Knowledge

Leyden Manuscript

Source đź“ť

22: 371: 137:
Vossianus lat. 96 A has the peculiarity of including Old Breton not in the glosses, but in the main text: it is one of the few documents where the vernacular language is not restricted to secondary use. Nevertheless, Old Breton only intervenes on one page of this bifolio and there it remains
146:
Leiden's medical fragment is doubtless not typically Breton in the subject: it is a question of ancient or medieval Latin recipes that are constantly being copied in monasteries.
401: 138:
subordinate to Latin insofar as it is simply technical words (names of plants, preparations) which are substituted for the corresponding Latin words.
51: 73: 44: 391: 262: 406: 118:
medical treatise dating from the 9th or late 8th century in which two Irish words appear and about thirty
349: 98: 361: 34: 396: 38: 30: 354: 55: 8: 294: 130: 97:) is the name usually given in Breton studies to a four-page leaflet ("bifolio") kept in 266: 375: 327: 119: 346:
Digital version of Fragment (Latin, Breton/Cornish): Medical recipes - VLF 96 A
385: 345: 331: 102: 370: 299:
Le fragment médical latin et vieux-breton du manuscrit de Leyde
314:
Stuart, Heather (1979). "A Ninth Century Account of Diets and
115: 150:
Some examples of the Breton words found in the manuscript:
133:
thus describes the place held by Breton in this text:
359: 303:Bulletin de la Société archéologique de Finistère 383: 245: 235: 225: 215: 205: 195: 185: 175: 165: 155: 43:but its sources remain unclear because it lacks 271: 107: 74:Learn how and when to remove this message 402:Manuscripts of Leiden University Library 142:From a literary point of view, he adds: 293: 384: 313: 261: 273:Zeitschrift für celtische Philologie 15: 13: 14: 418: 339: 369: 86:4-page leaflet in Breton studies 20: 355:Original and French translation 125: 1: 251:: thorn (hawthorn, plum tree) 7: 350:Leiden University Libraries 99:Leiden University Libraries 10: 423: 301:, Vossianus lat. f°96 A". 255: 114:). It is a fragment of a 29:This article includes a 392:9th-century manuscripts 332:10.3406/scrip.1979.1138 246: 236: 226: 216: 206: 196: 186: 176: 166: 156: 58:more precise citations. 272: 148: 140: 108: 144: 135: 295:Lambert, Pierre-Yves 267:"A Celtic Leechbook" 101:in the Netherlands ( 407:Medical manuscripts 131:Pierre-Yves Lambert 31:list of references 109:Vossianus latinus 91:Leyden manuscript 84: 83: 76: 414: 374: 373: 365: 335: 310: 290: 288: 286: 275: 249: 239: 229: 219: 209: 199: 189: 179: 169: 159: 111: 95:Dornskrid Leiden 79: 72: 68: 65: 59: 54:this article by 45:inline citations 24: 23: 16: 422: 421: 417: 416: 415: 413: 412: 411: 397:Breton language 382: 381: 380: 368: 360: 342: 316:Dies aegyptiaci 284: 282: 263:Stokes, Whitley 258: 128: 87: 80: 69: 63: 60: 49: 35:related reading 25: 21: 12: 11: 5: 420: 410: 409: 404: 399: 394: 379: 378: 358: 357: 352: 341: 340:External links 338: 337: 336: 326:(2): 237–244. 311: 291: 257: 254: 253: 252: 242: 232: 222: 212: 202: 192: 182: 172: 162: 127: 124: 85: 82: 81: 39:external links 28: 26: 19: 9: 6: 4: 3: 2: 419: 408: 405: 403: 400: 398: 395: 393: 390: 389: 387: 377: 372: 367: 366: 363: 356: 353: 351: 347: 344: 343: 333: 329: 325: 321: 317: 312: 308: 305:(in French). 304: 300: 296: 292: 280: 276: 274: 268: 264: 260: 259: 250: 248: 243: 240: 238: 233: 230: 228: 223: 220: 218: 213: 210: 208: 203: 200: 198: 193: 190: 188: 183: 180: 178: 173: 170: 168: 163: 160: 158: 153: 152: 151: 147: 143: 139: 134: 132: 123: 121: 117: 113: 110: 104: 100: 96: 92: 78: 75: 67: 57: 53: 47: 46: 40: 36: 32: 27: 18: 17: 323: 319: 315: 306: 302: 298: 283:. Retrieved 278: 270: 244: 241:: elder tree 234: 224: 214: 211:: alder tree 204: 194: 184: 174: 164: 154: 149: 145: 141: 136: 129: 106: 94: 90: 88: 70: 61: 50:Please help 42: 376:linguistics 320:Scriptorium 221:: mistletoe 126:Description 56:introducing 386:Categories 309:: 315–327. 285:6 December 217:hisæl-barr 120:Old Breton 112:folio 96 A 297:(1986). " 103:shelfmark 64:July 2020 265:(1897). 181:: search 171:: branch 281:: 17–25 256:Sources 191:: holly 161:: apple 122:words. 52:improve 362:Portal 231:: head 187:colænn 247:spern 207:guern 201:: oak 157:aball 116:Latin 37:, or 287:2019 237:scau 227:penn 177:caes 167:barr 89:The 348:at 328:doi 318:". 197:dar 388:: 324:33 322:. 307:65 277:. 269:. 105:: 41:, 33:, 364:: 334:. 330:: 289:. 279:1 93:( 77:) 71:( 66:) 62:( 48:.

Index

list of references
related reading
external links
inline citations
improve
introducing
Learn how and when to remove this message
Leiden University Libraries
shelfmark
Latin
Old Breton
Pierre-Yves Lambert
Stokes, Whitley
"A Celtic Leechbook"
Lambert, Pierre-Yves
doi
10.3406/scrip.1979.1138
Digital version of Fragment (Latin, Breton/Cornish): Medical recipes - VLF 96 A
Leiden University Libraries
Original and French translation
Portal
icon
linguistics
Categories
9th-century manuscripts
Breton language
Manuscripts of Leiden University Library
Medical manuscripts

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑