Knowledge

Greysteil

Source 📝

34: 349:
Van Duzee makes a point there was a Medieval association of the thorn tree "with magic, with wells, streams, or fords, and even with the traditional ford combat". In the present tale, Loosepine (the lady of the thorn) figures as the provider magical healing to the combatants, and the place where two
389:
In the present work, Greysteil too has the marks of being an Otherworldly being, in that he is a "red man", with red hands, carrying a red shield and riding a huge red steed. Graysteil also has the oddity of having extra fingers on his hands. Otherworldly hounds often have eerie red ears, and Pwyll
250:
One looming and divisive issue has been whether this tale is one of essentially Teutonic or of Celtic origins. Hales (1867) dismissed a Celtic origin, saying "We see no reason for referring it to Celtic traditions". Edith Rickert who published a popular translation of the tale has also stated that
317:
Deanna Delmar Evans has more recently looked at the question of English or Scottish origin, noting the lack of intrinsic linguistic evidence in the surviving texts and concluding a root in cross-border ballad tradition, and the 'Huntingdon-Laing' version its Scottish branch. She also highlights
194:
Eger is nursed by Lillias or Loosepain, who tells him his efforts are worthless if they are not reciprocated by his lady. Eger ignores this advice and decides to try again. As he is still weak from his wounds, his friend Sir Grime or Graham takes his armour and sets out, bidding farewell to
190:
Sir Greysteil is a knight thought invincible who lives in the Land of Doubt or the Forbidden Country. He is challenged by Sir Eger or Eager who seeks to impress a high born lady, Winglaine. Eger is defeated, and Greysteil cuts off the little finger of his right hand.
406:. They are certainly both healers; the poem itself notes Loosepaine's skills in leechcraft (healing), "Why was she called Loosepaine?/A better Leeche was none certaine" (P, vv.1407-08), while Morgan is known for healing Arthur in Avalon according to the 415:
Van Duzee builds her case, not so much by comparing the two figures directly, but rather via other fays as intermediarie. One of the fays is the mistress of Urbain, the son of the Queen of Blackthorn, whom Perceval defeats at the Ford Perilous in the
236:
Graham continues the charade, and Eger marries Winglaine. After Graham's death, when Eger tells her the truth she leaves him. In a final episode sometimes suggested to be a late addition, Eger joins the crusades, and on his return marries Lillias.
530:"amongst us here in England; with similar stories "filling whole volumes with the ayrie imaginations of their unknown and unmatchable worth." The oldest published version now existing was printed in Glasgow in 1669. 108:
The name of the protagonist, a strong and agile knight, opulent, tainted with the black-arts, and vanquished by a magic sword provided by a powerful woman, was adopted as a nickname for two 16th-century
203:
for the price of a jewel of highest quality. She took the title deeds of both knights' lands as a pledge for the sword, with a warning that it should never come into a coward's hands, saying:
310:
French & Hale noted that the Teutonic element is slight, but speculate that the name Grime may derive from a giant-god in Teutonic mythology, and Eger to come from the Germanic sea god
215:
Armed with virtue and now the love of Lillias, Graham rides to the land of Doubt and overcomes Greysteil. When Greysteil is close to defeat, Graham asks him to yield;
506:
the Water Poet, who came to Scotland in 1617, recorded the popularity of tales of Sir 'Degre', Sir Grime and Sir Gray Steele in Scotland as comparable with those of
303:). Though this may lead one to believe Caldwell subscribed somewhat to the Germanic/Teutonic origins view, Van Duzee assures us that his thesis was that 390:
encounters them in the opening of his tale. Compare the horse with two red ears, ridden by the knight of the Ford of the Thorn in the aforementioned
418: 145:
is thought to have been written in the North of England in the mid-15th century, although a Scottish origin is argued for one of its two versions.
655: 1004:, vol. 17 no. 65 (July 1902), pp. 9-11: Lindsay perhaps refers to the lion in midst of Greysteil's heraldry and Craig Lyon Castle, near Kinneil. 126: 438:
Although the poem may have originally been an English composition, the oldest records of its performance and reception are Scottish. "
182:
The Percy copy P is considered the more faithful to the original work, the Laing-Huntington version being "corrupted and expanded."
105:, Eger and Grime being the names of the two knights who fight Greysteil and whose contrasted virtues are the poem's real subject. 274:, two well known figures in medieval Arthurian romance (and the latter of which is one of the titular heroes of the 14th century 55: 42: 786:, vol. 1 (Edinburgh: STS, 1994), pp. 10-13; both the red-haired Lillias and Greysteil wear red, Hale (1867), lines 117, 793-5. 782:
Hales (1867), p. lines 344-603: The virtues were equated with jewels 'stones', and heraldic colours, see Houwen, LAJR, ed.,
122: 358:
where Gasozein guards the ford of the Blackthorn, and Van Duzee has many more Celtic and Arthurian examples to offer.
258:
as an early observer that this tale might be of Celtic tradition. Van Duzee (who draws parallels from romances of the
1089: 73: 293:
Caldwell (the editor of the parallel text edition) said the plot was taken from a Celtic variant of the widespread
153: 130: 515: 114: 972:, vol. 2, London (1792), 18: Evans (2001), 280: The 16th century legal writer Habakkuk Bisset calls the nearby 461: 383: 167:'s reprint in 1826 of an earlier chapbook (James Nicol, printer, issued in Aberdeen in 1711) runs 2860 lines. 470:, he has the boasting soldier Fynlaw place the Forbidden Country, which was bounded by sea and river, near 374:
figure. So another Celtic tale that Van Duzee uses as a parallel is the combat at the ford that the human
1099: 1084: 1109: 451: 91:("Graysteel") is a medieval poem popular in 16th century Scotland. Set to music, it was performed for 1094: 709: 542: 1104: 284:, while Winglaine is likely derived from Guenloie, the name of Yder's lover in the medieval French 254:
Mabel van Duzee's 1963 study, however, offers a more modern survey on this issue. She credits Sir
1119: 1114: 567:
Eger and Grime: a parallel-text edition of the Percy and Huntingdon-Laing versions of the Romance
263: 164: 370:
represents a sort of boundary with the otherworld, and hence the opponent represents a magical
299: 646: 537:
reconstructed a tune from manuscript notes and a transcription published in Robert Chamber's
456: 423: 350:
fords was the place where Eger combated Sir Greysteil. Other tales with this association are
773:
Thus collated together as the "Laing-Huntington version" in Caldwell's parallel text edition
1000:, vol. 2 (Edinburgh: STS, 1922), 131: JHS, 'The Traditions of the Grahams (continued),' in 375: 251:"The Story of Gray-Steel, fundamentally Teutonic, but with perhaps some Celtic admixture." 92: 593:
Eger and Grime: an early English romance, ed. from Bishop Percy's folio ms. about 1650 A.D
8: 519: 511: 195:
Winglaine. Following the advice of a third brother knight, Pallyas, Sir Graham obtains a
96: 450:
called 'Gray Steil' was given 5 shillings on 22 January 1508. The poem was mentioned by
199:
called 'Egeking' from Eger's aunt, Sir Egram's Lady. Egeking was wrought far beyond the
602:
Early Metrical Tales including the History of Sir Egeir, Sir Gryme, and Sir Gray Steill
503: 489: 426:
by the thorn tree and rears him into a great mage. Though Oriande is a figure from the
171: 499: 200: 488:
Lindsay also compares the valour of Sir Grim to William Meldrum of Cleische and the
1051: 955:
Laing (1826), xiv and corrigienda on p.310; quoting from the treasurer's accounts:
507: 280: 51: 354:, where a thorn tree grows at the ford where the hero combats, the Arthurian tale 993: 663: 629: 623: 599: 590: 367: 351: 323: 286: 259: 266:, etc.) further suggests that the characters of Eger and Grime are derived from 275: 1078: 973: 481: 403: 267: 118: 233:
However, no man of woman born could abide the drawing of the sword Egeking.
981: 583:
French, Walter Hoyt, and Hale, Charles Brockway, edd., "Eger and Grime" in
408: 255: 355: 1026:
Hales (1867), 8; from John Taylor's, Argument to the verses in praise of
977: 534: 430:
cycle, Van Duzee argues she is a transformation of the Morgan character.
427: 196: 157: 1042:, Robert Sanders, Glasgow (1669), 72 pages, cat. Wing (2nd ed.) / H2139. 402:
Van Duzee also seeks to establish a relationship between Loosepaine and
471: 371: 319: 307:
s plot "derived from purely Celtic sources (not Celtic and Teutonic)".
297:
type story, that is, it was a cognate of "The Two Brothers" from the
110: 20: 498:
A published edition was noted in the stock of an Edinburgh printer,
446:
on 17 April 1498 who were paid 9 shillings for their performance. A
342:-like lady Loospine had a name which was a corruption of the French 989: 523: 141:
Though the poem was popular in 16th century Scotland, the original
649:
Graysteil - Music from the Middle Ages and Renaissance in Scotland
346:, or "the Lady of the Thorn" (the hawthorn, or white thorn tree). 527: 443: 327: 271: 326:. In the poem itself, the action is located in 'Beame', meaning 311: 379: 129:
in the 17th-century, and was a given name of the 20th-century
906:
Williams, Matthew, 'Book review: Mabel Van Duzee (1963),' in
572:
Evans, Deanna Delmar, 'Re-evaluating the case for a Scottish
322:
place-names suggesting an association at some date with the
615:
Purser, John, 'Greysteil', in Hadley Williams, Janet, ed.,
545:, c.1627-29, and it was performed for BBC Radio Scotland's 460:. When Lindsay mentions the poem in his 1552 prologue, the 447: 378:, prince of Dyfed takes up with his Otherworldly adversary 333: 708:
Gowrie was called 'Greysteil' posthumously in a letter of
624:
Early English romances in verse, Chatto and Windus (1908)
339: 1040:
The History of Sir Eger, Sir Grahame and Sir Gray-Steel
697:
David Hume of Godscroft's History of the House of Angus
422:. Another is the fay Oriande, who discovers the infant 1002:
The Scottish Antiquary, or, Northern Notes and Queries
910:, vol.21 part 1, University of California (1967), 141. 636:(Selected Papers in Literature and Criticism Number 2) 148:
The text survives only in these three late versions:
992:", (Other ancient boundaries in Britain are called 433: 988:, bk.7 cp.16., where Graham destroys the "wall of 622:Rickert, Edith, tr. "The Story of Gray-Steel" in: 591:Hales, John W. & Furnival, Frederick J., ed., 976:'Graham's Dyke' and says it was destroyed by the 558:Basilius, H.A., 'The Rhymes in "Eger and Grime', 1076: 632:A medieval romance of friendship: Eger and Grime 117:who was said to have been dominated by his wife 748: 746: 744: 608:Purdie, Rhiannon, & Cichon, Michael, edd., 442:" was sung by "twa fithelaris " to James IV at 397: 1017:(Glasgow, 2000), p. 166, line 1318 & note. 970:Scottish Poems, reprinted from Scarce Editions 695:(Edinburgh: John Donald), p. 128: David Reid, 670:Scottish Poems Reprinted From Scarce Editions 245: 741: 576:', in Caie, Lyall, Mapstone, Simpson, edd., 562:, vol. 35, no. 2 (Nov., 1937), pp. 129-133. 127:Alexander Montgomery, 6th Earl of Eglinton 361: 223:the other said, thou mayest lightlye lye; 219:Grime sayd, "yeeld thee, Sir Gray-Steele, 74:Learn how and when to remove this message 19:For the village in Northern Ireland, see 693:Princelie Majestie: The Court of James V 338:Van Duzee observed that the name of the 334:Lady of the thorn and combat at the ford 1077: 699:, 1 (Edinburgh: STS, 2005), pp. 101-2. 478:This is the sword that slew Greysteill 160:manuscript (ca. 1650) runs 1474 lines. 957:Accounts of the Treasurer of Scotland 595:, N. Trübner & co., London (1867) 352:Lay of the Thorn (Le lai de l'espine) 229:shall make me yeelde, one man to one. 209:but for want of grace and governinge, 619:, Tuckwell (1996), pp. 142–152. 27: 959:, vol. 1 (Edinburgh, 1877), p. 330. 714:Acts of the Parliaments of Scotland 610:Medieval Romance, Medieval Contexts 123:William Ruthven, 1st Earl of Gowrie 13: 812:, (1867), pp.51-2 lines 1061-1066. 578:The European Sun: 1993 proceedings 552: 227:that man was never of woman borne, 14: 1131: 1015:Sir David Lyndsay: selected poems 727:The Cambridge Guide to Literature 712:, 31 July 1600: Hales (1867), 7: 640: 221:for thou can never doe soe weele. 207:"There was no fault with Egeking, 585:Middle English Metrical Romances 434:Performance, reception, and tune 32: 1062: 1045: 1033: 1020: 1007: 962: 949: 940: 931: 922: 913: 900: 891: 882: 879:French and Hale (1964), II, 671 873: 864: 855: 846: 837: 824: 815: 802: 752:French & Hale's anthology ' 738:Hales & Furnivall's edition 674:, p. 18, Findlaw's boasts. 211:may loose a kingdom and a king. 197:sword of supernatural character 115:Archibald Douglas of Kilspindie 789: 776: 767: 758: 732: 729:(CUP, 1993), 291: Evans (2001) 719: 702: 685: 659:of Marie de France, wikisource 502:, in 1577. An English writer, 1: 1030:, Henry Gosson, London (1622) 678: 612:, Boydell & Brewer (2011) 170:H - Unique copy owned by the 888:Evans, (2001), 280-282, 286. 821:Hales (1867), lines 570-572. 398:Loosepaine and Morgan le Fay 7: 795:Hales & Furnival, ed., 541:from the lost lute book of 240: 225:that man I shall never see; 99:. The poem was also called 10: 1136: 799:, (1867), p.37 lines 503-6 754:, pp.671-717 with preface. 452:David Lindsay of the Mount 246:Celtic or Teutonic origins 18: 861:Van Duzee (1963), p.89-92 710:Robert Logan of Restalrig 651:, vocals, lute & harp 543:Robert Gordon of Straloch 480:Nocht half a myle beyond 318:possible similarities to 1090:16th century in Scotland 1068:Purser (1996), 142, 147. 919:Van Duzee (1963), p.97ff 852:Van Duzee (1963), p.14ff 46:may need to be rewritten 1013:Janet Hadley Williams, 830:Hales & Furnivall, 617:Stewart Style 1513-1542 454:and listed in the 1549 264:Lais of Marie de France 185: 136: 102:Syr Egeir and Syr Gryme 946:Van Duzee (1963), p.62 937:Van Duzee (1963), p.61 928:Van Duzee (1963), p.60 897:Van Duzee (1963), p.55 870:Van Duzee (1963), p.15 486: 362:Otherworldly adversary 231: 213: 174:of a 1687 blackletter 549:, broadcast in 1991. 476: 457:Complaynt of Scotland 217: 205: 580:, (2001), pp.276-287 565:Caldwell, James R., 93:James IV of Scotland 716:, 4 (1816), p. 422. 668:in John Pinkerton, 600:Laing, David, ed., 344:la dame de l'Espine 300:Grimms' Fairy Tales 97:James V of Scotland 1100:Middle Scots poems 1085:16th-century poems 998:Rolment of Courtis 843:Rickert (1908), xx 630:Van Duzee, Mabel, 490:House of the Binns 424:Maugis d'Aigremont 172:Huntington Library 131:2nd Earl of Gowrie 16:Medieval epic poem 1110:Music of Scotland 1028:The Great O'Toole 908:Romance Philology 784:Deidis of Armorie 587:vol. II, 671–717. 533:The musicologist 500:Thomas Bassendyne 463:Auld Man and Wife 201:Mediterranean Sea 84: 83: 76: 56:lead layout guide 1127: 1095:Arthurian legend 1069: 1066: 1060: 1049: 1043: 1037: 1031: 1024: 1018: 1011: 1005: 966: 960: 953: 947: 944: 938: 935: 929: 926: 920: 917: 911: 904: 898: 895: 889: 886: 880: 877: 871: 868: 862: 859: 853: 850: 844: 841: 835: 828: 822: 819: 813: 806: 800: 793: 787: 780: 774: 771: 765: 762: 756: 750: 739: 736: 730: 723: 717: 706: 700: 689: 664:David Lyndsay's 657:The Lay of Thorn 569:, Harvard (1933) 560:Modern Philology 547:Scotland's music 281:Ywain and Gawain 79: 72: 68: 65: 59: 52:improve the lead 36: 35: 28: 1135: 1134: 1130: 1129: 1128: 1126: 1125: 1124: 1105:Romance (genre) 1075: 1074: 1073: 1072: 1067: 1063: 1050: 1046: 1038: 1034: 1025: 1021: 1012: 1008: 968:John Pinkerton, 967: 963: 954: 950: 945: 941: 936: 932: 927: 923: 918: 914: 905: 901: 896: 892: 887: 883: 878: 874: 869: 865: 860: 856: 851: 847: 842: 838: 829: 825: 820: 816: 807: 803: 794: 790: 781: 777: 772: 768: 763: 759: 751: 742: 737: 733: 724: 720: 707: 703: 691:Andrea Thomas, 690: 686: 681: 643: 626:, pp. 137- 555: 553:Further reading 494:Squyer Meldrum. 479: 436: 400: 392:lai de l'Espine 364: 336: 305:Eger and Grime' 295:Die Zwei Brüder 287:Romance of Yder 260:Arthurian cycle 248: 243: 228: 226: 224: 222: 220: 210: 208: 188: 178:, similar to L. 139: 80: 69: 63: 60: 49: 37: 33: 24: 17: 12: 11: 5: 1133: 1123: 1122: 1120:Scots language 1117: 1115:Scottish poems 1112: 1107: 1102: 1097: 1092: 1087: 1071: 1070: 1061: 1044: 1032: 1019: 1006: 961: 948: 939: 930: 921: 912: 899: 890: 881: 872: 863: 854: 845: 836: 823: 814: 810:Eger and Grime 801: 788: 775: 766: 757: 740: 731: 718: 701: 683: 682: 680: 677: 676: 675: 672:, vol.2 (1792) 661: 653: 642: 641:External links 639: 638: 637: 627: 620: 613: 606: 597: 588: 581: 574:Eger and Grime 570: 563: 554: 551: 435: 432: 419:Didot-Perceval 399: 396: 363: 360: 335: 332: 324:western border 276:Middle English 247: 244: 242: 239: 187: 184: 180: 179: 168: 161: 143:Eger and Grime 138: 135: 82: 81: 41:The article's 40: 38: 31: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 1132: 1121: 1118: 1116: 1113: 1111: 1108: 1106: 1103: 1101: 1098: 1096: 1093: 1091: 1088: 1086: 1083: 1082: 1080: 1065: 1059: 1058: 1054: 1048: 1041: 1036: 1029: 1023: 1016: 1010: 1003: 999: 995: 991: 987: 983: 979: 975: 974:Antonine Wall 971: 965: 958: 952: 943: 934: 925: 916: 909: 903: 894: 885: 876: 867: 858: 849: 840: 833: 827: 818: 811: 805: 798: 797:Eger and Grim 792: 785: 779: 770: 764:Laing, xi-xii 761: 755: 749: 747: 745: 735: 728: 722: 715: 711: 705: 698: 694: 688: 684: 673: 671: 667: 662: 660: 658: 654: 652: 650: 645: 644: 635: 633: 628: 625: 621: 618: 614: 611: 607: 605: 603: 598: 596: 594: 589: 586: 582: 579: 575: 571: 568: 564: 561: 557: 556: 550: 548: 544: 540: 539:Book of Days, 536: 531: 529: 525: 521: 517: 513: 509: 505: 501: 496: 495: 491: 485: 483: 475: 473: 469: 468: 464: 459: 458: 453: 449: 445: 441: 431: 429: 425: 421: 420: 413: 411: 410: 405: 404:Morgan le Fay 395: 393: 387: 385: 381: 377: 373: 369: 359: 357: 353: 347: 345: 341: 331: 329: 325: 321: 315: 313: 308: 306: 302: 301: 296: 291: 289: 288: 283: 282: 277: 273: 269: 265: 261: 257: 252: 238: 234: 230: 216: 212: 204: 202: 198: 192: 183: 177: 173: 169: 166: 162: 159: 155: 151: 150: 149: 146: 144: 134: 132: 128: 124: 120: 119:Isobel Hoppar 116: 112: 106: 104: 103: 98: 94: 90: 89: 78: 75: 67: 57: 54:and read the 53: 47: 44: 39: 30: 29: 26: 22: 1064: 1057:Book of Days 1056: 1052: 1047: 1039: 1035: 1027: 1022: 1014: 1009: 1001: 997: 994:Grim's Ditch 985: 982:Hector Boece 980:, following 978:Auld Grahams 969: 964: 956: 951: 942: 933: 924: 915: 907: 902: 893: 884: 875: 866: 857: 848: 839: 832:Percy Folios 831: 826: 817: 809: 808:Hales, ed., 804: 796: 791: 783: 778: 769: 760: 753: 734: 726: 725:Ousby, Ian, 721: 713: 704: 696: 692: 687: 669: 665: 656: 648: 631: 616: 609: 601: 592: 584: 577: 573: 566: 559: 546: 538: 532: 497: 493: 487: 477: 466: 462: 455: 439: 437: 417: 414: 409:Vita Merlini 407: 401: 391: 388: 372:Otherworldly 365: 348: 343: 337: 316: 309: 304: 298: 294: 292: 285: 279: 256:Walter Scott 253: 249: 235: 232: 218: 214: 206: 193: 189: 181: 175: 154:Bishop Percy 152:P - Text in 147: 142: 140: 107: 101: 100: 87: 86: 85: 70: 61: 50:Please help 45: 43:lead section 25: 666:Cupar Banns 535:John Purser 504:John Taylor 467:Cupar Banns 428:Charlemagne 165:David Laing 158:Percy Folio 1079:Categories 679:References 440:Gray Steil 320:Cumberland 1053:Greysteil 520:Palmerine 356:Diu Crône 111:courtiers 88:Greysteil 64:July 2018 21:Greysteel 990:Abercorn 986:Historia 634:, (1963) 604:, (1826) 528:Tristram 524:Lancelot 512:Gogmagog 448:lutenist 384:Mabinogi 278:romance 241:Analysis 1055:in the 647:Album; 482:Kinneil 472:Bo'ness 465:in the 444:Lecropt 382:in the 328:Bohemia 272:Gawaine 834:I, 342 516:Chinon 380:Hafgan 262:, the 125:, and 121:, and 508:Bevis 376:Pwyll 526:and 368:ford 366:The 312:Ægir 270:and 268:Yder 186:Plot 176:Eger 163:L - 137:Text 95:and 996:), 492:in 340:fay 156:'s 1081:: 984:, 743:^ 522:, 518:, 514:, 510:, 412:. 394:. 386:. 330:. 314:. 290:. 133:. 113:, 484:. 474:; 77:) 71:( 66:) 62:( 58:. 48:. 23:.

Index

Greysteel
lead section
improve the lead
lead layout guide
Learn how and when to remove this message
James IV of Scotland
James V of Scotland
courtiers
Archibald Douglas of Kilspindie
Isobel Hoppar
William Ruthven, 1st Earl of Gowrie
Alexander Montgomery, 6th Earl of Eglinton
2nd Earl of Gowrie
Bishop Percy
Percy Folio
David Laing
Huntington Library
sword of supernatural character
Mediterranean Sea
Walter Scott
Arthurian cycle
Lais of Marie de France
Yder
Gawaine
Middle English
Ywain and Gawain
Romance of Yder
Grimms' Fairy Tales
Ægir
Cumberland

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.