 746: 745: 743: 742: 741: 697: 696: 695: 688: 674: 670: 663: 649: 645: 638: 624: 620: 613: 599: 595: 588: 574: 570: 564: 563: 559: 552: 530: 526: 508: 507: 503: 492: 485: 478: 464: 457: 444: 440: 431: 429: 424: 423: 419: 412: 398: 389: 378: 374: 366:Let Him Have It 362: 361: 357: 350: 336: 321: 312: 310: 303: 296: 277: 276: 267: 258: 256: 252: 251: 242: 233: 232: 225: 221: 155:Clarence Darrow 134: 91: 17: 12: 11: 5: 750: 740: 739: 734: 729: 724: 719: 714: 709: 694: 693: 687:978-0820478838 686: 668: 661: 643: 637:978-1558496330 636: 618: 612:978-0865347335 611: 593: 587:978-0820336916 586: 568: 557: 550: 524: 501: 483: 476: 455: 438: 428:. Mechon Mamre 417: 411:978-1939748782 410: 387: 372: 355: 349:978-0774859325 348: 319: 305:Tucker, John. 294: 265: 240: 222: 220: 217: 213:Aileen Wuornos 133: 130: 90: 87: 79:British Empire 65:courts in the 15: 9: 6: 4: 3: 2: 749: 738: 735: 733: 730: 728: 725: 723: 720: 718: 715: 713: 710: 708: 705: 704: 702: 689: 683: 679: 672: 664: 662:9780190841546 658: 654: 647: 639: 633: 629: 622: 614: 608: 604: 597: 589: 583: 579: 572: 561: 553: 547: 543: 538: 537: 528: 520: 516: 512: 505: 497: 490: 488: 479: 473: 469: 462: 460: 451: 450: 446:J.C. (1705). 442: 427: 421: 413: 407: 403: 396: 394: 392: 383: 376: 368: 367: 359: 351: 345: 341: 334: 332: 330: 328: 326: 324: 308: 301: 299: 290: 286: 282: 281: 274: 272: 270: 255: 249: 247: 245: 236: 230: 228: 223: 216: 214: 210: 206: 201: 197: 193: 189: 184: 181: 177: 172: 167: 166: 160: 156: 152: 148: 143: 139: 128: 123: 121: 115: 113: 109: 105: 100: 96: 86: 82: 80: 76: 72: 68: 64: 60: 56: 52: 44: 40: 36: 32: 28: 23: 19: 677: 671: 652: 646: 627: 621: 602: 596: 577: 571: 560: 535: 527: 511:The Rotarian 510: 504: 495: 467: 448: 441: 430:. Retrieved 420: 401: 381: 375: 364: 358: 339: 311:. Retrieved 278: 257:. Retrieved 234: 185: 162: 138:Law of Moses 135: 125: 116: 92: 83: 54: 50: 48: 42: 30: 18: 211:judge when 165:Law Journal 142:Deuteronomy 701:Categories 551:0802842097 477:0821416324 432:2015-04-02 313:2016-01-23 259:2015-04-02 219:References 37:wearing a 519:0035-838X 289:2158-1622 205:state law 151:Christian 120:Dominions 108:Australia 95:black cap 39:black cap 163:Chicago 161:and the 63:beth din 209:Florida 180:Puritan 132:History 89:Wording 707:Courts 684:  659:  634:  609:  584:  548:  517:  474:  408:  346:  287:  178:, the 147:Jewish 104:Canada 99:Assize 53:" or " 127:soul. 43:right 682:ISBN 657:ISBN 632:ISBN 607:ISBN 582:ISBN 546:ISBN 515:ISSN 472:ISBN 406:ISBN 344:ISBN 285:ISSN 112:amen 106:and 542:591 149:to 71:God 703:: 544:. 486:^ 458:^ 390:^ 322:^ 297:^ 268:^ 243:^ 226:^ 157:, 690:. 665:. 640:. 615:. 590:. 554:. 521:. 480:. 435:. 414:. 352:. 316:. 291:. 262:. 49:" 45:) 41:( 29:(

Index


Frederick Seddon
Mr Justice Bucknill
black cap
sentence of death
beth din
Kingdom of Israel
God
England and Wales
British Empire
black cap
Assize
Canada
Australia
amen
Dominions
Law of Moses
Deuteronomy
Jewish
Christian
Clarence Darrow
Oliver O'Donovan
Law Journal
cross their fingers
Massachusetts Bay Colony
Puritan
Taos County, New Mexico
separation of church and state
beyond reasonable doubt
British colonial

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.