Knowledge

Iwein

Source đź“ť

555:. The B version contains 150 lines not matched in A, while A has 24 lines not in B. However, there is nothing to distinguish the additional material in B from the rest of the poem, so the additions cannot be seen as later interpolations by a different hand. All in all, these circumstances indicate that A and B cannot have come from a common archetype. Also, neither A nor B can be understood as the descendant of a unique primary manuscript (and therefore the source of the other).Rather, they represent distinct versions of the story. 175:. After he misses the deadline to return to her, he is rejected by Laudine in front of the Arthurian court. Dishonoured, he descends into madness and goes off into the wilderness. There he is healed by a lady with a magic ointment and has further encounters which allow him to show true heroism. These include helping a lion which is being attacked by a dragon, the lion then becoming his companion. Eventually, his honour restored, he regains Laudine's favour. 354: 380:, the confidante of the mistress of the castle, Laudine, does Iwein succeed in escaping the castle guards. Out of thankfulness for earlier assistance at the court of Arthur he receives from Lunete a ring which makes him invisible. The dead Askalon is mourned by his beautiful wife Laudine. Iwein sees the castle-mistress through a window and becomes inflamed with love (Minne) for her. 478:
accusers undergo the same punishment that was intended for her: they are burned at the stake. Laudine, who does not recognize the Knight of the Lion in his new identity, learns during this episode that the knight has lost the favour of a lady, and condemns it—unaware that she herself is the lady.
493:
Although Iwein has gained great honour, he is sure that he will die of a broken heart. Once more in the guise of the Knight of the Lion, he returns to Laudine's court. However, he wins her back only after a comic intrigue on the part of Lunete: Laudine swears an oath to aid the Knight of the Lion who
481:
Since their relationship is still unresolved, Iwein again leaves Laudine. He then undertakes to defend the younger daughter of the Count of the Black Thorn in a conflict with her sister concerning their inheritance. With the girl, Iwein sets out for Castle Maladventure, where he must fight two giants
449:
in the woods. His only social attachment is a silent exchange agreement with a hermit. Only through the help of the Lady of Narison and her companion, who treat his madness with a fairy-salve, can Iwein return to proper consciousness. His earlier identity as a knight seems to him as a dream. He must
383:
The wounds of the dead man begin to bleed again, due to the presence of the killer, and thus a burlesque search for the invisible man begins. Once again Lunete solves the paradoxical situation and convinces Laudine that the victor over Askalon would be a worthy successor as husband, Lord of the land
485:
After that, he rides with his companion to King Arthur's court, where a trial by combat is decreed. Iwein's friend, the exemplary Arthurian knight Sir Gawain, has declared himself the champion of the other sister. Without either knowing who the other is, Gawain and Iwein fight; neither is able to
477:
Immediately thereafter, however, he also commits himself to assisting his host in the fight against the giant Harpin the following morning. With the lion's help, he is able to overcome this scheduling conflict by defeating the giant in time to also be able to successfully fight for Lunete. Her
372:
The unsuccessful adventure of the Arthurian knight Kalogrenant gives the court of Arthur a legitimate challenge - that of avenging the dishonour. Iwein, who as a relation of Kalogrenant's is doubly hit by the scandal, rides ahead of a procession of the entire court and heads secretly into the
43: 458:
Iwein frees the land of the Lady of Narison from Count Aliers, who has asserted a claim to it. The lady and the people wish him to become their sovereign, but he does not want this and hurries away. In the course of the story, he twice more rejects a marriage out of loyalty to Laudine.
423:. Laudine extracts from Iwein a promise to return after a year and a day. This timeframe implies a legally effective deadline after which his claims against possible usurpers would have lapsed. (This knowledge is left to the reader, and is not made explicit in the text). 373:
Well-Kingdom. The adventure repeats itself, but with deadly consequences for Askalon. Iwein chases the mortally wounded, fleeing Askalon into his castle. The falling portcullis cuts Iwein's horse in two; though he himself remains uninjured, he is sealed in the gatehouse.
465:
Chance brings him back to the spring, where the memory of his loss causes him to faint and fall from his horse. Iwein is on the verge of losing his mind again. Then he finds Lunete at the spring; because of her role in the marriage and Iwein's faithlessness
384:
and protector of the fountain. In a comedic enactment (as all the parties are already aware of the intentions of the other) Iwein and Laudine come together under the mediation of Lunete. Soon thereafter the wedding is celebrated.
494:
watered the stone at the spring in regaining his lady's favour. With that she must forgive Iwein, who expresses his deep regret and promises never again to risk losing her favour. The two renew their marriage and their love.
345:
festivities are taking place at the Arthurian court. The knight Kalogrenant tells of an adventure in which he visited a spring in the wilderness and was defeated by the knight who defended the spring.
490:
to the older sister, which causes her to betray herself, and grants the younger sister's claim. Iwein then reveals his identity and is joyfully welcomed back to the fellowship of the Round Table.
391:, the exemplarily resentful knight of the court of Arthur. The entire court now celebrate the marriage of Iwein and Laudine. Thereby the plot arrives at a temporary ending - as well as the 313:. The additional material, apart from the inevitable increase involved with translation, represents, in particular, Hartmann's different approach to the relationship of Laudine and Lunete. 1212:
Klein, Thomas (1988). "Ermittlung, Darstellung und Deutung von Verbreitungstypen in der HandschriftenĂĽberlieferung mittelhochdeutscher Epik". In Honemann, Volker; Palmer, Nigel F. (eds.).
181:
was recognized by contemporaries and later generations alike as a masterpiece and a classic. Its enduring popularity is attested both by the large number of manuscripts from the whole
1298:
Müller, Stephan (2020). "Spontane Solitäre. Eine Skizze zum Profil der frühen Überlieferung von 'Erec' und 'Iwein'". In Egidi, Margreth; Greulich, Markus; Masse, Marie-Sophie (eds.).
1497: 437:
Iwein gives himself up to the excitement of tournaments and notices only too late that he had already missed the pre-appointed deadline by six weeks. Lunete sues him before the
486:
seal the victory. Only after darkness has fallen and the battle has been discontinued until the following day do they recognize each other while talking. King Arthur poses a
441:
for betrayal and takes the ring from him. All his honour is lost in Arthur's court and Laudine breaks off all connections with him. Thus Iwein loses his identity. Gripped by
551:
Even though MSS A and B are both relatively early, there are major differences between them, both in the wording of individual lines and in the treatment of the material in
171:
The poem tells how Iwein embarks on an adventure which culminates in marriage to the lady Laudine. But he is then persuaded to leave her for a year to pursue success in
309:
As the themes of the courtly romance were by this time familiar to his German listeners, Hartmann no longer needed lengthy explanatory digressions such as are found in
1628: 243:
show a markedly different poetic character from the subsequent text, and that this indicates two distinct phases in the poem's composition, with
387:
Then the court of Arthur arrives at the source, and Iwein must try out his role as fountain-protector for the first time. This succeeds against
462:
Iwein rescues a lion from a dragon. From now on, the lion remains faithfully at his side, giving Iwein a new identity, the Knight of the Lion.
513:). The two oldest complete manuscripts both date from the second quarter of the 13th century, reasonably close to the date of composition. 1106:
Die vier Fassungen der 'Nibelungenklage'. Untersuchungen zur Überlieferungsgeschichte und Textkritik der höfischen Epik im 13. Jahrhundert
505:
is preserved in 15 complete and 17 fragmentary manuscripts, making it one of the mostly widely read texts of the genre (surpassed only by
567:
is seen not only in the rich manuscript tradition but also in its influence on later writers and its reflection in domestic decoration.
1504: 1603: 1277:
Meyer, Evelyn (2011). "Manuscripts vs. Edition: The Multiple Endings of Hartmann von Aue's Iwein and their Gender Implications".
1618: 388: 1315: 674: 334:, since his fame is ever-lasting. The author is then introduced, in the third person, as a learned knight who writes poetry. 357:
Two scenes from the Iwein frescoes at Schloss Rodenegg: The stone on the spring is watered (left), and the Woodsman (right).
1613: 650:. Bibliothek des Mittelalters. Vol. 6. Translated by Mertens, Volker. Frankfurt am Main: Deutscher Klassiker Verlag. 1623: 1267: 1248: 1094: 768: 1425: 1406: 1379: 1229: 1163: 1132: 1113: 745: 740:. Translated by Lawson, Richard H. University Park, PA: Pennsylvania State University Press. 2001. pp. 235–321. 726: 707: 655: 636: 474:, and the deadline is the following day. Iwein acknowledges his guilt and assures Lunete that he will fight for her. 1258:
Mertens, Volker (2021). "Rezeption und Kontinuität: Die Nachwirkung von Hartmanns Werk". In Kropik, Cordula (ed.).
1389:
Schmid, Elisabeth (2010). "Chrétiens ‚Yvain' und Hartmanns ‚Iwein'". In Pérennec, Réne; Schmid, Elisabeth (eds.).
686: 214:: he contrasts the faithfulness of Sigûne to her dead suitor Schianatulander with Lûnete's advice to Laudine in 200:
is generally regarded as the last of Hartmann's works. It must already have been well known to the audience for
1608: 518: 146: 1193: 617:
that he undergoes a crisis of identity, and the poem borrows some 370 lines of verse from Hartmann's work.
1472: 1087:
Iwein der Löwenritter: Ein romanischer Bilderzyklus auf Schloss Rodenegg (Südtirol) im Lichte alter Mythen
434:
it is stated that Iwein and Laudine have swapped their hearts, which will lead to momentous consequences.
276: 1065: 1568: 1490: 1300:
Hartmann von Aue 1230–1517. Kulturgeschichtliche Perspektiven der handschriftlichen Überlieferung
506: 201: 126: 93: 587:, but it also borrows the structure of Hartmann's poem as a framework for the latter part of 533: 172: 281: 138: 1598: 599: 8: 545: 210:, since Wolfram alludes in two passages (253, 10–14 and 436,1–10) to a specific scene in 1350: 1321: 232: 123: 73: 1454: 185:
area over three centuries and by the depiction of scenes from the poem in a number of
1633: 1543: 1421: 1402: 1375: 1333:
Rushing, James (1992). "Iwein as Slave of Woman: The 'Maltererteppich' in Freiburg".
1325: 1311: 1263: 1244: 1225: 1159: 1128: 1109: 1090: 764: 741: 722: 703: 670: 651: 632: 631:. Translated by Cramer, Thomas (4th revised ed.). Berlin, New York: de Gruyter. 415:
as an example, Iwein leaves Laudine shortly after the wedding, and goes in search of
365:
celebration at the court of Arthur, the epitome of courtly festivities. While there,
255: 544:
The poem continued to be copied until the 16th century, when it was included in the
1514: 1394: 1367: 1342: 1303: 1286: 1217: 738:
Arthurian Romances, Tales, and Lyric Poetry: The Complete Works of Hartmann von Aue
130: 83: 33: 1467: 1576: 1153: 482:
in order to free three hundred noble ladies who are held captive in a workhouse.
471: 522: 487: 470:), she has been sentenced to death. The only means of proving her innocence is 290: 1398: 1290: 1221: 1592: 760: 1482: 330:
introduces King Arthur as an example to emulate in the search for honour in
1477: 1174: 1123:
Cormeau C (1989). "Hartmann von Aue". In Ruh K, Keil G, Schröder W (eds.).
537: 1441: 1371: 1307: 1529: 1449: 438: 416: 285: 182: 164: 159: 155: 702:. Translated by Thomas, J.W. Lincoln, NE: University of Nebraska. 1979. 1354: 526: 226:
must have been completed after 1203, this is often given as a date for
142: 1536: 249: 134: 1346: 1127:. Vol. 3. Berlin, New York: Walter De Gruyter. Cols. 514–519. 510: 446: 442: 331: 327: 206: 1262:. UTB. Vol. 5562. TĂĽbingen: Narr Francke Attempto. Chap. 13. 395:
of victory Iwein has, unlooked for, achieved a wife and Lordship.
353: 362: 342: 186: 42: 926: 924: 404: 377: 953: 951: 837: 791: 789: 921: 366: 151: 1260:
Hartmann von Aue: Eine literaturwissenschaftliche EinfĂĽhrung
1241:
Hartmann von Aue: Eine literaturwissenschaftliche EinfĂĽhrung
1214:
Deutsche Handschriften 1100 - 1400: Oxforder Kolloquium 1985
1175:"Gesamtverzeichnis Autoren/Werke: Hartmann von Aue: 'Iwein'" 968: 966: 993: 948: 861: 813: 786: 431: 412: 1420:(7th ed.). Stuttgart: J. B. Metzler. pp. 66–87. 1017: 849: 825: 51:
cycle at Castle Rodenegg: Iwein fights Aschelon (Askalon).
1468:
A: Universitätsbibliothek Heidelberg, Cod. Pal. germ. 397
1125:
Die deutsche Literatur des Mittelalters. Verfasserlexikon
963: 721:. Translated by McConeghy, Patrick M. New York: Garland. 284:, which was written 1177–1181. In contrast to his rather 1243:. UTB. Vol. 5562. TĂĽbingen: Narr Francke Attempto. 983: 981: 936: 450:
recognise that he no longer belongs to courtly society
1029: 1005: 897: 885: 873: 801: 426:
The painful parting of the lovers is characterised by
909: 627:
Benecke, G.F.; Lachmann, K.; Wolff, L., eds. (2001).
978: 626: 266:
was completed around the start of the 13th century.
669:. Translated by Krohn, RĂĽdiger. Stuttgart: Reclam. 298:remains much closer to the French original, though 1366:. Philadelphia: University of Pennsylvania Press. 337: 239:It has been argued that the first 1,000 lines of 1590: 1041: 445:he rips the clothes from his body and becomes a 398: 1172: 957: 759:. German Romance. Vol. III. Translated by 591:in view of the unfinished nature of ChrĂ©tien's 1142: 930: 867: 819: 795: 168:, and is generally taken to be his last work. 1512: 1498: 1364:Images of Adventure. Ywain in the Visual Arts 1152:Gibbs, Marion; Johnson, Sidney, eds. (2002). 1143:Cormeau, Christoph; Störmer, Wilhelm (1985). 16:Arthurian romance written by Hartmann von Aue 1279:Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik 1216:. TĂĽbingen: Max Niemeyer. pp. 110–167. 1151: 843: 579:, likely completed less than a decade after 262:In any case, it seems safe to conclude that 1629:Poetry based on works by ChrĂ©tien de Troyes 369:hears the story of the Knight Kalogrenant. 1505: 1491: 1393:. New York: de Gruyter. pp. 135–168. 1391:Germania Litteraria Mediaevalis Francigena 775:Edition based on MS B, with parallel text. 274:Hartmann's source was the Old French epic 41: 1415: 1145:Hartmann von Aue. Epoche - Werk - Wirkung 1084: 942: 891: 879: 807: 716: 430:. In a dialogue between the narrator and 1478:Links to facsimiles of other manuscripts 1089:. Innsbruck: Universitätsverlag Wagner. 583:, includes several direct references to 352: 1361: 1332: 1257: 1155:Medieval German Literature: A Companion 1122: 1035: 1023: 999: 903: 855: 831: 754: 692: 667:Iwein. Mittelhochdeutsch/Neuhochdeutsch 645: 497: 1591: 1388: 1297: 1238: 972: 915: 321: 1486: 1446:at the Hartmann von Aue Knowledgebase 1302:. Stuttgart: Hirzel. pp. 25–40. 1276: 1211: 1103: 1011: 987: 685:For details of earlier editions, see 681:With commentary by Mireille Schnyder. 664: 570: 1063: 1047: 453: 1473:B:GieĂźen, Universitätsbibl., Hs. 97 648:Gregorius, Der arme Heinrich, Iwein 348: 13: 717:McConeghy, Patrick M, ed. (1984). 519:Heidelberg, Universitätsbibliothek 162:. It was written after Hartmann's 14: 1645: 1435: 757:Iwein or The Knight with the Lion 1108:. Berlin, New York: de Gruyter. 1335:Zeitschrift fĂĽr Kunstgeschichte 1158:. New York, London: Routledge. 700:Iwein: The Knight with the Lion 534:Giessen, Universitätsbibliothek 338:Kalogrenant's tale (ll. 31–944) 218:to marry her husband's killer ( 150:, it tells the story of Iwein ( 1604:Arthurian literature in German 1455:Comprehensive list of editions 1: 1619:Middle High German literature 1461: 1239:Kropik, Cordula, ed. (2021). 1057: 646:Mertens, Volker, ed. (2004). 607: 399:Iwein's breakdown and madness 147:Yvain, the Knight of the Lion 60: 755:Edwards, Cyril, ed. (2007). 665:Krohn, RĂĽdiger, ed. (2011). 558: 403:On the urging of his friend 294:, Hartmann's translation of 7: 1614:Fiction about mental health 620: 306:by 1351 lines, around 20%. 302:is nonetheless longer than 277:Yvain, le Chevalier au Lion 10: 1650: 1362:Rushing, James A. (1995). 1072:. University of Strasbourg 931:Cormeau & Störmer 1985 868:Cormeau & Störmer 1985 820:Cormeau & Störmer 1985 796:Cormeau & Störmer 1985 269: 230:, though strictly it is a 133:, written around 1200. An 1624:Works by Hartmann von Aue 1560: 1521: 1416:Wapnewski, Peter (1979). 1399:10.1515/9783110228885.135 1291:10.1163/9789401207003_007 1222:10.1515/9783110941456.110 1085:Ackermann, Horst (2014). 763:. Cambridge: D.S.Brewer. 575:Wolfram von Eschenbach's 192: 137:tale freely adapted from 107: 99: 89: 79: 69: 56: 40: 30: 23: 844:Gibbs & Johnson 2002 779: 411:(long-term idleness) of 361:The story begins with a 247:possibly started before 1104:Bumke, Joachim (1996). 719:Hartmann von Aue. Iwein 316: 613:), has in common with 507:Wolfram von Eschenbach 376:Only with the help of 358: 94:German courtly romance 1609:Medieval German poems 1372:10.9783/9781512809459 1308:10.3813/9783777628967 1173:Handschriftencensus. 356: 222:, ll.1815ff.). Since 858:, pp. xvi–xvii. 693:English Translations 600:Wirnt von Grafenberg 595:, Wolfram's source. 498:Manuscript tradition 1179:Handschriftencensus 1026:, pp. 961–962. 958:Handschriftencensus 846:, pp. 143–144. 546:Ambraser Heldenbuch 322:Prologue (ll. 1–30) 1139:With bibliography. 571:Literary influence 563:The popularity of 359: 282:ChrĂ©tien de Troyes 233:terminus ante quem 139:ChrĂ©tien de Troyes 124:Middle High German 74:Middle High German 1586: 1585: 1569:Der arme Heinrich 1544:Der arme Heinrich 1317:978-3-7776-2639-0 1066:"Iwein-Rezeption" 1064:Andersen, Peter. 1014:, pp. 33–42. 676:978-3-15-010798-0 454:Second plot cycle 256:Der arme Heinrich 115: 114: 1641: 1515:Hartmann von Aue 1507: 1500: 1493: 1484: 1483: 1431: 1418:Hartmann von Aue 1412: 1385: 1358: 1329: 1294: 1273: 1254: 1235: 1208: 1206: 1204: 1189: 1187: 1185: 1169: 1148: 1138: 1119: 1100: 1081: 1079: 1077: 1070:Gottfried-Portal 1051: 1045: 1039: 1033: 1027: 1021: 1015: 1009: 1003: 997: 991: 985: 976: 970: 961: 955: 946: 940: 934: 928: 919: 913: 907: 901: 895: 889: 883: 877: 871: 865: 859: 853: 847: 841: 835: 829: 823: 817: 811: 805: 799: 793: 774: 751: 732: 713: 680: 661: 642: 612: 609: 349:First plot cycle 131:Hartmann von Aue 103:Rhyming couplets 84:Arthurian legend 65: 62: 47:Fresco from the 45: 36: 34:Hartmann von Aue 26: 21: 20: 1649: 1648: 1644: 1643: 1642: 1640: 1639: 1638: 1589: 1588: 1587: 1582: 1577:The Holy Sinner 1556: 1517: 1511: 1464: 1450:Iwein – digital 1438: 1428: 1409: 1382: 1347:10.2307/1482603 1318: 1270: 1251: 1232: 1202: 1200: 1198:Iwein – Digital 1194:"Ăśberlieferung" 1192: 1183: 1181: 1166: 1147:. Munich: Beck. 1135: 1116: 1097: 1075: 1073: 1060: 1055: 1054: 1046: 1042: 1034: 1030: 1022: 1018: 1010: 1006: 998: 994: 986: 979: 971: 964: 956: 949: 941: 937: 929: 922: 914: 910: 902: 898: 890: 886: 878: 874: 866: 862: 854: 850: 842: 838: 830: 826: 818: 814: 806: 802: 794: 787: 782: 771: 748: 735: 729: 710: 698: 695: 687:Iwein — digital 677: 658: 639: 623: 610: 573: 561: 500: 472:trial by combat 456: 407:, who uses the 401: 351: 340: 324: 319: 272: 195: 154:), a knight of 63: 52: 31: 24: 17: 12: 11: 5: 1647: 1637: 1636: 1631: 1626: 1621: 1616: 1611: 1606: 1601: 1584: 1583: 1581: 1580: 1573: 1564: 1562: 1558: 1557: 1555: 1554: 1547: 1540: 1533: 1525: 1523: 1519: 1518: 1510: 1509: 1502: 1495: 1487: 1481: 1480: 1475: 1470: 1463: 1460: 1459: 1458: 1452: 1447: 1437: 1436:External links 1434: 1433: 1432: 1426: 1413: 1407: 1386: 1380: 1359: 1330: 1316: 1295: 1274: 1269:978-3825255626 1268: 1255: 1250:978-3825255626 1249: 1236: 1230: 1209: 1190: 1170: 1164: 1149: 1140: 1133: 1120: 1114: 1101: 1096:978-3703008498 1095: 1082: 1059: 1056: 1053: 1052: 1040: 1038:, p. 962. 1028: 1016: 1004: 992: 990:, p. 148. 977: 962: 947: 943:Wapnewski 1979 935: 933:, p. 199. 920: 918:, p. 136. 908: 906:, p. 771. 896: 892:Wapnewski 1979 884: 880:Wapnewski 1979 872: 860: 848: 836: 824: 812: 808:Wapnewski 1979 800: 784: 783: 781: 778: 777: 776: 770:978-1843840848 769: 761:Edwards, Cyril 752: 746: 733: 727: 714: 708: 694: 691: 683: 682: 675: 662: 656: 643: 637: 622: 619: 572: 569: 560: 557: 542: 541: 530: 523:Central German 499: 496: 488:trick question 455: 452: 400: 397: 350: 347: 339: 336: 323: 320: 318: 315: 291:Erec and Enide 271: 268: 194: 191: 113: 112: 109: 105: 104: 101: 97: 96: 91: 87: 86: 81: 77: 76: 71: 67: 66: 58: 54: 53: 46: 38: 37: 28: 27: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 1646: 1635: 1632: 1630: 1627: 1625: 1622: 1620: 1617: 1615: 1612: 1610: 1607: 1605: 1602: 1600: 1597: 1596: 1594: 1579: 1578: 1574: 1571: 1570: 1566: 1565: 1563: 1559: 1553: 1552: 1548: 1546: 1545: 1541: 1539: 1538: 1534: 1532: 1531: 1527: 1526: 1524: 1520: 1516: 1508: 1503: 1501: 1496: 1494: 1489: 1488: 1485: 1479: 1476: 1474: 1471: 1469: 1466: 1465: 1456: 1453: 1451: 1448: 1445: 1444: 1440: 1439: 1429: 1427:3-476-17017-9 1423: 1419: 1414: 1410: 1408:9783110194678 1404: 1400: 1396: 1392: 1387: 1383: 1381:9781512809459 1377: 1373: 1369: 1365: 1360: 1356: 1352: 1348: 1344: 1341:(1): 124–35. 1340: 1336: 1331: 1327: 1323: 1319: 1313: 1309: 1305: 1301: 1296: 1292: 1288: 1284: 1280: 1275: 1271: 1265: 1261: 1256: 1252: 1246: 1242: 1237: 1233: 1231:3-484-10578-X 1227: 1223: 1219: 1215: 1210: 1199: 1195: 1191: 1180: 1176: 1171: 1167: 1165:0-203-90660-8 1161: 1157: 1156: 1150: 1146: 1141: 1136: 1134:3-11-008778-2 1130: 1126: 1121: 1117: 1115:3-110-15076-X 1111: 1107: 1102: 1098: 1092: 1088: 1083: 1071: 1067: 1062: 1061: 1049: 1044: 1037: 1032: 1025: 1020: 1013: 1008: 1001: 996: 989: 984: 982: 974: 969: 967: 959: 954: 952: 945:, p. 66. 944: 939: 932: 927: 925: 917: 912: 905: 900: 894:, p. 27. 893: 888: 882:, p. 18. 881: 876: 870:, p. 30. 869: 864: 857: 852: 845: 840: 833: 828: 822:, p. 19. 821: 816: 810:, p. 64. 809: 804: 798:, p. 32. 797: 792: 790: 785: 772: 766: 762: 758: 753: 749: 747:0-271-02111-X 743: 739: 734: 730: 728:0-8240-9415-8 724: 720: 715: 711: 709:0-8032-7331-2 705: 701: 697: 696: 690: 688: 678: 672: 668: 663: 659: 657:3-618-66065-0 653: 649: 644: 640: 638:3-11-016084-6 634: 630: 625: 624: 618: 616: 605: 601: 596: 594: 590: 586: 582: 578: 568: 566: 556: 554: 549: 547: 539: 535: 531: 528: 524: 520: 516: 515: 514: 512: 508: 504: 495: 491: 489: 483: 479: 475: 473: 469: 463: 460: 451: 448: 444: 440: 435: 433: 429: 428:Minneharmonie 424: 422: 418: 414: 410: 406: 396: 394: 390: 385: 381: 379: 374: 370: 368: 364: 355: 346: 344: 335: 333: 329: 314: 312: 307: 305: 301: 297: 293: 292: 287: 283: 279: 278: 267: 265: 260: 258: 257: 252: 251: 246: 242: 237: 235: 234: 229: 225: 221: 217: 213: 209: 208: 203: 199: 190: 188: 184: 180: 176: 174: 169: 167: 166: 161: 157: 153: 149: 148: 144: 140: 136: 132: 128: 127:verse romance 125: 121: 120: 110: 106: 102: 98: 95: 92: 88: 85: 82: 78: 75: 72: 68: 59: 55: 50: 44: 39: 35: 29: 22: 19: 1575: 1567: 1550: 1549: 1542: 1535: 1528: 1442: 1417: 1390: 1363: 1338: 1334: 1299: 1282: 1278: 1259: 1240: 1213: 1201:. Retrieved 1197: 1182:. Retrieved 1178: 1154: 1144: 1124: 1105: 1086: 1074:. Retrieved 1069: 1043: 1036:Mertens 2004 1031: 1024:Mertens 2004 1019: 1007: 1000:Cormeau 1989 995: 938: 911: 904:Mertens 2004 899: 887: 875: 863: 856:Edwards 2007 851: 839: 832:Cormeau 1989 827: 815: 803: 756: 737: 718: 699: 684: 666: 647: 628: 614: 603: 598:The hero of 597: 592: 588: 584: 580: 576: 574: 564: 562: 552: 550: 543: 538:Upper German 502: 501: 492: 484: 480: 476: 467: 464: 461: 457: 436: 427: 425: 420: 408: 402: 392: 386: 382: 375: 371: 360: 341: 325: 310: 308: 303: 299: 295: 289: 286:free version 275: 273: 263: 261: 254: 248: 244: 240: 238: 231: 227: 223: 219: 215: 211: 205: 197: 196: 178: 177: 170: 163: 145: 129:by the poet 118: 117: 116: 48: 18: 1599:1200s books 1203:22 December 1184:14 December 1076:28 December 1002:, col. 514. 973:Kropik 2021 916:Schmid 2010 834:, col. 518. 611: 1210 521:, Cpg 397, 439:Round Table 417:Tournaments 183:High German 173:tournaments 160:Round Table 156:King Arthur 64: 1203 1593:Categories 1462:Facsimiles 1285:: 97–141. 1058:References 1012:Bumke 1996 988:Klein 1988 975:, 2.2.2.1. 536:, Hs. 97, 527:Low German 143:Old French 80:Subject(s) 1537:Gregorius 1513:Works by 1457:(to 2019) 1326:252450668 736:"Iwein". 559:Reception 548:of 1517. 432:Lady Love 421:âventiure 250:Gregorius 135:Arthurian 111:8166/8266 1634:Wild men 1522:Romances 1048:Andersen 621:Editions 604:Wigalois 593:Perceval 589:Parzival 577:Parzival 511:Parzival 468:untriuwe 447:wild man 409:verligen 332:chivalry 328:prologue 224:Parzival 207:Parzival 90:Genre(s) 70:Language 1572:(opera) 1561:Related 1355:1482603 443:madness 363:Whitsun 343:Whitsun 270:Sources 202:Wolfram 187:frescos 57:Written 1424:  1405:  1378:  1353:  1324:  1314:  1266:  1247:  1228:  1162:  1131:  1112:  1093:  767:  744:  725:  706:  673:  654:  635:  532:MS B: 517:MS A: 405:Gawain 378:Lunete 193:Dating 1551:Iwein 1443:Iwein 1351:JSTOR 1322:S2CID 780:Notes 629:Iwein 615:Iwein 585:Iwein 581:Iwein 565:Iwein 553:Yvain 503:Iwein 367:Iwein 304:Yvain 300:Iwein 296:Iwein 264:Iwein 245:Iwein 241:Iwein 228:Iwein 220:Iwein 216:Iwein 212:Iwein 198:Iwein 179:Iwein 152:Yvain 122:is a 119:Iwein 108:Lines 49:Iwein 25:Iwein 1530:Erec 1422:ISBN 1403:ISBN 1376:ISBN 1312:ISBN 1264:ISBN 1245:ISBN 1226:ISBN 1205:2022 1186:2022 1160:ISBN 1129:ISBN 1110:ISBN 1091:ISBN 1078:2022 765:ISBN 742:ISBN 723:ISBN 704:ISBN 671:ISBN 652:ISBN 633:ISBN 419:and 413:Erec 389:Keie 317:Plot 311:Erec 253:and 165:Erec 100:Form 1395:doi 1368:doi 1343:doi 1304:doi 1287:doi 1218:doi 606:, ( 602:'s 509:'s 393:ĂŞre 288:of 280:by 204:'s 158:'s 32:by 1595:: 1401:. 1374:. 1349:. 1339:55 1337:. 1320:. 1310:. 1283:67 1281:. 1224:. 1196:. 1177:. 1068:. 980:^ 965:^ 950:^ 923:^ 788:^ 689:. 608:c. 326:A 259:. 236:. 189:. 141:' 61:c. 1506:e 1499:t 1492:v 1430:. 1411:. 1397:: 1384:. 1370:: 1357:. 1345:: 1328:. 1306:: 1293:. 1289:: 1272:. 1253:. 1234:. 1220:: 1207:. 1188:. 1168:. 1137:. 1118:. 1099:. 1080:. 1050:. 960:. 773:. 750:. 731:. 712:. 679:. 660:. 641:. 540:. 529:. 525:- 466:(

Index

Hartmann von Aue

Middle High German
Arthurian legend
German courtly romance
Middle High German
verse romance
Hartmann von Aue
Arthurian
Chrétien de Troyes
Old French
Yvain, the Knight of the Lion
Yvain
King Arthur
Round Table
Erec
tournaments
High German
frescos
Wolfram
Parzival
terminus ante quem
Gregorius
Der arme Heinrich
Yvain, le Chevalier au Lion
Chrétien de Troyes
free version
Erec and Enide
prologue
chivalry

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑