609:
4542:
2189:
4885:
4934:
3778:
65:
167:
24:
404:
And the
Gileadites took the passages of Jordan before the Ephraimites: and it was so, that when those Ephraimites which were escaped said, Let me go over; that the men of Gilead said unto him, Art thou an Ephraimite? If he said, Nay; Then said they unto him, Say now Shibboleth: and he said Sibboleth:
570:("the day of the pursuit and capture"), people in Cagliari started chasing any Piedmontese functionaries they could find; since many of them started to wear the local robes in order to blend into the crowd, any people suspected to be from the Italian mainland would be asked by the populace to "
6353:
as "The 101," whereas
Northern Californians will refer to it as simply "101." By comparison, people in the rest of the United States more often precede a freeway's route number with its highway classification, as in "U.S. 101" for a Federal highway or "Interstate 5" or "I-5" for an interstate
437:
occupiers of the city during a nocturnal surprise attack. According to a famous legend, they stormed into the houses where they knew the tenants were forced to board and lodge French troops serving as city guards, roused every male person from his bed and forced him to repeat the challenge
907:. The locals accosted random people with Japanese phrases that were difficult to pronounce for non-native speakers, resulting in the killings of ethnic Koreans. Many ethnic Chinese were also killed as they were also unable to correctly pronounce the shibboleths. An
2398:
vowel reduced to a schwa. but they are both more noticeable and generally less approved of, possibly because they deviate far enough from the spelling as to make the speaker sound potentially semiliterate. This shibboleth was referenced in the Oscar-winning movie
4301:
itself is subject to a shibboleth. The names are pronounced by locals as "Gwin-EHT" with the stress on the second syllable. Many visitors to the region pronounce it as "GWIN-it," stressing the first syllable and pronouncing the second syllable with little
506:" as in Norse and Norse-influenced English words. Therefore, it is sometimes said that the words must have been "'s gilden vriend" meaning "friend of the guilds." The combination of the 's and the g in "'s gilden" would be pronounced
6058:, Pennsylvania: Located in eastern Pennsylvania, this name of this river is said to be a Dutch translation of the original Leni Lenape name. Outsiders often have great difficulty pronouncing the name — and, when sounded out, say
8221:
590:
1034:
American soldiers could ferret out German infiltrators during their time in the
Western Front. German spies were taught British English, which was different from American English. For example, Britons used the word
610:
550:, and the Italian r, were (and are still) difficult for the French to pronounce as that sequence of sounds seldom appears in French; also, in French and Angevin, words are primarily stressed on the final syllable.
3047:: Without context or further description, among New Zealanders "The East Coast" usually refers to the northeast of the North Island, whereas "The West Coast" usually refers to the west coast of the South Island.
592:
6439:
is generally referred to by its full name, "SF" or as “the City”. In contrast, new residents and people from other parts of the US will often say "San Fran", clearly distinguishing transplants from locals.
4543:
2190:
4886:
388:
back into their home territory, but the
Gileadites secured the river's fords to stop them. To identify and kill these Ephraimites, the Gileadites told each suspected survivor to say the word
4935:
1107:
replaced the established passwords for their night attack with the phrase "Hey Jimmie", because the
Spanish-speaking Argentinians would have difficulty pronouncing the English consonant "J".
3779:
8229:
6868:
Shahmuratian. Sumgait
Tragedy, Interview with Vanya Bazyan, p. 159; also: Vahagn Martirosyan, interview (Alexandre Billette, Hervé Dez (2014) - Transkraïna, online, retrieved 2014.02.13
965:, ) became one of those proposed to use to identify Russian subversive reconnaissance groups, as it is unlikely to be pronounced properly by Russians due to different phonetics of the
877:) and dental are both unlikely to be pronounced properly by Germans since they cannot make out the difference from their own sounds and . (The former was approximated by Germans as
6927:
405:
for he could not frame to pronounce it right. Then they took him, and slew him at the passages of Jordan: and there fell at that time of the
Ephraimites forty and two thousand.
8051:
6454:
7392:
1154:
as religious shibboleths to determine
Muslims and non-Muslims. Muslims were freed, while non-Muslims were targeted. An Indian man who could not name Aminah was shot dead.
591:
6953:
743:'u' (ю), he was considered a Russian foreign fighter and was shot on the spot. Any Slav or Balt, Communist or not, was killed, including some members of the White Guard.
7407:
7065:
An Indian man who was standing next to him was asked for the name of the
Prophet's mother and when he was unable to answer, he was shot dead, the witness told him.
7461:
7619:
2991:: Whereas most New Zealanders would talk about travelling to Central Otago or being in Central Otago, locals refer to travelling or being "up Central".
267:
6449:
629:(1515–1523). Ships whose crew could not pronounce this properly were usually plundered and soldiers who could not were beheaded by Donia himself.
7777:
1215:) 'to see the sun go under the sea', pronounced (or, in broader accents, ) is used to identify speakers of the Amsterdam dialect, who lack the
6079:
The US state of Oregon is home to a county, city, river, bay, state forest, museum, Native
American tribe, and dairy processing company called
720:. Many of the Russians caught had changed to civilian clothing, so suspected people were rounded up, even from hospitals, and asked to say
3890:. The name was originally Native American, but came to English via Spanish as the local pronunciation is based on the Spanish equivalent.
279:, a word or custom whose variations in pronunciation or style can be used to differentiate members of ingroups from those of outgroups.
7948:
7637:
6366:
1407:
1261:
129:
7998:
485:
Every Frenchman who failed the test was stabbed on the spot, still in his nightgown. Because the signal for the uprising was the
5404:. Additionally, there are a number of smaller towns in other states bearing the name Nevada pronounced yet another way, such as
101:
7920:
7382:
3893:
870:
7699:
8070:
7503:
7358:
7237:
7210:
7184:
7031:
6749:
6687:
3617:. This inconsistency has non-locals mispronouncing one or the other, regardless of their default way of pronouncing the name.
763:. This word is almost impossible to pronounce for anyone not skilled in Finnish, with the frontal 'ö' and 'y' and rolled 'r'
640:
2113:, rhyming with "vagina". Familiarity with the standard pronunciation may in some cases distinguish Canadians from Americans.
7655:
2621:(like "ivy"), although in Ulster (the location of the place from which the title derives) "Iveagh" is typically pronounced
287:
108:
82:
37:
8185:
7732:
6504:
6401:
4311:
7202:
Cities on the Margin, on the Margin of Cities: Representations of Urban Space in Contemporary Irish and British Fiction
6349:
locals generally do not use "the" before a numerical freeway name. For example, Southern Californians usually refer to
1173:
283:
7471:
8203:
7333:
6988:
6783:
6725:
6250:
6202:
6071:
6062:
6044:
6000:
5952:
5911:
5811:
5774:
5709:
5669:
5626:
5586:
5533:
5491:
5436:
5395:
5354:
5302:
5247:
5196:
5162:
5112:
5074:
5029:
4989:
4941:
4892:
4800:
4695:
4654:
4549:
4499:
4450:
4419:
4289:
4248:
4135:
4066:
3971:
3937:
3785:
3724:
3669:
3609:
3565:
3512:
3462:
3414:
3369:
3321:
3266:
3232:
3191:
3151:
2777:
2736:
2644:
2537:
2450:
2415:: Some Vancouver residents may pronounce the city’s name as though there were a “g” between the first two syllables:
2277:
2228:
2134:
2124:
2104:
2051:
2001:
1930:
1874:
1811:
1771:
1710:
1670:
1542:
1499:
1450:
228:
210:
148:
115:
51:
7495:
Saskatchewan book of everything : everything you wanted to know about Saskatchewan and were going to ask anyway
7104:
6477:, p. 10 the medieval Hebrew commentators and most modern scholars have understood it in this alternative sense.
192:
8095:
7446:
6779:
6370:
6358:
950:
618:) (meaning "Butter, rye bread and green cheese, whoever cannot say that is not a genuine Frisian") was used by the
364:
3903:, Maryland which is often cited as a name that people from outside the city are unlikely to know how to pronounce.
8266:
8256:
8024:
7853:
7306:
1555:
1304:
in New Zealand, sounds like "feesh and cheeps" to the ears of a New Zealander, sounding like an instance of the "
1161:
1158:
1126:
1122:
850:
249:
7541:
7077:
6702:
4799:
Kuykendahl Road, Houston, Texas: Non-locals will try to sound this out, but most locals know to pronounce it as
1458:. Locals pronounce the first syllable like the male name "Al," which is the opposite of the New York equivalent.
97:
1185:
177:
86:
896:
7681:
497:. Like the name of the massacre, the story may have been influenced by the Sicilian uprising mentioned below.
7834:
6880:
6806:
6954:""Поляніца": російська пропагандистка Скабєєва не змогла правильно вимовити "перевіркове" українське слово"
6539:
6405:
3473:
1339:. Also often pronounced 'haitch' in dialects of English spoken in former colonies of Africa, Asia, and the
1293:
1177:
869:
words was put to death, ejected from the city or had their property confiscated. 'Ł' (then pronounced as a
6915:
6376:
Additionally, some residents of the Washington, D.C. metropolitan area will refer to it as "The DMV" (the
3108:
3098:
3088:
3081:
3074:
3070:
3056:
3034:
3030:
3020:
3016:
3006:
3002:
2937:
1216:
660:
656:
547:
507:
457:
453:
263:
259:
6397:
6009:
1257:
1118:
8222:"National? Reagan? DCA? 17 years later, locals still can't agree on the name of the airport in question"
1292:
is a central vowel, . This vowel sound is sometimes caricatured as "fush and chups" by Australians. The
854:
685:"loste hir heedes at that tyme and namely they that koude nat say Breede and Chese, but Case and Brode."
7527:
7254:
6916:"주고엔 고짓센(한국인이 발음 어려운 일본어·15엔 50전이란 뜻) 발음해봐"… 조선인 색출해 길거리서 칼·죽창 살해. Chosun.com. Retrieved 3 October 2023
6393:
6080:
4460:
3987:, Colorado. Unlike other places bearing this name in the United States (typical pronunciations include
1635:
1096:
1016:
502:
The problem with this legend is that in Medieval manuscripts of that time, a shield is referred to as "
356:, whose dialect used a differently sounding first consonant. The difference concerns the Hebrew letter
291:
6850:
1092:. If they said the former, they were let through; if they said the latter, they were shot on the spot.
794:. Suspects not fluent in Spanish either did not know or could not properly pronounce the Spanish word
6764:
6425:
6421:
4562:
3794:
3012:
2236:. In contrast, outsiders frequently stress the first syllable and fully pronounce all of its vowels:
1418:
934:
was one of the shibboleths used to Koreans, as pronouncing voiced consonants were difficult for them.
915:, were also killed as they had accents that sounded strange to the paranoid locals. The phrase 15.50
7759:
6904:
6572:
2985:: The town of Bluff is almost always referred to by locals with the definite article as "The Bluff".
2295:: Toronto is sometimes pronounced with the first syllable elided as if it were a two-syllable word:
1023:, and the letter w is normally pronounced "v" by native speakers of German. For instance, following
6385:
4616:
4210:
3574:
43:
7154:
Identification of New Zealand English and Australian English based on stereotypical accent markers
2196:). Some locals, particularly in rural areas, may even condense the name further to two syllables:
1885:. The tendency of English speakers, usually from the US, to pronounce the first syllable with the
6884:
6584:
5450:
5207:
3040:
3015:: While the official pronunciation is the same as would be expected from a French-language name (
1054:
1012:
543:
490:
188:
122:
75:
4557:). Houston Street is actually a corruption of the original name of Houstoun Street, named after
1285:
6432:
1004:
908:
245:
7620:"National Post Day-Oner Rob Roberts appointed new editor-in-chief: 'I'm a Postie to my bones'"
7608:
Professor of Linguistics, University of Toronto; (in .PDF format and current to January 2020).
7200:
6677:
911:
of the hysteria-induced killings was that some ethnic Japanese from outlying regions, such as
7587:
7569:
7227:
6301:, rhyming with "lion," while interstate or international visitors will often pronounce it as
5963:
4148:
3982:
2548:
1954:
1629:
1461:
1165:
1046:
709:
184:
6905:
Modern values, not tradition, kept Japanese public calm. China.org.cn. Retrieved 30 May 2023
1188:
and detained. All non-Christians, including non-combatant Muslims, would also fail the test.
467:
8261:
6836:
6389:
5860:
5826:
4846:
4558:
3284:, and many other cities and towns in Northern England and the Midlands are pronounced with
2581:
2065:
1305:
1297:
1062:
8:
7130:
6346:
6338:
4568:
3620:
3206:: Despite its derivation from the French word for 'butcher', Belfast locals pronounce it
3062:
1719:
678:
474:
8135:
Connelly, Dolly (1 March 1970). "Mush!...And Then Some: A Tour of the Great Northwest".
286:
and may never be able to satisfy particular standards for completeness. You can help by
8167:
7521:
7387:
7131:"Nu.nl-column: 'De trein rijdt van zijn naar zijn' | Genootschap Onze Taal | Onze Taal"
7019:
6655:
6647:
6612:
6604:
6261:
6164:
5500:
3277:
3094:
3051:
Various town and street names are pronounced in counter-intuitive ways. These include:
2982:
1181:
1089:
1077:
1069:
1050:
1024:
986:
958:
912:
779:
626:
622:
580:) in Sardinian: failure in pronouncing the word correctly would give their origin away.
392:. The Ephraimite dialect resulted in a pronunciation that, to Gileadites, sounded like
8002:
6404:
Counties of Maryland). This frequently leads to outsiders confusing it with the local
1957:: Some outsiders pronounce the island name almost as if it were three separate words,
8171:
7509:
7499:
7364:
7354:
7329:
7233:
7206:
7180:
7027:
6984:
6745:
6721:
6683:
6659:
6616:
5635:
5552:
3793:), whereas many non-locals pronounce the first syllable like the male name "Al" (cf.
2897:
2507:
1138:
1114:
849:
pronunciation: ), meaning "lentil, wheel, grinds , mill": In 1312, the Polish Prince
713:
561:
400:, the anecdote appears thus (with the word already in its current English spelling):
6928:"Скажи паляниця: чому саме це слово вибрали для ідентифікації російських військових"
865:, German and Czech citizens. Anyone over the age of 7 who could not pronounce these
275:
Below are listed various examples of words and phrases that have been identified as
8159:
7884:
7707:
7158:
7047:
6807:"III Congreso Internacional de la Lengua Española. Paneles y ponencias. Raúl Ávila"
6639:
6596:
6362:
6304:
6278:
6272:
6218:
6170:
6123:
6088:
6068:
6059:
6055:
6015:
5971:
5926:
5868:
5834:
5785:
5748:
5720:
5680:
5643:
5597:
5560:
5510:
5468:
5456:
5446:
5407:
5366:
5325:
5258:
5215:
5173:
5136:
5086:
5048:
5000:
4960:
4903:
4854:
4811:
4759:
4718:
4712:
4665:
4624:
4596:
4576:
4514:
4473:
4430:
4393:
4349:
4317:
4260:
4216:
4184:
4164:
4154:
4089:
3990:
3948:
3914:
3846:
3808:
3750:
3742:
3695:
3681:
3640:
3626:
3580:
3533:
3483:
3424:
3394:
3380:
3331:
3301:
3287:
3243:
3209:
3162:
3128:
2943:
2907:
2856:
2827:
2794:
2751:
2709:
2661:
2624:
2601:
2554:
2513:
2481:
2418:
2412:
2401:
2365:
2330:
2298:
2239:
2199:
2146:
2075:
2013:
1960:
1892:
1836:
1782:
1742:
1681:
1641:
1599:
1567:
1510:
1467:
1424:
1372:
1324:
1169:
1145:
1008:
966:
900:
798:("parsley"). The pronunciation of the word by Haitian citizens tended to be with a
791:
765:
760:
752:
735:
729:
701:
539:
397:
381:
353:
7600:
7835:"Neighborhood tour may shed light on Druid Hill Park's 'under-appreciated jewel'"
7311:
7291:
7275:
6715:
6552:
5853:
5040:
4204:
3523:
3044:
1947:
1551:
1387:
1376:
1336:
1085:
1081:
1058:
1020:
866:
828:
pulled from their homes and vehicles by asking them the Azeri word for hazelnut,
783:
664:
532:
303:
5212:, Louisiana: Locals will recognize the city and parish name as being pronounced
2584:
on the second syllable, although placing the stress on the first syllable (like
8113:
8052:"Natchitoches native makes Company's 'Steel Magnolias' bloom with authenticity"
7821:
Webster's Third New International Dictionary of the English Language Unabridged
6499:
6350:
5130:
4181:, rhyming with "pooch," unlike the identically spelled sofa synonym pronounced
2595:
2591:
2475:
1379:
for distinguishing American males who fled to Canada from the US to escape the
1268:
1239:
1221:
974:
904:
817:
799:
682:
369:
8163:
7638:"Postmedia names Rob Roberts editor-in-chief of National Post - BNN Bloomberg"
7152:
7102:
6512:
1043:. American soldiers used such words as a shibboleth to distinguish Nazi spies.
462:
448:
8250:
7557:
7513:
7368:
6560:
6436:
5717:
by visitors (but not British visitors, who are likely to render the names as
5544:
4952:
4467:
3026:
2988:
1391:
1360:
1111:
1100:
604:
Bûter, brea, en griene tsiis; wa't dat net sizze kin, is gjin oprjochte Fries
597:
Bûter, brea, en griene tsiis; wa't dat net sizze kin, is gjin oprjochte Fries
358:
7581:
7229:
The Space Between Us: Negotiating Gender and National Identities in Conflict
6630:
Hendel, Ronald S. (February 1996). "Sibilants and šibbōlet (Judges. 12:6)".
3125:: Another French derived place name in Belfast. Belfast locals pronounce it
7889:
7872:
7857:
7561:
4382:
4257:
while those unfamiliar with the area may pronounce the name of the town as
3906:
3678:), whereas in the southeast of England it has an initial stress and a long
2116:
2069:
1380:
1251:
1104:
916:
821:
803:
385:
349:
326:
7493:
6369:
by its older nickname, "National," out of habit or political pique, while
7976:
6867:
5968:, Massachusetts: The city's name is commonly pronounced by non-locals as
5820:
4707:
4346:
with the stress on the first syllable, while non-locals pronounce it as (
3159:, as in "beaver", instead of the French-influenced pronunciation such as
2697:
1596:, non-Australians, particularly from the UK or USA often pronounce it as
1364:
1301:
1284:
is sometimes evoked to illustrate a major difference between the two. In
1277:
1208:
945:
756:
7904:"New York Bookshelf; An Oddly Named Street, A Dark Night, a Gamy Club".
7656:"Vancouver or Vang-couver? Is there an Okanagan accent? | Globalnews.ca"
6675:
3240:, as in "voucher", instead of a French-influenced pronunciation such as
790:
settlers along the Dominican–Haitian border. The action is known as the
7582:"J.K. (Jack) Chambers, Professor of Linguistics, University of Toronto"
6651:
6608:
6547:
5504:
4387:
3801:
3281:
2901:
1328:
978:
846:
571:
489:
bells of the city's churches and monasteries, this became known as the
276:
8028:
997:
7565:
4593:, as in the exterior of a ship, but locals will invariably render it
3900:
3477:
2408:
1561:
1383:
in the 1950s and 60s. The Canadian pronunciation was featured in the
1344:
1273:
862:
825:
646:
7435:(Toronto, University of Toronto Press:1982), "Newfoundland", p. 344.
7353:(3rd ed.). Harlow, England: Pearson Education Limited/Longman.
7103:
Philippine Center for Investigative Journalism (27 September 2013).
6643:
6600:
5045:, Oklahoma: Locals from northeastern Oklahoma pronounce the name as
1027:(1944) US forces used the challenge-response "Flash" – "Thunder" – "
858:
384:(around 1370–1070 BC), the surviving Ephraimites tried to cross the
195:. Statements consisting only of original research should be removed.
64:
7052:
6826:; Oxford University Press, 1905; ed. C. L. Kingsford; pp. XXXVI, 15
6417:
6413:
6409:
6341:, locals generally use the article "the" preceding the number of a
5548:
5462:
4298:
2997:: Older residents will often end and begin the regions name with a
2821:
2788:
2703:
2655:
1829:: Anglophone Montrealers pronounce the name of their city with the
1822:
1332:
1312:
1141:
970:
740:
652:
619:
524:
443:
377:
255:
7162:
7953:
7925:
6342:
6159:
4662:), while non-residents pronounce it like the weather phenomenon,
4508:
4306:
3203:
3122:
3104:
2292:
2288:
2119:: Most Canadians will pronounce the name of this province with a
1736:
1732:
1340:
1150:
1130:
1073:
733:(or made count to ten in Finnish). If the prisoner pronounced it
717:
6766:
Sa dì de s´acciappa – Dramma storico in due tempi e sette quadri
6676:
Richard Hess; Daniel I. Block; Dale W. Manor (12 January 2016).
6534:
6428:, and Delaware), both of which can also be abbreviated to "DMV".
4507:), while most visitors will employ the same pronunciation as in
4470:: Locals pronounce the first syllable identically with "house" (
2123:
in all syllables except the second, where the stress is placed:
1941:), immediately marks them as Americans to local ears. (However,
1347:, also among native speakers, especially those of Irish descent.
1343:, usually among non-native English speakers, but in the case of
7462:"You heard what? Because Jon Ryan went to University of Regina"
7348:
6473:
The context was the crossing of the River Jordan; according to
5318:
5125:
3527:
3066:
2585:
2469:
2263:
1826:
1384:
874:
655:
rebels to tell locals from Spaniards. Whoever pronounced it as
535:
528:
486:
434:
430:
373:
342:
7498:. Riess, Kelly. Lunenburg, N.S.: MacIntyre Purcell Pub. 2007.
5840:
5522:
5182:
4915:
4532:
4491:
4367:
4335:
4326:
4055:
3957:
3923:
3765:
3716:
3661:
3551:
3442:
3349:
3224:
3143:
3137:
2766:
2724:
2613:
2528:
2496:
2442:
2028:
1800:
1763:
1702:
1662:
1585:
1525:
1482:
1439:
1219:
phoneme. The standard Dutch pronunciation of that sentence is
352:, in which pronunciation of this word was used to distinguish
7198:
6455:
List of names in English with counterintuitive pronunciations
6316:
6227:
6144:
5519:
5477:
5381:
5322:: Nevadans (and other people who live in the Western US) say
4912:
4863:
4832:
4765:
4724:
4602:
4482:
4234:
4193:
4190:
4173:
4170:
4101:
3870:
3832:
3756:
3710:
3704:
3684:
3646:
3623:: The name is pronounced with penultimate stress and a short
3589:
3492:
3249:
3221:
3218:
2998:
2994:
2839:
2685:
2436:
2260:
2211:
2167:
2120:
2022:
1975:
1966:
1919:
1863:
1690:
1656:
1650:
1519:
1134:
832:, which Armenians typically pronounce with a instead of an .
787:
338:
330:
322:
307:
8204:"Why Southern Californians Say "The" Before Freeway Numbers"
5897:
5757:
5729:
5606:
5569:
5480:
5083:, while others pronounce the name like the city in Florida,
4817:
4674:
4633:
4523:
4436:
4402:
3183:
2560:
1617:
977:
pronounced this word as "polyanitsa" and said that it means
7466:
7405:
6310:
6284:
6268:
6233:
6185:
6138:
6103:
6036:
5992:
5944:
5903:
5886:
5800:
5763:
5735:
5695:
5612:
5499:
though many outsiders will conflate the pronunciation with
5428:
5422:
5387:
5346:
5285:
5230:
5145:
5104:
5092:
5066:
5054:
5018:
4782:
4776:
4768:
4742:
4736:
4727:
4683:
4281:
4240:
4222:
4127:
4107:
4043:
4028:
4008:
4002:
3963:
3929:
3882:
3873:
3867:
3858:
3843:, with short vowels, but non-locals rather pronounce it as
3835:
3820:
3768:
3448:
3355:
3258:
3168:
2964:
2952:
2928:
2916:
2880:
2874:
2845:
2809:
2769:
2745:
2727:
2718:
2670:
2636:
2630:
2607:
2569:
2519:
2487:
2427:
2386:
2354:
2336:
2319:
2217:
2176:
2170:
2152:
2096:
2090:
1987:
1913:
1857:
1803:
1608:
1576:
1531:
1488:
1442:
1229:
can be voiced in Amsterdam, but then so can any prevocalic
1061:, and which native speakers of Arabic often replace with a
1019:(th-sounds) were prominent, as these are unusual in spoken
633:
8150:
Geyer, G. (2001). ""The" Freeway in Southern California".
7749:
dublin.ie/live/stories/dublin-treasures-the-iveagh-gardens
6782:(in Western Frisian). Gemeente Wûnseradiel. Archived from
6587:(February 1942). "The Shibboleth Incident (Judges 12:6)".
6373:
and visitors are more likely to call it “Reagan National”.
6176:
6167:: Locals pronounce it with the stress on the penultimate:
6109:
5935:
5658:
5575:
5516:
5474:
5288:
5273:
5255:
while people unfamiliar with the name may pronounce it as
5239:
5185:
5151:
4275:
3879:
3747:, New York: Locals pronounce the first syllable as "all" (
3701:
3643:
3340:
3310:
3290:
3255:
2949:
2868:
2667:
2493:
2377:
2345:
2310:
2266:
2087:
2019:
1963:
1901:
1687:
1647:
769:. For Russian speakers, the leading 'h' is also difficult.
415:
7733:"19 Irish Place Names That Tourists Will Absolutely Love"
7174:
6290:
6239:
6191:
6132:
6097:
6027:
5983:
5894:
5877:
5819:, following the British pronunciation of the counties in
5794:
5689:
5652:
5413:
5372:
5340:
5331:
5291:
5276:
5267:
5236:
5224:
5148:
5098:
5060:
5009:
4978:
4969:
4921:
4872:
4866:
4823:
4733:
4677:
4642:
4636:
4582:
4408:
4355:
4269:
4231:
4118:
4098:
4019:
3852:
3829:
3814:
3655:
3629:
3598:
3554:
3545:
3542:
3501:
3433:
3403:
3383:
2961:
2925:
2913:
2803:
2760:
2472:
has several places with counterintuitive pronunciations:
2424:
2257:
2248:
2208:
2164:
2081:
2037:
1845:
1797:
1791:
1757:
1751:
1696:
1476:
1430:
969:
according to apostrophe.ua. On Russian state television,
705:
334:
7811:(Knoxville: University of Tennessee Press), pp. 1006–07.
7280:. International Business Machines Corp. 1958. p. 9.
5923:
whereas others tend to pronounce the first component as
1252:
English shibboleths for native speakers or local natives
1184:, were immediately suspected of being part of the armed
7026:. Barnsley, UK: Pen & Sword Military. p. 357.
7444:
7307:
Blame Canada and Molson for brilliant 'Rant' at States
6739:
2706:: Locals, especially longtime residents, pronounce it
1176:. Those who could not recite the Lord's Prayer in any
1084:
word for "tomato", which is pronounced "banadoura" in
881:, and has evolved now into a sound similar to English
337:; or less commonly (but arguably more appropriately) "
7949:"Ask 2: Why is Kuykendahl pronounced 'kEr ken-dAHl?'"
7921:"West Virginia place names you might be saying wrong"
7568:, and Jack Chambers, Professor of Linguistics at the
6632:
Bulletin of the American Schools of Oriental Research
6589:
Bulletin of the American Schools of Oriental Research
6319:
6307:
6293:
6281:
6251:
6203:
6147:
6112:
6045:
6033:
6030:
6024:
6021:
6001:
5989:
5986:
5980:
5977:
5953:
5938:
5929:
5912:
5880:
5871:
5812:
5803:
5797:
5791:
5775:
5766:
5760:
5754:
5738:
5732:
5726:
5710:
5701:
5692:
5686:
5670:
5661:
5655:
5649:
5627:
5618:
5609:
5603:
5587:
5578:
5572:
5566:
5534:
5525:
5492:
5483:
5437:
5410:
5396:
5369:
5355:
5328:
5303:
5294:
5264:
5261:
5248:
5227:
5221:
5197:
5188:
5163:
5154:
5113:
5075:
5030:
5012:
4990:
4972:
4942:
4893:
4826:
4820:
4814:
4801:
4785:
4745:
4696:
4686:
4680:
4655:
4645:
4639:
4550:
4526:
4500:
4485:
4451:
4439:
4433:
4420:
4405:
4399:
4290:
4272:
4249:
4228:
4187:
4167:
4136:
4121:
4104:
4092:
4067:
4058:
4040:
4034:
4022:
4005:
3999:
3993:
3972:
3960:
3938:
3926:
3849:
3811:
3786:
3725:
3713:
3707:
3670:
3658:
3652:
3610:
3601:
3566:
3557:
3513:
3504:
3463:
3451:
3436:
3430:
3415:
3370:
3358:
3343:
3337:
3322:
3267:
3233:
3192:
3180:
3152:
2955:
2919:
2778:
2763:
2737:
2721:
2688:
2676:
2645:
2566:
2538:
2490:
2451:
2433:
2380:
2348:
2313:
2278:
2269:
2254:
2251:
2245:
2229:
2220:
2214:
2205:
2202:
2179:
2173:
2161:
2158:
2149:
2135:
2125:
2105:
2093:
2052:
2040:
2025:
2016:
2002:
1990:
1978:
1972:
1931:
1904:
1895:
1875:
1848:
1839:
1812:
1788:
1772:
1748:
1711:
1699:
1693:
1671:
1659:
1653:
1620:
1588:
1543:
1534:
1522:
1516:
1500:
1491:
1479:
1473:
1451:
1351:
1319:
903:, there were rumors that the local Korean population
313:
7823:(Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1993), p. 102.
7111:. The Philippine Center for Investigative Journalism
6804:
6242:
6236:
6230:
6224:
6194:
6188:
6182:
6173:
6135:
6129:
6100:
6094:
5941:
5932:
5900:
5883:
5874:
5848:
rhyming with "beer," not like the French given name
5837:
5698:
5615:
5425:
5419:
5384:
5378:
5343:
5337:
5282:
5270:
5233:
5021:
5015:
4981:
4975:
4924:
4918:
4909:
4875:
4869:
4860:
4835:
4829:
4788:
4779:
4762:
4748:
4739:
4721:
4605:
4585:
4529:
4488:
4442:
4411:
4370:
4364:
4361:
4352:
4338:
4332:
4329:
4323:
4278:
4266:
4237:
4219:
4124:
4115:
4095:
4052:
4037:
4025:
4016:
3996:
3954:
3920:
3864:
3855:
3826:
3817:
3762:
3759:
3595:
3592:
3548:
3498:
3495:
3454:
3445:
3439:
3406:
3361:
3352:
3346:
3313:
3246:
3215:
3177:
3171:
3165:
3140:
3134:
2958:
2922:
2877:
2865:
2862:
2842:
2836:
2833:
2806:
2800:
2757:
2715:
2682:
2673:
2633:
2610:
2572:
2557:
2525:
2516:
2439:
2421:
2383:
2374:
2371:
2351:
2342:
2333:
2316:
2307:
2304:
2078:
2043:
2034:
1993:
1984:
1981:
1922:
1910:
1907:
1866:
1854:
1851:
1794:
1760:
1754:
1614:
1611:
1582:
1579:
1436:
1433:
773:
254:. For an introductory guide on IPA symbols, see
7794:Jones, Daniel, eds. P.Roach, J.Setter and J.Esling
7105:"Peace groups warn of empty victory in Zambo siege"
6313:
6287:
6221:
6179:
6141:
6126:
6106:
6091:
6018:
5974:
5891:
5788:
5751:
5723:
5683:
5646:
5600:
5563:
5513:
5471:
5416:
5375:
5334:
5279:
5218:
5179:
5176:
5142:
5139:
5101:
5095:
5089:
5063:
5057:
5051:
5006:
5003:
4966:
4963:
4906:
4857:
4773:
4730:
4671:
4668:
4630:
4627:
4599:
4579:
4520:
4517:
4479:
4476:
4396:
4358:
4320:
4263:
4225:
4112:
4049:
4013:
3951:
3917:
3861:
3823:
3753:
3698:
3649:
3586:
3583:
3539:
3536:
3489:
3486:
3427:
3400:
3397:
3334:
3307:
3304:
3252:
3212:
3174:
3131:
2946:
2910:
2871:
2859:
2853:by locals whereas outsiders typically pronounce it
2830:
2797:
2754:
2712:
2664:
2627:
2604:
2563:
2522:
2484:
2430:
2368:
2339:
2301:
2242:
2155:
2084:
2031:
1969:
1916:
1898:
1860:
1842:
1785:
1745:
1739:: residents pronounce the name with two syllables,
1684:
1644:
1605:
1602:
1573:
1570:
1528:
1513:
1485:
1470:
1427:
1296:has the front vowel (which is more common in most
998:
Culture, religion and language-specific shibboleths
89:. Unsourced material may be challenged and removed.
8071:"Natchi — What's It Now? A Local Sets Us Straight"
7870:
7682:"Seven Dublin place names people ALWAYS get wrong"
7601:"Curriculum Vitae for J.K. (Jack) Chambers, Ph.D."
7328:. Melbourne: The Macquarie Library Pty Ltd. 2005.
7854:"Idaho Pronunciation Guide – Say it like a local"
7296:. Science Digest, Incorporated. 1958. p. 44.
6450:Language analysis for the determination of origin
5363:. Visitors from outside the Western US often say
3391:in Scotland, Southern England and most of Wales (
1080:at checkpoints by asking how they pronounced the
8248:
8186:"Roadshow: The Debate on Highway Names Roars On"
7798:, 18th Edition, 2011, Cambridge University Press
7225:
4851:, Kentucky: The name is pronounced by locals as
3911:, Idaho: The city's name is commonly pronounced
1233:through the process of hypercorrection (so that
1192:
268:IPA § Brackets and transcription delimiters
7408:"Why do Saskatchewan people say Calgary wrong?"
7078:"Explosions inside mall as stand-off nears end"
6671:
6669:
6396:Counties of Virginia; the city itself; and the
6211:. Some non-locals analyze it by extension from
3480:: In both cases, locals pronounce Magdalene as
3033:, older locals will often use the non-standard
1550:by those Australians who have a more extensive
927:
575:
565:
4310:: Most residents (as well as most speakers of
1243:in Standard Dutch may be pronounced (spelled
921:
380:inflicted a military defeat upon the invading
348:The modern use derives from an account in the
321:), which means the part of a plant containing
7252:
4573:, Massachusetts, would seem to be pronounced
1225:. Contrary to the stereotype, any prevocalic
806:, and without the 'l' at the end of the word.
746:
722:
695:
644:
538:soldiers in the late 13th century during the
7406:Good Question, Saskatchewan (9 April 2024).
7205:. Presses Univ. Franche-Comté. p. 186.
7070:
7040:
6666:
1564:, Victoria: Generally pronounced locally as
1401:
1011:, frequently made use of passwords in which
981:, confusing it with another Ukrainian word,
7871:Greiner, Tony; Bridgewater, Rachel (2014).
7700:"Pronunciations - James Joyce Online Notes"
7150:
7018:
7006:Teach Yourself - The Middle East Since 1945
6638:(301). University of Chicago Press: 69–75.
4621:, West Virginia: Residents pronounce it as
3945:. However, locals actually pronounce it as
2679:
542:, the uprising which freed the island from
52:Learn how and when to remove these messages
8096:"Nevada County - Encyclopedia of Arkansas"
6740:McNamara, Timothy; Carsten Roever (2006).
6595:(85). University of Chicago Press: 10–13.
6120:, while nonresidents often mistakenly say
3805:: Residents of the region pronounce it as
3069:in England, the town's name is pronounced
514:
7888:
7084:. Agence France-Presse. 25 September 2013
6878:
6067:. Locals, however, pronounce the name as
4997:, though outsiders will mispronounce as
4378:, with the stress on the second syllable.
3055:Antigua Street, Christchurch: pronounced
2594:and other places in Dublin named for the
1408:List of irregularly spelled English names
1262:Regional vocabularies of American English
229:Learn how and when to remove this message
211:Learn how and when to remove this message
149:Learn how and when to remove this message
8134:
7977:"Facts for Kids: Miami Indians (Miamis)"
7796:Cambridge English Pronouncing Dictionary
7760:"DEBATE: How Do YOU Pronounce Ranelagh?"
7617:
7349:Wells, J. C. (John Christopher) (2008).
7264:. Australian National Dictionary Centre.
7199:Philippe Laplace; Eric Tabuteau (2003).
6881:"Soczewica, Koło, Miele Młyn z Albertem"
6713:
6420:(referring to the combined areas of the
4613:homophonous to "hall", as in a corridor.
3115:
3019:), locals often voice the name's end as
949:: a type of Ukrainian bread. During the
634:Castilian Spanish–Latin-American Spanish
588:
7999:"Indian History at Hicksville-Ohio.com"
7864:
7727:
7725:
7549:Where is this Trawna thing coming from?
6978:
6583:
6474:
6275:locals typically pronounce the park as
5960:, more in line with its Spanish origin.
4900:. However, non-locals will usually use
3736:
739:, mistaking the front vowel 'y' for an
712:to separate Russians from Finns in the
659:(as in European Spanish) as opposed to
473:whereas French would render those as a
416:Shibboleths used in war and persecution
372:, chapter 12, after the inhabitants of
8249:
8049:
7832:
7778:"Casino shuffles the pack with revamp"
6742:Language testing: the social dimension
6629:
6559:(this latter meaning is not in use in
5594:, while most visitors pronounce it as
5170:, while most visitors pronounce it as
4756:, while non-residents pronounce it as
4565:, who pronounced his name in this way.
4427:, while most visitors pronounce it as
1123:2013 shooting and hostage siege attack
871:velarized alveolar lateral approximant
297:
8149:
8068:
7877:College & Research Libraries News
7851:
7679:
6983:. New York: Touchstone. p. 191.
6717:The rough guide to Bruges & Ghent
5852:
4390:: Locals pronounce the first word as
2010:rather than the local pronunciation,
1946:
1238:
1220:
786:conducted a massacre of undocumented
764:
734:
728:
362:, which is now pronounced as (as in
7918:
7873:"Portland: An eclectic introduction"
7826:
7722:
7630:
7593:
7326:Macquarie Dictionary, Fourth Edition
6744:. John Wiley and Sons. p. 153.
6495:
6493:
5865:, Florida: Locals will pronounce it
3087:Jervois Street, Dunedin: pronounced
3080:Filleul Street, Dunedin: pronounced
938:
554:
258:. For the distinction between ,
160:
87:adding citations to reliable sources
58:
17:
7957:. Houston, Texas. 17 September 2020
7807:Walls, David (2006). "Appalachia."
7611:
7574:
7534:
6837:"Heikki Ylikangas, Tie Tampereelle"
6331:
4312:African-American Vernacular English
3005:rather than the usual rounded "o" (
2327:"Tronto". Stronger local forms are
1951:, at least in their native French.)
1833:vowel in the first syllable, thus:
1222:[dəˈzɔnɪndəˈzeːzinˈzɑkə(n)]
1057:(p-sounds), which are not found in
759:", used by the Finnish Army in the
641:Latin American wars of independence
13:
8069:Block, Melissa (23 January 2014).
7644:. The Canadian Press. 8 July 2019.
7433:Dictionary of Newfoundland English
7395:from the original on 18 July 2022.
7383:"How you say 'Calgary' says a lot"
7318:
7175:Laurie Bauer, Paul Warren (2008),
6769:, Piero Marcialis, 1996, Condaghes
6408:or "Delmarva", the portmanteau of
5831:: South Dakotans read the name as
4297:. Gwinnett County and the city of
2940:), whereas in English tends to be
889:
689:
14:
8278:
7833:Kelley, Jacques (29 April 1992).
7547:How do you pronounce 'Toronto' —
7470:. 2 February 2015. Archived from
6490:
4957:, Texas: Pronounced by locals as
4086:) the town in Colorado is called
2976:
1053:used passwords chosen to contain
899:, which occurred in an area with
810:
774:Spanish–French and Haitian Creole
33:This article has multiple issues.
7908:. 8 February 2004. p. CY12.
7618:Campbell, Meagan (9 July 2019).
7556:Compiled by Rob Roberts of the ‘
7351:Longman pronunciation dictionary
7003:
6879:Węgłowski, Adam (21 June 2012).
6303:
6277:
6217:
6169:
6122:
6087:
6014:
5970:
5925:
5867:
5833:
5784:
5747:
5719:
5679:
5642:
5596:
5559:
5509:
5467:
5406:
5365:
5324:
5257:
5214:
5172:
5135:
5085:
5047:
4999:
4959:
4902:
4853:
4810:
4758:
4717:
4664:
4623:
4595:
4575:
4513:
4472:
4429:
4392:
4348:
4316:
4259:
4215:
4183:
4163:
4088:
3989:
3947:
3913:
3845:
3807:
3749:
3694:
3680:
3639:
3625:
3579:
3532:
3482:
3423:
3393:
3379:
3330:
3300:
3286:
3242:
3208:
3161:
3127:
2942:
2906:
2855:
2826:
2793:
2750:
2708:
2660:
2623:
2600:
2553:
2512:
2480:
2417:
2364:
2329:
2297:
2238:
2198:
2145:
2074:
2012:
1959:
1891:
1835:
1781:
1741:
1680:
1640:
1598:
1566:
1509:
1466:
1423:
1311:Pronunciation of letters of the
1280:seem very similar, and the term
1007:personnel in Europe, during the
951:2022 Russian invasion of Ukraine
836:
671:
663:would have been thrown into the
584:
429:: On 18 May 1302, the people of
165:
63:
22:
8214:
8196:
8178:
8143:
8137:Los Angeles Times West Magazine
8128:
8106:
8088:
8062:
8050:Dorman, Jim (4 February 2020).
8043:
8017:
7991:
7969:
7941:
7912:
7897:
7852:Green, Julia (25 August 2010).
7845:
7814:
7801:
7788:
7770:
7752:
7743:
7692:
7673:
7648:
7486:
7454:
7438:
7425:
7399:
7375:
7342:
7300:
7284:
7268:
7246:
7219:
7192:
7168:
7144:
7123:
7096:
7012:
7008:. Hodder Education. p. 98.
6997:
6972:
6946:
6920:
6909:
6898:
6872:
6861:
6843:
6829:
6817:
6798:
6772:
6758:
6733:
6720:, Rough Guides, pp. 22–3,
6384:, specifically referencing the
5551:: Locals pronounce the name of
2748:(tram) announcer, pronounce it
2744:), while others, including the
1556:Variation in Australian English
1412:
897:the 1923 Great Kantō earthquake
420:
250:International Phonetic Alphabet
74:needs additional citations for
41:or discuss these issues on the
7809:The Encyclopedia of Appalachia
7680:Walsh, Kayla (29 March 2017).
7431:Story, George Morley, et al.,
7177:New Zealand English: phonology
6707:
6696:
6623:
6577:
6566:
6527:
6467:
4209:, Georgia: Residents local to
3530:: The street is pronounced as
2891:
1371:in the Commonwealth. Known in
1247:in eye dialect) in Amsterdam).
1186:Moro National Liberation Front
1039:rather than the American term
546:rule. Both the Italian soft c
1:
7048:"Nairobi siege: What we know"
6780:"Greate Pier fan Wûnseradiel"
6484:
5640:, Virginia, is pronounced as
4151:, is pronounced the same way.
3899:is a neighborhood and street
2463:
1193:Other non-English shibboleths
564:, on 28 April 1794, known as
302:The term originates from the
7919:Kirk, Sam (4 January 2022).
7445:Merriam-Webster Audio File,
6979:Ambrose, Stephen E. (1994).
6540:American Heritage Dictionary
6406:Department of Motor Vehicles
6085:. Residents pronounce it as
4715:: Residents pronounce it as
2062:, rhyming with "understand".
1779:, while others pronounce it
1726:
1205:De zon in de zee zien zakken
1076:soldiers targeted suspected
843:Soczewica, koło, miele, młyn
802:, unlike the native Spanish
460:". Flemings would pronounce
308:
7:
8058:. Worcester, Massachusetts.
7929:. Clarksburg, West Virginia
6500:Wahrig Deutsches Wörterbuch
6443:
3029:: Officially pronounced as
1300:) which, due to an overall
1258:Regional accents of English
1213:De son in de see sien sakke
1017:voiceless dental fricatives
928:
527:): This was used by native
191:the claims made and adding
10:
8283:
8100:encyclopediaofarkansas.net
6960:(in Ukrainian). March 2022
6805:Centro Virtual Cervantes.
6682:. Zondervan. p. 352.
1636:Newcastle, New South Wales
1405:
1255:
1137:, the attackers asked for
1097:Battle of Mount Tumbledown
396:. In Judges 12:5–6 in the
314:
281:
8190:The San Jose Mercury News
8164:10.1215/00031283-76-2-221
7232:. Zed Books. p. 51.
7226:Cynthia Cockburn (1998).
6426:Eastern Shore of Virginia
6422:Eastern Shore of Maryland
5465:: The town is pronounced
5133:: Locals pronounce it as
3795:Albany, Western Australia
2598:are generally pronounced
2588:) is increasingly common.
1945:Montrealers pronounce it
1419:Albany, Western Australia
1402:Place-name pronunciations
1286:New Zealand pronunciation
990:
962:
922:
442:(shield and friend). The
315:
7255:"AB(H)OMINABLE (H)AITCH"
6679:Joshua, Judges, and Ruth
6460:
1294:Australian pronunciation
1197:
1055:voiceless bilabial stops
1013:labio-velar approximants
901:a high Korean population
855:Rebellion of wójt Albert
851:Ladislaus the Elbow-high
824:rioters targeted ethnic
7560:’, with citations from
6367:Reagan National Airport
5451:Nevada County, Arkansas
3065:: Although named after
2504:to rhyme with "danger."
716:during the invasion of
515:Italian/Sicilian–French
246:phonetic transcriptions
8267:Sociolinguistics lists
8257:Authentication methods
7890:10.5860/crln.75.8.9173
7782:blackpoolgazette.co.uk
7526:: CS1 maint: others (
7082:The New Zealand Herald
6811:congresosdelalengua.es
6433:San Francisco Bay Area
6327:, rhyming with "lawn."
4213:pronounce the city as
3573:while the name of the
3476:and Magdalene Bridge,
1395:advertisement in 2000.
1327:pronounced 'aitch' by
1162:Filipino ground troops
1127:Westgate shopping mall
909:unforeseen consequence
861:, populated mostly by
766:[ˈhøy̯ryˌjyræ]
747:
723:
696:
645:
599:
576:
566:
461:
447:
413:
243:This article contains
8139:. Los Angeles: 20–30.
8075:All Things Considered
7590:. General Linguistics
7588:University of Alberta
7570:University of Toronto
6509:Meyers Lexikon online
5850:French pronunciation:
4149:Buena Vista, Virginia
3116:In the United Kingdom
1630:Melbourne, Derbyshire
1462:Castlemaine, Victoria
1172:as a way to identify
1166:Zamboanga City crisis
1164:fighting in the 2013
595:
402:
376:under the command of
98:"List of shibboleths"
7391:. 20 February 2015.
7151:Ilka Ludwig (2007),
6824:Chronicles of London
6502:, Sixth Edition and
4559:Continental Congress
3737:In the United States
2824:: mostly pronounced
2696:, like the Biblical
1298:varieties of English
1237:'sugar', pronounced
1063:voiced bilabial stop
452:with a separate "s"
288:adding missing items
83:improve this article
8210:. 21 November 2015.
7253:Frederick Ludowyk.
7020:Middlebrook, Martin
6851:"Untitled Document"
6786:on 3 September 2012
6378:District, Maryland,
6347:Northern California
6339:Southern California
3621:Newcastle Upon Tyne
2394:"Tronta", with the
1178:Philippine language
1072:of 1975, Christian
567:sa dii de s'aciappa
298:Original shibboleth
8192:. 23 October 2015.
8114:"Quincy, MA - 404"
8056:The Patriot Ledger
8005:on 23 January 2018
7906:The New York Times
7388:The Globe and Mail
6012:will pronounce it
4314:) pronounce it as
3278:Kingston upon Hull
2586:the English county
1678:by the locals and
1507:by the locals and
1331:, and 'haitch' by
1090:Palestinian Arabic
1088:and "bandoura" in
1070:Lebanese Civil War
1051:1948 Palestine war
905:poisoned the wells
623:Pier Gerlofs Donia
600:
176:possibly contains
7505:978-0-9738063-9-7
7360:978-1-4058-8118-0
7239:978-1-85649-618-6
7212:978-2-84867-018-8
7186:978-3-11-019637-5
7033:978-1-84884-636-4
7024:The Falklands War
6751:978-1-4051-5543-4
6714:Phil Lee (2002),
6689:978-0-310-52759-6
6555:Online Dictionary
6365:, often refer to
6357:Long-time and/or
5677:by locals and as
3474:Magdalene College
2898:Genting Highlands
1948:[mɔ̃ʁeal]
1272:: The accents of
1240:[ˈsœykər]
1231:⟨s⟩
1227:⟨z⟩
1115:Islamic terrorist
1003:English-speaking
939:Ukrainian–Russian
714:Finnish Civil War
627:Frisian rebellion
593:
562:Sardinian Vespers
555:Sardinian-Italian
239:
238:
231:
221:
220:
213:
178:original research
159:
158:
151:
133:
56:
8274:
8242:
8241:
8239:
8237:
8228:. Archived from
8218:
8212:
8211:
8200:
8194:
8193:
8182:
8176:
8175:
8147:
8141:
8140:
8132:
8126:
8125:
8123:
8121:
8110:
8104:
8103:
8092:
8086:
8085:
8083:
8081:
8066:
8060:
8059:
8047:
8041:
8040:
8038:
8036:
8027:. Archived from
8021:
8015:
8014:
8012:
8010:
8001:. Archived from
7995:
7989:
7988:
7986:
7984:
7973:
7967:
7966:
7964:
7962:
7945:
7939:
7938:
7936:
7934:
7916:
7910:
7909:
7901:
7895:
7894:
7892:
7868:
7862:
7861:
7849:
7843:
7842:
7830:
7824:
7818:
7812:
7805:
7799:
7792:
7786:
7785:
7774:
7768:
7767:
7756:
7750:
7747:
7741:
7740:
7729:
7720:
7719:
7717:
7715:
7710:on 4 August 2021
7706:. Archived from
7696:
7690:
7689:
7677:
7671:
7670:
7668:
7666:
7652:
7646:
7645:
7634:
7628:
7627:
7615:
7609:
7607:
7605:
7597:
7591:
7585:
7578:
7572:
7555:
7538:
7532:
7531:
7525:
7517:
7490:
7484:
7483:
7481:
7479:
7474:on 16 April 2016
7458:
7452:
7451:
7442:
7436:
7429:
7423:
7422:
7420:
7418:
7403:
7397:
7396:
7379:
7373:
7372:
7346:
7340:
7339:
7322:
7316:
7304:
7298:
7297:
7288:
7282:
7281:
7272:
7266:
7265:
7259:
7250:
7244:
7243:
7223:
7217:
7216:
7196:
7190:
7189:
7172:
7166:
7165:
7148:
7142:
7141:
7139:
7137:
7127:
7121:
7120:
7118:
7116:
7100:
7094:
7093:
7091:
7089:
7074:
7068:
7067:
7062:
7060:
7044:
7038:
7037:
7016:
7010:
7009:
7001:
6995:
6994:
6976:
6970:
6969:
6967:
6965:
6950:
6944:
6943:
6941:
6939:
6924:
6918:
6913:
6907:
6902:
6896:
6895:
6893:
6891:
6876:
6870:
6865:
6859:
6858:
6847:
6841:
6840:
6833:
6827:
6821:
6815:
6814:
6802:
6796:
6795:
6793:
6791:
6776:
6770:
6762:
6756:
6755:
6737:
6731:
6730:
6711:
6705:
6700:
6694:
6693:
6673:
6664:
6663:
6627:
6621:
6620:
6581:
6575:
6570:
6564:
6558:
6545:
6542:, Fourth Edition
6531:
6525:
6524:
6522:
6520:
6515:on 29 April 2009
6511:. Archived from
6497:
6478:
6471:
6363:Washington, D.C.
6332:Place-name terms
6326:
6325:
6322:
6321:
6318:
6315:
6312:
6309:
6300:
6299:
6296:
6295:
6292:
6289:
6286:
6283:
6254:
6249:
6248:
6245:
6244:
6241:
6238:
6235:
6232:
6229:
6226:
6223:
6207:
6201:
6200:
6197:
6196:
6193:
6190:
6187:
6184:
6181:
6178:
6175:
6154:
6153:
6150:
6149:
6146:
6143:
6140:
6137:
6134:
6131:
6128:
6119:
6118:
6115:
6114:
6111:
6108:
6105:
6102:
6099:
6096:
6093:
6056:Schuylkill River
6048:
6043:
6042:
6039:
6038:
6035:
6032:
6029:
6026:
6023:
6020:
6004:
5999:
5998:
5995:
5994:
5991:
5988:
5985:
5982:
5979:
5976:
5956:
5951:
5950:
5947:
5946:
5943:
5940:
5937:
5934:
5931:
5919:
5915:
5910:
5909:
5906:
5905:
5902:
5899:
5896:
5893:
5889:
5888:
5885:
5882:
5879:
5876:
5873:
5856:
5851:
5847:
5846:
5843:
5842:
5839:
5815:
5810:
5809:
5806:
5805:
5802:
5799:
5796:
5793:
5790:
5778:
5773:
5772:
5769:
5768:
5765:
5762:
5759:
5756:
5753:
5745:
5744:
5741:
5740:
5737:
5734:
5731:
5728:
5725:
5713:
5708:
5707:
5704:
5703:
5700:
5697:
5694:
5691:
5688:
5685:
5673:
5668:
5667:
5664:
5663:
5660:
5657:
5654:
5651:
5648:
5630:
5625:
5624:
5621:
5620:
5617:
5614:
5611:
5608:
5605:
5602:
5590:
5585:
5584:
5581:
5580:
5577:
5574:
5571:
5568:
5565:
5537:
5532:
5531:
5528:
5527:
5524:
5521:
5518:
5515:
5495:
5490:
5489:
5486:
5485:
5482:
5479:
5476:
5473:
5447:Nevada, Missouri
5441:
5435:
5434:
5431:
5430:
5427:
5424:
5421:
5418:
5415:
5412:
5400:
5394:
5393:
5390:
5389:
5386:
5383:
5380:
5377:
5374:
5371:
5359:
5353:
5352:
5349:
5348:
5345:
5342:
5339:
5336:
5333:
5330:
5310:
5306:
5301:
5300:
5297:
5296:
5293:
5290:
5287:
5284:
5281:
5278:
5275:
5272:
5269:
5266:
5263:
5251:
5246:
5245:
5242:
5241:
5238:
5235:
5232:
5229:
5226:
5223:
5220:
5200:
5195:
5194:
5191:
5190:
5187:
5184:
5181:
5178:
5166:
5161:
5160:
5157:
5156:
5153:
5150:
5147:
5144:
5141:
5117:
5111:
5110:
5107:
5106:
5103:
5100:
5097:
5094:
5091:
5079:
5073:
5072:
5069:
5068:
5065:
5062:
5059:
5056:
5053:
5033:
5028:
5027:
5024:
5023:
5020:
5017:
5014:
5011:
5008:
5005:
4993:
4988:
4987:
4984:
4983:
4980:
4977:
4974:
4971:
4968:
4965:
4945:
4940:
4939:
4938:
4937:
4930:
4927:
4926:
4923:
4920:
4917:
4914:
4911:
4908:
4896:
4891:
4890:
4889:
4888:
4881:
4878:
4877:
4874:
4871:
4868:
4865:
4862:
4859:
4842:
4841:
4838:
4837:
4834:
4831:
4828:
4825:
4822:
4819:
4816:
4804:
4795:
4794:
4791:
4790:
4787:
4784:
4781:
4778:
4775:
4771:
4770:
4767:
4764:
4755:
4754:
4751:
4750:
4747:
4744:
4741:
4738:
4735:
4732:
4729:
4726:
4723:
4699:
4693:
4692:
4689:
4688:
4685:
4682:
4679:
4676:
4673:
4670:
4658:
4652:
4651:
4648:
4647:
4644:
4641:
4638:
4635:
4632:
4629:
4612:
4611:
4608:
4607:
4604:
4601:
4592:
4591:
4588:
4587:
4584:
4581:
4563:William Houstoun
4553:
4548:
4547:
4546:
4545:
4538:
4535:
4534:
4531:
4528:
4525:
4522:
4519:
4503:
4498:
4497:
4494:
4493:
4490:
4487:
4484:
4481:
4478:
4454:
4449:
4448:
4445:
4444:
4441:
4438:
4435:
4423:
4418:
4417:
4414:
4413:
4410:
4407:
4404:
4401:
4398:
4377:
4376:
4373:
4372:
4369:
4366:
4363:
4360:
4357:
4354:
4345:
4344:
4341:
4340:
4337:
4334:
4331:
4328:
4325:
4322:
4293:
4288:
4287:
4284:
4283:
4280:
4277:
4274:
4271:
4268:
4265:
4253:
4247:
4246:
4243:
4242:
4239:
4236:
4233:
4230:
4227:
4224:
4221:
4200:
4199:
4196:
4195:
4192:
4189:
4180:
4179:
4176:
4175:
4172:
4169:
4155:Portland, Oregon
4143:
4139:
4134:
4133:
4130:
4129:
4126:
4123:
4120:
4117:
4114:
4110:
4109:
4106:
4103:
4100:
4097:
4094:
4082:
4078:
4074:
4070:
4065:
4064:
4061:
4060:
4057:
4054:
4051:
4046:
4045:
4042:
4039:
4036:
4031:
4030:
4027:
4024:
4021:
4018:
4015:
4011:
4010:
4007:
4004:
4001:
3998:
3995:
3975:
3970:
3969:
3966:
3965:
3962:
3959:
3956:
3953:
3941:
3936:
3935:
3932:
3931:
3928:
3925:
3922:
3919:
3889:
3888:
3885:
3884:
3881:
3876:
3875:
3872:
3869:
3866:
3863:
3860:
3857:
3854:
3851:
3842:
3841:
3838:
3837:
3834:
3831:
3828:
3825:
3822:
3819:
3816:
3813:
3789:
3784:
3783:
3782:
3781:
3774:
3771:
3770:
3767:
3764:
3761:
3758:
3755:
3728:
3723:
3722:
3719:
3718:
3715:
3712:
3709:
3706:
3703:
3700:
3691:
3690:
3687:
3686:
3674:
3668:
3667:
3664:
3663:
3660:
3657:
3654:
3651:
3648:
3645:
3636:
3635:
3632:
3631:
3613:
3608:
3607:
3604:
3603:
3600:
3597:
3594:
3591:
3588:
3585:
3569:
3564:
3563:
3560:
3559:
3556:
3553:
3550:
3547:
3544:
3541:
3538:
3516:
3511:
3510:
3507:
3506:
3503:
3500:
3497:
3494:
3491:
3488:
3466:
3461:
3460:
3457:
3456:
3453:
3450:
3447:
3444:
3441:
3438:
3435:
3432:
3429:
3418:
3413:
3412:
3409:
3408:
3405:
3402:
3399:
3390:
3389:
3386:
3385:
3373:
3368:
3367:
3364:
3363:
3360:
3357:
3354:
3351:
3348:
3345:
3342:
3339:
3336:
3325:
3320:
3319:
3316:
3315:
3312:
3309:
3306:
3297:
3296:
3293:
3292:
3271:
3265:
3264:
3261:
3260:
3257:
3254:
3251:
3248:
3236:
3231:
3230:
3227:
3226:
3223:
3220:
3217:
3214:
3196:
3190:
3189:
3186:
3185:
3182:
3179:
3176:
3173:
3170:
3167:
3155:
3150:
3149:
3146:
3145:
3142:
3139:
3136:
3133:
3110:
3100:
3090:
3083:
3076:
3072:
3058:
3057:/æn.'tɪ.giːu.ər/
3036:
3032:
3022:
3018:
3008:
3004:
2971:
2970:
2967:
2966:
2963:
2960:
2957:
2954:
2951:
2948:
2939:
2935:
2934:
2931:
2930:
2927:
2924:
2921:
2918:
2915:
2912:
2904:pronounce it as
2887:
2886:
2883:
2882:
2879:
2876:
2873:
2870:
2867:
2864:
2861:
2852:
2851:
2848:
2847:
2844:
2841:
2838:
2835:
2832:
2816:
2815:
2812:
2811:
2808:
2805:
2802:
2799:
2781:
2776:
2775:
2772:
2771:
2768:
2765:
2762:
2759:
2756:
2740:
2734:
2733:
2730:
2729:
2726:
2723:
2720:
2717:
2714:
2695:
2694:
2691:
2690:
2687:
2684:
2681:
2678:
2675:
2672:
2669:
2666:
2648:
2643:
2642:
2639:
2638:
2635:
2632:
2629:
2620:
2619:
2616:
2615:
2612:
2609:
2606:
2579:
2578:
2575:
2574:
2571:
2568:
2565:
2562:
2559:
2542:
2535:
2534:
2531:
2530:
2527:
2524:
2521:
2518:
2503:
2502:
2499:
2498:
2495:
2492:
2489:
2486:
2455:
2449:
2448:
2445:
2444:
2441:
2438:
2435:
2432:
2429:
2426:
2423:
2413:British Columbia
2397:
2393:
2392:
2389:
2388:
2385:
2382:
2379:
2376:
2373:
2370:
2361:
2360:
2357:
2356:
2353:
2350:
2347:
2344:
2341:
2338:
2335:
2326:
2325:
2322:
2321:
2318:
2315:
2312:
2309:
2306:
2303:
2281:
2276:
2275:
2272:
2271:
2268:
2265:
2262:
2259:
2256:
2253:
2250:
2247:
2244:
2232:
2227:
2226:
2223:
2222:
2219:
2216:
2213:
2210:
2207:
2204:
2195:
2194:
2193:
2192:
2185:
2182:
2181:
2178:
2175:
2172:
2169:
2166:
2163:
2160:
2157:
2154:
2151:
2139:
2129:
2109:
2103:
2102:
2099:
2098:
2095:
2092:
2089:
2086:
2083:
2080:
2059:
2055:
2050:
2049:
2046:
2045:
2042:
2039:
2036:
2033:
2030:
2027:
2024:
2021:
2018:
2006:
2000:
1999:
1996:
1995:
1992:
1989:
1986:
1983:
1980:
1977:
1974:
1971:
1968:
1965:
1950:
1938:
1934:
1929:
1928:
1925:
1924:
1921:
1918:
1915:
1912:
1909:
1906:
1903:
1900:
1897:
1888:
1882:
1878:
1873:
1872:
1869:
1868:
1865:
1862:
1859:
1856:
1853:
1850:
1847:
1844:
1841:
1832:
1815:
1810:
1809:
1806:
1805:
1802:
1799:
1796:
1793:
1790:
1787:
1775:
1770:
1769:
1766:
1765:
1762:
1759:
1756:
1753:
1750:
1747:
1714:
1709:
1708:
1705:
1704:
1701:
1698:
1695:
1692:
1689:
1686:
1674:
1669:
1668:
1665:
1664:
1661:
1658:
1655:
1652:
1649:
1646:
1627:
1626:
1623:
1622:
1619:
1616:
1613:
1610:
1607:
1604:
1595:
1594:
1591:
1590:
1587:
1584:
1581:
1578:
1575:
1572:
1546:
1541:
1540:
1537:
1536:
1533:
1530:
1527:
1524:
1521:
1518:
1515:
1503:
1498:
1497:
1494:
1493:
1490:
1487:
1484:
1481:
1478:
1475:
1472:
1454:
1449:
1448:
1445:
1444:
1441:
1438:
1435:
1432:
1429:
1373:American history
1325:Northern Ireland
1306:Fill–feel merger
1242:
1232:
1228:
1224:
1218:
1148:'s name and the
1146:Aminah bint Wahb
1009:Second World War
992:
973:television host
967:Russian language
964:
933:
931:
925:
924:
792:Parsley Massacre
768:
761:Second World War
750:
738:
736:[ˈjuksi]
732:
726:
699:
679:Peasants' Revolt
662:
658:
650:
617:
616:
615:
613:
594:
579:
569:
549:
540:Sicilian Vespers
509:
459:
455:
440:schild en vriend
427:Schild en vriend
411:
398:King James Bible
382:tribe of Ephraim
320:
319:
317:
311:
292:reliable sources
265:
261:
234:
227:
216:
209:
205:
202:
196:
193:inline citations
169:
168:
161:
154:
147:
143:
140:
134:
132:
91:
67:
59:
48:
26:
25:
18:
8282:
8281:
8277:
8276:
8275:
8273:
8272:
8271:
8247:
8246:
8245:
8235:
8233:
8226:Washington Post
8220:
8219:
8215:
8202:
8201:
8197:
8184:
8183:
8179:
8152:American Speech
8148:
8144:
8133:
8129:
8119:
8117:
8112:
8111:
8107:
8094:
8093:
8089:
8079:
8077:
8067:
8063:
8048:
8044:
8034:
8032:
8023:
8022:
8018:
8008:
8006:
7997:
7996:
7992:
7982:
7980:
7975:
7974:
7970:
7960:
7958:
7947:
7946:
7942:
7932:
7930:
7917:
7913:
7903:
7902:
7898:
7869:
7865:
7850:
7846:
7831:
7827:
7819:
7815:
7806:
7802:
7793:
7789:
7776:
7775:
7771:
7764:LovinDublin.com
7758:
7757:
7753:
7748:
7744:
7731:
7730:
7723:
7713:
7711:
7698:
7697:
7693:
7678:
7674:
7664:
7662:
7654:
7653:
7649:
7636:
7635:
7631:
7616:
7612:
7603:
7599:
7598:
7594:
7580:
7579:
7575:
7540:
7539:
7535:
7519:
7518:
7506:
7492:
7491:
7487:
7477:
7475:
7460:
7459:
7455:
7443:
7439:
7430:
7426:
7416:
7414:
7404:
7400:
7381:
7380:
7376:
7361:
7347:
7343:
7336:
7324:
7323:
7319:
7312:Advertising Age
7305:
7301:
7290:
7289:
7285:
7274:
7273:
7269:
7257:
7251:
7247:
7240:
7224:
7220:
7213:
7197:
7193:
7187:
7173:
7169:
7149:
7145:
7135:
7133:
7129:
7128:
7124:
7114:
7112:
7101:
7097:
7087:
7085:
7076:
7075:
7071:
7058:
7056:
7046:
7045:
7041:
7034:
7017:
7013:
7002:
6998:
6991:
6977:
6973:
6963:
6961:
6952:
6951:
6947:
6937:
6935:
6926:
6925:
6921:
6914:
6910:
6903:
6899:
6889:
6887:
6877:
6873:
6866:
6862:
6849:
6848:
6844:
6835:
6834:
6830:
6822:
6818:
6803:
6799:
6789:
6787:
6778:
6777:
6773:
6763:
6759:
6752:
6738:
6734:
6728:
6712:
6708:
6701:
6697:
6690:
6674:
6667:
6644:10.2307/1357296
6628:
6624:
6601:10.2307/1355052
6582:
6578:
6571:
6567:
6553:Merriam-Webster
6546:
6533:
6532:
6528:
6518:
6516:
6503:
6498:
6491:
6487:
6482:
6481:
6472:
6468:
6463:
6446:
6402:Prince George's
6334:
6306:
6302:
6280:
6276:
6271:, particularly
6252:
6220:
6216:
6205:
6172:
6168:
6125:
6121:
6090:
6086:
6046:
6017:
6013:
6002:
5973:
5969:
5954:
5928:
5924:
5917:
5913:
5890:
5870:
5866:
5849:
5836:
5832:
5813:
5787:
5783:
5776:
5750:
5746:
5722:
5718:
5711:
5682:
5678:
5671:
5645:
5641:
5628:
5599:
5595:
5588:
5562:
5558:
5557:, Virginia, as
5535:
5512:
5508:
5493:
5470:
5466:
5439:
5409:
5405:
5398:
5368:
5364:
5357:
5327:
5323:
5308:
5304:
5260:
5256:
5249:
5217:
5213:
5198:
5175:
5171:
5164:
5138:
5134:
5115:
5088:
5084:
5077:
5050:
5046:
5031:
5002:
4998:
4991:
4962:
4958:
4943:
4933:
4932:
4905:
4901:
4894:
4884:
4883:
4856:
4852:
4813:
4809:
4802:
4772:
4761:
4757:
4720:
4716:
4697:
4667:
4663:
4656:
4626:
4622:
4598:
4594:
4578:
4574:
4551:
4541:
4540:
4516:
4512:
4501:
4475:
4471:
4452:
4432:
4428:
4421:
4395:
4391:
4351:
4347:
4319:
4315:
4291:
4262:
4258:
4251:
4218:
4214:
4211:Gwinnett County
4186:
4182:
4166:
4162:
4141:
4137:
4111:
4091:
4087:
4080:
4076:
4072:
4068:
4048:
4033:
4012:
3992:
3988:
3973:
3950:
3946:
3939:
3916:
3912:
3878:
3848:
3844:
3810:
3806:
3787:
3777:
3776:
3752:
3748:
3739:
3726:
3697:
3693:
3683:
3679:
3672:
3642:
3638:
3637:in the region (
3628:
3624:
3611:
3582:
3578:
3567:
3535:
3531:
3524:Magdalen Street
3514:
3485:
3481:
3464:
3426:
3422:
3416:
3396:
3392:
3382:
3378:
3371:
3333:
3329:
3323:
3303:
3299:
3298:by the locals (
3289:
3285:
3269:
3245:
3241:
3234:
3211:
3207:
3194:
3164:
3160:
3153:
3130:
3126:
3118:
2979:
2945:
2941:
2909:
2905:
2894:
2858:
2854:
2829:
2825:
2796:
2792:
2779:
2753:
2749:
2738:
2711:
2707:
2663:
2659:
2646:
2626:
2622:
2603:
2599:
2596:Earls of Iveagh
2556:
2552:
2540:
2515:
2511:
2483:
2479:
2466:
2453:
2420:
2416:
2395:
2367:
2363:
2332:
2328:
2300:
2296:
2279:
2241:
2237:
2230:
2201:
2197:
2188:
2187:
2148:
2144:
2137:
2127:
2107:
2077:
2073:
2057:
2053:
2015:
2011:
2004:
1962:
1958:
1936:
1932:
1894:
1890:
1886:
1880:
1876:
1838:
1834:
1830:
1813:
1784:
1780:
1773:
1744:
1740:
1729:
1712:
1683:
1679:
1672:
1643:
1639:
1601:
1597:
1569:
1565:
1552:trap-bath split
1544:
1512:
1508:
1501:
1469:
1465:
1452:
1426:
1422:
1415:
1410:
1404:
1377:popular culture
1337:Hiberno-English
1264:
1254:
1230:
1226:
1200:
1195:
1174:Moro insurgents
1139:Islamic prophet
1086:Lebanese Arabic
1000:
941:
929:Jūgoen gojissen
919:
892:
890:Japanese–Korean
839:
813:
784:Rafael Trujillo
776:
730:[ˈyksi]
708:", used by the
692:
690:Finnish–Russian
674:
665:Magdalena River
636:
611:
608:
607:
589:
587:
557:
517:
423:
418:
412:
409:
300:
295:
273:
272:
271:
235:
224:
223:
222:
217:
206:
200:
197:
182:
170:
166:
155:
144:
138:
135:
92:
90:
80:
68:
27:
23:
12:
11:
5:
8280:
8270:
8269:
8264:
8259:
8244:
8243:
8232:on 13 May 2015
8213:
8195:
8177:
8158:(2): 221–224.
8142:
8127:
8116:. Quincyma.gov
8105:
8087:
8061:
8042:
8016:
7990:
7979:. Bigorrin.org
7968:
7940:
7911:
7896:
7883:(8): 422–426.
7863:
7844:
7825:
7813:
7800:
7787:
7769:
7751:
7742:
7721:
7691:
7672:
7647:
7629:
7610:
7592:
7586:1967-70 Ph.D.
7573:
7533:
7504:
7485:
7453:
7437:
7424:
7398:
7374:
7359:
7341:
7334:
7317:
7299:
7293:Science Digest
7283:
7267:
7245:
7238:
7218:
7211:
7191:
7185:
7167:
7157:, p. 22,
7143:
7122:
7095:
7069:
7039:
7032:
7011:
7004:Ross, Stuart.
6996:
6989:
6971:
6945:
6934:(in Ukrainian)
6919:
6908:
6897:
6871:
6860:
6842:
6828:
6816:
6797:
6771:
6757:
6750:
6732:
6726:
6706:
6695:
6688:
6665:
6622:
6585:Speiser, E. A.
6576:
6565:
6526:
6488:
6486:
6483:
6480:
6479:
6465:
6464:
6462:
6459:
6458:
6457:
6452:
6445:
6442:
6441:
6440:
6429:
6374:
6355:
6333:
6330:
6329:
6328:
6259:
6156:
6077:
6053:
5961:
5858:
5854:[pjɛʁ]
5824:
5542:
5454:
5315:
5205:
5131:North Carolina
5122:
5038:
4950:
4844:
4797:
4704:
4614:
4566:
4509:Houston, Texas
4458:
4379:
4303:
4202:
4152:
3980:
3904:
3891:
3798:
3738:
3735:
3734:
3733:
3618:
3521:
3471:
3275:
3202:Boucher Road,
3200:
3121:Belvoir Park,
3117:
3114:
3113:
3112:
3102:
3092:
3085:
3078:
3060:
3049:
3048:
3038:
3024:
3010:
2992:
2986:
2978:
2977:In New Zealand
2975:
2974:
2973:
2893:
2890:
2889:
2888:
2819:
2818:
2817:
2786:
2701:
2653:
2592:Iveagh Gardens
2589:
2546:
2508:D'Olier Street
2505:
2476:Aungier Street
2465:
2462:
2461:
2460:
2406:
2362:"Toronta" and
2286:
2114:
2063:
1952:
1820:
1728:
1725:
1724:
1723:
1633:
1559:
1459:
1414:
1411:
1406:Main article:
1403:
1400:
1399:
1398:
1397:
1396:
1381:military draft
1348:
1309:
1282:fish and chips
1278:New Zealanders
1269:Fish and chips
1253:
1250:
1249:
1248:
1199:
1196:
1194:
1191:
1190:
1189:
1155:
1108:
1093:
1066:
1047:Israeli forces
1044:
1032:
1015:(w-sounds) or
999:
996:
995:
994:
975:Olga Skabeyeva
940:
937:
936:
935:
891:
888:
887:
886:
838:
835:
834:
833:
818:Sumgait Pogrom
812:
811:Azeri–Armenian
809:
808:
807:
775:
772:
771:
770:
744:
691:
688:
687:
686:
681:of 1381, many
673:
670:
669:
668:
635:
632:
631:
630:
586:
583:
582:
581:
556:
553:
552:
551:
531:to ferret out
516:
513:
512:
511:
499:
498:
482:
481:
422:
419:
417:
414:
407:
370:Book of Judges
329:of a stalk of
299:
296:
266:⟩, see
242:
241:
240:
237:
236:
219:
218:
173:
171:
164:
157:
156:
71:
69:
62:
57:
31:
30:
28:
21:
9:
6:
4:
3:
2:
8279:
8268:
8265:
8263:
8260:
8258:
8255:
8254:
8252:
8231:
8227:
8223:
8217:
8209:
8205:
8199:
8191:
8187:
8181:
8173:
8169:
8165:
8161:
8157:
8153:
8146:
8138:
8131:
8115:
8109:
8101:
8097:
8091:
8076:
8072:
8065:
8057:
8053:
8046:
8031:on 9 May 2008
8030:
8026:
8020:
8004:
8000:
7994:
7978:
7972:
7956:
7955:
7950:
7944:
7928:
7927:
7922:
7915:
7907:
7900:
7891:
7886:
7882:
7878:
7874:
7867:
7859:
7855:
7848:
7840:
7839:Baltimore Sun
7836:
7829:
7822:
7817:
7810:
7804:
7797:
7791:
7783:
7779:
7773:
7765:
7761:
7755:
7746:
7738:
7734:
7728:
7726:
7709:
7705:
7701:
7695:
7687:
7683:
7676:
7661:
7657:
7651:
7643:
7639:
7633:
7625:
7624:National Post
7621:
7614:
7602:
7596:
7589:
7583:
7577:
7571:
7567:
7563:
7559:
7558:National Post
7553:
7551:
7550:
7545:
7537:
7529:
7523:
7515:
7511:
7507:
7501:
7497:
7496:
7489:
7473:
7469:
7468:
7463:
7457:
7450:
7449:
7441:
7434:
7428:
7413:
7409:
7402:
7394:
7390:
7389:
7384:
7378:
7370:
7366:
7362:
7356:
7352:
7345:
7337:
7335:1-876429-14-3
7331:
7327:
7321:
7314:
7313:
7308:
7303:
7295:
7294:
7287:
7279:
7278:
7271:
7263:
7256:
7249:
7241:
7235:
7231:
7230:
7222:
7214:
7208:
7204:
7203:
7195:
7188:
7182:
7178:
7171:
7164:
7163:10.26021/4611
7160:
7156:
7155:
7147:
7132:
7126:
7110:
7109:The PCIJ Blog
7106:
7099:
7083:
7079:
7073:
7066:
7055:
7054:
7049:
7043:
7035:
7029:
7025:
7021:
7015:
7007:
7000:
6992:
6990:0-684-80137-X
6986:
6982:
6975:
6959:
6955:
6949:
6933:
6929:
6923:
6917:
6912:
6906:
6901:
6886:
6883:(in Polish).
6882:
6875:
6869:
6864:
6856:
6852:
6846:
6838:
6832:
6825:
6820:
6812:
6808:
6801:
6785:
6781:
6775:
6768:
6767:
6761:
6753:
6747:
6743:
6736:
6729:
6727:9781858288888
6723:
6719:
6718:
6710:
6704:
6703:Judges 12:5–6
6699:
6691:
6685:
6681:
6680:
6672:
6670:
6661:
6657:
6653:
6649:
6645:
6641:
6637:
6633:
6626:
6618:
6614:
6610:
6606:
6602:
6598:
6594:
6590:
6586:
6580:
6574:
6569:
6562:
6561:Modern Hebrew
6556:
6554:
6549:
6543:
6541:
6536:
6530:
6514:
6510:
6506:
6505:"Schibboleth"
6501:
6496:
6494:
6489:
6476:
6470:
6466:
6456:
6453:
6451:
6448:
6447:
6438:
6437:San Francisco
6434:
6430:
6427:
6423:
6419:
6415:
6411:
6407:
6403:
6399:
6395:
6391:
6387:
6383:
6379:
6375:
6372:
6368:
6364:
6361:residents of
6360:
6356:
6352:
6348:
6344:
6340:
6336:
6335:
6324:
6298:
6274:
6273:Southern Utah
6270:
6266:
6265:National Park
6264:
6260:
6257:
6256:
6247:
6214:
6210:
6209:
6199:
6166:
6162:
6161:
6157:
6152:
6117:
6084:
6083:
6078:
6075:
6074:
6070:
6066:
6065:
6061:
6057:
6054:
6051:
6050:
6041:
6011:
6007:
6006:
5997:
5967:
5966:
5962:
5959:
5958:
5949:
5922:
5921:
5908:
5864:
5863:
5859:
5855:
5845:
5830:
5829:
5825:
5822:
5818:
5817:
5808:
5781:
5780:
5771:
5743:
5716:
5715:
5706:
5676:
5675:
5666:
5639:
5638:
5634:. Similarly,
5633:
5632:
5623:
5593:
5592:
5583:
5556:
5555:
5550:
5546:
5545:Hampton Roads
5543:
5540:
5539:
5530:
5507:, pronounced
5506:
5502:
5498:
5497:
5488:
5464:
5460:
5459:
5455:
5452:
5448:
5444:
5443:
5433:
5403:
5402:
5392:
5362:
5361:
5351:
5321:
5320:
5316:
5313:
5312:
5299:
5254:
5253:
5244:
5211:
5210:
5206:
5203:
5202:
5193:
5169:
5168:
5159:
5132:
5128:
5127:
5123:
5120:
5119:
5109:
5082:
5081:
5071:
5044:
5043:
5039:
5036:
5035:
5026:
4996:
4995:
4986:
4956:
4955:
4951:
4948:
4947:
4936:
4929:
4899:
4898:
4887:
4880:
4850:
4849:
4845:
4840:
4807:
4806:
4798:
4793:
4753:
4714:
4710:
4709:
4705:
4702:
4701:
4691:
4661:
4660:
4650:
4620:
4619:
4615:
4610:
4590:
4572:
4571:
4567:
4564:
4560:
4556:
4555:
4544:
4537:
4510:
4506:
4505:
4496:
4469:
4468:New York City
4465:
4463:
4459:
4456:
4455:
4447:
4426:
4425:
4416:
4389:
4385:
4384:
4380:
4375:
4343:
4313:
4309:
4308:
4304:
4300:
4296:
4295:
4286:
4256:
4255:
4245:
4212:
4208:
4207:
4203:
4198:
4178:
4160:
4156:
4153:
4150:
4146:
4145:
4132:
4085:
4084:
4063:
3986:
3985:
3981:
3978:
3977:
3968:
3944:
3943:
3934:
3910:
3909:
3905:
3902:
3898:
3896:
3895:Auchentoroloy
3892:
3887:
3840:
3804:
3803:
3799:
3796:
3792:
3791:
3780:
3773:
3746:
3745:
3741:
3740:
3731:
3730:
3721:
3689:
3677:
3676:
3666:
3634:
3622:
3619:
3616:
3615:
3606:
3576:
3572:
3571:
3562:
3529:
3525:
3522:
3519:
3518:
3509:
3479:
3475:
3472:
3469:
3468:
3459:
3420:
3419:
3411:
3388:
3376:
3375:
3366:
3327:
3326:
3318:
3295:
3283:
3279:
3276:
3273:
3272:
3263:
3239:
3238:
3229:
3205:
3201:
3198:
3197:
3188:
3158:
3157:
3148:
3124:
3120:
3119:
3107:: pronounced
3106:
3103:
3097:: pronounced
3096:
3093:
3086:
3079:
3068:
3064:
3061:
3054:
3053:
3052:
3046:
3042:
3039:
3031:/waɪ.'wɛər.ə/
3028:
3027:Waiwera South
3025:
3014:
3011:
3007:/oʊ.'tɑː.goʊ/
3000:
2996:
2993:
2990:
2989:Central Otago
2987:
2984:
2981:
2980:
2969:
2936:(with a hard
2933:
2903:
2899:
2896:
2895:
2885:
2850:
2823:
2820:
2814:
2790:
2787:
2784:
2783:
2774:
2747:
2743:
2742:
2732:
2705:
2702:
2699:
2693:
2658:: pronounced
2657:
2654:
2651:
2650:
2641:
2618:
2597:
2593:
2590:
2587:
2583:
2577:
2551:: pronounced
2550:
2549:Dorset Street
2547:
2544:
2543:
2533:
2510:: pronounced
2509:
2506:
2501:
2478:: pronounced
2477:
2474:
2473:
2471:
2468:
2467:
2458:
2457:
2447:
2414:
2410:
2407:
2404:
2403:
2391:
2359:
2324:
2294:
2290:
2287:
2284:
2283:
2282:-atch-choo-on
2274:
2235:
2234:
2225:
2191:
2184:
2142:
2141:
2132:
2131:
2122:
2118:
2115:
2112:
2111:
2101:
2072:: Pronounced
2071:
2067:
2064:
2061:
2060:
2048:
2009:
2008:
1998:
1956:
1953:
1949:
1944:
1940:
1939:
1927:
1884:
1883:
1871:
1828:
1824:
1821:
1818:
1817:
1808:
1778:
1777:
1768:
1738:
1734:
1731:
1730:
1721:
1717:
1716:
1707:
1677:
1676:
1667:
1638:: pronounced
1637:
1634:
1631:
1625:
1593:
1563:
1560:
1557:
1553:
1549:
1548:
1539:
1506:
1505:
1496:
1464:: pronounced
1463:
1460:
1457:
1456:
1447:
1421:: pronounced
1420:
1417:
1416:
1409:
1394:
1393:
1392:I Am Canadian
1389:
1386:
1382:
1378:
1374:
1370:
1366:
1362:
1361:United States
1358:
1355:: pronounced
1354:
1353:
1349:
1346:
1342:
1338:
1334:
1330:
1326:
1322:
1321:
1317:
1316:
1314:
1310:
1307:
1303:
1299:
1295:
1291:
1287:
1283:
1279:
1275:
1271:
1270:
1266:
1265:
1263:
1259:
1246:
1241:
1236:
1223:
1214:
1210:
1206:
1203:The sentence
1202:
1201:
1187:
1183:
1179:
1175:
1171:
1170:Lord's Prayer
1167:
1163:
1160:
1156:
1153:
1152:
1147:
1143:
1140:
1136:
1132:
1128:
1124:
1120:
1116:
1113:
1109:
1106:
1102:
1101:Falklands War
1098:
1094:
1091:
1087:
1083:
1079:
1075:
1071:
1067:
1064:
1060:
1056:
1052:
1048:
1045:
1042:
1038:
1033:
1030:
1026:
1022:
1018:
1014:
1010:
1006:
1002:
1001:
988:
984:
980:
976:
972:
968:
960:
956:
952:
948:
947:
943:
942:
930:
918:
914:
910:
906:
902:
898:
894:
893:
884:
880:
876:
872:
868:
864:
860:
856:
852:
848:
844:
841:
840:
837:Polish–German
831:
827:
823:
819:
815:
814:
805:
801:
797:
793:
789:
785:
781:
778:
777:
767:
762:
758:
754:
749:
745:
742:
737:
731:
727:
725:
719:
715:
711:
707:
703:
698:
694:
693:
684:
680:
676:
675:
672:English–Dutch
666:
654:
649:
648:
642:
638:
637:
628:
624:
621:
614:
605:
602:
601:
598:
585:Frisian–Dutch
578:
573:
568:
563:
559:
558:
545:
541:
537:
534:
530:
526:
522:
519:
518:
505:
501:
500:
496:
495:Brugse Metten
492:
491:Bruges Matins
488:
484:
483:
479:
478:
472:
471:
465:
464:
451:
450:
445:
441:
436:
432:
428:
425:
424:
410:Judges 12:5–6
406:
401:
399:
395:
391:
387:
383:
379:
375:
371:
367:
366:
361:
360:
355:
351:
346:
344:
340:
336:
332:
328:
324:
310:
305:
293:
289:
285:
280:
278:
269:
257:
253:
251:
247:
233:
230:
215:
212:
204:
194:
190:
186:
180:
179:
174:This article
172:
163:
162:
153:
150:
142:
131:
128:
124:
121:
117:
114:
110:
107:
103:
100: –
99:
95:
94:Find sources:
88:
84:
78:
77:
72:This article
70:
66:
61:
60:
55:
53:
46:
45:
40:
39:
34:
29:
20:
19:
16:
8234:. Retrieved
8230:the original
8225:
8216:
8208:Mental Floss
8207:
8198:
8189:
8180:
8155:
8151:
8145:
8136:
8130:
8118:. Retrieved
8108:
8099:
8090:
8078:. Retrieved
8074:
8064:
8055:
8045:
8035:11 September
8033:. Retrieved
8029:the original
8019:
8009:11 September
8007:. Retrieved
8003:the original
7993:
7981:. Retrieved
7971:
7959:. Retrieved
7952:
7943:
7931:. Retrieved
7924:
7914:
7905:
7899:
7880:
7876:
7866:
7858:Boise Weekly
7847:
7838:
7828:
7820:
7816:
7808:
7803:
7795:
7790:
7781:
7772:
7763:
7754:
7745:
7736:
7712:. Retrieved
7708:the original
7704:www.jjon.org
7703:
7694:
7685:
7675:
7663:. Retrieved
7659:
7650:
7641:
7632:
7623:
7613:
7595:
7576:
7562:Judy Maddren
7548:
7546:
7543:
7536:
7494:
7488:
7476:. Retrieved
7472:the original
7465:
7456:
7447:
7440:
7432:
7427:
7415:. Retrieved
7411:
7401:
7386:
7377:
7350:
7344:
7325:
7320:
7315:, 8 May 2000
7310:
7302:
7292:
7286:
7276:
7270:
7261:
7248:
7228:
7221:
7201:
7194:
7176:
7170:
7153:
7146:
7134:. Retrieved
7125:
7113:. Retrieved
7108:
7098:
7088:26 September
7086:. Retrieved
7081:
7072:
7064:
7059:22 September
7057:. Retrieved
7051:
7042:
7023:
7014:
7005:
6999:
6980:
6974:
6962:. Retrieved
6957:
6948:
6936:. Retrieved
6931:
6922:
6911:
6900:
6888:. Retrieved
6874:
6863:
6854:
6845:
6831:
6823:
6819:
6810:
6800:
6788:. Retrieved
6784:the original
6774:
6765:
6760:
6741:
6735:
6716:
6709:
6698:
6678:
6635:
6631:
6625:
6592:
6588:
6579:
6573:Isaiah 27:12
6568:
6551:
6548:"shibboleth"
6538:
6535:"shibboleth"
6529:
6519:26 September
6517:. Retrieved
6513:the original
6508:
6475:Speiser 1942
6469:
6381:
6377:
6262:
6212:
6158:
6081:
6072:
6063:
5964:
5861:
5827:
5636:
5553:
5457:
5317:
5209:Natchitoches
5208:
5124:
5041:
4953:
4847:
4706:
4617:
4569:
4461:
4383:Forked River
4381:
4305:
4299:Gwinnett, GA
4205:
4158:
3983:
3907:
3894:
3800:
3743:
3089:/'dʒər.vɔɪs/
3082:/fɪ.'luː.əl/
3050:
3013:Saint Arnaud
2400:
2117:Saskatchewan
2070:Saskatchewan
1955:Newfoundland
1942:
1889:vowel (thus
1413:In Australia
1390:
1368:
1367:; typically
1356:
1350:
1318:
1289:
1281:
1267:
1244:
1234:
1212:
1204:
1180:, including
1149:
1105:Scots Guards
1099:in the 1982
1078:Palestinians
1040:
1036:
1028:
982:
954:
944:
882:
878:
853:quelled the
842:
829:
795:
721:
661:/fɾanˈsisko/
657:/fɾanˈθisko/
651:was used by
603:
596:
572:say chickpea
520:
503:
494:
476:
469:
439:
426:
421:Dutch–French
403:
393:
389:
386:River Jordan
363:
357:
350:Hebrew Bible
347:
301:
284:dynamic list
274:
262:and ⟨
244:
225:
207:
198:
175:
145:
136:
126:
119:
112:
105:
93:
81:Please help
76:verification
73:
49:
42:
36:
35:Please help
32:
15:
8262:Shibboleths
8236:12 February
7961:28 December
7660:Global News
6371:Republicans
6351:Highway 101
6008:. However,
5862:Punta Gorda
5821:East Anglia
5314:or similar.
4708:Long Island
4147:by locals.
4079:-, -
3984:Buena Vista
3109:/te.'pʊ.ke/
3003:/ə.'tɑː.gə/
2892:In Malaysia
1943:Francophone
1365:Philippines
1329:Protestants
1302:vowel shift
1274:Australians
1209:Eye dialect
1157:The mostly
1110:During the
1065:(b-sounds).
1049:during the
955:palianytsia
953:, the word
946:Palianytsia
816:During the
757:steamroller
710:White Guard
643:, the name
639:During the
577:nara cixiri
446:pronounced
433:killed the
354:Ephraimites
277:shibboleths
8251:Categories
7686:DublinLive
7412:CBC Listen
6485:References
6398:Montgomery
6390:Alexandria
6359:Democratic
6165:Washington
6069:/ˈskuːkəl/
5505:New Jersey
4848:Louisville
4388:New Jersey
4161:Street is
3802:Appalachia
3577:is always
3282:Sunderland
3075:/'ɛl.thəm/
3045:East Coast
3041:West Coast
3035:/'waɪ.vrə/
2902:Malaysians
2464:In Ireland
1720:Victorians
1256:See also:
1144:'s mother
1119:al-Shabaab
983:polunytsia
979:strawberry
895:Following
847:Old Polish
475:voiceless
390:shibboleth
368:). In the
325:, such as
282:This is a
185:improve it
139:April 2010
109:newspapers
38:improve it
8172:144010897
7714:9 October
7522:cite book
7514:166321297
7369:213400485
6855:upenn.edu
6790:4 January
6660:164131149
6617:163386740
6394:Arlington
6082:Tillamook
6064:SKOOL-kil
6060:skuːlkɪl/
4618:Hurricane
4561:Delegate
4302:emphasis.
3901:Baltimore
3478:Cambridge
3467:-dər-lənd
3374:-dər-lənd
3099:/lə.'vɪn/
3071:/'ɛl.θəm/
3021:/'ɑː.nəd/
3017:/'ɑː.noʊ/
2409:Vancouver
1727:In Canada
1562:Melbourne
1547:-səl-mayn
1345:Australia
1333:Catholics
1168:used the
1159:Christian
987:Ukrainian
959:Ukrainian
826:Armenians
800:trilled r
782:dictator
780:Dominican
748:Höyryjyrä
653:Colombian
647:Francisco
625:during a
529:Sicilians
525:chickpeas
456:and "ch"
394:sibboleth
316:שִׁבֹּלֶת
309:shibbólet
201:June 2015
189:verifying
44:talk page
8080:21 March
7933:21 April
7737:Lovin.ie
7393:Archived
7136:27 March
7115:31 March
7053:BBC News
7022:(2012).
6964:17 March
6932:Апостроф
6885:Focus.pl
6444:See also
6418:Virginia
6414:Maryland
6410:Delaware
6382:Virginia
6354:highway.
6215:and try
6073:SKOO-kəl
5549:Virginia
5463:Delaware
4805:-en-doll
4713:New York
3729:-kah-səl
2822:Drogheda
2789:Tallaght
2704:Ranelagh
2656:Jobstown
1823:Montréal
1715:-kass-əl
1675:-kah-səl
1628:, as in
1504:-əl-mayn
1388:Canadian
1363:and the
1313:alphabet
1142:Muhammad
1074:Lebanese
991:полуниця
971:Russia-1
963:паляниця
863:Silesian
804:tapped r
683:Flemings
444:Flemings
408:—
378:Jephthah
327:the head
260:/ /
256:Help:IPA
8120:31 July
7983:31 July
7954:KPRC-TV
7926:WBOY-TV
7564:of the
7544:Toronto
7542:"Urban
7478:14 June
7262:Ozwords
6938:1 March
6890:13 June
6652:1357296
6609:1355052
6431:In the
6386:Fairfax
6343:freeway
6255:-lə-lip
6160:Tulalip
5637:Suffolk
5554:Norfolk
5252:-ə-tish
4946:-ee-vil
4700:-i-cayn
4659:-uh-kin
4462:Houston
4307:Detroit
3897:Terrace
3790:-bən-ee
3575:College
3570:-dəl-in
3204:Belfast
3123:Belfast
3105:Te Puke
2293:Ontario
2289:Toronto
1816:-gər-ee
1737:Alberta
1733:Calgary
1455:-bən-ee
1359:in the
1341:Pacific
1182:English
1151:shahada
1131:Nairobi
1125:on the
1095:At the
1068:In the
1029:Welcome
913:Okinawa
830:fundukh
796:perejil
788:Haitian
753:Finnish
741:iotated
718:Tampere
702:Finnish
677:In the
620:Frisian
612:example
560:During
544:Angevin
533:Angevin
468:voiced
466:with a
343:torrent
318:
248:in the
183:Please
123:scholar
8170:
7512:
7502:
7448:Regina
7367:
7357:
7332:
7236:
7209:
7183:
7030:
6987:
6748:
6724:
6686:
6658:
6650:
6615:
6607:
6416:, and
6392:, and
6010:locals
5965:Quincy
5828:Pierre
5631:-fohlk
5501:Newark
5458:Newark
5449:, and
5319:Nevada
5126:Moyock
4954:Manvel
4897:-iv-il
4464:Street
4294:-uul-ə
4206:Dacula
3744:Albany
3528:Oxford
3377:) and
3073:, not
3067:Eltham
3063:Eltham
2582:stress
2470:Dublin
2231:SKATCH
2140:-ə-wən
2138:SKATCH
2128:SKATCH
2066:Regina
1935:-tree-
1879:-tree-
1827:Québec
1385:Molson
1335:, per
1288:short
1245:zuiker
1235:suiker
1117:group
1112:Somali
1103:, the
1082:Arabic
1059:Arabic
1021:German
1005:Allied
923:十五円五十銭
875:dark l
873:, aka
867:Polish
859:Kraków
536:French
521:Ciciri
504:skilde
487:matins
463:vriend
449:schild
435:French
431:Bruges
374:Gilead
304:Hebrew
264:
125:
118:
111:
104:
96:
8168:S2CID
8025:"Faq"
7665:6 May
7604:(PDF)
7417:6 May
7277:Think
7258:(PDF)
6981:D-Day
6656:S2CID
6648:JSTOR
6613:S2CID
6605:JSTOR
6461:Notes
6213:tulip
5714:-ohlk
5591:-fuuk
5311:-shiz
5305:NATCH
5042:Miami
4931:
4882:
4554:-stən
4539:
4504:-stən
4453:FORKT
4159:Couch
4081:VEESS
4075:-tə,
3908:Boise
3775:
3237:-chər
3095:Levin
2999:schwa
2995:Otago
2983:Bluff
2782:-əl-ə
2741:-əl-ə
2580:with
2452:vang-
2186:
2121:schwa
2056:-fən-
2007:-lənd
2005:FOWND
1831:STRUT
1776:-gree
1554:(see
1323:: in
1198:Dutch
1135:Kenya
1041:truck
1037:lorry
1025:D-Day
822:Azeri
755:for "
704:for "
339:flood
331:wheat
323:grain
306:word
290:with
252:(IPA)
130:JSTOR
116:books
8238:2017
8122:2018
8082:2021
8037:2017
8011:2017
7985:2018
7963:2023
7935:2023
7716:2021
7667:2024
7528:link
7510:OCLC
7500:ISBN
7480:2015
7467:CJME
7419:2024
7365:OCLC
7355:ISBN
7330:ISBN
7234:ISBN
7207:ISBN
7181:ISBN
7138:2021
7117:2015
7090:2013
7061:2013
7028:ISBN
6985:ISBN
6966:2022
6940:2022
6892:2016
6792:2008
6746:ISBN
6722:ISBN
6684:ISBN
6521:2007
6400:and
6380:and
6269:Utah
6263:Zion
6208:-lip
6204:tuu-
6049:-zee
6047:KWIN
6005:-see
6003:KWIN
5955:PUUN
5916:-tə
5782:and
5779:-fək
5674:-uuk
5538:-ərk
5496:-ark
5438:niv-
5397:niv-
5356:niv-
5307:-ih-
5167:-yok
5034:-vel
4994:-vil
4803:KIRK
4570:Hull
4424:-kid
4142:VISS
4140:-nə
4077:BWAY
4073:VISS
4069:BWEN
3976:-see
3942:-zee
3673:KASS
3671:new-
3614:-lin
3612:MAWD
3517:-lin
3515:MAWD
3372:SUUN
3324:HUUL
3270:SHAY
3268:boo-
3195:VWAR
3193:bel-
3156:-vər
3043:and
2746:Luas
2541:LEER
2456:-vər
2402:Argo
2396:GOAT
2280:SASK
2233:-wən
2130:-wən
2106:rij-
2058:LAND
2003:new-
1502:KASS
1375:and
1276:and
1260:and
993:, ).
724:yksi
697:Yksi
548:/tʃ/
508:/sx/
365:shoe
359:shin
102:news
8160:doi
7885:doi
7642:BNN
7566:CBC
7159:doi
6958:TSN
6640:doi
6636:301
6597:doi
6337:In
6253:TOO
6206:LAY
5957:-tə
5920:-də
5918:GOR
5914:PUN
5898:ɔːr
5841:ɪər
5816:-ək
5814:SUF
5777:NOR
5758:ɔːr
5730:ɔːr
5712:SUF
5672:SUF
5629:NOR
5607:ɔːr
5589:NOR
5570:ɔːr
5536:NEW
5494:NEW
5481:ɑːr
5445:in
5442:-də
5401:-də
5309:TOH
5250:NAK
5201:-ok
5199:MOY
5165:MOH
5118:-ee
5114:my-
5076:my-
5032:MAN
4992:MAN
4944:LOO
4895:LOO
4818:ɜːr
4808:or
4698:HUR
4675:ɜːr
4657:HUR
4634:ɜːr
4552:HEW
4524:juː
4502:HOW
4437:ɔːr
4422:FOR
4403:ɔːr
4292:DAK
4254:-lə
4252:KEW
4250:də-
4157:'s
4144:-tə
4138:BEW
4071:-ə
4047:-,-
3974:BOY
3940:BOY
3788:AWL
3727:NEW
3675:-əl
3568:MAG
3465:SUN
3417:HUL
3235:BOW
3184:ɑːr
3154:BEE
3001:as
2938:/ɡ/
2780:RAN
2739:REN
2698:Job
2649:-və
2647:EYE
2561:ɔːr
2539:də-
2529:ɪər
2454:KOO
2136:sə-
2133:or
2126:sə-
2110:-nə
2108:EYE
2054:NEW
1937:AWL
1933:MON
1887:LOT
1881:AWL
1877:MUN
1814:KAL
1774:KAL
1718:by
1713:NEW
1673:NEW
1618:ɔːr
1545:KAH
1369:zed
1357:zee
1217:/z/
1129:in
1121:'s
917:Yen
857:in
706:one
574:" (
493:or
458:/x/
454:/s/
345:".
335:rye
333:or
187:by
85:by
8253::
8224:.
8206:.
8188:.
8166:.
8156:76
8154:.
8098:.
8073:.
8054:.
7951:.
7923:.
7881:75
7879:.
7875:.
7856:.
7837:.
7780:.
7762:.
7735:.
7724:^
7702:.
7684:.
7658:.
7640:.
7622:.
7524:}}
7520:{{
7508:.
7464:.
7410:.
7385:.
7363:.
7309:,
7260:.
7179:,
7107:.
7080:.
7063:.
7050:.
6956:.
6930:.
6853:.
6809:.
6668:^
6654:.
6646:.
6634:.
6611:.
6603:.
6593:85
6591:.
6550:.
6537:.
6507:.
6492:^
6435:,
6424:,
6412:,
6388:,
6345:.
6317:ɔː
6311:aɪ
6285:aɪ
6267::
6228:uː
6186:eɪ
6163:,
6145:uː
5823:).
5696:oʊ
5613:oʊ
5547:,
5523:ər
5520:uː
5517:nj
5503:,
5478:uː
5475:nj
5461:,
5440:AY
5423:eɪ
5399:AH
5382:ɑː
5360:-ə
5358:AD
5286:oʊ
5183:ɔɪ
5146:oʊ
5129:,
5116:AM
5093:aɪ
5080:-ə
5078:AM
5055:aɪ
4916:iː
4913:uː
4864:uː
4833:ɔː
4777:aɪ
4766:ɔː
4737:aɪ
4725:ɔː
4711:,
4703:).
4684:eɪ
4603:ɔː
4533:ən
4492:ən
4483:aʊ
4466:,
4386:,
4368:ɔɪ
4336:ɔɪ
4327:iː
4235:uː
4194:tʃ
4191:aʊ
4174:tʃ
4171:uː
4102:uː
4062:-/
4056:iː
4044:eɪ
3958:ɔɪ
3924:ɔɪ
3877:,-
3871:tʃ
3868:eɪ
3833:tʃ
3766:ən
3757:ɔː
3717:əl
3711:ɑː
3705:uː
3702:nj
3692::
3685:ɑː
3662:əl
3647:uː
3644:nj
3590:ɔː
3552:əl
3526:,
3493:ɔː
3470:).
3443:ər
3421:,
3350:ər
3328:,
3280:,
3259:eɪ
3250:uː
3225:ər
3222:tʃ
3219:aʊ
3144:ər
3138:iː
3009:).
2950:dʒ
2900::
2840:ɔː
2791::
2767:əl
2725:əl
2686:aʊ
2671:oʊ
2668:dʒ
2631:aɪ
2614:iː
2608:aɪ
2497:ər
2494:dʒ
2488:eɪ
2443:ər
2437:uː
2411:,
2320:oʊ
2291:,
2261:tʃ
2212:tʃ
2168:tʃ
2091:aɪ
2088:dʒ
2068:,
2029:ən
2023:uː
2020:nj
1976:aʊ
1967:uː
1964:nj
1920:ɔː
1864:ɔː
1825:,
1801:ər
1764:iː
1735:,
1703:əl
1691:uː
1688:nj
1663:əl
1657:ɑː
1651:uː
1648:nj
1586:ər
1558:).
1532:eɪ
1526:əl
1520:ɑː
1489:eɪ
1483:əl
1453:AL
1440:ən
1315::
1308:".
1211::
1133:,
1031:".
989::
961::
926:,
885:).
820:,
751::
700::
341:,
47:.
8240:.
8174:.
8162::
8124:.
8102:.
8084:.
8039:.
8013:.
7987:.
7965:.
7937:.
7893:.
7887::
7860:.
7841:.
7784:.
7766:.
7739:.
7718:.
7688:.
7669:.
7626:.
7606:.
7584:.
7554:.
7552:"
7530:)
7516:.
7482:.
7421:.
7371:.
7338:.
7242:.
7215:.
7161::
7140:.
7119:.
7092:.
7036:.
6993:.
6968:.
6942:.
6894:.
6857:.
6839:.
6813:.
6794:.
6754:.
6692:.
6662:.
6642::
6619:.
6599::
6563:)
6557:.
6544:.
6523:.
6323:/
6320:n
6314:ˈ
6308:z
6305:/
6297:/
6294:n
6291:ʌ
6288:ˈ
6282:z
6279:/
6258:.
6246:/
6243:p
6240:ɪ
6237:l
6234:ə
6231:l
6225:t
6222:ˈ
6219:/
6198:/
6195:p
6192:ɪ
6189:l
6183:l
6180:ˈ
6177:ʊ
6174:t
6171:/
6155:.
6151:/
6148:k
6142:m
6139:ə
6136:l
6133:ɪ
6130:t
6127:ˈ
6124:/
6116:/
6113:k
6110:ʊ
6107:m
6104:ə
6101:l
6098:ɪ
6095:t
6092:ˈ
6089:/
6076:.
6052:.
6040:/
6037:i
6034:z
6031:n
6028:ɪ
6025:w
6022:k
6019:ˈ
6016:/
5996:/
5993:i
5990:s
5987:n
5984:ɪ
5981:w
5978:k
5975:ˈ
5972:/
5948:/
5945:ə
5942:t
5939:n
5936:ʊ
5933:p
5930:ˌ
5927:/
5907:/
5904:ə
5901:d
5895:ɡ
5892:ˈ
5887:ə
5884:t
5881:n
5878:ʌ
5875:p
5872:ˌ
5869:/
5857:.
5844:/
5838:p
5835:/
5807:/
5804:k
5801:ə
5798:f
5795:ʌ
5792:s
5789:ˈ
5786:/
5770:/
5767:k
5764:ə
5761:f
5755:n
5752:ˈ
5749:/
5742:/
5739:k
5736:ə
5733:f
5727:n
5724:ˈ
5721:/
5705:/
5702:k
5699:l
5693:f
5690:ʌ
5687:s
5684:ˈ
5681:/
5665:/
5662:k
5659:ʊ
5656:f
5653:ʌ
5650:s
5647:ˈ
5644:/
5622:/
5619:k
5616:l
5610:f
5604:n
5601:ˈ
5598:/
5582:/
5579:k
5576:ʊ
5573:f
5567:n
5564:ˈ
5561:/
5541:.
5529:/
5526:k
5514:ˈ
5511:/
5487:/
5484:k
5472:ˈ
5469:/
5453:.
5432:/
5429:ə
5426:d
5420:v
5417:ˈ
5414:ɪ
5411:n
5408:/
5391:/
5388:ə
5385:d
5379:v
5376:ˈ
5373:ɪ
5370:n
5367:/
5350:/
5347:ə
5344:d
5341:æ
5338:v
5335:ˈ
5332:ɪ
5329:n
5326:/
5298:/
5295:z
5292:ɪ
5289:ʃ
5283:t
5280:ˈ
5277:ɪ
5274:ʃ
5271:t
5268:æ
5265:n
5262:ˌ
5259:/
5243:/
5240:ʃ
5237:ɪ
5234:t
5231:ə
5228:k
5225:æ
5222:n
5219:ˈ
5216:/
5204:.
5192:/
5189:k
5186:ɒ
5180:m
5177:ˈ
5174:/
5158:/
5155:k
5152:ɒ
5149:j
5143:m
5140:ˈ
5137:/
5121:.
5108:/
5105:i
5102:m
5099:æ
5096:ˈ
5090:m
5087:/
5070:/
5067:ə
5064:m
5061:æ
5058:ˈ
5052:m
5049:/
5037:.
5025:/
5022:l
5019:ɛ
5016:v
5013:n
5010:æ
5007:m
5004:ˈ
5001:/
4985:/
4982:l
4979:ɪ
4976:v
4973:n
4970:æ
4967:m
4964:ˈ
4961:/
4949:.
4928:/
4925:l
4922:ɪ
4919:v
4910:l
4907:ˈ
4904:/
4879:/
4876:l
4873:ɪ
4870:v
4867:ɪ
4861:l
4858:ˈ
4855:/
4843:.
4839:/
4836:l
4830:d
4827:n
4824:ɪ
4821:k
4815:k
4812:/
4796:.
4792:/
4789:d
4786:n
4783:ə
4780:l
4774:ˈ
4769:ŋ
4763:l
4760:/
4752:/
4749:d
4746:n
4743:ə
4740:l
4734:ɡ
4731:ˈ
4728:ŋ
4722:l
4719:/
4694:(
4690:/
4687:n
4681:k
4678:ɪ
4672:h
4669:ˈ
4666:/
4653:(
4649:/
4646:n
4643:ɪ
4640:k
4637:ʌ
4631:h
4628:ˈ
4625:/
4609:/
4606:l
4600:h
4597:/
4589:/
4586:l
4583:ʌ
4580:h
4577:/
4536:/
4530:t
4527:s
4521:h
4518:ˈ
4515:/
4511:(
4495:/
4489:t
4486:s
4480:h
4477:ˈ
4474:/
4457:.
4446:/
4443:t
4440:k
4434:f
4431:/
4415:/
4412:d
4409:ɪ
4406:k
4400:f
4397:ˈ
4394:/
4374:/
4371:t
4365:r
4362:t
4359:ˈ
4356:ɪ
4353:d
4350:/
4342:/
4339:t
4333:r
4330:t
4324:d
4321:ˈ
4318:/
4285:/
4282:ə
4279:l
4276:ʊ
4273:k
4270:æ
4267:d
4264:ˈ
4261:/
4244:/
4241:ə
4238:l
4232:j
4229:k
4226:ˈ
4223:ə
4220:d
4217:/
4201:.
4197:/
4188:k
4185:/
4177:/
4168:k
4165:/
4131:/
4128:ə
4125:t
4122:s
4119:ɪ
4116:v
4113:ˈ
4108:ə
4105:n
4099:j
4096:b
4093:ˌ
4090:/
4083:-
4059:s
4053:v
4050:ˈ
4041:w
4038:b
4035:ˌ
4032:,
4029:ə
4026:t
4023:s
4020:ɪ
4017:v
4014:ˈ
4009:ə
4006:n
4003:ɛ
4000:w
3997:b
3994:ˌ
3991:/
3979:.
3967:/
3964:i
3961:s
3955:b
3952:ˈ
3949:/
3933:/
3930:i
3927:z
3921:b
3918:ˈ
3915:/
3886:/
3883:ə
3880:ʃ
3874:ə
3865:l
3862:ˈ
3859:ə
3856:p
3853:æ
3850:ˌ
3847:/
3839:/
3836:ə
3830:æ
3827:l
3824:ˈ
3821:ə
3818:p
3815:æ
3812:ˌ
3809:/
3797:)
3772:/
3769:i
3763:b
3760:l
3754:ˈ
3751:/
3732:.
3720:/
3714:s
3708:k
3699:ˈ
3696:/
3688:/
3682:/
3665:/
3659:s
3656:æ
3653:k
3650:ˈ
3641:/
3633:/
3630:æ
3627:/
3605:/
3602:n
3599:ɪ
3596:l
3593:d
3587:m
3584:ˈ
3581:/
3561:/
3558:n
3555:ɪ
3549:d
3546:ɡ
3543:æ
3540:m
3537:ˈ
3534:/
3520:.
3508:/
3505:n
3502:ɪ
3499:l
3496:d
3490:m
3487:ˈ
3484:/
3458:/
3455:d
3452:n
3449:ə
3446:l
3440:d
3437:n
3434:ʌ
3431:s
3428:ˈ
3425:/
3410:/
3407:l
3404:ʌ
3401:h
3398:ˈ
3395:/
3387:/
3384:ʌ
3381:/
3365:/
3362:d
3359:n
3356:ə
3353:l
3347:d
3344:n
3341:ʊ
3338:s
3335:ˈ
3332:/
3317:/
3314:l
3311:ʊ
3308:h
3305:ˈ
3302:/
3294:/
3291:ʊ
3288:/
3274:.
3262:/
3256:ʃ
3253:ˈ
3247:b
3244:/
3228:/
3216:b
3213:ˈ
3210:/
3199:.
3187:/
3181:w
3178:v
3175:ˈ
3172:l
3169:ɛ
3166:b
3163:/
3147:/
3141:v
3135:b
3132:ˈ
3129:/
3111:.
3101:.
3091:.
3084:.
3077:.
3059:.
3037:.
3023:.
2972:.
2968:/
2965:ŋ
2962:ɪ
2959:t
2956:n
2953:ɛ
2947:ˈ
2944:/
2932:/
2929:ŋ
2926:ɪ
2923:t
2920:n
2917:ə
2914:ɡ
2911:ˈ
2908:/
2884:/
2881:ə
2878:d
2875:ə
2872:h
2869:ɒ
2866:r
2863:d
2860:ˈ
2857:/
2849:/
2846:ə
2843:d
2837:r
2834:d
2831:ˈ
2828:/
2813:/
2810:ə
2807:l
2804:æ
2801:t
2798:ˈ
2795:/
2785:.
2773:/
2770:ə
2764:n
2761:æ
2758:r
2755:ˈ
2752:/
2735:(
2731:/
2728:ə
2722:n
2719:ɛ
2716:r
2713:ˈ
2710:/
2700:.
2692:/
2689:n
2683:t
2680:.
2677:z
2674:b
2665:ˈ
2662:/
2652:.
2640:/
2637:ə
2634:v
2628:ˈ
2625:/
2617:/
2611:v
2605:ˈ
2602:/
2576:/
2573:t
2570:ɛ
2567:s
2564:ˈ
2558:d
2555:/
2545:)
2536:(
2532:/
2526:l
2523:ˈ
2520:ə
2517:d
2514:/
2500:/
2491:n
2485:ˈ
2482:/
2459:.
2446:/
2440:v
2434:k
2431:ˈ
2428:ŋ
2425:æ
2422:v
2419:/
2405:.
2390:/
2387:ə
2384:t
2381:n
2378:ɒ
2375:r
2372:t
2369:ˈ
2366:/
2358:/
2355:ə
2352:t
2349:n
2346:ɒ
2343:r
2340:ˈ
2337:ə
2334:t
2331:/
2323:/
2317:t
2314:n
2311:ɒ
2308:r
2305:t
2302:ˈ
2299:/
2285:.
2273:/
2270:n
2267:ɒ
2264:u
2258:æ
2255:k
2252:s
2249:æ
2246:s
2243:ˈ
2240:/
2224:/
2221:n
2218:ə
2215:w
2209:æ
2206:k
2203:s
2200:/
2183:/
2180:n
2177:ə
2174:w
2171:ə
2165:æ
2162:k
2159:s
2156:ˈ
2153:ə
2150:s
2147:/
2143:(
2100:/
2097:ə
2094:n
2085:ˈ
2082:ɪ
2079:r
2076:/
2047:/
2044:d
2041:n
2038:æ
2035:l
2032:ˈ
2026:f
2017:ˌ
2014:/
1997:/
1994:d
1991:n
1988:ə
1985:l
1982:d
1979:n
1973:f
1970:ˈ
1961:/
1926:/
1923:l
1917:ˈ
1914:i
1911:r
1908:t
1905:n
1902:ɒ
1899:m
1896:ˌ
1893:/
1870:/
1867:l
1861:ˈ
1858:i
1855:r
1852:t
1849:n
1846:ʌ
1843:m
1840:ˌ
1837:/
1819:.
1807:/
1804:i
1798:ɡ
1795:l
1792:æ
1789:k
1786:ˈ
1783:/
1767:/
1761:r
1758:ɡ
1755:l
1752:æ
1749:k
1746:ˈ
1743:/
1722:.
1706:/
1700:s
1697:æ
1694:k
1685:ˈ
1682:/
1666:/
1660:s
1654:k
1645:ˈ
1642:/
1632:.
1624:/
1621:n
1615:b
1612:l
1609:ɛ
1606:m
1603:ˈ
1600:/
1592:/
1589:n
1583:b
1580:l
1577:ɛ
1574:m
1571:ˈ
1568:/
1538:/
1535:n
1529:m
1523:s
1517:k
1514:ˈ
1511:/
1495:/
1492:n
1486:m
1480:s
1477:æ
1474:k
1471:ˈ
1468:/
1446:/
1443:i
1437:b
1434:l
1431:æ
1428:ˈ
1425:/
1352:Z
1320:H
1290:i
1207:(
985:(
957:(
932:)
920:(
883:w
879:l
845:(
667:.
606:(
523:(
510:.
480:.
477:f
470:v
312:(
294:.
270:.
232:)
226:(
214:)
208:(
203:)
199:(
181:.
152:)
146:(
141:)
137:(
127:·
120:·
113:·
106:·
79:.
54:)
50:(
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.