6328:
Gerunds are usually formed from intransitive verbs, and are mainly used in sentences such as the following where the meaning is 'by doing something', 'of doing something', or 'for the purpose of doing something'. A gerund is never used as the subject or direct object of a verb (the infinitive is used
5812:
Normally a
Present participle represents an action which is simultaneous with the main event ('he came running'), and a Perfect participle represents one which has already happened ('after drawing his sword'). In the following example, however, the Perfect participle represents the result following
1740:
For the most part these tenses are used in a fairly straightforward way; however, there are certain idiomatic uses that may be noted. Note in particular that the Latin perfect tense combines the
English simple past ("I did") with the present perfect ("I have done") into a single form; this can make
5215:
The rule of tense in an accusative and infinitive construction is that the present infinitive is generally used for actions contemporary with the main verb, the perfect for actions which preceded it, and the future for actions which followed it. An example of the future infinitive using the future
5127:
A very common use of the infinitive in Latin, in which it differs from
English, is its use for indirect statements, that is for sentences where a subordinate clause is dependent on a main verb meaning 'he says', 'he knows', 'he pretends', 'he believes', 'he thinks', 'he finds out' and so on. In
815:
Nouns, pronouns, and adjectives in Latin change their endings according to their function in the sentence. The different endings are called different 'cases'. Case endings of a similar kind are also found in other languages, such as
Ancient and Modern Greek, German, Russian, Hungarian, Finnish,
2763:
The subjunctive has numerous uses, ranging from what potentially might be true to what the speaker wishes or commands should happen. It is often translated with 'should', 'could', 'would', 'may' and so on, but in certain contexts, for example indirect questions or after the conjunction
192:(1959). More recently, taking advantage of computerised texts, three major works have been published on Latin word order, one by the American scholars Andrew Devine and Laurence Stephens (2006), and two (adopting a different approach) by the Czech scholar Olga Spevak (2010 and 2014).
308:, and maintains that Latin prose has a basic underlying "neutral" word order, from which authors deviate for reasons of emphasis, topicalisation, rhythm, and so on. According to Devine and Stephens, the basic order in broad scope focus sentences is as follows:
2087:
In Latin, unlike
English, only the direct object (not the indirect object) of an active verb can be made the subject of a passive verb. It is not correct to say in Latin 'the soldiers were being given their pay' but only 'pay was being given to the soldiers':
320:. Rejecting the idea that there is a basic word order, this approach seeks to explain word order in terms of pragmatic factors, such as topic and focus, and semantic ones (1st person before 2nd, human before animals or things, agent before patient, etc.).
819:
The six cases most commonly used in Latin and their main meanings are given below. The cases are presented here in the order Nom, Voc, Acc, Gen, Dat, Abl, which has been used in
Britain and countries influenced by Britain ever since the publication of
277:'in Italy'). Moreover, even though adjectives can both precede and follow the noun, there is a tendency for different kinds of adjectives to take different positions; for example adjectives of size usually come before the noun (
548:
Latin has three genders (masculine, feminine, and neuter) and two numbers (singular and plural). Pronouns, adjectives, participles, and the numbers one to three have to agree in gender and number with the noun they refer to:
3649:
both mean 'before (something happened)'. If the event actually happened, the verb is usually in the indicative mood; but when the meaning is 'before there was a chance for it to happen', the verb is subjunctive:
5191:
So common is this construction in Latin, that often the verb 'he said' is simply omitted if it is clear from the context, the accusative and infinitive alone making it clear that the statement is reported:
2799:
The 'potential' subjunctive is used when the speaker imagines what potentially may, might, would, or could happen in the present or future or might have happened in the past. The negative of this kind is
169:(1895), the reviser, Gonzalez Lodge, mentions 38 scholars whose works have been used in its revision; of these 31 wrote in German, five in English and two in French. (The English scholars include
824:'s Latin Primer in the 19th century. A different order – Nom, Gen, Dat, Acc, Voc, Abl, or its variation Nom, Gen, Dat, Acc, Abl, Voc – is used in many European countries and the United States.
3694:(literally, 'how should it not be?') is always used after a negative verb or the equivalent, typically 'there is no doubt that', 'who does not know that...?', and so on. The words following
5524:
Participles have endings like those of adjectives, and occasionally they are used as though they were adjectives. If so, they refer to the state or condition that a thing or person is in:
5286:
The above example also illustrates another feature of indirect statement, that a negative indirect statement ('they say that ... not') is usually represented by the use of the main verb
531:'this year'. Two reasons which might be suggested are Pliny's fondness for ending a sentence with the rhythm − u − − u − and also no doubt because of the elegant assonance of the vowels
334:
The order of words is often chosen according to the emphasis required by the author. One way of emphasising a word is to reverse the usual order. For example, in the opening sentence of
9611:
5905:(lit. 'with drawn sword') above is an example of a common idiom in which a noun and participle are put in the ablative case to represent the circumstances of the main event. This
1549:'with great care' (Cicero), but this is not an invariable rule. Occasionally also the opposite order (noun-preposition-adjective) may be used in poetry and later prose, e.g.
120:
437:
Splitting up an adjective-noun phrase and bringing the adjective to the beginning of the sentence can highlight it. In the following example from Cicero, the splitting of
6325:(dative or ablative). Although identical in form to a neuter gerundive, and overlapping the gerundive in some of its uses, it is possible that it has a different origin.
1446:(Abl) 'on the following day'), the case ending alone is sufficient to give the meaning. Unlike in Greek, prepositions are not used in Latin with the dative or genitive.
206:
Latin word order is relatively free. The verb may be found at the beginning, in the middle, or at the end of a sentence; an adjective may precede or follow its noun (
188:
by Manu
Leumann, J.B. Hofmann, and Anton Szantyr (revised edition Munich 1977, first edition 1926). Among works published in English may be mentioned E.C. Woodcock's
3015:
One important use of the subjunctive mood in Latin is to indicate that the words are quoted; this applies for example to subordinate clauses in indirect speech:
1454:
Four prepositions can be followed by more than one case (very similar to usage of these and other prepositions in German), depending on their meaning. These are
1125:
The description of the use of cases is not always straightforward. The classification of the uses of the dative alone takes up nearly twelve pages in
Woodcock's
2528:
As well as the indicative mood illustrated above, which is used for stating and asking facts, and an imperative mood, used for direct commands, Latin has a
4047:
Clearly here Paetus had written or stated "I am giving you all the books which my brother left me", and Cicero is quoting his words indirectly to
Atticus.
5581:
More frequently, however, a participle is more like a verb, and if one action follows another, it can often replace the first of two verbs in a sentence:
5464:
The Romans themselves considered the gerundive (see below) also to be a participle, but most modern grammars treat it as a separate part of speech:
304:
To explain Latin word order there are two main schools of thought. One, represented by Devine and
Stephens (2006), argues from the point of view of
6101:'I follow'). The usual meaning of the gerundive is that it is necessary for something to be done. Often the word 'must' is a suitable translation:
5300:
Not every subordinate clause which starts with the conjunction 'that' in English is translated with an accusative and infinitive. In some contexts
5414:
in Italian) gradually took over from the Accusative and infinitive construction and became the usual way of expressing indirect speech in modern
3075:
When used in indirect speech or in an indirect question, the subjunctive is translated as if were the corresponding tense of the indicative.
406:" (Greek for 'stepping over'); it is described by Devine and Stephens as 'perhaps the most distinctively alien feature of Latin word order'.
5265:
Less common is the periphrastic perfect infinitive, used when a potential pluperfect subjunctive is converted into an indirect statement:
1845:
The three perfect tenses (Perfect, Future Perfect, and Pluperfect) are formed using the perfect participle together with part of the verb
9618:
2885:
Another use is for what the speaker wishes may happen, or wishes had happened (the 'optative' subjunctive). The negative of this kind is
4978:'I want' and so on, where the subject of the complement clause (sometimes mistakenly referred as an object) is in the accusative case:
740:
When words of different genders are combined, the adjective is usually masculine if referring to people, neuter if referring to things:
312:
Subject – Direct Object – Indirect Object / Oblique Argument – Adjunct – Goal or Source Argument – Non-Referential Direct Object – Verb
4213:(literally, 'be unwilling!') plus the infinitive. However, in poetry an imperative can sometimes be made negative with the particle
6907:. Studies in Language Companion Series (SLCS) 117. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2010. Pp. xv, 318.
1534:
are all possible for 'with whom'). There are occasional exceptions, especially with two-syllable prepositions after pronouns, e.g.
162:
in a systematic way was particularly a feature of the late 19th century, especially in Germany. For example, in the 3rd edition of
1741:
the perfect verb "feel" like it is set in the present ("Now I have done (it)") for the purpose of grammatical sequence of tenses.
4329:
This imperative is very common in early writers such as Plautus and Cato, but it is also found in later writers such as Martial:
127:
2540:, and has no connection with the other meaning of 'mood', in the sense of 'emotional state', which comes from a Germanic root.)
5478:
There is no active perfect participle in most verbs, but in deponent verbs, the perfect participle is active in meaning, e.g.
2425:'I try' which despite their passive endings have an active meaning. These verbs (which have no active counterpart) are called
316:
The other approach, represented by Panhuis (1982) and Olga Spevak (2010), examines Latin word order from the point of view of
6172:
Because it is passive in meaning, the gerundive is usually formed from transitive verbs. However, intransitive verbs such as
2943:
It can also represent what the speaker commands or suggests should happen (the 'jussive' subjunctive). The negative is again
4573:
Although often referred to as a 'mood', the Latin infinitive is usually considered to be a verbal noun rather than a mood.
661:
In Latin, words referring to males are always masculine, words referring to females are usually feminine. (An exception is
372:
Another technique used by Latin authors is to separate a phrase and put another word or phrase in the middle, for example:
6889:: Trento, 22-24 ottobre 2015 (pp. 75–92). (Biblioteca della Società italiana di glottologia; Vol. 40). Editrice Il Calamo.
6188:'I persuade', which can be used passively in an impersonal construction, can also have an impersonal gerundive, ending in
180:
In the twentieth century, the German tradition was continued with the publication of two very comprehensive grammars: the
6580:'return', etc., but it differs from them in that it is a verb as well as a noun, and can sometimes take a direct object.
6024:'present'. To make an ablative absolute with 'to be', the words are put in the ablative, and the verb is simply omitted:
5838:
Participles are much commoner in Latin than in English. Sometimes multiple participles can be used in a single sentence:
1367:
Frequently, to make the meaning more precise, a noun in the accusative or ablative is preceded by a preposition such as
6873:
3975:
Another meaning is 'in view of the fact that' (giving an explanation), as in the following example, said jokingly of a
3998:'(Caninius) was of amazing vigilance, in view of the fact that he didn't see any sleep in the whole of his consulate!'
1291:
Many verbs which in English take a direct object are used in Latin intransitively with a dative noun or pronoun, e.g.
6932:
6912:
6777:
1725:
To these six ordinary tenses may be added various "periphrastic" tenses, made from a participle and part of the verb
5372:
could even substitute for the accusative an infinitive, though this did not become common until the second century:
409:
Placing the verb at or near the beginning of a clause sometimes indicates that the action is sudden or unexpected:
1013:
is the same for both dative and ablative plural, the ablative meaning 'with' is more appropriate in this context.
6847:
3010:
317:
238:; the latter is more common). There are also stylistic differences between Latin authors; for example, while
6887:
Problemi e prospettive della linguistica storica: Atti del XL Convegno della Società Italiana di Glottologia
6694:'to be going to be captured', which can be used in indirect statements referring to the future (see above):
6503:
However, if the verb is transitive, a phrase made of noun + gerundive is often substituted for the gerund:
1880:
Deponent verbs have exactly the same form as passive verbs except that the meaning is active, not passive:
515:'a great crop of poets') has been brought forward to highlight it. The other striking feature is the order
4308:), which is used to request someone to do something at a future time, or if something else happens first:
2294:'to have been captured', and there is also a rarely used Future passive infinitive made using the supine (
2018:
When it is desired to show the agent or person(s) by whom the action was done, Latin uses the preposition
9591:
2358:). However, there are a few which are ambivalent and can be either active or passive in meaning, such as
5128:
Latin, instead of 'they pretend that they want', the idiom is to say 'they pretend themselves to want':
3746:
Another usage is after a negative verb such as 'I can't help doing' or 'he did not refrain from doing':
1993:
An intransitive verb can also be made passive, provided it is used impersonally in the neuter singular:
222:
both mean 'a good man'); and a genitive may precede or follow its noun ('the enemies' camp' can be both
9604:
164:
6161:
If a word is added to show by whom the action must be done, this word is put in the dative case (e.g.
2208:'Cluvius had been persuaded to lie' (literally: 'it had been persuaded to Cluvius that he should lie')
3373:
1129:
and ten pages in Gildersleeve and Lodge. For example, when asking someone's name, a Roman would say:
81:
71:
6882:
5761:
Apart from 'when' and 'who', other translations are possible, such as 'if', 'since', or 'although':
3529:
can also express a fear; in this case, the word 'not' must be omitted from the English translation:
6685:
The accusative of the supine is also used to make the rare future passive infinitive, for example,
4180:
The passive imperative is almost never found. It has the same endings as the deponent imperative:
2056:
When the agent is not a person but a thing, no preposition is used, but simply the ablative case:
6927:. Amsterdam studies in classical philology, 21. Leiden; Boston: Brill, 2014. Pp. xiii, 377.
6894:
Review of J. Marouzeaux (1922), "L'Ordre des Mots dans la Phrase latine: I. Les Groupes nominaux"
5282:'they say that Clodius would not have returned to Rome that day, if he had not heard about Cyrus'
3099:
86:
6562:
The supine is identical in form with the accusative case of 4th declension verbal nouns such as
2149:(+ dative) 'I persuade' can be made passive, but only in a 3rd person singular impersonal form:
1853:'I am'. The ending of the participle changes according to the gender and number of the subject:
1543:
Sometimes when the noun has an adjective it is placed before the preposition for emphasis, e.g.
1057:
is again accusative of goal. With names of cities there is no need to add a preposition such as
265:
There are however certain constraints; for example, in prose a monosyllabic preposition such as
9688:
6725:, found with certain verbs only. But this cannot take an object. It is used in phrases such as
6068:
4386:'Laugh loudly at anyone who calls you camp, Sextillus, and stick up your middle finger at him.'
113:
6588:
The supine is normally used to express purpose, when combined with a verb of movement such as
5118:
4775:. Neither of these verbs has a Future infinitive, and the Present infinitive is used instead.
2532:, used to express nuances of meaning such as 'would', 'could', 'should', 'may' etc. (The word
9650:
9596:
5906:
5560:
5122:
3570:
means 'while' or 'as long as'. But when followed by the subjunctive, it often means 'until':
1579:
Latin has six main tenses in the indicative mood, which are illustrated below using the verb
821:
76:
6789:
3786:
Equally it can be used in sentences of the kind 'A didn't happen without B also happening':
3083:
The subjunctive mood is very frequently used in subordinate clauses following conjunctions.
1089:'the enemy (Nom.) hastened towards Caesar's (Gen.) camp (Acc.) with all their forces (Abl.)'
669:(neuter) 'a whore'.) Words referring to things can be any of the three genders, for example
3322:'he ordered him to go round (lit. 'that he should go round') all the doors of the building'
101:
4568:
8:
5914:
5152:
Similarly 'I'm glad you've arrived safely' becomes 'I am glad you to have arrived safe':
3913:'who' or 'which', when followed by a subjunctive, can mean 'a person such as' (generic):
2587: : 'I would be doing', 'I should do' (in a past context) (also simply 'I was doing')
484:
Considerations of rhythm and elegance also play a part in Latin word order. For example,
91:
6248:
can also be used to express purpose (a use which it shares with the gerund, see below):
5935:'when the signal was given (lit. 'with signal given'), they made an attack on the enemy'
1972:
A passive verb is generally used when it is unnecessary to indicate who did the action:
1241:
Another idiom is the "predicative dative" used with the verb 'to be' in phrases such as
693:'name' (neuter). However, there are certain rules; for example, nouns with the suffixes
9631:
2876:'I couldn't easily say (= I don't think) that I have ever seen anything more beautiful'
305:
9586:
6803:
4781:
The passive Future infinitive is rare, and is frequently replaced with a phrase using
293:), while 'modifiers that are more important than their noun or that specify it' (e.g.
6928:
6908:
6773:
5910:
5415:
4883:
It can also be used, as in English, dependent on an adjective, or with verbs such as
3937:'he who obeys modestly, seems to be the sort of person who one day is worthy to rule'
3438:'if they were to come back to life and talk to you, what answer would you be making?'
2114:
1574:
485:
46:
883:(A small line, called a macron, over a vowel indicates that it is pronounced long.)
737:'parent' can vary between masculine and feminine and are called of "common" gender.
5787:
A participle phrase can also stand for a noun clause, as in the following example:
4232:
3140:
is used with the Imperfect subjunctive, a common way of translating it is 'while':
2529:
810:
201:
148:
61:
36:
31:
6829:. Edited and further revised by Sir James Mountford, Longman 1930; reprinted 1962.
5647:
Participles can frequently be translated into English using a clause with 'when':
3345:'and he had built it in such a way that in all parts of the building it had exits'
2775:
Often in English the subjunctive can be translated by an infinitive; for example,
2519:'after setting out at midnight, he reached the enemies' camp in the early morning'
886:
Another case is the locative, which is used mostly with the names of cities (e.g.
7266:, pp. 221-225, has a series of rhymes to assist in learning the rules for gender.
7213:(1954), p. 150. (The symbol – stands for a long syllable, and u for a short one.)
6781:
6430:
5607:
5331:'it happened by chance that some ambassadors of King Prusias were dining in Rome'
4061:
2014:'when (the army) reached the foot of the mountains, the signal was given at once'
174:
170:
6936:
6919:
6785:
5426:
Unlike Greek, Latin is deficient in participles, having only three, as follows:
4812:
The infinitive can be used as the subject, complement, or the object of a verb:
1428:
However, when the meaning of an accusative or an ablative is clear (for example
9642:
9044:
6893:
6150:
4064:
is used for giving direct orders. The active form can be made plural by adding
3326:
It can also represent result (making what is known as a "consecutive" clause):
3132:
Used with the subjunctive, however, it frequently means 'at a time when'. When
2772:'when' or 'since', it is translated as if it were an ordinary indicative verb.
981:'Curio (Nom.) sends ahead Marcius (Acc.) to Utica (Acc.) with the ships (Abl.)'
51:
41:
6547:. When a verb is given in a dictionary with its four principal parts, such as
2703:
The imperfect subjunctive of every verb has the same form as the infinitive +
9682:
7209:"a clausula of cretic plus cretic, a favorite with Pliny": Selatie E. Stout,
6082:
5954:'but Father Aeneas, on hearing Turnus's name, immediately deserted the walls'
4108:
3809:
In sentences like the following, there is potential for confusion, since the
3609:
2426:
1391:'out of'. This is especially so if the noun refers to a person. For example:
907:
335:
239:
147:
grammar that covers such matters as word order, the use of cases, tenses and
22:
6058:'when these men were consuls, Fidenae was besieged and Crustumeria captured'
5493:'I am' has no present or perfect participle, but only the Future participle
3813:
clause, though positive in Latin, is translated in English with a negative:
3303:
It can also be used to introduce an indirect command ('that he should...'):
9667:
9657:
5065:
An infinitive is sometimes used to represent a series of repeated actions:
3225:'he did nothing to help me, though (or: at a time when) he could have done'
2318:'to be going to be captured'. It is typically used in indirect statements:
1755:
1570:
66:
6867:
The Communicative Perspective in the Sentence: a study of Latin word order
6815:
The Communicative Perspective in the Sentence: a study of Latin word order
4576:
Latin has three infinitives in the active voice, and three passive. Since
4043:'Paetus made a gift to me of all the books which his brother had left him'
3782:'Antiochus did not refrain from publishing a book against his own teacher'
3670:'he fortified the hill quickly, before it could be noticed by the enemies'
2492:
Deponent verbs are frequently used in their perfect participle form (e.g.
1400:(Acc) 'to the king' (used with a verb of motion such as 'goes' or 'sends')
1117:'with all their forces' is in the ablative case, with the meaning 'with'.
8273:
Woodcock (1959), pp. 141-4; Gildersleeve & Lodge (1895), pp. 356-357.
5976:'but she, while we were listening, said "I am just a guest here myself!"'
5909:
in Latin is called an "ablative absolute" and is comparable to the Greek
5308:
with the subjunctive is required, for example after a verb of happening:
2350:
are true passives in meaning (i.e. they represent actions which are done
1758:
tenses listed above, Latin has a set of passive voice tenses as follows:
4778:
The Future infinitive is used only for indirect statements (see below).
1770: : 'I am captured', 'I am being captured' (by someone or something)
184:
by Raphael Kühner and Karl Stegmann (1912, first edition 1879), and the
6943:
6855:
6232:
403:
329:
151:, and the construction of simple and compound sentences, also known as
96:
6883:"Developments in Latin syntax after the publication of Szantyr (1965)"
6812:
3160:'while I was sitting sadly at home, Venerius suddenly came running up'
1504:
Prepositions almost always precede their noun or pronoun, except that
946:'to the soldiers' is dative case, a case typically used with the verb
5595:
5056:'he is urging me to write to the senate' (lit. 'that I should write')
2576:) : 'I may do', 'I would do', 'I should do' (also simply 'I do')
1099:, the goal of motion, is in the accusative following the preposition
834: : 'the/a king' (Subject, or Complement (e.g. 'he is the king'))
6081:
etc. if feminine). It is usually passive in meaning (although a few
3805:'up to now I have not let a day go past without dropping you a line'
3164:
With the Pluperfect subjunctive, it often means 'after X happened':
2456:
Although most deponent verbs are intransitive, some of them such as
6622:
6154:
3202:'in view of the fact that these things are so' / 'since this is so'
3059:
9580:
University of Chicago Perseus under PhiloLogic searchable corpus.
5243:
part of a future active or perfect passive infinitive is omitted:
4459:
exists in Latin. It is used in very formal contexts such as laws:
3864:
express not what actually happened but what very nearly happened:
3702:
are always positive and usually state what was actually the case:
3180:'after Antiochus had left Egypt, the ambassadors sailed to Cyprus'
801:
However, sometimes the adjective may agree with the nearest noun.
705:
are feminine; the names of trees, islands, and countries, such as
7310:. Cambridge Textbooks in Linguistics: Cambridge University Press.
6297:
5958:
The present participle can also be used in an ablative absolute:
5112:
4163:
3590:'Verginius waited until he had a chance to consult his colleague'
3386:'if', the subjunctive expresses an imagined or unreal situation:
2113:
Another unusual feature of Latin, compared with English, is that
1143:
1053:
shows another meaning of the ablative ending, namely 'from', and
729:'Egypt' are also usually feminine, and so on. Some nouns such as
8730:
Gildersleeve & Lodge (1895), p. 167; Woodcock (1959), p. 14.
6805:
Allen and Greenough's New Latin Grammar for Schools and Colleges
4296:
Latin also has a future imperative or 2nd imperative, ending in
3721:'I have no doubt that all your friends will have written to you'
3333:
idque sīc aedificāverat ut in omnibus partibus aedificiī exitūs
9627:
9581:
7187:
Gildersleeve & Lodge (1895), p. 429; Walker (1918), p. 652.
6422:
6272:
6213:
6141:
6116:
6002:'without their master ordering it, or knowing, or even present'
4416:
3976:
159:
9626:
6655:, but they also come so that they can be looked at themselves'
5386:'the ambassadors reported that they had Pompey in their power'
1184:
Another idiomatic use is the "dative of the person affected":
1009:'with the ships' has the ablative ending. Although the ending
1003:
is also accusative as it is the goal or object of motion; and
6212:'It is necessary for me to go to Arpinum' / 'I have to go to
6124:'now it is necessary to drink' (i.e. 'now we must celebrate')
3487:
3171:
cum excessisset Aegyptō Antiochus, lēgātī ... Cyprum nāvigant
1220:
The dative is also used with verbs of fighting with someone:
892:'in Rome') and a very limited number of ordinary nouns (e.g.
144:
3986:
fuit mīrificā vigilantiā, quī suō tōtō cōnsulātū somnum nōn
3852:'it was quite impossible that Cleomenes would not be spared'
3460:'that not', the subjunctive can express a negative purpose:
2548:
There are four tenses of the subjunctive, which in the verb
1066:
An example illustrating the genitive case is the following:
1449:
346:'three parts' is reversed to emphasise the number 'three':
251:
9592:
Online version of Gildersleeve & Lodge's Latin Grammar
6838:
Leumann, Manu; J.B. Hofmann, & Anton Szantyr (1977) .
6712:'I think the business will be completed before his return'
4264:'do not terrify me, who am already scared, obscene birds!'
3793:
nūllum adhūc intermīsī diem quīn aliquid ad tē litterārum
2337:'I can see that he is going to get killed by Milo himself'
1694:. Some verbs (conjugations 1 and 2) instead of the Future
6012:('I am') has no participle, except in the compound forms
5378:
lēgātī renūntiāvērunt quod Pompeium in potestāte habērent
3770:
Antiochus nōn sē tenuit quīn contrā suum doctōrem librum
3742:'who does not know that there are three kinds of Greeks?'
2613:
The present subjunctive of 1st conjugation verbs ends in
2609: : 'I would or should have done' (also 'I had done')
930:'Caesar (Nom) gave a signal (Acc.) to the soldiers (Dat)'
4390:
Some verbs have only the second imperative, for example
4346:'when we have finished washing, get washed if you wish'.
4268:
A negative order can also use the perfect subjunctive:
3184:
It can also mean 'in view of the fact that' or 'since':
940:
is the subject of the sentence, and so nominative case;
9587:
Online version of Allen & Greenough's Latin Grammar
6539:
The supine is a rarely used part of the verb ending in
4946:
It is likewise used, as in English, with verbs such as
4538:
The future indicative can be used for polite commands:
3832:'there was not one of the soldiers who was not wounded'
3128:'when they are silent, (it is as if) they are shouting'
3035:'(he said that) they would easily find the place where
3004:
2168:'they go into an ancient forest' (lit. 'going is done')
1808: : 'I was being captured', 'I used to be captured'
1159:
This is an example of the dative of possession, as in:
1111:'of Caesar' or 'Caesar's' is in the genitive case; and
6489:'for others fear of the enemy gave them the boldness (
6300:
handed this man over in chains to Mithridates for him
5362:'I omit the fact that he chose that house for himself'
4558:'will you please give my regards to Pilia and Attica?'
3409:'which, if I had been killed, could not have happened'
1613: : 'I was doing', 'I used to do', 'I began to do'
8167:
4.22.61; cf. Gildersleeve & Lodge (1895), p. 384.
6768:
Devine, Andrew M. & Laurence D. Stephens (2006),
5172:
In this construction, the subject of the infinitive (
4486:
4374:
multum quī tē, Sextille, cinaedum dīxerit et digitum
3883:'nor were they far from being expelled from the camp'
2787:') becomes in more idiomatic English 'he ordered him
605:
The same three genders are also found in the plural:
6770:
Latin Word Order. Structured Meaning and Information
6721:
There is another form of the supine, an Ablative in
6465:
They can also be formed from deponent verbs such as
5271:
Clōdium negant eō diē Rōmam, nisī dē Cȳrō audīsset,
5025:'I urge', are not used with an infinitive, but with
1063:'to', but the accusative case alone indicates 'to'.
6659:In the following example it takes a direct object:
5093:equitātus interim eōrum circum mūnītiōnēs Caesaris
3494:It can also introduce a negative indirect command:
3257:'as generally happens') or 'as soon as' or 'when' (
2934:'if only he had taken out all his forces with him!'
816:Sanskrit, Armenian, Classical Arabic, and Turkish.
503:'it is a great crop of poets this year has brought'
402:
The technical term for this kind of separation is "
6772:. Oxford: Oxford University Press. Pp. xii, 639.
5702:'-ing' and 'who' are other possible translations:
5610:'s arm and stabbed it with his writing instrument'
5295:
5188:in the above examples) is in the accusative case.
4482:'orders must be just, and citizens must obey them'
3299:(in order to consider) where he should go to next'
3276:It can represent purpose ('so that he could...'):
1237:'don't fight with (lit. 'for') two people at once'
7620:See Gildersleeve & Lodge (1895), pp. 154-167.
6987:. London: University Tutorial Press. p. 170.
6268:'they sent the military tribune Lucius Septimius
5001:However, other verbs of similar meaning, such as
4491:Other requests are made with expressions such as
4364:'if you eat it (cabbage) raw, dip it in vinegar.'
3241:When followed by the indicative, the conjunction
3078:
9680:
8748:Gildersleeve & Lodge (1895), p. 331, note 3.
8739:Gildersleeve & Lodge (1895), p. 334, note 3.
6795:Gildersleeve, B.L. & Gonzalez Lodge (1895).
5804:'they raised a sign from the wall that the town
4600:'I become'), they are here shown using the verb
4205:An imperative is usually made negative by using
1989:'he offered himself to the enemy and was killed'
1819: : 'I was captured', 'I have been captured'
429:'immediately several men, (armed) with weapons,
7580:Gildersleeve & Lodge (1895), p. 267, note 1
7440:635; cf. Gildersleeve and Lodge (1895), p. 219.
6834:Ausführliche Grammatik der lateinischen Sprache
5442:) : 'doing/making' or 'while doing/making'
4007:Another reason for using the subjunctive after
3966:'they sent ambassadors to Rome to ask for help'
3265:'as soon as I came'). But with the subjunctive
3011:Latin indirect speech § Indirect questions
2543:
1472:'over, above' (Acc.), 'concerning' (Abl.); and
1120:
182:Ausführliche Grammatik der lateinischen Sprache
7321:Grinders and Grammars: A Victorian Controversy
6832:Kühner, Raphael; & Karl Stegmann (1912) .
6073:The gerundive is a verbal adjective ending in
5233:'I hear that Valerius is going to come today'
5113:Accusative and infinitive (indirect statement)
4023:clause are quoted or part of indirect speech:
3887:
2374:'I revolve' (intransitive) or 'I am rolled':
1749:
958:is the direct object, and so accusative case.
543:
364:'Gaul, considered as a whole, is divided into
9612:
8251:Gildersleeve & Lodge (1895), pp. 369-370.
7988:Gildersleeve & Lodge (1895), pp. 370-373.
7783:Gildersleeve & Lodge (1895), pp. 110-114.
7393:Gildersleeve & Lodge (1895), pp. 218-230.
5408:
5406:in modern French, Portuguese and Spanish and
5339:'the fact that' is used with the indicative:
4584:is irregular in the passive ('to be done' is
3979:who was elected on the last day of the year:
3657:(collem) celeriter, priusquam ab adversāriīs
1744:
879: : 'with the king' (also 'by, from, in')
797:) by lightning' (lit. 'touched from the sky')
121:
7211:Scribe and Critic at Work in Pliny's Letters
6982:
6153:with implacable hatred used to declare that
5614:Literally, 'Caesar with writing instrument (
5400:
4804:, are sometimes found in indirect speech.
4792:Rarer tenses of the infinitive, for example
4196:'and do not be terrified by threats of war!'
4083:'give me a thousand kisses, then a hundred!'
3753:facere nōn possum quīn ... tibī grātiās agam
2536:in a grammatical sense comes from the Latin
1516:'with me' and sometimes a relative pronoun (
1207:
1202:'I haven't stolen anything from you' (lit. '
9387:
9381:
9047:
8041:Gildersleeve & Lodge (1895), pp. 374-5.
6741:
6732:
6726:
6698:
6686:
6663:
6638:
6604:
6595:
6589:
6575:
6569:
6563:
6554:
6548:
6521:
6507:
6490:
6475:
6466:
6456:
6437:
6404:
6377:
6355:
6333:
6281:
6253:
6222:
6197:
6182:
6174:
6163:
6130:
6106:
6095:
6087:
6045:
6028:
6019:
6013:
6007:
5981:
5962:
5940:
5921:
5900:
5842:
5817:
5808:' (lit. 'of the town having been captured')
5791:
5765:
5728:
5706:
5677:
5651:
5639:
5633:
5627:
5621:
5615:
5585:
5551:
5528:
5506:
5500:
5494:
5488:
5479:
5469:
5455:
5446:
5437:
5431:
5392:
5376:
5367:
5344:
5313:
5302:
5287:
5269:
5261:'he heard that his brother had been killed'
5247:
5238:
5220:
5197:
5182:
5174:
5157:
5133:
5091:
5069:
5038:
5027:
5019:
5011:
5003:
4983:
4972:
4964:
4956:
4948:
4928:
4904:
4893:
4885:
4840:
4817:
4799:
4793:
4783:
4769:
4761:
4753:
4745:
4737:
4729:
4721:
4713:
4705:
4697:
4689:
4677:
4666:
4655:
4639:
4628:
4617:
4602:
4594:
4586:
4578:
4543:
4520:
4509:
4501:
4493:
4464:
4429:
4406:
4397:
4391:
4369:
4351:
4333:
4312:
4303:
4297:
4273:
4246:
4222:
4207:
4121:
4113:
4028:
4017:
4009:
3984:
3951:
3918:
3907:
3890:
3869:
3858:
3838:
3818:
3791:
3768:
3751:
3727:
3707:
3696:
3688:
3677:
3655:
3643:
3635:
3624:
3599:
3575:
3557:
3533:
3524:
3498:
3464:
3455:
3445:
3415:
3391:
3380:
3363:
3351:
3331:
3308:
3281:
3267:
3259:
3251:
3243:
3232:
3211:
3206:Another, less common, meaning is 'though':
3189:
3169:
3145:
3134:
3117:
3106:
3089:
3048:
3043:It also applies to all indirect questions:
3020:
2987:
2956:
2945:
2919:
2898:
2887:
2862:
2841:
2813:
2802:
2777:
2766:
2749:
2741:
2733:
2725:
2717:
2709:
2694:
2686:
2678:
2666:
2658:
2650:
2642:
2634:
2623:
2603:
2592:
2581:
2570:
2562:
2550:
2505:
2494:
2469:
2458:
2434:
2419:
2411:
2403:
2401:In addition, there are a few verbs such as
2379:
2368:
2360:
2323:
2312:
2304:
2296:
2288:
2267:
2246:
2235:
2227:
2194:
2174:
2154:
2143:
2135:
2127:
2119:
2093:
2060:
2034:
2025:
2019:
1997:
1976:
1967:
1957:
1946:
1935:
1924:
1913:
1905:
1897:
1886:
1871:
1863:
1855:
1847:
1835:
1824:
1813:
1802:
1791:
1783:
1775:
1764:
1731:
1688:
1680:
1672:
1664:
1656:
1648:
1646:'I am', which is irregular, has the tenses
1640:
1581:
1556:
1555:(Horace) 'a wolf in the Sabine forest', or
1550:
1544:
1535:
1529:
1523:
1517:
1511:
1505:
1499:
1490:
1482:
1473:
1467:
1461:
1455:
1441:
1435:
1429:
1419:
1411:
1403:
1395:
1386:
1380:
1374:
1368:
1341:
1319:
1309:
1301:
1293:
1261:
1251:
1243:
1224:
1188:
1163:
1133:
1112:
1106:
1100:
1094:
1070:
1058:
1017:
1004:
998:
992:
986:
962:
953:
947:
941:
935:
914:
893:
887:
874:
865:
856:
847:
838:
829:
770:
745:
731:
723:
715:
707:
687:
679:
671:
663:
645:
628:
611:
589:
572:
555:
525:
517:
509:
495:magnum prōventum poētārum annus hic attulit
493:
458:
447:
439:
413:
377:
351:
295:
287:
279:
271:
256:
244:
232:
224:
216:
208:
9619:
9605:
8721:e.g. Allen & Greenough (1903), p. 262.
6905:Constituent Order in Classical Latin Prose
6559:'I send', the supine is the fourth part.
5211:'a terrible thing had happened (she said)'
3946:It can also mean 'in order to' (purpose):
3856:In the following context, the words after
3357:with the subjunctive can mean 'although'.
3112:means 'at that time when', or 'whenever':
3104:Used with the indicative, the conjunction
2758:
2366:'I turn' (intransitive) or 'I am turned',
2188:'on the seventh day they reached Carthage'
1930: : 'I was entering, 'I used to enter'
952:'I give' (hence the name 'dative'); while
128:
114:
6885:. In P. Cordin, & A. Parenti (Eds.),
6869:, Amsterdam–Philadelphia: John Benjamins.
6429:Occasionally a gerund can be made from a
4807:
4099:'give me your right hands and your oath!'
2217:The infinitive of a passive verb ends in
1466:'under' (Abl.), 'to the foot of' (Acc.);
323:
8992:Gildersleeve & Lodge (1895), p. 329.
8970:Gildersleeve & Lodge (1895), p. 355.
8757:Gildersleeve & Lodge (1895), p. 334.
8699:Gildersleeve & Lodge (1895), p. 162.
8677:Gildersleeve & Lodge (1895), p. 176.
8581:Gildersleeve & Lodge (1895), p. 174.
8556:Gildersleeve & Lodge (1895), p. 173.
8448:Gildersleeve & Lodge (1895), p. 402.
8426:Gildersleeve & Lodge (1895), p. 406.
8386:Gildersleeve & Lodge (1895), p. 353.
8229:Gildersleeve & Lodge (1895), p. 368.
8211:Gildersleeve & Lodge (1895), p. 367.
8141:Gildersleeve & Lodge (1895), p. 392.
8063:Gildersleeve & Lodge (1895), p. 375.
7673:Gildersleeve & Lodge (1895), p. 152.
7536:Gildersleeve & Lodge (1895), p. 267.
7275:Gildersleeve & Lodge (1895), p. 183.
7099:Gildersleeve & Lodge (1895), p. 429.
7042:Gildersleeve & Lodge (1895), p. 432.
7024:Gildersleeve & Lodge (1895), p. 430.
7015:Gildersleeve & Lodge (1895), p. 431.
6983:Hayes, B. J.; Collins, A. J. F. (1931).
6973:Gildersleeve & Lodge (1895), p. 433.
6925:The Noun Phrase in Classical Latin Prose
5656:que viro 'satin salve?' 'minime!' inquit
5519:
5499:'going to be'. However the derived verb
4446:
4171:'follow me this way inside, both of you'
4127:'I follow' have an imperative ending in
3762:'I can't do otherwise than to thank you'
3729:quis ignōrat quīn tria Graecōrum genera
3617:'let them hate, provided that they fear'
3295:'(Hannibal) came to Crete so that there
2794:
1510:'with' follows a personal pronoun, e.g.
1450:Prepositions with accusative or ablative
7611:Gildersleeve & Lodge (1895), p. 88.
6069:Latin tenses § Periphrastic tenses
5682:que prōsilīre aliō vulnere tardātus est
5576:
5505:'I am absent' has a present participle
4878:
4451:A 3rd person imperative also ending in
3840:fierī nūllō modō poterat quīn Cleomenī
2880:
2523:
1706:etc. have a different future ending in
901:
269:'in' generally precedes its noun (e.g.
9681:
9314:
9312:
9310:
9278:
9276:
9091:
9089:
8577:
8575:
8478:
8476:
8093:
8091:
6313:The gerund is a verbal noun ending in
5870:'in the night, in the light of a lamp
5783:itself, the eye discerns other things'
5514:
5119:Latin tenses § Indirect statement
5060:
4424:'know that I am now extremely anxious'
4103:
4050:
3310:imperāvit eī ut omnēs forēs aedificiī
2938:
2286:The Perfect passive has an infinitive
991:as subject of the verb is nominative,
910:show the cases used in a basic sense:
870: : 'to the king', 'for that king'
480:, Brutus shouted out "Cicero" by name'
342:, the usual order of numeral and noun
9600:
7962:
7960:
7532:
7530:
7524:Greenough et al. (1903), pp. 131-136.
7449:Kühner & Stegmann (1912), p. 319.
7165:Divine & Stephens (2006), p. 545.
7143:Divine & Stephens (2006), p. 159.
7134:Divine & Stephens (2006), p. 524.
7033:Devine & Stephens (2006), p. 126.
5335:In other circumstances a clause with
4623: : 'to capture, to be capturing'
4175:
4055:
4030:Paetus omnīs librōs quōs frāter suus
3283:Crētam vēnit ut ibī quō sē cōnferret
3273:has the meaning 'that' or 'so that'.
2632:The present subjunctive of the verbs
2464:'I follow' can take a direct object:
2212:
2108:
2104:'pay was being given to the soldiers'
1941: : 'I entered', 'I have entered'
1408:(Abl.) 'by the king', 'from the king'
301:'the Appian Way') usually follow it.
7081:Devine & Stephens (2006), p. 79.
7050:
7048:
6643:veniunt, veniunt spectentur ut ipsae
6477:aliīs timor hostium audāciam flūmen
5894:
5694:to leap forward he was slowed down (
5672:"Are you all right?", she said "No!"
5451: : 'done' or 'having been made'
4683: : 'to be going to be captured'
4291:
4200:
3594:Another meaning is 'provided that':
3005:In indirect statements and questions
2921:utinam ille omnīs sēcum suās cōpiās
2261:'he ordered him to be put in chains'
2082:
852: : 'the king' (Object, or Goal)
538:
453:'dagger' creates a dramatic effect:
9307:
9273:
9086:
8572:
8473:
8088:
7480:2.1.16; cf. Woodcock (1959), p. 48.
6950:, Vol. 13, No. 9, pp. 644–657.
6915:. Reviewed by J.G.F. Powell in the
6085:can form an active gerund, such as
6050:Fīdēnae obsessae, Crustumeria capta
5968:'ego ipsa sum' inquit 'hīc hospita'
5168:'I am glad you have arrived safely'
5148:'they pretend that they want peace'
1830: : 'I will have been captured'
1540:(Virgil) 'in the midst of these'.
1151:'what's your name?' (lit. 'what is
415:statim complūrēs cum tēlīs in hunc
195:
13:
9582:Perseus under PhiloLogic home page
7957:
7527:
4918:'it is a sweet and glorious thing
4569:Latin tenses § The infinitive
4487:Other ways of expressing a command
4325:'if anything happens, write to me'
4002:
3621:
1892: : 'I enter', 'I am entering'
353:Gallia est omnis dīvīsa in partes
14:
9700:
9574:
7045:
6677:'they sent ambassadors to Caesar
6509:lignum āridum māteria est idōnea
6255:L. Septimium tribūnum militum ad
6136:esse Carthāginem ... prōnūntiābat
4562:
4015:is to show that the words of the
2700:'I would like, I may wish', etc.
2384:intereā caelum et ruit Ōceanō nox
2341:
1877:'they were captured', and so on.
1606:): 'I will do', 'I will be doing'
1354:'he ordered him' ('gave an order
9562:
9553:
9544:
9531:
9522:
9509:
9496:
9483:
9470:
9461:
9452:
9439:
9430:
9421:
9408:
9395:
9374:
9361:
9348:
9339:
9330:
9321:
9298:
9285:
9264:
9251:
9238:
9225:
9212:
9199:
9190:
9177:
9164:
9155:
9146:
9133:
9124:
9115:
9102:
9077:
9064:
9055:
9038:
9029:
9017:
9008:
8995:
8986:
8973:
8964:
8951:
8942:
8929:
8916:
8907:
8894:
8881:
8869:
8856:
8847:
8834:
8821:
8808:
8795:
8782:
8769:
8760:
8751:
8742:
8733:
8724:
8715:
8702:
8693:
8680:
8671:
8658:
8645:
8632:
8623:
8610:
8597:
8584:
8559:
8550:
8537:
8524:
8511:
8498:
8485:
8464:
8451:
8442:
8429:
8420:
8411:
8402:
8389:
8380:
8367:
8354:
8341:
8328:
8315:
8302:
8289:
8276:
8267:
8254:
8245:
8232:
8223:
8214:
8205:
8196:
8183:
8170:
8157:
8144:
8135:
8126:
8113:
8104:
8079:
8066:
8057:
6944:"Some Facts of Latin Word Order"
6583:
6062:
5890:by this sight, she raised a cry'
5749:his sword, he came to Lucretia,
5418:which are descended from Latin.
4906:dulce et decōrum est prō patriā
4645: : 'to be going to capture'
4287:'do not be afraid on my account'
3871:neque multum āfuit quīn castrīs
3709:nōn dubitō quīn ad tē omnēs tuī
1332:'he did not persuade him (lit. '
1257:'to be a trouble (to someone)':
997:as direct object is accusative;
760:'my father and mother are dead (
640: : 'these are my daughters'
433:on my client from higher ground'
394:'for he was carrying with him a
8044:
8035:
8026:
8013:
8004:
7991:
7982:
7973:
7948:
7935:
7926:
7917:
7904:
7891:
7882:
7869:
7856:
7843:
7834:
7825:
7812:
7799:
7786:
7777:
7764:
7751:
7738:
7729:
7716:
7707:
7694:
7685:
7676:
7667:
7654:
7645:
7636:
7623:
7614:
7605:
7596:
7583:
7574:
7565:
7552:
7539:
7518:
7505:
7492:
7483:
7470:
7461:
7452:
7443:
7430:
7417:
7396:
7387:
7378:
7365:
7352:
7339:
7326:
7313:
7300:
7291:
7278:
7269:
7256:
7247:
7234:
7225:
7216:
7203:
7190:
7181:
7168:
7159:
7146:
7137:
7128:
7115:
7102:
7093:
7084:
7075:
7066:
7057:
6856:"Notes on the Cum-Construction"
6848:An Introduction to Latin Syntax
6825:Kennedy, Benjamin Hall (1871).
6802:Greenough, J.B. et al. (1903).
6762:
6716:
6240:'the judge has to be persuaded'
5858:serpentis amplexū. quō aspectū
5296:Other ways of expressing 'that'
4672: : 'to have been captured'
4515:'be careful that you don't...'
3566:When used with the indicative,
3151:domī trīstis, accurrit Venerius
2913:'if only he were here already!'
2511:ad hostium castra māne pervēnit
2397:and night falls upon the Ocean'
2282:'if you wish to be loved, love'
2048:'the citadel has been captured
1564:
1362:
476:'immediately, raising high the
8312:10.24.1 (letter from Plancus).
7036:
7027:
7018:
7009:
7000:
6991:
6976:
6967:
6433:and can take a direct object:
6350:here, you have saved the army'
6283:hunc Dātamēs vīnctum ad rēgem
5421:
4412:mē esse in summā sollicitūdine
4076:mī bāsia mīlle, deinde centum!
3970:
3079:Subjunctive after conjunctions
2598: : 'I have done', 'I did'
2302:) plus the passive infinitive
2095:mīlitibus stīpendium (dabātur)
1620: : 'I did', 'I have done'
1176:'he had two daughters' (lit. '
804:
507:In this sentence, the object (
468:Cicerōnem nōminātim exclāmāvit
1:
8202:Woodcock (1959), pp. 144-147.
7006:Spevak (2010); Spevak (2014).
6997:Devine & Stephens (2006).
6961:
6534:
6308:
5796:oppidī signum ex mūrō tollunt
5216:participle is the following:
5104:'meanwhile the enemy cavalry
4335:ubi nōs lāverimus, sī volēs,
4151:'the gates are open: depart!'
3674:
2868:quicquam mē vīdisse pulchrius
1952: : 'I will have entered'
1841: : 'I had been captured'
1797:) : 'I will be captured'
1424:(Abl.) 'from/out of the city'
584: : 'this is my daughter'
6854:Nutting, Herbert C. (1920).
6797:Gildersleeve's Latin Grammar
6665:lēgātōs ad Caesarem mittunt
6556:mittō, mittere, mīsī, missum
5572:(those who had been killed)'
5474: : 'needing to be made'
4735:'I am able' has infinitives
4255:timentem, obscēnae volucrēs!
3554:
3474:, ephorī valvās obstrūxērunt
3086:
2629:'I may love, I would love'.
2544:Formation of the subjunctive
2346:Most of the verbs ending in
1595: : 'I do', 'I am doing'
1478:'under' (usually with Acc.)
1121:Idioms using the dative case
906:The following examples from
488:begins a letter as follows:
7:
9528:Woodcock (1959), pp. 112-3.
9436:Woodcock (1959), pp. 161-2.
8132:Woodcock (1959), pp. 114ff.
8110:Woodcock (1959), pp. 101ff.
8085:Woodcock (1959), pp. 108ff.
8010:Woodcock (1959), pp. 187ff.
7954:Woodcock (1959), pp. 223ff.
7384:Woodcock (1959), pp. 38-50.
7253:Kennedy (1930) , pp. 14-15.
6700:ante reditum eius negōtium
6455:incongruous things laughs (
5886:with the coils of a snake;
5851:nūtrīx animadvertit puerum
3953:lēgātōs Rōmam quī auxilium
3442:
3360:
3229:
3000:'you should not fear death'
1999:ubi ad rādīcēs montium ...
1750:Passive and deponent tenses
1460:'in' (Abl), 'into' (Acc.);
697:(unless referring to men),
623: : 'these are my sons'
544:Gender and number agreement
10:
9705:
9196:Woodcock (1959), pp. 73-4.
9152:Woodcock (1959), pp. 75-6.
8238:Accius, quoted in Cicero,
7489:Woodcock (1959), pp. 41-2.
7467:Woodcock (1959), pp. 48-9.
7323:(The Textbook Colloquium).
7319:Christopher Stray (1996),
7262:The appendix of Kennedy's
6985:Matriculation Latin Course
6937:Review by Patrick McFadden
6917:Bryn Mawr Classical Review
6875:Latin Syntax and Semantics
6799:. 3rd Edition. (Macmillan)
6066:
5460: : 'going to do/make'
5159:salvom tē advēnisse gaudeō
5116:
5033:and the subjunctive mood:
4634: : 'to have captured'
4566:
4353:crūdam si edēs, in acētum
3941:
3900:
3515:'Timoleon begged them all
3371:
3097:
3008:
2856:'what if I had done this?'
1978:sē hostibus obtulit atque
1869:'she or it was captured';
1745:Passive and deponent verbs
1627: : 'I will have done'
1568:
1180:there were two daughters')
808:
327:
285:'in a loud voice', rarely
199:
9638:
7571:Walker (1918), pp. 651-2.
7072:Spevak (2014), pp. 212ff.
6942:Walker, Arthur T. (1918)
6526:) is a suitable material
6040:'when I was a little boy'
5390:This type of clause with
5366:In less educated authors
5319:lēgātī Prūsiae Rōmae ...
4997:'I want you to know this'
4534:'make sure you keep well'
3486:to escape from here, the
3374:Latin conditional clauses
1861:'he or it was captured';
657:: 'these things are mine'
535:in the last three words.
511:magnum prōventum poētārum
82:Subjunctive by attraction
9559:Woodcock (1959), p. 112.
9345:Woodcock (1959), p. 164.
9318:Woodcock (1959), p. 159.
9282:Woodcock (1959), p. 158.
9049:Ars Minor: de participio
8948:Woodcock (1959), p. 235.
8408:Woodcock (1959), p. 109.
6827:The Revised Latin Primer
6811:Hopper, Paul J. (1985).
6550:ferō, ferre, tulī, lātum
6368:'alkaline water is good
6357:aqua nitrōsa ūtilis est
5878:, noticed that the boy,
5587:Caesar Cascae bracchium
5222:Valerium hodiē audiēbam
5108:round Caesar's defences'
4661: : 'to be captured'
3924:, vidētur quī aliquandō
2783:(literally, 'he ordered
2684:'I may be, I would be',
2176:septimō diē Carthāginem
2030:with the ablative case:
1968:The use of passive verbs
1561:(Livy) 'in great fear'.
1500:Position of prepositions
1440:(Abl) 'with the ships',
772:mūrus et porta dē caelō
677:'mountain' (masculine),
9130:Woodcock (1959), p. 73.
9061:Woodcock (1959), p. 77.
9035:Woodcock (1959), p. 71.
9014:Woodcock (1959), p. 23.
8853:Woodcock (1959), p. 15.
7923:Woodcock (1959), p. 85.
7888:Woodcock (1959), p. 87.
7840:Woodcock (1959), p. 89.
7831:Woodcock (1959), p. 83.
7691:Woodcock (1959), p. 43.
7090:Spevak (2010), pp. 2ff.
6953:Woodcock, E.C. (1959),
6872:Pinkster, Harm (1990),
6865:Panhuis, D.G.J. (1982)
6338:hūc exercitum servāstis
5884:had been wrapped around
4507:'see to it that...' or
4314:sī quid acciderit, ...
3820:nēmo fuit militum quīn
3577:Verginius dum collēgam
3548:he might be handed over
3100:Temporal clause (Latin)
2759:Uses of the subjunctive
1963: : 'I had entered'
1919:) : 'I will enter'
9388:
9382:
9048:
7054:Walker (1918), p. 648.
6784:. See also reviews by
6742:
6733:
6727:
6699:
6687:
6664:
6639:
6605:
6596:
6590:
6576:
6570:
6564:
6555:
6549:
6522:
6508:
6491:
6476:
6467:
6457:
6438:
6409:causā, Delphōs ēscendī
6405:
6378:
6356:
6334:
6282:
6254:
6223:
6198:
6183:
6175:
6164:
6132:Catō inexpiābilī odiō
6131:
6107:
6096:
6088:
6046:
6029:
6020:
6014:
6008:
5982:
5963:
5941:
5922:
5917:. Other examples are:
5901:
5843:
5818:
5792:
5766:
5729:
5707:
5678:
5652:
5640:
5634:
5628:
5622:
5616:
5586:
5552:
5529:
5507:
5501:
5495:
5489:
5480:
5470:
5456:
5447:
5438:
5432:
5409:
5401:
5393:
5377:
5368:
5345:
5314:
5303:
5288:
5270:
5248:
5239:
5221:
5198:
5183:
5175:
5158:
5134:
5092:
5084:began shouting at once
5070:
5039:
5028:
5020:
5012:
5004:
4984:
4973:
4965:
4957:
4949:
4929:
4905:
4894:
4886:
4874:as something shameful'
4841:
4818:
4808:Uses of the infinitive
4800:
4794:
4784:
4770:
4762:
4754:
4746:
4738:
4730:
4722:
4714:
4706:
4698:
4690:
4678:
4667:
4656:
4640:
4629:
4618:
4603:
4595:
4592:, taken from the verb
4587:
4579:
4544:
4521:
4510:
4502:
4494:
4465:
4430:
4407:
4398:
4392:
4370:
4352:
4334:
4313:
4304:
4298:
4274:
4247:
4223:
4208:
4122:
4114:
4029:
4018:
4010:
3985:
3952:
3919:
3908:
3891:
3870:
3859:
3839:
3819:
3792:
3769:
3752:
3728:
3708:
3697:
3689:
3678:
3656:
3644:
3636:
3625:
3600:
3576:
3558:
3534:
3525:
3500:Tīmoleōn ōrāvit omnēs
3499:
3465:
3456:
3446:
3416:
3392:
3381:
3364:
3352:
3332:
3309:
3282:
3268:
3260:
3252:
3244:
3233:
3213:nihil mē adiūvit, cum
3212:
3190:
3170:
3146:
3135:
3118:
3107:
3090:
3049:
3021:
2988:
2957:
2946:
2920:
2899:
2888:
2863:
2842:
2814:
2803:
2778:
2767:
2750:
2742:
2734:
2726:
2718:
2710:
2695:
2687:
2679:
2667:
2659:
2651:
2643:
2635:
2624:
2604:
2593:
2582:
2571:
2563:
2551:
2506:
2495:
2470:
2459:
2435:
2420:
2412:
2404:
2380:
2369:
2361:
2324:
2313:
2305:
2297:
2289:
2268:
2247:
2236:
2228:
2225:(other conjugations):
2195:
2175:
2155:
2144:
2136:
2128:
2120:
2094:
2061:
2035:
2026:
2020:
1998:
1977:
1958:
1947:
1944:Future Perfect :
1936:
1925:
1914:
1906:
1898:
1887:
1872:
1864:
1856:
1848:
1836:
1825:
1822:Future Perfect :
1814:
1803:
1792:
1784:
1776:
1765:
1732:
1689:
1681:
1673:
1665:
1657:
1649:
1641:
1623:Future Perfect :
1587:'to make' or 'to do':
1582:
1557:
1551:
1545:
1536:
1530:
1524:
1518:
1512:
1506:
1491:
1483:
1474:
1468:
1462:
1456:
1442:
1436:
1430:
1420:
1412:
1404:
1396:
1387:
1381:
1375:
1369:
1342:
1320:
1310:
1302:
1294:
1262:
1252:
1244:
1225:
1208:
1189:
1164:
1134:
1113:
1107:
1101:
1095:
1071:
1059:
1018:
1005:
999:
993:
987:
963:
954:
948:
942:
936:
915:
894:
888:
875:
866:
857:
848:
839:
830:
771:
746:
732:
724:
716:
708:
688:
680:
672:
664:
646:
629:
612:
590:
573:
556:
526:
518:
510:
494:
459:
448:
440:
414:
378:
352:
324:Examples of word order
296:
288:
280:
272:
257:
245:
233:
225:
217:
209:
7306:Blake, Barry (1994).
6923:Spevak, Olga (2014).
6903:Spevak, Olga (2010).
6900:, vol. 38, issue 1-2.
6881:Pinkster, H. (2016).
6860:The Classical Journal
6840:Lateinische Grammatik
6629:a game, Virgil and I
6067:Further information:
5907:absolute construction
5880:while he was sleeping
5781:although it can't see
5751:when she was sleeping
5520:Adjectival participle
5123:Latin indirect speech
5117:Further information:
4834:'to live is to think'
4567:Further information:
4447:3rd person imperative
3490:blocked up the doors'
3098:Further information:
3067:'perhaps you ask why
3009:Further information:
2795:Potential subjunctive
2484:'he ordered this man
2221:(3rd conjugation) or
2074:'the earth is seized
1737:'I was about to do'.
1569:Further information:
1552:silvā lupus in Sabīnā
1487:(Acc) 'into the city'
1434:(Acc) 'to Canusium',
1263:nēminī meus adventus
1168:... duae fuēre fīliae
861: : 'of the king'
809:Further information:
328:Further information:
186:Lateinische Grammatik
16:Part of Latin grammar
9386:is a contraction of
7264:Revised Latin Primer
6822:61-2, 1985, 466-470.
6808:. Boston and London.
6786:M. Esperanza Torrego
6746:quam rē facilius est
6244:The gerundive after
5946:Turnī, dēserit mūrōs
5830:'she tore her hair,
5577:Participle as a verb
5542:'he was doused with
5484:, 'having set out'.
4879:Prolative infinitive
4719:(often shortened to
4240:'don't be surprised'
3484:he would not be able
3249:can mean 'as' (e.g.
2961:, mea Lesbia, atque
2881:Optative subjunctive
2672:'I prefer', ends in
2524:The subjunctive mood
2328:ab ipsō Milōne videō
2241:'to be heard', etc.
2199:Cluviō ut mentīrētur
2078:(i.e. catches fire)'
1634: : 'I had done'
902:Examples of case use
747:patēr mihī et mātēr
478:blood-stained dagger
464:altē tollēns Brūtus
445:'blood-stained' and
37:Uses of the ablative
9052:; Quintilian 9.3.9.
6892:Rose, H.J. (1924).
6845:Mair, John (1750),
6782:Google books sample
6679:in order to ask for
6543:or (in some verbs)
6391:'weather suitable (
5915:nominative absolute
5819:crīnīs scindit ...
5698:) by another wound'
5515:Uses of participles
5061:Historic infinitive
4687:The infinitives of
4499:'take care to...',
4442:'but remember this'
4104:Deponent imperative
4051:The imperative mood
3119:cum tacent, clāmant
3054:, fortasse requīris
2939:Jussive subjunctive
2815:dūrum hoc fortasse
2664:'I don't want' and
2500:'having set out'):
2393:'meanwhile the sky
1754:In addition to the
1495:(Abl) 'in the city'
1206:'; compare German:
1105:'to' or 'towards';
1049:is subject (Nom.),
793:) had been struck (
685:'tree' (feminine),
601:: 'this is my body'
523:for the more usual
250:'he sets up camp',
158:The study of Latin
92:Clausula (rhetoric)
72:Conditional clauses
9336:Quntilian, 7.3.15.
9304:Florus, 1.31.15.4.
9024:Bellum Hispaniense
8530:Seneca the Elder,
6955:A New Latin Syntax
6813:Review of Panhuis
6731:'amazing to say',
6651:'(the girls) come
6528:for lighting fires
6511:ēliciendīs ignibus
6421:, I climbed up to
6157:must be destroyed'
5862:clāmōrem sustulit.
5106:kept on patrolling
5099:(Bellum Africanum)
5017:'I persuade', and
4922:for one's country'
4470:, īsque cīvēs ...
4176:Passive imperative
4160:mē hūc intrō ambae
4092:dexterās fidemque!
4056:Present imperative
3888:Subjunctive after
2601:Pluperfect :
2213:Passive infinitive
2159:in antīquam silvam
2115:intransitive verbs
2109:Impersonal passive
2003:, signum extemplō
1955:Pluperfect :
1833:Pluperfect :
1630:Pluperfect :
1279:'my arrival was a
1127:A New Latin Syntax
846:Accusative :
828:Nominative :
567:: 'this is my son'
419:dē locō superiōre
396:large sum of money
318:functional grammar
306:generative grammar
254:more often writes
190:A New Latin Syntax
42:Uses of the dative
9676:
9675:
9632:world's languages
6948:Classical Journal
6862:, Vol. 16, No. 1.
6495:) to enter (lit.
6363:(Pliny the Elder)
6287:trādit Mithridātī
6259:Pompeium mīsērunt
6093:'following' from
5966:audientibus nōbīs
5942:at pater Aenēas,
5911:genitive absolute
5895:Ablative absolute
5813:the main action:
5806:had been captured
5468:Gerundive :
5416:Romance languages
4942:'I can't bear it'
4853:... turpe dūcimus
4292:Future imperative
4201:Negative commands
3633:The conjunctions
3395:interfectus essem
3297:he could consider
3026:facile inventūrōs
2977:, my Lesbia, and
2785:that he should go
2779:imperāvit ut īret
2692:'I may be able',
2579:Imperfect :
2233:'to be captured,
2083:Passive of 'give'
1922:Imperfect :
1800:Imperfect :
1609:Imperfect :
1575:Latin conjugation
1416:(Abl.) 'with him'
843: : 'o king!'
609:Masculine :
553:Masculine :
539:Gender and number
486:Pliny the Younger
138:
137:
9696:
9621:
9614:
9607:
9598:
9597:
9569:
9566:
9560:
9557:
9551:
9550:Kennedy, p. 167.
9548:
9542:
9535:
9529:
9526:
9520:
9513:
9507:
9500:
9494:
9487:
9481:
9474:
9468:
9467:Kennedy, p. 165.
9465:
9459:
9456:
9450:
9443:
9437:
9434:
9428:
9425:
9419:
9412:
9406:
9399:
9393:
9391:
9385:
9378:
9372:
9365:
9359:
9352:
9346:
9343:
9337:
9334:
9328:
9325:
9319:
9316:
9305:
9302:
9296:
9289:
9283:
9280:
9271:
9268:
9262:
9255:
9249:
9242:
9236:
9229:
9223:
9216:
9210:
9203:
9197:
9194:
9188:
9181:
9175:
9168:
9162:
9159:
9153:
9150:
9144:
9137:
9131:
9128:
9122:
9119:
9113:
9106:
9100:
9093:
9084:
9081:
9075:
9068:
9062:
9059:
9053:
9051:
9042:
9036:
9033:
9027:
9021:
9015:
9012:
9006:
8999:
8993:
8990:
8984:
8977:
8971:
8968:
8962:
8955:
8949:
8946:
8940:
8933:
8927:
8920:
8914:
8911:
8905:
8898:
8892:
8885:
8879:
8876:Bellum Africanum
8873:
8867:
8860:
8854:
8851:
8845:
8838:
8832:
8825:
8819:
8812:
8806:
8799:
8793:
8786:
8780:
8773:
8767:
8766:Kennedy, p. 162.
8764:
8758:
8755:
8749:
8746:
8740:
8737:
8731:
8728:
8722:
8719:
8713:
8706:
8700:
8697:
8691:
8684:
8678:
8675:
8669:
8662:
8656:
8649:
8643:
8636:
8630:
8629:Martial, 2.28.2.
8627:
8621:
8614:
8608:
8601:
8595:
8588:
8582:
8579:
8570:
8563:
8557:
8554:
8548:
8541:
8535:
8528:
8522:
8515:
8509:
8502:
8496:
8489:
8483:
8480:
8471:
8468:
8462:
8455:
8449:
8446:
8440:
8433:
8427:
8424:
8418:
8415:
8409:
8406:
8400:
8393:
8387:
8384:
8378:
8371:
8365:
8358:
8352:
8345:
8339:
8332:
8326:
8319:
8313:
8306:
8300:
8293:
8287:
8280:
8274:
8271:
8265:
8258:
8252:
8249:
8243:
8236:
8230:
8227:
8221:
8218:
8212:
8209:
8203:
8200:
8194:
8187:
8181:
8174:
8168:
8161:
8155:
8148:
8142:
8139:
8133:
8130:
8124:
8117:
8111:
8108:
8102:
8095:
8086:
8083:
8077:
8070:
8064:
8061:
8055:
8054:. 142 et passim.
8048:
8042:
8039:
8033:
8030:
8024:
8017:
8011:
8008:
8002:
7995:
7989:
7986:
7980:
7977:
7971:
7964:
7955:
7952:
7946:
7939:
7933:
7930:
7924:
7921:
7915:
7908:
7902:
7895:
7889:
7886:
7880:
7873:
7867:
7860:
7854:
7847:
7841:
7838:
7832:
7829:
7823:
7816:
7810:
7803:
7797:
7790:
7784:
7781:
7775:
7768:
7762:
7755:
7749:
7742:
7736:
7733:
7727:
7720:
7714:
7711:
7705:
7698:
7692:
7689:
7683:
7680:
7674:
7671:
7665:
7658:
7652:
7649:
7643:
7640:
7634:
7627:
7621:
7618:
7612:
7609:
7603:
7600:
7594:
7587:
7581:
7578:
7572:
7569:
7563:
7556:
7550:
7543:
7537:
7534:
7525:
7522:
7516:
7509:
7503:
7496:
7490:
7487:
7481:
7474:
7468:
7465:
7459:
7458:Catullus, 62.64.
7456:
7450:
7447:
7441:
7434:
7428:
7421:
7415:
7400:
7394:
7391:
7385:
7382:
7376:
7369:
7363:
7356:
7350:
7343:
7337:
7330:
7324:
7317:
7311:
7304:
7298:
7295:
7289:
7282:
7276:
7273:
7267:
7260:
7254:
7251:
7245:
7238:
7232:
7229:
7223:
7220:
7214:
7207:
7201:
7194:
7188:
7185:
7179:
7172:
7166:
7163:
7157:
7150:
7144:
7141:
7135:
7132:
7126:
7119:
7113:
7106:
7100:
7097:
7091:
7088:
7082:
7079:
7073:
7070:
7064:
7063:H.J. Rose (1924)
7061:
7055:
7052:
7043:
7040:
7034:
7031:
7025:
7022:
7016:
7013:
7007:
7004:
6998:
6995:
6989:
6988:
6980:
6974:
6971:
6898:Classical Review
6758:than in reality'
6748:
6736:
6730:
6706:
6693:
6671:
6645:
6615:
6613:ego Vergiliusque
6599:
6593:
6579:
6573:
6567:
6558:
6552:
6525:
6514:
6494:
6483:
6470:
6460:
6445:
6411:
6385:
6362:
6340:
6289:
6261:
6229:
6205:
6186:
6178:
6167:
6138:
6113:
6099:
6091:
6052:
6034:
6023:
6017:
6011:
5996:
5993:praesente dominō
5970:
5948:
5929:
5927:impetum fēcērunt
5904:
5876:who had woken up
5864:
5824:
5798:
5773:
5755:who was sleeping
5739:
5713:
5684:
5658:
5643:
5637:
5631:
5625:
5619:
5593:
5591:graphiō trāiēcit
5558:
5536:
5510:
5504:
5498:
5492:
5483:
5473:
5459:
5450:
5441:
5435:
5412:
5404:
5396:
5380:
5371:
5355:
5324:
5306:
5291:
5276:
5273:fuisse reditūrum
5255:
5242:
5227:
5204:
5186:
5178:
5161:
5141:
5098:
5076:
5049:
5031:
5023:
5015:
5007:
4990:
4976:
4968:
4960:
4952:
4935:
4930:nōn possum haec
4911:
4897:
4889:
4855:
4827:
4803:
4797:
4787:
4773:
4765:
4757:
4749:
4741:
4733:
4725:
4717:
4709:
4701:
4693:
4681:
4670:
4659:
4643:
4632:
4621:
4606:
4598:
4590:
4582:
4551:
4527:
4513:
4505:
4497:
4475:
4436:
4414:
4401:
4395:
4380:
4358:
4340:
4319:
4307:
4301:
4280:
4257:
4233:Seneca the Elder
4229:
4211:
4125:
4117:
4036:
4021:
4013:
3991:
3959:
3930:
3911:
3894:
3876:
3862:
3845:
3825:
3798:
3775:
3755:
3735:
3714:
3700:
3692:
3686:The conjunction
3681:
3663:
3647:
3639:
3628:
3606:
3583:
3561:
3540:
3528:
3523:The conjunction
3509:
3476:
3459:
3449:
3431:
3402:
3384:
3367:
3355:
3338:
3315:
3288:
3271:
3263:
3255:
3247:
3236:
3218:
3196:
3173:
3153:
3138:
3121:
3110:
3093:
3056:
3028:
2994:
2966:
2949:
2927:
2906:
2891:
2870:
2849:
2820:
2806:
2781:
2770:
2753:
2745:
2737:
2729:
2721:
2713:
2698:
2690:
2682:
2670:
2662:
2654:
2646:
2638:
2627:
2607:
2596:
2585:
2574:
2566:
2556:are as follows:
2554:
2530:subjunctive mood
2513:
2498:
2477:
2462:
2441:
2436:ipse in Italiam
2423:
2415:
2407:
2386:
2372:
2364:
2330:
2316:
2308:
2300:
2292:
2275:
2254:
2239:
2231:
2201:
2181:
2161:
2147:
2139:
2131:
2123:
2097:
2068:
2042:
2029:
2023:
2008:
1984:
1961:
1950:
1939:
1928:
1917:
1909:
1901:
1890:
1875:
1867:
1859:
1851:
1839:
1828:
1817:
1806:
1795:
1787:
1779:
1768:
1735:
1729:'I am', such as
1722:'I will love'.
1692:
1684:
1676:
1668:
1660:
1652:
1644:
1585:
1560:
1554:
1548:
1539:
1533:
1527:
1521:
1515:
1509:
1494:
1486:
1477:
1471:
1465:
1459:
1445:
1439:
1433:
1423:
1415:
1407:
1399:
1390:
1384:
1378:
1372:
1348:
1326:
1313:
1305:
1297:
1273:
1255:
1249:'to be of use',
1247:
1231:
1215:
1213:nichts gestohlen
1196:
1170:
1141:
1116:
1110:
1104:
1098:
1084:
1062:
1028:
1008:
1002:
996:
990:
976:
957:
951:
945:
939:
925:
897:
891:
878:
873:Ablative :
869:
860:
855:Genitive :
851:
842:
837:Vocative :
833:
811:Latin declension
778:
753:
735:
727:
719:
711:
691:
683:
675:
667:
655:
638:
626:Feminine :
621:
599:
582:
570:Feminine :
565:
529:
521:
513:
497:
470:
451:
443:
431:launch an attack
424:
388:
358:
299:
291:
283:
275:
260:
248:
236:
228:
220:
212:
202:Latin word order
196:Latin word order
167:'s Latin Grammar
130:
123:
116:
87:Temporal clauses
19:
18:
9704:
9703:
9699:
9698:
9697:
9695:
9694:
9693:
9679:
9678:
9677:
9672:
9634:
9625:
9577:
9572:
9568:Livy, 40.35.13.
9567:
9563:
9558:
9554:
9549:
9545:
9536:
9532:
9527:
9523:
9514:
9510:
9501:
9497:
9488:
9484:
9475:
9471:
9466:
9462:
9457:
9453:
9444:
9440:
9435:
9431:
9426:
9422:
9413:
9409:
9400:
9396:
9379:
9375:
9366:
9362:
9353:
9349:
9344:
9340:
9335:
9331:
9327:Cicero, 13.9.2.
9326:
9322:
9317:
9308:
9303:
9299:
9290:
9286:
9281:
9274:
9269:
9265:
9256:
9252:
9243:
9239:
9230:
9226:
9217:
9213:
9204:
9200:
9195:
9191:
9182:
9178:
9169:
9165:
9160:
9156:
9151:
9147:
9138:
9134:
9129:
9125:
9120:
9116:
9107:
9103:
9094:
9087:
9083:Eutropius, 2.11
9082:
9078:
9069:
9065:
9060:
9056:
9043:
9039:
9034:
9030:
9022:
9018:
9013:
9009:
9000:
8996:
8991:
8987:
8978:
8974:
8969:
8965:
8956:
8952:
8947:
8943:
8937:dē Cōnsōlātiōne
8934:
8930:
8921:
8917:
8912:
8908:
8899:
8895:
8886:
8882:
8874:
8870:
8861:
8857:
8852:
8848:
8839:
8835:
8826:
8822:
8813:
8809:
8800:
8796:
8787:
8783:
8774:
8770:
8765:
8761:
8756:
8752:
8747:
8743:
8738:
8734:
8729:
8725:
8720:
8716:
8707:
8703:
8698:
8694:
8685:
8681:
8676:
8672:
8663:
8659:
8650:
8646:
8637:
8633:
8628:
8624:
8618:de Agri Cultura
8615:
8611:
8602:
8598:
8589:
8585:
8580:
8573:
8564:
8560:
8555:
8551:
8542:
8538:
8529:
8525:
8516:
8512:
8503:
8499:
8490:
8486:
8481:
8474:
8469:
8465:
8456:
8452:
8447:
8443:
8434:
8430:
8425:
8421:
8416:
8412:
8407:
8403:
8394:
8390:
8385:
8381:
8372:
8368:
8359:
8355:
8346:
8342:
8333:
8329:
8320:
8316:
8307:
8303:
8294:
8290:
8281:
8277:
8272:
8268:
8259:
8255:
8250:
8246:
8237:
8233:
8228:
8224:
8219:
8215:
8210:
8206:
8201:
8197:
8188:
8184:
8175:
8171:
8162:
8158:
8149:
8145:
8140:
8136:
8131:
8127:
8118:
8114:
8109:
8105:
8096:
8089:
8084:
8080:
8071:
8067:
8062:
8058:
8049:
8045:
8040:
8036:
8031:
8027:
8018:
8014:
8009:
8005:
7996:
7992:
7987:
7983:
7978:
7974:
7965:
7958:
7953:
7949:
7940:
7936:
7931:
7927:
7922:
7918:
7909:
7905:
7896:
7892:
7887:
7883:
7874:
7870:
7861:
7857:
7848:
7844:
7839:
7835:
7830:
7826:
7817:
7813:
7804:
7800:
7791:
7787:
7782:
7778:
7769:
7765:
7756:
7752:
7743:
7739:
7734:
7730:
7721:
7717:
7712:
7708:
7699:
7695:
7690:
7686:
7681:
7677:
7672:
7668:
7659:
7655:
7650:
7646:
7641:
7637:
7628:
7624:
7619:
7615:
7610:
7606:
7601:
7597:
7588:
7584:
7579:
7575:
7570:
7566:
7557:
7553:
7544:
7540:
7535:
7528:
7523:
7519:
7510:
7506:
7497:
7493:
7488:
7484:
7475:
7471:
7466:
7462:
7457:
7453:
7448:
7444:
7435:
7431:
7422:
7418:
7401:
7397:
7392:
7388:
7383:
7379:
7370:
7366:
7357:
7353:
7344:
7340:
7331:
7327:
7318:
7314:
7305:
7301:
7296:
7292:
7283:
7279:
7274:
7270:
7261:
7257:
7252:
7248:
7239:
7235:
7230:
7226:
7221:
7217:
7208:
7204:
7195:
7191:
7186:
7182:
7173:
7169:
7164:
7160:
7151:
7147:
7142:
7138:
7133:
7129:
7120:
7116:
7107:
7103:
7098:
7094:
7089:
7085:
7080:
7076:
7071:
7067:
7062:
7058:
7053:
7046:
7041:
7037:
7032:
7028:
7023:
7019:
7014:
7010:
7005:
7001:
6996:
6992:
6981:
6977:
6972:
6968:
6964:
6765:
6719:
6586:
6537:
6431:transitive verb
6321:(genitive), or
6311:
6071:
6065:
5913:or the English
5897:
5832:making it loose
5737:Lucrētiam vēnit
5632:) the grabbed (
5579:
5568:'he buried the
5534:... perfunditur
5522:
5517:
5445:Perfect :
5430:Present :
5424:
5350:eam sibī domum
5298:
5125:
5115:
5063:
4891:'I am able' or
4881:
4810:
4801:captūrus fuisse
4664:Perfect :
4653:Present :
4626:Perfect :
4615:Present :
4571:
4565:
4545:Pīliae salūtem
4489:
4449:
4294:
4203:
4178:
4140:patent portae:
4119:'I set out' or
4106:
4062:imperative mood
4058:
4053:
4005:
4003:Reported speech
3973:
3944:
3903:
3898:
3684:
3631:
3564:
3452:
3397:, accidere nōn
3376:
3370:
3239:
3102:
3096:
3081:
3013:
3007:
2941:
2883:
2797:
2761:
2590:Perfect :
2560:Present :
2546:
2526:
2344:
2215:
2111:
2085:
1980:interfectus est
1970:
1933:Perfect :
1884:Present :
1811:Perfect :
1762:Present :
1752:
1747:
1616:Perfect :
1591:Present :
1577:
1567:
1502:
1452:
1365:
1123:
1037:(Abl) sets out
904:
813:
807:
546:
541:
332:
326:
204:
198:
143:is the part of
134:
77:Indirect speech
17:
12:
11:
5:
9702:
9692:
9691:
9674:
9673:
9671:
9670:
9665:
9660:
9655:
9654:
9653:
9645:
9639:
9636:
9635:
9624:
9623:
9616:
9609:
9601:
9595:
9594:
9589:
9584:
9576:
9575:External links
9573:
9571:
9570:
9561:
9552:
9543:
9530:
9521:
9508:
9495:
9482:
9469:
9460:
9451:
9438:
9429:
9420:
9407:
9394:
9373:
9360:
9347:
9338:
9329:
9320:
9306:
9297:
9284:
9272:
9263:
9250:
9237:
9224:
9211:
9198:
9189:
9176:
9163:
9154:
9145:
9132:
9123:
9114:
9101:
9085:
9076:
9063:
9054:
9037:
9028:
9016:
9007:
8994:
8985:
8972:
8963:
8950:
8941:
8928:
8915:
8906:
8893:
8880:
8868:
8855:
8846:
8833:
8820:
8807:
8794:
8781:
8768:
8759:
8750:
8741:
8732:
8723:
8714:
8701:
8692:
8679:
8670:
8657:
8644:
8631:
8622:
8609:
8596:
8583:
8571:
8558:
8549:
8536:
8523:
8510:
8497:
8484:
8472:
8463:
8450:
8441:
8428:
8419:
8410:
8401:
8388:
8379:
8366:
8353:
8340:
8327:
8314:
8301:
8288:
8275:
8266:
8253:
8244:
8231:
8222:
8220:Livy, 4.21.10.
8213:
8204:
8195:
8182:
8169:
8156:
8143:
8134:
8125:
8112:
8103:
8087:
8078:
8065:
8056:
8043:
8034:
8025:
8012:
8003:
7990:
7981:
7972:
7956:
7947:
7934:
7932:Catullus, 5.1.
7925:
7916:
7903:
7890:
7881:
7868:
7855:
7842:
7833:
7824:
7811:
7798:
7785:
7776:
7763:
7750:
7737:
7728:
7715:
7706:
7693:
7684:
7675:
7666:
7653:
7644:
7642:Livy, 22.17.1.
7635:
7622:
7613:
7604:
7602:Livy, 9.37.11.
7595:
7582:
7573:
7564:
7551:
7538:
7526:
7517:
7504:
7491:
7482:
7469:
7460:
7451:
7442:
7429:
7416:
7395:
7386:
7377:
7364:
7351:
7338:
7325:
7312:
7299:
7297:Livy, 32.29.1.
7290:
7277:
7268:
7255:
7246:
7233:
7224:
7215:
7202:
7189:
7180:
7167:
7158:
7145:
7136:
7127:
7114:
7101:
7092:
7083:
7074:
7065:
7056:
7044:
7035:
7026:
7017:
7008:
6999:
6990:
6975:
6965:
6963:
6960:
6959:
6958:
6951:
6940:
6921:
6901:
6890:
6879:
6870:
6863:
6852:
6843:
6836:
6830:
6823:
6809:
6800:
6793:
6764:
6761:
6760:
6759:
6754:'it is easier
6751:
6750:
6737:'easy to do':
6728:mīrābile dictū
6718:
6715:
6714:
6713:
6709:
6708:
6683:
6682:
6674:
6673:
6657:
6656:
6648:
6647:
6635:
6634:
6618:
6617:
6585:
6582:
6536:
6533:
6532:
6531:
6517:
6516:
6501:
6500:
6486:
6485:
6463:
6462:
6448:
6447:
6443:rīsūs moventur
6427:
6426:
6419:of sacrificing
6417:'for the sake
6414:
6413:
6401:
6400:
6388:
6387:
6374:
6373:
6365:
6364:
6352:
6351:
6343:
6342:
6317:(accusative),
6310:
6307:
6306:
6305:
6293:
6292:
6277:
6276:
6265:
6264:
6257:interficiendum
6242:
6241:
6237:
6236:
6218:
6217:
6209:
6208:
6159:
6158:
6146:
6145:
6126:
6125:
6121:
6120:
6083:deponent verbs
6064:
6061:
6060:
6059:
6055:
6054:
6048:hīs cōnsulibus
6042:
6041:
6037:
6036:
6004:
6003:
5999:
5998:
5978:
5977:
5973:
5972:
5956:
5955:
5951:
5950:
5937:
5936:
5932:
5931:
5902:strīctō gladiō
5896:
5893:
5892:
5891:
5867:
5866:
5856:circumplicātum
5836:
5835:
5827:
5826:
5810:
5809:
5801:
5800:
5785:
5784:
5776:
5775:
5767:oculus sē nōn
5759:
5758:
5742:
5741:
5725:
5724:
5716:
5715:
5700:
5699:
5687:
5686:
5674:
5673:
5661:
5660:
5612:
5611:
5600:
5599:
5578:
5575:
5574:
5573:
5565:
5564:
5548:
5547:
5539:
5538:
5521:
5518:
5516:
5513:
5476:
5475:
5462:
5461:
5454:Future :
5452:
5443:
5423:
5420:
5398:(which became
5388:
5387:
5383:
5382:
5364:
5363:
5359:
5358:
5333:
5332:
5328:
5327:
5297:
5294:
5284:
5283:
5279:
5278:
5263:
5262:
5258:
5257:
5235:
5234:
5230:
5229:
5213:
5212:
5208:
5207:
5170:
5169:
5165:
5164:
5150:
5149:
5145:
5144:
5114:
5111:
5110:
5109:
5101:
5100:
5088:
5087:
5079:
5078:
5062:
5059:
5058:
5057:
5053:
5052:
4999:
4998:
4994:
4993:
4944:
4943:
4939:
4938:
4924:
4923:
4915:
4914:
4880:
4877:
4876:
4875:
4872:to be deceived
4868:to be ignorant
4864:to be in error
4859:
4858:
4836:
4835:
4831:
4830:
4809:
4806:
4685:
4684:
4675:Future :
4673:
4662:
4647:
4646:
4637:Future :
4635:
4624:
4564:
4563:The infinitive
4561:
4560:
4559:
4555:
4554:
4536:
4535:
4531:
4530:
4488:
4485:
4484:
4483:
4479:
4478:
4466:iūsta imperia
4448:
4445:
4444:
4443:
4439:
4438:
4426:
4425:
4421:
4420:
4388:
4387:
4383:
4382:
4366:
4365:
4361:
4360:
4348:
4347:
4343:
4342:
4327:
4326:
4322:
4321:
4293:
4290:
4289:
4288:
4284:
4283:
4266:
4265:
4261:
4260:
4242:
4241:
4237:
4236:
4202:
4199:
4198:
4197:
4193:
4192:
4177:
4174:
4173:
4172:
4168:
4167:
4153:
4152:
4148:
4147:
4109:Deponent verbs
4105:
4102:
4101:
4100:
4096:
4095:
4085:
4084:
4080:
4079:
4057:
4054:
4052:
4049:
4045:
4044:
4040:
4039:
4004:
4001:
4000:
3999:
3995:
3994:
3972:
3969:
3968:
3967:
3963:
3962:
3943:
3940:
3939:
3938:
3934:
3933:
3902:
3899:
3897:
3886:
3885:
3884:
3880:
3879:
3854:
3853:
3849:
3848:
3834:
3833:
3829:
3828:
3807:
3806:
3802:
3801:
3784:
3783:
3779:
3778:
3764:
3763:
3759:
3758:
3744:
3743:
3739:
3738:
3723:
3722:
3718:
3717:
3683:
3673:
3672:
3671:
3667:
3666:
3630:
3620:
3619:
3618:
3614:
3613:
3592:
3591:
3587:
3586:
3563:
3553:
3552:
3551:
3546:'fearing that
3543:
3542:
3521:
3520:
3512:
3511:
3492:
3491:
3479:
3478:
3451:
3441:
3440:
3439:
3435:
3434:
3411:
3410:
3406:
3405:
3372:Main article:
3369:
3359:
3347:
3346:
3342:
3341:
3324:
3323:
3319:
3318:
3301:
3300:
3292:
3291:
3238:
3228:
3227:
3226:
3222:
3221:
3204:
3203:
3199:
3198:
3182:
3181:
3177:
3176:
3162:
3161:
3157:
3156:
3130:
3129:
3125:
3124:
3095:
3085:
3080:
3077:
3073:
3072:
3064:
3063:
3041:
3040:
3032:
3031:
3006:
3003:
3002:
3001:
2997:
2996:
2989:nē ... mortem
2983:
2982:
2970:
2969:
2940:
2937:
2936:
2935:
2931:
2930:
2915:
2914:
2910:
2909:
2882:
2879:
2878:
2877:
2873:
2872:
2858:
2857:
2853:
2852:
2837:
2836:
2824:
2823:
2796:
2793:
2760:
2757:
2611:
2610:
2599:
2588:
2577:
2545:
2542:
2525:
2522:
2521:
2520:
2516:
2515:
2490:
2489:
2481:
2480:
2454:
2453:
2445:
2444:
2427:deponent verbs
2399:
2398:
2390:
2389:
2343:
2342:Deponent verbs
2340:
2339:
2338:
2334:
2333:
2284:
2283:
2279:
2278:
2263:
2262:
2258:
2257:
2214:
2211:
2210:
2209:
2205:
2204:
2197:persuāsum erat
2190:
2189:
2185:
2184:
2170:
2169:
2165:
2164:
2141:'I fight' and
2110:
2107:
2106:
2105:
2101:
2100:
2084:
2081:
2080:
2079:
2071:
2070:
2054:
2053:
2045:
2044:
2016:
2015:
2011:
2010:
1991:
1990:
1986:
1985:
1969:
1966:
1965:
1964:
1959:ingressus eram
1953:
1942:
1931:
1920:
1903:(2nd singular
1895:Future :
1893:
1843:
1842:
1831:
1820:
1809:
1798:
1781:(2nd singular
1773:Future :
1771:
1751:
1748:
1746:
1743:
1636:
1635:
1628:
1621:
1614:
1607:
1598:Future :
1596:
1566:
1563:
1546:magnā cum cūrā
1501:
1498:
1497:
1496:
1488:
1451:
1448:
1426:
1425:
1417:
1409:
1401:
1364:
1361:
1360:
1359:
1351:
1350:
1338:
1337:
1329:
1328:
1321:nōn persuāsit
1299:'I persuade',
1289:
1288:
1276:
1275:
1239:
1238:
1234:
1233:
1218:
1217:
1199:
1198:
1190:nihil equidem
1182:
1181:
1173:
1172:
1157:
1156:
1148:
1147:
1122:
1119:
1114:omnibus cōpiīs
1091:
1090:
1086:
1085:
1080:omnibus cōpiīs
1043:
1042:
1033:'Pompey (Nom)
1030:
1029:
1023:proficīscitur
983:
982:
978:
977:
932:
931:
927:
926:
903:
900:
881:
880:
871:
864:Dative :
862:
853:
844:
835:
806:
803:
799:
798:
782:
781:
766:
765:
757:
756:
721:'Cyprus', and
659:
658:
643:Neuter :
641:
624:
603:
602:
587:Neuter :
585:
568:
545:
542:
540:
537:
505:
504:
500:
499:
482:
481:
473:
472:
435:
434:
426:
425:
400:
399:
391:
390:
370:
369:
361:
360:
325:
322:
314:
313:
242:always writes
234:castra hostium
226:hostium castra
200:Main article:
197:
194:
136:
135:
133:
132:
125:
118:
110:
107:
106:
105:
104:
99:
94:
89:
84:
79:
74:
69:
64:
59:
54:
49:
44:
39:
34:
26:
25:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
9701:
9690:
9689:Latin grammar
9687:
9686:
9684:
9669:
9666:
9664:
9661:
9659:
9656:
9652:
9649:
9648:
9646:
9644:
9641:
9640:
9637:
9633:
9629:
9622:
9617:
9615:
9610:
9608:
9603:
9602:
9599:
9593:
9590:
9588:
9585:
9583:
9579:
9578:
9565:
9556:
9547:
9540:
9534:
9525:
9518:
9512:
9505:
9499:
9492:
9486:
9479:
9473:
9464:
9455:
9448:
9442:
9433:
9424:
9417:
9411:
9404:
9398:
9390:
9384:
9377:
9370:
9364:
9357:
9351:
9342:
9333:
9324:
9315:
9313:
9311:
9301:
9294:
9288:
9279:
9277:
9270:Livy, 2.19.2.
9267:
9260:
9254:
9247:
9241:
9234:
9228:
9221:
9215:
9208:
9202:
9193:
9186:
9180:
9173:
9167:
9161:Livy, 4.34.1.
9158:
9149:
9142:
9136:
9127:
9121:Livy, 1.52.8.
9118:
9111:
9105:
9098:
9092:
9090:
9080:
9073:
9067:
9058:
9050:
9046:
9041:
9032:
9025:
9020:
9011:
9004:
8998:
8989:
8982:
8976:
8967:
8960:
8954:
8945:
8938:
8932:
8925:
8919:
8913:Livy, 1.58.5.
8910:
8903:
8897:
8890:
8884:
8877:
8872:
8865:
8859:
8850:
8843:
8837:
8830:
8824:
8817:
8811:
8804:
8798:
8791:
8785:
8778:
8772:
8763:
8754:
8745:
8736:
8727:
8718:
8711:
8705:
8696:
8689:
8683:
8674:
8667:
8661:
8654:
8648:
8641:
8635:
8626:
8619:
8613:
8606:
8600:
8593:
8587:
8578:
8576:
8568:
8562:
8553:
8546:
8540:
8533:
8527:
8520:
8514:
8507:
8501:
8494:
8488:
8482:Livy, 1.58.7.
8479:
8477:
8467:
8460:
8454:
8445:
8438:
8432:
8423:
8417:Livy, 5.35.4.
8414:
8405:
8398:
8392:
8383:
8376:
8370:
8363:
8357:
8350:
8344:
8337:
8331:
8324:
8318:
8311:
8305:
8298:
8292:
8285:
8279:
8270:
8263:
8257:
8248:
8241:
8235:
8226:
8217:
8208:
8199:
8192:
8186:
8179:
8173:
8166:
8160:
8153:
8147:
8138:
8129:
8122:
8116:
8107:
8100:
8094:
8092:
8082:
8075:
8069:
8060:
8053:
8047:
8038:
8029:
8022:
8016:
8007:
8000:
7994:
7985:
7979:Catullus, 85.
7976:
7969:
7963:
7961:
7951:
7944:
7938:
7929:
7920:
7913:
7907:
7900:
7894:
7885:
7878:
7872:
7865:
7864:de Inventione
7859:
7852:
7846:
7837:
7828:
7821:
7815:
7808:
7802:
7795:
7789:
7780:
7773:
7767:
7760:
7754:
7747:
7741:
7735:Livy, 3.49.2.
7732:
7725:
7719:
7710:
7703:
7697:
7688:
7679:
7670:
7663:
7657:
7648:
7639:
7632:
7626:
7617:
7608:
7599:
7592:
7586:
7577:
7568:
7561:
7555:
7548:
7542:
7533:
7531:
7521:
7514:
7508:
7501:
7495:
7486:
7479:
7473:
7464:
7455:
7446:
7439:
7433:
7426:
7420:
7413:
7409:
7406:634 and 639;
7405:
7399:
7390:
7381:
7374:
7368:
7361:
7355:
7348:
7342:
7335:
7329:
7322:
7316:
7309:
7303:
7294:
7287:
7281:
7272:
7265:
7259:
7250:
7243:
7237:
7228:
7219:
7212:
7206:
7199:
7193:
7184:
7177:
7171:
7162:
7155:
7149:
7140:
7131:
7124:
7118:
7111:
7105:
7096:
7087:
7078:
7069:
7060:
7051:
7049:
7039:
7030:
7021:
7012:
7003:
6994:
6986:
6979:
6970:
6966:
6956:
6952:
6949:
6945:
6941:
6938:
6934:
6933:9789004264427
6930:
6926:
6922:
6920:
6918:
6914:
6913:9789027205841
6910:
6906:
6902:
6899:
6895:
6891:
6888:
6884:
6880:
6877:
6876:
6871:
6868:
6864:
6861:
6857:
6853:
6850:
6849:
6844:
6841:
6837:
6835:
6831:
6828:
6824:
6821:
6817:
6816:
6810:
6807:
6806:
6801:
6798:
6794:
6791:
6787:
6783:
6779:
6778:0-19-518168-9
6775:
6771:
6767:
6766:
6757:
6756:in the saying
6753:
6752:
6747:
6745:
6740:
6739:
6738:
6735:
6729:
6724:
6711:
6710:
6705:
6703:
6702:cōnfectum īrī
6697:
6696:
6695:
6692:
6690:
6680:
6676:
6675:
6670:
6668:
6662:
6661:
6660:
6654:
6650:
6649:
6644:
6642:
6637:
6636:
6632:
6628:
6624:
6620:
6619:
6614:
6612:
6609:it Maecenās,
6608:
6603:
6602:
6601:
6598:
6592:
6584:Supine in -um
6581:
6578:
6572:
6566:
6560:
6557:
6553:'I bring' or
6551:
6546:
6542:
6529:
6524:
6519:
6518:
6513:
6512:
6506:
6505:
6504:
6498:
6493:
6488:
6487:
6482:
6480:
6474:
6473:
6472:
6469:
6461:) are raised'
6459:
6454:
6450:
6449:
6444:
6442:
6436:
6435:
6434:
6432:
6424:
6420:
6416:
6415:
6410:
6408:
6403:
6402:
6398:
6394:
6390:
6389:
6384:
6382:
6376:
6375:
6371:
6367:
6366:
6361:
6360:
6354:
6353:
6349:
6345:
6344:
6339:
6337:
6332:
6331:
6330:
6326:
6324:
6320:
6316:
6303:
6299:
6295:
6294:
6290:
6288:
6286:
6279:
6278:
6274:
6271:
6267:
6266:
6262:
6260:
6258:
6251:
6250:
6249:
6247:
6239:
6238:
6234:
6230:
6228:
6226:
6220:
6219:
6215:
6211:
6210:
6206:
6204:
6202:
6199:mihī Arpīnum
6195:
6194:
6193:
6191:
6187:
6185:
6179:
6177:
6170:
6168:
6166:
6156:
6152:
6148:
6147:
6143:
6139:
6137:
6135:
6128:
6127:
6123:
6122:
6118:
6114:
6112:
6111:
6104:
6103:
6102:
6100:
6098:
6092:
6090:
6084:
6080:
6076:
6070:
6063:The gerundive
6057:
6056:
6051:
6049:
6044:
6043:
6039:
6038:
6033:
6032:
6027:
6026:
6025:
6022:
6018:'absent' and
6016:
6010:
6001:
6000:
5995:
5994:
5990:
5986:
5980:
5979:
5975:
5974:
5969:
5967:
5961:
5960:
5959:
5953:
5952:
5947:
5945:
5944:audītō nōmine
5939:
5938:
5934:
5933:
5928:
5926:
5920:
5919:
5918:
5916:
5912:
5908:
5903:
5889:
5885:
5881:
5877:
5874:, the nurse,
5873:
5872:placed nearby
5869:
5868:
5863:
5861:
5857:
5854:
5850:
5847:
5844:noctū lūmine
5841:
5840:
5839:
5833:
5829:
5828:
5823:
5822:
5816:
5815:
5814:
5807:
5803:
5802:
5797:
5795:
5790:
5789:
5788:
5782:
5778:
5777:
5772:
5771:, alia cernit
5770:
5764:
5763:
5762:
5756:
5752:
5748:
5744:
5743:
5738:
5736:
5732:
5727:
5726:
5722:
5718:
5717:
5712:
5710:
5705:
5704:
5703:
5697:
5693:
5692:when he tried
5689:
5688:
5683:
5681:
5676:
5675:
5671:
5667:
5663:
5662:
5657:
5655:
5650:
5649:
5648:
5645:
5642:
5636:
5630:
5626:) for Casca (
5624:
5618:
5609:
5606:
5602:
5601:
5597:
5592:
5590:
5584:
5583:
5582:
5571:
5567:
5566:
5562:
5557:
5555:
5550:
5549:
5545:
5541:
5540:
5535:
5533:
5527:
5526:
5525:
5512:
5509:
5503:
5497:
5491:
5485:
5482:
5472:
5467:
5466:
5465:
5458:
5453:
5449:
5444:
5440:
5434:
5429:
5428:
5427:
5419:
5417:
5413:
5411:
5405:
5403:
5397:
5395:
5385:
5384:
5379:
5375:
5374:
5373:
5370:
5361:
5360:
5356:
5354:
5353:
5349:
5342:
5341:
5340:
5338:
5330:
5329:
5325:
5323:
5322:
5318:
5315:accidit cāsū
5311:
5310:
5309:
5307:
5305:
5293:
5290:
5281:
5280:
5275:
5274:
5268:
5267:
5266:
5260:
5259:
5254:
5252:
5246:
5245:
5244:
5241:
5232:
5231:
5226:
5225:
5224:esse ventūrum
5219:
5218:
5217:
5210:
5209:
5205:
5203:
5202:
5195:
5194:
5193:
5189:
5187:
5185:
5179:
5177:
5167:
5166:
5162:
5160:
5155:
5154:
5153:
5147:
5146:
5142:
5140:
5138:
5131:
5130:
5129:
5124:
5120:
5107:
5103:
5102:
5097:
5096:
5090:
5089:
5085:
5081:
5080:
5075:
5073:
5068:
5067:
5066:
5055:
5054:
5050:
5048:
5047:
5043:
5036:
5035:
5034:
5032:
5030:
5024:
5022:
5016:
5014:
5008:
5006:
4996:
4995:
4991:
4989:
4988:
4981:
4980:
4979:
4977:
4975:
4969:
4967:
4961:
4959:
4953:
4951:
4941:
4940:
4936:
4934:
4933:
4926:
4925:
4921:
4917:
4916:
4912:
4910:
4909:
4902:
4901:
4900:
4898:
4896:
4890:
4888:
4873:
4869:
4865:
4862:'we consider
4861:
4860:
4856:
4854:
4852:
4848:
4844:
4838:
4837:
4833:
4832:
4828:
4826:
4825:
4821:
4815:
4814:
4813:
4805:
4802:
4796:
4790:
4788:
4786:
4779:
4776:
4774:
4772:
4766:
4764:
4759:'I want' has
4758:
4756:
4750:
4748:
4742:
4740:
4734:
4732:
4726:
4724:
4718:
4716:
4710:
4708:
4702:
4700:
4694:
4692:
4682:
4680:
4674:
4671:
4669:
4663:
4660:
4658:
4652:
4651:
4650:
4644:
4642:
4641:captūrus esse
4636:
4633:
4631:
4625:
4622:
4620:
4614:
4613:
4612:
4609:
4608:'I capture':
4607:
4605:
4599:
4597:
4591:
4589:
4583:
4581:
4574:
4570:
4557:
4556:
4552:
4550:
4548:
4541:
4540:
4539:
4533:
4532:
4528:
4526:
4524:
4518:
4517:
4516:
4514:
4512:
4506:
4504:
4498:
4496:
4481:
4480:
4476:
4474:
4473:
4469:
4462:
4461:
4460:
4458:
4454:
4441:
4440:
4435:
4434:
4428:
4427:
4423:
4422:
4418:
4413:
4411:
4405:
4404:
4403:
4400:
4394:
4385:
4384:
4379:
4377:
4373:
4368:
4367:
4363:
4362:
4357:
4356:
4350:
4349:
4345:
4344:
4339:
4338:
4332:
4331:
4330:
4324:
4323:
4318:
4317:
4311:
4310:
4309:
4306:
4300:
4286:
4285:
4281:
4279:
4278:
4271:
4270:
4269:
4263:
4262:
4258:
4256:
4254:
4250:
4244:
4243:
4239:
4238:
4234:
4230:
4228:
4226:
4220:
4219:
4218:
4216:
4212:
4210:
4195:
4194:
4190:
4188:
4183:
4182:
4181:
4170:
4169:
4165:
4161:
4159:
4155:
4154:
4150:
4149:
4145:
4143:
4138:
4137:
4136:
4134:
4130:
4126:
4124:
4118:
4116:
4110:
4098:
4097:
4093:
4091:
4087:
4086:
4082:
4081:
4077:
4075:
4071:
4070:
4069:
4067:
4063:
4048:
4042:
4041:
4037:
4035:
4033:
4026:
4025:
4024:
4022:
4020:
4014:
4012:
3997:
3996:
3992:
3990:
3989:
3982:
3981:
3980:
3978:
3965:
3964:
3960:
3958:
3956:
3949:
3948:
3947:
3936:
3935:
3931:
3929:
3927:
3923:
3916:
3915:
3914:
3912:
3910:
3895:
3893:
3882:
3881:
3877:
3875:
3874:
3873:expellerentur
3867:
3866:
3865:
3863:
3861:
3851:
3850:
3846:
3844:
3843:
3836:
3835:
3831:
3830:
3826:
3824:
3823:
3816:
3815:
3814:
3812:
3804:
3803:
3799:
3797:
3796:
3789:
3788:
3787:
3781:
3780:
3776:
3774:
3773:
3766:
3765:
3761:
3760:
3756:
3754:
3749:
3748:
3747:
3741:
3740:
3736:
3734:
3732:
3725:
3724:
3720:
3719:
3715:
3713:
3712:
3705:
3704:
3703:
3701:
3699:
3693:
3691:
3682:
3680:
3669:
3668:
3664:
3662:
3660:
3653:
3652:
3651:
3648:
3646:
3640:
3638:
3629:
3627:
3616:
3615:
3611:
3607:
3605:
3604:
3597:
3596:
3595:
3589:
3588:
3584:
3582:
3581:morātus (est)
3580:
3573:
3572:
3571:
3569:
3562:
3560:
3550:to the enemy'
3549:
3545:
3544:
3539:
3538:
3532:
3531:
3530:
3527:
3518:
3514:
3513:
3508:
3507:
3503:
3497:
3496:
3495:
3489:
3485:
3481:
3480:
3475:
3473:
3469:
3463:
3462:
3461:
3458:
3450:
3448:
3437:
3436:
3432:
3430:
3428:
3424:
3420:
3413:
3412:
3408:
3407:
3403:
3401:
3400:
3396:
3389:
3388:
3387:
3385:
3383:
3375:
3368:
3366:
3358:
3356:
3354:
3349:Occasionally
3344:
3343:
3339:
3337:
3336:
3329:
3328:
3327:
3321:
3320:
3316:
3314:
3313:
3306:
3305:
3304:
3298:
3294:
3293:
3289:
3287:
3286:
3279:
3278:
3277:
3274:
3272:
3270:
3264:
3262:
3256:
3254:
3248:
3246:
3237:
3235:
3224:
3223:
3219:
3217:
3216:
3209:
3208:
3207:
3201:
3200:
3197:
3195:
3194:
3191:quae cum ita
3187:
3186:
3185:
3179:
3178:
3174:
3172:
3167:
3166:
3165:
3159:
3158:
3154:
3152:
3150:
3143:
3142:
3141:
3139:
3137:
3127:
3126:
3122:
3120:
3115:
3114:
3113:
3111:
3109:
3101:
3094:
3092:
3084:
3076:
3070:
3066:
3065:
3061:
3057:
3055:
3053:
3046:
3045:
3044:
3038:
3034:
3033:
3029:
3027:
3025:
3018:
3017:
3016:
3012:
2999:
2998:
2995:
2993:
2992:
2985:
2984:
2980:
2976:
2972:
2971:
2967:
2965:
2964:
2960:
2954:
2953:
2952:
2950:
2948:
2933:
2932:
2928:
2926:
2924:
2917:
2916:
2912:
2911:
2907:
2905:
2903:
2896:
2895:
2894:
2892:
2890:
2875:
2874:
2871:
2869:
2867:
2860:
2859:
2855:
2854:
2850:
2848:
2846:
2839:
2838:
2834:
2830:
2826:
2825:
2821:
2819:
2818:
2811:
2810:
2809:
2807:
2805:
2792:
2790:
2786:
2782:
2780:
2773:
2771:
2769:
2756:
2754:
2752:
2746:
2744:
2738:
2736:
2730:
2728:
2722:
2720:
2714:
2712:
2706:
2701:
2699:
2697:
2691:
2689:
2683:
2681:
2675:
2671:
2669:
2663:
2661:
2655:
2653:
2648:'I am able',
2647:
2645:
2639:
2637:
2630:
2628:
2626:
2620:
2616:
2608:
2606:
2600:
2597:
2595:
2589:
2586:
2584:
2578:
2575:
2573:
2567:
2565:
2559:
2558:
2557:
2555:
2553:
2541:
2539:
2535:
2531:
2518:
2517:
2514:
2512:
2510:
2503:
2502:
2501:
2499:
2497:
2487:
2483:
2482:
2478:
2476:
2474:
2467:
2466:
2465:
2463:
2461:
2451:
2447:
2446:
2442:
2440:
2439:
2438:profectus est
2432:
2431:
2430:
2428:
2424:
2422:
2417:'I promise',
2416:
2414:
2409:'I set out',
2408:
2406:
2396:
2392:
2391:
2387:
2385:
2383:
2377:
2376:
2375:
2373:
2371:
2365:
2363:
2357:
2353:
2349:
2336:
2335:
2331:
2329:
2327:
2321:
2320:
2319:
2317:
2315:
2309:
2307:
2301:
2299:
2293:
2291:
2281:
2280:
2276:
2274:
2272:
2265:
2264:
2260:
2259:
2255:
2253:
2251:
2244:
2243:
2242:
2240:
2238:
2232:
2230:
2224:
2220:
2207:
2206:
2202:
2200:
2198:
2192:
2191:
2187:
2186:
2182:
2180:
2179:
2172:
2171:
2167:
2166:
2162:
2160:
2158:
2152:
2151:
2150:
2148:
2146:
2140:
2138:
2132:
2130:
2124:
2122:
2116:
2103:
2102:
2098:
2096:
2091:
2090:
2089:
2077:
2073:
2072:
2067:
2065:
2059:
2058:
2057:
2051:
2047:
2046:
2041:
2039:
2033:
2032:
2031:
2028:
2022:
2013:
2012:
2007:
2006:
2002:
1996:
1995:
1994:
1988:
1987:
1983:
1981:
1975:
1974:
1973:
1962:
1960:
1954:
1951:
1949:
1948:ingressus erō
1943:
1940:
1938:
1937:ingressus sum
1932:
1929:
1927:
1921:
1918:
1916:
1910:
1908:
1902:
1900:
1894:
1891:
1889:
1883:
1882:
1881:
1878:
1876:
1874:
1868:
1866:
1860:
1858:
1852:
1850:
1840:
1838:
1832:
1829:
1827:
1821:
1818:
1816:
1810:
1807:
1805:
1799:
1796:
1794:
1788:
1786:
1780:
1778:
1772:
1769:
1767:
1761:
1760:
1759:
1757:
1742:
1738:
1736:
1734:
1733:factūrus eram
1728:
1723:
1721:
1717:
1713:
1709:
1705:
1701:
1697:
1693:
1691:
1685:
1683:
1677:
1675:
1669:
1667:
1661:
1659:
1653:
1651:
1645:
1643:
1633:
1629:
1626:
1622:
1619:
1615:
1612:
1608:
1605:
1601:
1597:
1594:
1590:
1589:
1588:
1586:
1584:
1576:
1572:
1562:
1559:
1558:metū in magnō
1553:
1547:
1541:
1538:
1532:
1526:
1520:
1514:
1508:
1493:
1489:
1485:
1481:
1480:
1479:
1476:
1470:
1464:
1458:
1447:
1444:
1438:
1432:
1422:
1418:
1414:
1410:
1406:
1402:
1398:
1394:
1393:
1392:
1389:
1383:
1377:
1371:
1357:
1353:
1352:
1347:
1346:
1340:
1339:
1335:
1331:
1330:
1325:
1324:
1318:
1317:
1316:
1314:
1312:
1307:'I believe',
1306:
1304:
1298:
1296:
1286:
1282:
1278:
1277:
1272:
1270:
1266:
1260:
1259:
1258:
1256:
1254:
1248:
1246:
1236:
1235:
1230:
1229:
1226:nōlī pugnāre
1223:
1222:
1221:
1214:
1212:
1205:
1201:
1200:
1195:
1193:
1187:
1186:
1185:
1179:
1175:
1174:
1169:
1167:
1162:
1161:
1160:
1154:
1150:
1149:
1145:
1140:
1138:
1132:
1131:
1130:
1128:
1118:
1115:
1109:
1103:
1097:
1088:
1087:
1083:
1081:
1078:
1075:
1069:
1068:
1067:
1064:
1061:
1056:
1052:
1048:
1040:
1036:
1032:
1031:
1027:
1026:
1022:
1019:Pompeius ...
1016:
1015:
1014:
1012:
1007:
1001:
995:
989:
980:
979:
975:
973:
970:
967:
961:
960:
959:
956:
950:
944:
938:
929:
928:
924:
922:
919:
913:
912:
911:
909:
899:
896:
890:
884:
877:
872:
868:
863:
859:
854:
850:
845:
841:
836:
832:
827:
826:
825:
823:
817:
812:
802:
796:
792:
788:
784:
783:
779:
777:
775:
768:
767:
763:
759:
758:
754:
752:
750:
743:
742:
741:
738:
736:
734:
728:
726:
720:
718:
712:
710:
704:
700:
696:
692:
690:
684:
682:
676:
674:
668:
666:
656:
654:
652:
649:
642:
639:
637:
636:
632:
625:
622:
620:
619:
615:
608:
607:
606:
600:
598:
597:
593:
586:
583:
581:
580:
576:
569:
566:
564:
563:
559:
552:
551:
550:
536:
534:
530:
528:
522:
520:
514:
512:
502:
501:
498:
496:
491:
490:
489:
487:
479:
475:
474:
471:
469:
467:
463:
456:
455:
454:
452:
450:
444:
442:
432:
428:
427:
423:
422:
418:
412:
411:
410:
407:
405:
397:
393:
392:
389:
387:
385:
381:
375:
374:
373:
367:
363:
362:
359:
357:
356:
349:
348:
347:
345:
341:
337:
331:
321:
319:
311:
310:
309:
307:
302:
300:
298:
292:
290:
284:
282:
276:
274:
268:
263:
261:
259:
253:
249:
247:
241:
237:
235:
229:
227:
221:
219:
213:
211:
203:
193:
191:
187:
183:
178:
176:
172:
168:
166:
161:
156:
154:
150:
146:
142:
131:
126:
124:
119:
117:
112:
111:
109:
108:
103:
100:
98:
95:
93:
90:
88:
85:
83:
80:
78:
75:
73:
70:
68:
65:
63:
60:
58:
55:
53:
50:
48:
45:
43:
40:
38:
35:
33:
30:
29:
28:
27:
24:
23:Latin grammar
21:
20:
9662:
9564:
9555:
9546:
9538:
9533:
9524:
9516:
9511:
9503:
9498:
9490:
9485:
9477:
9472:
9463:
9458:Livy, 22.56.
9454:
9446:
9441:
9432:
9427:Livy, 42.42.
9423:
9415:
9410:
9402:
9397:
9380:Livy, 7.35;
9376:
9368:
9363:
9355:
9350:
9341:
9332:
9323:
9300:
9292:
9287:
9266:
9258:
9253:
9245:
9240:
9232:
9227:
9219:
9214:
9206:
9201:
9192:
9184:
9179:
9171:
9166:
9157:
9148:
9140:
9135:
9126:
9117:
9109:
9104:
9096:
9079:
9071:
9066:
9057:
9040:
9031:
9023:
9019:
9010:
9002:
8997:
8988:
8980:
8975:
8966:
8958:
8953:
8944:
8936:
8931:
8923:
8918:
8909:
8901:
8896:
8888:
8883:
8875:
8871:
8863:
8858:
8849:
8841:
8836:
8828:
8823:
8815:
8810:
8802:
8797:
8789:
8784:
8776:
8771:
8762:
8753:
8744:
8735:
8726:
8717:
8709:
8704:
8695:
8687:
8682:
8673:
8665:
8660:
8652:
8647:
8639:
8634:
8625:
8617:
8612:
8604:
8599:
8591:
8586:
8566:
8561:
8552:
8544:
8539:
8531:
8526:
8518:
8513:
8505:
8500:
8492:
8487:
8470:Catullus, 5.
8466:
8458:
8453:
8444:
8436:
8431:
8422:
8413:
8404:
8396:
8391:
8382:
8374:
8369:
8361:
8356:
8348:
8343:
8335:
8330:
8322:
8317:
8309:
8304:
8296:
8291:
8283:
8278:
8269:
8261:
8256:
8247:
8239:
8234:
8225:
8216:
8207:
8198:
8190:
8185:
8177:
8172:
8164:
8159:
8151:
8146:
8137:
8128:
8120:
8115:
8106:
8098:
8081:
8073:
8068:
8059:
8051:
8046:
8037:
8032:Livy, 45.12.
8028:
8020:
8015:
8006:
7998:
7993:
7984:
7975:
7967:
7950:
7942:
7937:
7928:
7919:
7911:
7906:
7898:
7893:
7884:
7876:
7871:
7863:
7858:
7850:
7845:
7836:
7827:
7819:
7814:
7806:
7801:
7793:
7788:
7779:
7771:
7766:
7758:
7753:
7745:
7740:
7731:
7723:
7718:
7713:Livy, 26.42.
7709:
7701:
7696:
7687:
7678:
7669:
7661:
7656:
7647:
7638:
7630:
7625:
7616:
7607:
7598:
7590:
7585:
7576:
7567:
7559:
7554:
7546:
7541:
7520:
7512:
7507:
7499:
7494:
7485:
7477:
7472:
7463:
7454:
7445:
7437:
7432:
7424:
7419:
7411:
7407:
7403:
7398:
7389:
7380:
7372:
7367:
7359:
7354:
7346:
7341:
7333:
7328:
7320:
7315:
7307:
7302:
7293:
7285:
7280:
7271:
7263:
7258:
7249:
7241:
7236:
7231:Matt. 26.26.
7227:
7218:
7210:
7205:
7197:
7192:
7183:
7175:
7170:
7161:
7153:
7148:
7139:
7130:
7122:
7117:
7109:
7104:
7095:
7086:
7077:
7068:
7059:
7038:
7029:
7020:
7011:
7002:
6993:
6984:
6978:
6969:
6954:
6947:
6924:
6916:
6904:
6897:
6886:
6874:
6866:
6859:
6846:
6839:
6833:
6826:
6819:
6814:
6804:
6796:
6790:Anne Mahoney
6769:
6763:Bibliography
6755:
6743:
6734:facile factū
6722:
6720:
6717:Supine in -ū
6701:
6688:
6684:
6678:
6666:
6658:
6652:
6640:
6630:
6626:
6610:
6606:
6587:
6574:'movement',
6561:
6544:
6540:
6538:
6527:
6510:
6502:
6499:) the river'
6496:
6478:
6464:
6452:
6440:
6428:
6418:
6407:sacrificandī
6406:
6396:
6392:
6380:
6370:for drinking
6369:
6358:
6347:
6335:
6327:
6322:
6318:
6314:
6312:
6304:to the King'
6301:
6284:
6280:
6269:
6256:
6252:
6245:
6243:
6225:persuādendum
6224:
6221:
6200:
6196:
6189:
6181:
6173:
6171:
6162:
6160:
6133:
6129:
6109:
6105:
6094:
6086:
6078:
6074:
6072:
6047:
6030:
6005:
5992:
5988:
5984:
5965:
5957:
5943:
5924:
5898:
5887:
5883:
5879:
5875:
5871:
5859:
5855:
5852:
5848:
5845:
5837:
5831:
5820:
5811:
5805:
5793:
5786:
5780:
5768:
5760:
5754:
5750:
5746:
5734:
5730:
5720:
5719:'Lepta came
5708:
5701:
5695:
5691:
5679:
5669:
5668:her husband
5665:
5653:
5646:
5613:
5604:
5588:
5580:
5569:
5553:
5543:
5531:
5523:
5486:
5477:
5463:
5425:
5407:
5399:
5391:
5389:
5365:
5351:
5347:
5343:
5336:
5334:
5320:
5316:
5312:
5301:
5299:
5285:
5272:
5264:
5250:
5236:
5223:
5214:
5200:
5199:rem atrōcem
5196:
5190:
5181:
5173:
5171:
5156:
5151:
5136:
5132:
5126:
5105:
5094:
5083:
5071:
5064:
5045:
5041:
5040:hortātur mē
5037:
5026:
5018:
5010:
5002:
5000:
4986:
4985:volō tē hoc
4982:
4971:
4963:
4962:'I forbid',
4955:
4947:
4945:
4931:
4927:
4919:
4907:
4903:
4892:
4884:
4882:
4871:
4867:
4863:
4850:
4846:
4842:
4839:
4823:
4819:
4816:
4811:
4791:
4782:
4780:
4777:
4768:
4760:
4752:
4744:
4736:
4728:
4720:
4715:futūrus esse
4712:
4704:
4696:
4688:
4686:
4676:
4665:
4654:
4648:
4638:
4627:
4616:
4610:
4601:
4593:
4585:
4577:
4575:
4572:
4546:
4542:
4537:
4522:
4519:
4508:
4500:
4492:
4490:
4471:
4467:
4463:
4456:
4452:
4450:
4432:
4409:
4402:'remember'.
4389:
4375:
4371:
4354:
4336:
4328:
4315:
4295:
4276:
4275:dē mē nihil
4272:
4267:
4252:
4248:
4245:
4224:
4221:
4214:
4206:
4204:
4186:
4184:
4179:
4157:
4156:
4142:proficīscere
4141:
4139:
4132:
4128:
4120:
4112:
4107:
4089:
4088:
4073:
4072:
4065:
4059:
4046:
4034:mihī dōnāvit
4031:
4027:
4016:
4008:
4006:
3987:
3983:
3974:
3954:
3950:
3945:
3925:
3921:
3920:quī modestē
3917:
3906:
3905:The pronoun
3904:
3889:
3872:
3868:
3857:
3855:
3841:
3837:
3822:vulnerārētur
3821:
3817:
3810:
3808:
3794:
3790:
3785:
3771:
3767:
3750:
3745:
3730:
3726:
3710:
3706:
3695:
3687:
3685:
3676:
3658:
3654:
3642:
3634:
3632:
3623:
3602:
3601:ōderint dum
3598:
3593:
3578:
3574:
3567:
3565:
3556:
3547:
3537:nē dēderētur
3536:
3522:
3516:
3505:
3501:
3493:
3483:
3471:
3467:
3453:
3444:
3426:
3422:
3418:
3414:
3398:
3394:
3390:
3379:
3377:
3362:
3350:
3348:
3334:
3330:
3325:
3311:
3307:
3302:
3296:
3285:cōnsīderāret
3284:
3280:
3275:
3266:
3258:
3250:
3242:
3240:
3231:
3214:
3210:
3205:
3192:
3188:
3183:
3168:
3163:
3148:
3144:
3133:
3131:
3116:
3105:
3103:
3088:
3082:
3074:
3068:
3051:
3047:
3042:
3036:
3023:
3019:
3014:
2990:
2986:
2978:
2974:
2962:
2958:
2955:
2944:
2942:
2922:
2918:
2901:
2897:
2886:
2884:
2865:
2861:
2844:
2843:quid si hoc
2840:
2832:
2828:
2816:
2812:
2801:
2798:
2788:
2784:
2776:
2774:
2765:
2762:
2748:
2740:
2732:
2724:
2716:
2708:
2704:
2702:
2693:
2685:
2677:
2673:
2665:
2657:
2649:
2641:
2633:
2631:
2622:
2618:
2614:
2612:
2602:
2591:
2580:
2569:
2568:(2nd person
2561:
2549:
2547:
2537:
2533:
2527:
2508:
2507:mediā nocte
2504:
2493:
2491:
2485:
2472:
2468:
2457:
2455:
2449:
2448:'he himself
2437:
2433:
2418:
2410:
2402:
2400:
2394:
2381:
2378:
2367:
2359:
2356:by something
2355:
2351:
2347:
2345:
2325:
2322:
2311:
2303:
2295:
2287:
2285:
2270:
2266:
2249:
2245:
2234:
2226:
2222:
2218:
2216:
2196:
2193:
2177:
2173:
2156:
2153:
2142:
2134:
2126:
2118:
2112:
2092:
2086:
2075:
2063:
2055:
2050:by the enemy
2049:
2037:
2017:
2004:
2000:
1992:
1979:
1971:
1956:
1945:
1934:
1923:
1912:
1904:
1896:
1885:
1879:
1870:
1862:
1854:
1846:
1844:
1834:
1823:
1812:
1801:
1790:
1782:
1774:
1763:
1756:active voice
1753:
1739:
1730:
1726:
1724:
1719:
1715:
1711:
1707:
1703:
1699:
1695:
1687:
1679:
1671:
1663:
1655:
1647:
1639:
1637:
1631:
1624:
1617:
1610:
1603:
1602:(2nd person
1599:
1592:
1580:
1578:
1571:Latin tenses
1565:Latin tenses
1542:
1503:
1453:
1427:
1373:'in, into',
1366:
1363:Prepositions
1355:
1344:
1333:
1322:
1315:'I resist'.
1308:
1300:
1292:
1290:
1284:
1280:
1268:
1264:
1250:
1242:
1240:
1227:
1219:
1210:
1203:
1191:
1183:
1177:
1165:
1158:
1152:
1136:
1126:
1124:
1092:
1082:contendērunt
1079:
1076:
1073:
1072:(hostēs) ad
1065:
1054:
1050:
1046:
1044:
1038:
1035:from Luceria
1034:
1024:
1020:
1010:
984:
971:
968:
965:
933:
920:
917:
905:
898:'at home').
885:
882:
818:
814:
800:
794:
790:
789:) and gate (
786:
773:
769:
761:
748:
744:
739:
730:
722:
714:
706:
702:
698:
694:
686:
678:
670:
662:
660:
650:
647:
644:
634:
633:sunt fīliae
630:
627:
617:
613:
610:
604:
595:
591:
588:
578:
574:
571:
561:
557:
554:
547:
532:
524:
516:
508:
506:
492:
483:
477:
465:
461:
457:
446:
438:
436:
430:
420:
416:
408:
401:
395:
383:
379:
376:
371:
365:
354:
350:
343:
339:
333:
315:
303:
294:
286:
278:
270:
266:
264:
258:pōnit castra
255:
246:castra pōnit
243:
231:
223:
215:
207:
205:
189:
185:
181:
179:
165:Gildersleeve
163:
157:
152:
141:Latin syntax
140:
139:
102:Alliteration
56:
9389:servāvistis
9095:Suetonius,
7682:Livy, 1.12.
7651:Livy, 9.24.
7334:Bell. Gall.
7222:Matt. 17.5.
6851:. Edinburgh
6568:'arrival',
6520:'dry wood (
6497:of entering
6479:ingrediendī
6471:'I enter':
6439:subabsurda
6383:tempestātem
6379:idōneam ad
6180:'I go' and
6169:'for us').
5899:The phrase
5733:gladiō, ad
5711:Lepta vēnit
5685:(Suetonius)
5620:) pierced (
5422:Participles
5251:interfectum
5009:'I order',
4970:'I allow',
4954:'I order',
4795:captus fore
4695:'I am' are
4668:captus esse
4115:proficīscor
4032:relīquisset
3971:Explanatory
3928:dignus esse
3711:scrīpserint
3427:respondēres
3419:revīvīscant
2900:utinam iam
2864:nōn facile
2617:instead of
2405:proficīscor
2326:occīsum īrī
2290:captus esse
2248:in vincula
2066:... tellūs
2062:corripitur
2038:ab hostibus
1926:ingrediēbar
1915:ingrediēris
1837:captus eram
1443:posterō diē
1385:'with', or
1287:for no one'
1253:labōrī esse
1155:the name?')
1039:to Canusium
916:Caesar ...
805:Latin cases
785:'the wall (
616:sunt fīliī
594:est corpus
560:est fīlius
533:a-u-i a-u-i
382:enim sēcum
344:trīs partīs
47:Conjugation
9246:in Milonem
8959:prō Milōne
8666:de legibus
7373:Bell. Gal.
7360:Bell. Civ.
7347:Bell. Civ.
6962:References
6600:'I send':
6594:'I go' or
6535:The supine
6381:nāvigandum
6329:instead).
6309:The gerund
6233:Quintilian
6227:iūdicī est
6031:puerulō mē
5925:signō datō
5923:in hostēs
5853:dormientem
5849:experrēcta
5735:dormientem
5511:'absent'.
5346:praetereō
5292:'I deny'.
5237:Often the
5082:'everyone
4899:'I want':
4679:captum īrī
4549:et Atticae
4355:intinguitō
4185:neu bellī
4135:(plural):
4078:(Catullus)
3842:parcerētur
3661:, commūnit
3579:consuleret
3312:circumīret
3022:locum ubi
2991:timuerītis
2979:let's love
2975:let's live
2968:(Catullus)
2656:'I want',
2452:for Italy'
2352:by someone
2314:captum īrī
2178:ventum est
2133:'I come',
2001:ventum est
1907:ingrediēre
1873:captī sunt
1857:captus est
1826:captus erō
1815:captus sum
1537:haec inter
1343:imperāvit
1232:(Catullus)
974:praemittit
577:est fīlia
404:hyperbaton
340:Gallic War
330:Hyperbaton
289:vōce magnā
281:magnā vōce
97:Hyperbaton
62:Word order
32:Declension
9405:31.32.59.
9383:servāstis
8900:Terence,
8603:Terence,
8504:Terence,
7436:Plautus,
7423:Plautus,
7402:Plautus,
7284:Terence,
6842:. Munich.
6641:spectātum
6468:ingredior
6453:by saying
6348:by coming
6302:to be led
6184:persuādeō
6108:nunc est
6006:The verb
5985:imperante
5888:terrified
5860:exterrita
5654:quaerenti
5641:bracchium
5596:Suetonius
5561:Eutropius
5556:sepelīvit
5487:The verb
5481:profectus
5471:faciendus
5439:facientēs
5201:incidisse
5163:(Terence)
5135:sē pācem
5013:persuādeō
4649:Passive:
4525:ut valeās
4455:, plural
4433:mementōte
4381:(Martial)
4376:porrigitō
4341:(Terence)
4158:sequiminī
3659:sentiātur
3637:priusquam
3626:priusquam
3517:not to do
3482:'so that
3423:loquantur
3421:et tēcum
3399:potuisset
3393:quod, sī
3050:quārē id
2923:ēduxisset
2509:profectus
2496:profectus
2486:to follow
2413:polliceor
2145:persuādeō
2076:by flames
2040:capta est
1899:ingrediar
1888:ingredior
1865:capta est
1638:The verb
1295:persuādeō
1245:ūsuī esse
1197:(Plautus)
1171:(Plautus)
1135:quid est
943:mīlitibus
918:mīlitibus
795:neut. pl.
755:(Terence)
527:hic annus
519:annus hic
297:Via Appia
273:in Italiā
218:bonus vir
210:vir bonus
9683:Category
9647:English
9628:Syntaxes
9541:11.16.1.
9537:Cicero,
9515:Caesar,
9489:Horace,
9476:Seneca,
9445:Cicero,
9414:Caesar,
9358:3.104.2.
9354:Caesar,
9291:Horace,
9259:Hannibal
9244:Cicero,
9231:Cicero,
9218:Virgil,
9205:Caesar,
9183:Cicero,
9170:Virgil,
9139:Cicero,
9108:Cicero,
9070:Cicero,
9001:Cicero,
8957:Cicero,
8939:11.16.1.
8935:Seneca,
8926:12.51.1.
8922:Cicero,
8891:14.15.2.
8887:Cicero,
8866:2.2.188.
8862:Cicero,
8844:10.31.4.
8840:Cicero,
8827:Cicero,
8814:Cicero,
8801:Horace,
8788:Cicero,
8775:Cicero,
8708:Cicero,
8686:Cicero,
8664:Cicero,
8653:de Orat.
8651:Cicero,
8642:8.12A.2.
8638:Cicero,
8605:Eunuchus
8590:Cicero,
8565:Cicero,
8543:Virgil,
8532:Controv.
8517:Virgil,
8491:Cicero,
8457:Cicero,
8435:Cicero,
8395:Cicero,
8373:Caesar,
8360:Cicero,
8347:Caesar,
8334:Cicero,
8321:Cicero,
8308:Cicero,
8295:Cicero,
8282:Cicero,
8260:Caesar,
8242:1.28.97.
8163:Cicero,
8150:Cicero,
8072:Cicero,
8050:Cicero,
8019:Cicero,
7997:Cicero,
7941:Cicero,
7910:Cicero,
7901:11.25.2.
7897:Cicero,
7875:Cicero,
7862:Cicero,
7849:Cicero,
7818:Caesar,
7792:Caesar,
7770:Virgil,
7757:Cicero,
7744:Seneca,
7722:Cicero,
7700:Virgil,
7629:Caesar,
7589:Horace,
7558:Cicero,
7545:Virgil,
7498:Seneca,
7476:Cicero,
7371:Caesar,
7358:Caesar,
7345:Caesar,
7332:Caesar,
7240:Virgil,
7174:Cicero,
7152:Cicero,
7123:Hannibal
7108:Caesar,
6820:Language
6707:(Cicero)
6672:(Caesar)
6669:auxilium
6653:to watch
6631:to sleep
6623:Maecenas
6616:(Horace)
6611:dormītum
6565:adventus
6515:(Seneca)
6492:audāciam
6446:(Cicero)
6386:(Caesar)
6336:veniendō
6285:dūcendum
6263:(Caesar)
6207:(Cicero)
6155:Carthage
6134:dēlendam
6110:bibendum
6089:secundus
6021:praesēns
5997:(Cicero)
5971:(Cicero)
5964:at illa
5949:(Virgil)
5930:(Caesar)
5865:(Cicero)
5846:appositō
5825:(Virgil)
5774:(Cicero)
5714:(Cicero)
5696:tardātus
5635:arreptum
5623:trāiēcit
5603:'Caesar
5589:arreptum
5537:(Cicero)
5532:ferventī
5457:factūrus
5357:(Cicero)
5321:cēnārent
5277:(Cicero)
5256:(Seneca)
5249:frātrem
5228:(Cicero)
5143:(Cicero)
5139:simulant
5077:(Cicero)
5051:(Cicero)
5044:senātūi
4992:(Cicero)
4937:(Cicero)
4913:(Horace)
4857:(Cicero)
4829:(Cicero)
4824:cōgitāre
4771:voluisse
4747:potuisse
4611:Active:
4553:(Cicero)
4529:(Cicero)
4477:(Cicero)
4437:(Cicero)
4431:sed hoc
4396:'know',
4320:(Cicero)
4316:scrībitō
4282:(Cicero)
4277:timuerīs
4259:(Virgil)
4209:nōlī(te)
4191:(Virgil)
4146:(Cicero)
4111:such as
4038:(Cicero)
3993:(Cicero)
3955:peterent
3932:(Cicero)
3878:(Caesar)
3847:(Cicero)
3827:(Caesar)
3800:(Cicero)
3777:(Cicero)
3757:(Cicero)
3737:(Cicero)
3716:(Cicero)
3665:(Caesar)
3645:antequam
3506:facerent
3433:(Cicero)
3404:(Cicero)
3220:(Cicero)
3155:(Cicero)
3123:(Cicero)
3060:Catullus
2929:(Cicero)
2908:(Cicero)
2851:(Cicero)
2845:fēcissem
2831:perhaps
2822:(Cicero)
2817:videātur
2640:'I am',
2605:fēcissem
2475:sē iubet
2443:(Caesar)
2388:(Virgil)
2382:vertitur
2332:(Cicero)
2277:(Seneca)
2203:(Cicero)
2163:(Virgil)
2125:'I go',
2117:such as
1804:capiēbar
1793:capiēris
1611:faciēbam
1484:in urbem
1431:Canusium
1397:ad rēgem
1327:(Seneca)
1274:(Cicero)
1271:... fuit
1209:Ich hab
1108:Caesaris
1077:Caesaris
1055:Canusium
1047:Pompeius
1025:Canusium
725:Aegyptus
713:'pine',
466:pugiōnem
462:cruentum
449:pugiōnem
441:cruentum
386:portābat
384:pecūniam
368:(parts)'
52:Numerals
9643:Catalan
9630:of the
9519:1.11.2.
9506:1.1.99.
9493:1.5.48.
9480:2.22.1.
9418:4.23.1.
9401:Pliny,
9367:Nepos,
9257:Nepos,
9233:ad Att.
9222:12.697.
9209:1.52.3.
9174:12.870.
9074:2.1.67.
9045:Donatus
9005:66.188.
9003:Cluent.
8979:Nepos,
8831:1.18.6.
8712:16.6.4.
8594:10.1.3.
8569:4.17.4.
8547:12.875.
8461:2.1.12.
8439:7.30.1.
8377:2.35.4.
8351:3.55.3.
8338:7.15.1.
8325:2.4.12.
8264:1.54.4.
8189:Nepos,
8176:Nepos,
8119:Nepos,
8097:Nepos,
8076:9.13.8.
8023:2.4.32.
7966:Nepos,
7912:In Cat.
7879:2.4.94.
7822:7.18.2.
7805:Nepos,
7796:3.35.2.
7724:Q.Rosc.
7633:4.12.6.
7593:1.22.9.
7511:Nepos,
7362:1.24.1.
7349:2.24.1.
7200:1.13.1.
7196:Pliny,
7121:Nepos,
6667:rogātum
6627:to play
6577:reditus
6441:dīcendō
6397:sailing
6393:idōneam
6359:bibendō
6298:Datames
6291:(Nepos)
6270:to kill
6214:Arpinum
6035:(Nepos)
5989:sciente
5821:solūtōs
5747:drawing
5731:strīctō
5721:running
5709:currēns
5680:cōnātus
5638:) arm (
5617:graphiō
5605:grabbed
5554:occīsōs
5544:boiling
5496:futūrus
5433:faciēns
5352:dēlēgit
5326:(Nepos)
5253:audīvit
5072:clāmāre
5046:scrībam
4847:nescīre
4785:fore ut
4630:cēpisse
4511:cavē nē
4495:cūrā ut
4472:pārentō
4410:scītōte
4399:mementō
4378:medium.
4253:terrēte
4187:terrēre
4164:Terence
3988:vīderit
3942:Purpose
3926:imperet
3901:Generic
3603:metuant
3541:(Nepos)
3535:verēns
3510:(Nepos)
3477:(Nepos)
3425:, quid
3340:(Nepos)
3335:habēret
3317:(Nepos)
3290:(Nepos)
3261:ut vēnī
3149:sedērem
3030:(Nepos)
2959:vīvāmus
2902:adesset
2866:dīxerim
2743:vidērem
2594:fēcerim
2583:facerem
2479:(Nepos)
2450:set out
2269:sī vīs
2064:flammīs
1785:capiēre
1718:, e.g.
1632:fēceram
1531:cum quō
1492:in urbe
1437:nāvibus
1421:ex urbe
1349:(Nepos)
1334:for him
1311:resistō
1285:expense
1281:trouble
1269:sūmptuī
1204:for you
1194:abstulī
1153:for you
1144:Plautus
1051:Lūceriā
1021:Lūceriā
1006:nāvibus
994:Mārcium
972:nāvibus
966:Mārcium
822:Kennedy
665:scortum
460:statim
421:impetum
417:faciunt
175:Lindsay
153:periods
9651:clause
9502:Ovid,
9449:2.289.
9447:de Or.
9235:5.1.3.
9220:Aeneid
9112:3.7.4.
8818:7.2.7.
8779:5.111.
8690:6.3.9.
8655:2.248.
8616:Cato,
8534:7.7.2.
8399:3.2.5.
8364:5.104.
8297:Flacc.
8286:5.8.1.
7866:2.140.
7853:2.5.7.
7774:2.250.
7761:4.2.4.
7704:6.179.
7664:2.210.
7660:Ovid,
7549:8.671.
7502:70.10.
7404:Pseud.
7375:2.7.3.
7112:1.1.1.
6946:. The
6931:
6911:
6896:. The
6776:
6749:(Livy)
6689:captum
6646:(Ovid)
6523:lignum
6484:(Livy)
6423:Delphi
6412:(Livy)
6395:) for
6341:(Livy)
6273:Pompey
6201:eundum
6142:Florus
6117:Horace
6097:sequor
6053:(Livy)
6015:absēns
5799:(Livy)
5769:vidēns
5740:(Livy)
5629:Cascae
5546:water'
5508:absēns
5448:factus
5206:(Livy)
5121:, and
5095:vagārī
5021:hortor
5005:imperō
4966:patior
4920:to die
4887:possum
4851:dēcipī
4843:errāre
4820:vīvere
4751:, and
4731:Possum
4711:, and
4707:fuisse
4619:capere
4503:fac ut
4417:Pompey
4372:rīdētō
4359:(Cato)
4337:lavātō
4227:mīrārī
4225:nōlīte
4123:sequor
4094:(Livy)
3977:consul
3961:(Livy)
3957:mīsēre
3772:ēderet
3675:After
3622:After
3610:Accius
3585:(Livy)
3555:After
3488:ephors
3472:posset
3470:exīre
3454:After
3443:After
3378:After
3361:After
3253:ut fit
3230:After
3215:posset
3175:(Livy)
3087:After
3052:faciam
3037:he was
2963:amēmus
2835:harsh'
2827:'this
2735:amārem
2727:vellem
2719:possem
2688:possim
2644:possum
2572:faciās
2564:faciam
2460:sequor
2370:volvor
2362:vertor
2298:captum
2256:(Livy)
2237:audīrī
2183:(Livy)
2099:(Livy)
2069:(Ovid)
2043:(Livy)
2009:(Livy)
1777:capiar
1766:capior
1690:fueram
1625:fēcerō
1604:faciēs
1600:faciam
1583:facere
1525:quōcum
1519:quīcum
1475:subter
1413:cum eō
1405:ā rēge
1379:'to',
1356:to him
1265:labōrī
1228:duōbus
1178:to him
1139:nōmen?
1096:castra
1074:castra
1041:(Acc)'
1000:Uticam
969:Uticam
964:Cūriō
955:signum
937:Caesar
921:signum
908:Caesar
780:(Livy)
751:(sunt)
749:mortuī
733:parēns
717:Cyprus
380:magnam
336:Caesar
240:Caesar
160:syntax
67:Tenses
57:Syntax
9668:Welsh
9663:Latin
9658:Irish
9491:Serm.
9295:1.37.
9293:Carm.
9187:1.79.
9143:1.67.
9099:82.2.
9072:Verr.
9026:36.1.
8983:12.1.
8981:Hann.
8878:24.2.
8864:Verr.
8803:Carm.
8792:1.18.
8777:Tusc.
8521:8.40.
8495:1.10.
8362:Verr.
8178:Paus.
8152:Sest.
8123:12.4.
8121:Hann.
8099:Hann.
8021:Verr.
8001:1.21.
7970:12.3.
7968:Hann.
7945:1.98.
7943:Tusc.
7877:Verr.
7851:Verr.
7809:10.5.
7562:1.50.
7513:Hann.
7478:Verr.
7425:Poen.
7412:Trin.
7410:697;
7336:7.27.
7178:2.28.
7176:Phil.
6744:dictū
6681:help'
6625:went
6607:lūsum
6597:mittō
6571:mōtus
6481:dedit
6458:rīsūs
6315:-ndum
6165:nōbīs
6075:-ndus
5794:captī
5690:'and
5670:asked
5664:'and
5608:Casca
5530:aquā
5502:absum
5436:(pl.
5137:velle
5074:omnēs
4987:scīre
4950:iubeō
4932:ferre
4763:velle
4739:posse
4604:capiō
4588:fierī
4580:faciō
4547:dīcēs
4468:suntō
4408:nunc
4393:scītō
4305:-tōte
4302:(pl.
4189:minīs
3922:pārat
3896:'who'
3795:darem
3519:this'
3466:hīnc
3071:this'
3024:esset
2789:to go
2755:etc.
2711:essem
2696:velim
2552:faciō
2538:modus
2473:sequī
2471:hunc
2421:cōnor
2395:turns
2273:, amā
2271:amārī
2252:iubet
2137:pugnō
2129:veniō
2005:datur
1720:amābō
1682:fuerō
1593:faciō
1513:mēcum
1469:super
1303:crēdō
1093:Here
1045:Here
1011:-ibus
988:Cūriō
985:Here
934:Here
923:dedit
889:Rōmae
858:rēgis
849:rēgem
787:masc.
776:erant
774:tācta
762:masc.
709:pīnus
689:nōmen
681:arbor
366:three
149:moods
145:Latin
9539:Att.
9517:B.G.
9504:Ars.
9478:N.Q.
9416:B.G.
9403:N.H.
9371:4.5.
9369:Dat.
9356:Civ.
9261:2.3.
9207:Gal.
9185:Div.
9172:Aen.
9141:T.D.
9110:Fam.
9097:Jul.
8924:Att.
8904:286.
8889:Att.
8842:Fam.
8829:Att.
8816:Att.
8805:3.2.
8790:Off.
8710:Att.
8688:Att.
8668:3.6.
8640:Att.
8620:156.
8607:592.
8592:Att.
8567:Att.
8545:Aen.
8519:Aen.
8508:793.
8506:Hec.
8493:Cat.
8459:Att.
8437:Fam.
8397:Leg.
8375:B.C.
8349:B.C.
8336:Att.
8310:Fam.
8284:Fam.
8262:B.C.
8240:Off.
8191:Tim.
8180:5.2.
8165:Fin.
8101:9.1.
8074:Att.
7999:Cat.
7914:2.4.
7899:Fam.
7820:B.G.
7807:Alc.
7794:B.G.
7772:Aen.
7759:Att.
7748:9.6.
7702:Aen.
7662:Met.
7631:B.G.
7591:Car.
7560:Inv.
7547:Aen.
7438:Aul.
7414:886.
7408:Pre.
7308:Case
7288:518.
7286:Eun.
7244:9.1.
7154:Mil.
7125:9.2.
7110:B.G.
6929:ISBN
6909:ISBN
6788:and
6774:ISBN
6704:putō
6545:-sum
6541:-tum
6323:-ndō
6319:-ndī
6151:Cato
6079:-nda
5991:nec
5987:nec
5983:nec
5666:when
5570:dead
5394:quod
5369:quod
5348:quod
5337:quod
5289:negō
5240:esse
4974:volō
4958:vetō
4908:morī
4895:volō
4822:est
4767:and
4755:volō
4743:and
4723:fore
4699:esse
4657:capī
4523:cūrā
4457:-ntō
4133:minī
4131:or -
4090:date
4060:The
3860:quīn
3811:quīn
3731:sint
3698:quīn
3690:quīn
3679:quīn
3641:and
3193:sint
3147:cum
3069:I do
2833:seem
2751:īrem
2668:mālō
2660:nōlō
2652:volō
2625:amem
2534:mood
2488:him'
2250:dūcī
2229:capī
2157:ītur
2036:arx
1716:-bit
1712:-bis
1666:eram
1618:fēcī
1573:and
1528:and
1323:illī
1267:aut
1192:tibī
1166:illī
1137:tibī
895:domī
876:rēge
867:rēgī
840:rēx!
791:fem.
703:-tās
699:-tiō
673:mōns
653:sunt
648:haec
635:meae
596:meum
575:haec
562:meus
355:tres
252:Livy
230:and
173:and
171:Roby
9248:29.
8961:47.
8902:Ph.
8323:Ac.
8299:64.
8154:49.
8052:Dom
7746:Ep.
7726:51.
7515:12.
7500:Ep.
7427:84.
7242:Ec.
7198:Ep.
7156:29.
6691:īrī
6203:est
6190:-um
6009:sum
5644:)'
5490:sum
5410:che
5402:que
4798:or
4727:).
4691:sum
4596:fīō
4453:-tō
4299:-tō
4251:mē
4129:-re
4066:-te
4019:quī
4011:quī
3909:quī
3892:quī
3568:dum
3559:dum
3504:id
3417:sī
3136:cum
3108:cum
3091:cum
2829:may
2804:nōn
2791:'.
2768:cum
2680:sim
2674:-im
2636:sum
2619:-am
2615:-em
2354:or
2348:-or
2306:īrī
2223:-rī
2024:or
1911:or
1849:sum
1789:or
1727:sum
1708:-bō
1704:-et
1700:-ēs
1696:-am
1674:fuī
1658:erō
1650:sum
1642:sum
1507:cum
1463:sub
1382:cum
1336:')'
1283:or
1211:dir
831:rēx
651:mea
631:hae
618:meī
592:hoc
579:mea
558:hic
338:'s
262:.
214:or
177:).
9685::
9309:^
9275:^
9088:^
8574:^
8475:^
8193:5.
8090:^
7959:^
7529:^
7047:^
6935:.
6858:.
6818:.
6780:.
6723:-ū
6591:eō
6246:ad
6192::
6176:eō
5882:,
5753:/
5381:()
5317:ut
5304:ut
5184:tē
5180:,
5176:sē
5042:ut
5029:ut
4870:,
4866:,
4849:,
4845:,
4789:.
4703:,
4249:nē
4217::
4215:nē
4074:dā
4068::
3526:nē
3502:nē
3468:nē
3457:nē
3447:nē
3382:sī
3365:sī
3353:ut
3269:ut
3245:ut
3234:ut
2951::
2947:nē
2893::
2889:nē
2808::
2747:,
2739:,
2731:,
2723:,
2715:,
2707::
2705:-m
2676::
2621::
2429::
2310::
2219:-ī
2121:eō
2052:!'
2021:ab
1714:,
1710:,
1702:,
1698:,
1686:,
1678:,
1670:,
1662:,
1654:,
1522:,
1457:in
1388:ex
1376:ad
1370:in
1358:')
1345:eī
1102:ad
1060:ad
949:dō
764:)'
701:,
695:-a
614:hī
267:in
155:.
9620:e
9613:t
9606:v
9392:.
6957:.
6939:.
6878:.
6792:.
6633:'
6621:'
6530:'
6451:'
6425:'
6399:'
6372:'
6346:'
6296:'
6275:'
6235:)
6231:(
6216:'
6149:'
6144:)
6140:(
6119:)
6115:(
6077:(
5834:'
5779:'
5757:'
5745:'
5723:'
5659:.
5598:)
5594:(
5563:)
5559:(
5086:'
4419:)
4415:(
4235:)
4231:(
4166:)
4162:(
4144:!
3733:?
3612:)
3608:(
3429:?
3062:)
3058:(
3039:'
2981:'
2973:'
2925:!
2904:!
2847:?
2027:ā
1982:.
1216:)
1146:)
1142:(
398:'
129:e
122:t
115:v
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.