29:
249:, a Donn FĂrinne was said to dwell in the sacred hill of Cnoc FĂrinne (Knockfeerina or Knockfierna), and folklore told of people being brought into the hill to be with Donn when they died. He was said to appear as a phantom horseman riding a white horse. He was also associated with the weather: thunder and lightning meant that Donn FĂrinne was riding his horse through the sky, and if clouds were over the hill it meant that he was gathering them together to make rain. This imagery may have been influenced by the lore of
590:
187:: âhis folk shall come to this spot.â So hence it is called Tech Duinn: and for this cause, according to the heathen, the souls of sinners visit Tech Duinn before they go to hell, and give their blessing, ere they go, to the soul of Donn. But as for the righteous soul of a penitent, it beholds the place from afar, and is not borne astray. Such, at least, is the belief of the heathen. â Translation by
206:
meets his death in
Bruiden DĂĄ Derga (the "great hall or hostel of the red god"). On his way to the hostel, Conaire meets three red men riding red horses from the otherworld. They foretell his doom and tell him "we ride the horses of Donn ... although we are alive, we are dead". Donn is called "king
101:
and Harry Roe commented that "to go to the House of Donn in Irish tradition means to die". This suggests that the pagan Gaels saw Donn as their ancestor and believed they would go to his abode when they died. Tech Duinn may have been thought of as a place where the souls of the dead gathered before
155:
goddesses of
Ireland, and he drowns in a shipwreck off the southwest coast. Donn is then buried on a rocky island which becomes known as Tech Duinn. In the literature, Tech Duinn is said to lie at or beyond the western edge of Ireland. Tech Duinn is commonly identified with
207:
of the dead" in the tale. It has been suggested that DĂĄ Derga and DĂĄ Derga's Hostel is another name for Donn and his abode. It may be a name for the death god in the context of violent death or sacrifice, hence the name "red god".
168:
or portal tomb as it has a natural tunnel through it, allowing the sea to pass under it as if through a portal. In
Ireland there was a belief that the souls of the dead departed westwards over the sea with the setting sun.
269:
there was a Donn na
Duimhche or Donn Dumhach ("Donn of the dunes"), who "was also often encountered as a night-horseman". In later folklore, the name 'Donn' came to mean an 'otherworld lord' in general.
622:
183:
Through the incantations of the druids a storm came upon them, and the ship wherein Donn was foundered. âLet his body be carried to yonder high rockâ, says
569:
615:
71:. Folklore about Donn survived into the modern era in parts of Ireland, in which he is said to be a phantom horseman riding a white horse.
1238:
284:, and by extension can also mean "sturdy (like) wood". This is one possible etymology of the English colour "dun" (greyish brown).
608:
218:, who sends her to safety in Tech Duinn while he embarks on a quest. In this tale, Donn is said to be the son or foster-son of
67:(the "house of Donn" or "house of the dark one"), where the souls of the dead gather. He may have originally been an aspect of
28:
222:. DĂĄithĂ Ă hĂgĂĄin notes similarities between the two and suggests that Donn was originally an epithet of the Dagda.
79:
A 9th-century poem says that Donn's dying wish was that all his descendants would gather at Donn's house or
265:. Donn FĂrinne was also said to appear and warn anyone who interfered with his hill. On the west coast of
562:
476:
91:("FĂngen's Vigil") says that Tech Duinn is where the souls of the dead gather. In their translation of
198:
406:
1338:
1031:
131:
87:) after death: "To me, to my house, you shall all come after your deaths". The 10th-century tale
1071:
643:
807:
93:
35:, off the southwest coast of Ireland, is often identified with Teach Duinn (the House of Donn)
594:
60:
48:
20:
398:
1414:
1352:
683:
293:
1081:
600:
8:
1424:
1419:
888:
679:
399:
242:
226:
1248:
1137:
855:
654:
184:
144:
1373:
1291:
951:
635:
433:
1114:
884:
1366:
1345:
1306:
1269:
1129:
1109:
946:
727:
532:
214:("The Wooing of Treblann"), the otherworld woman Treblann elopes with the mortal man
140:
103:
1162:
503:
1394:
1321:
1296:
1177:
1099:
1076:
1017:
1359:
1279:
631:
258:
246:
161:
40:
865:
1217:
274:
1167:
203:
1408:
1091:
697:
111:
107:
837:
707:
702:
1311:
1301:
266:
188:
1147:
1048:
143:
ancestors of the Gaels. The
Milesians invade Ireland and take it from the
136:
119:
1380:
1316:
1157:
992:
175:
1172:
757:
747:
479:[Fingen's Night-Watch]. Translated by Cross, T.P.; Brown, A.C.L.
437:
366:
Myth, Legend & Romance: An encyclopaedia of the Irish folk tradition
789:
766:
421:
123:
98:
1142:
1243:
1233:
1152:
1002:
982:
923:
912:
845:
841:
752:
717:
669:
303:
219:
157:
152:
68:
32:
1202:
215:
1274:
1212:
1063:
1012:
941:
908:
817:
761:
262:
254:
802:
664:
422:"Contribution to a Study in Irish Folklore: Traditions about Donn"
1253:
1086:
1043:
1007:
904:
812:
737:
794:
692:
148:
1207:
1104:
1095:
987:
966:
961:
956:
892:
873:
784:
774:
732:
687:
674:
589:
230:
165:
822:
298:
1182:
1119:
1053:
931:
860:
850:
798:
770:
712:
330:
The Sacred Isle: Belief and religion in pre-Christian
Ireland
281:
115:
56:
936:
898:
879:
869:
832:
779:
742:
722:
630:
250:
827:
504:"The Irish version of the Historia Britonum of Nennius"
359:
357:
355:
353:
351:
349:
347:
345:
343:
341:
339:
118:also claimed descent from a god whom he likened to
378:
381:The Encyclopedia of Celtic Mythology and Folklore
1406:
459:
336:
419:
202:("The Destruction of DĂĄ Derga's Hostel"), king
545:
616:
563:"Ancient and Medieval Celtic Myths of Origin"
396:
368:. Prentice Hall Press. pp. 165â166, 154.
535:. The Metrical Dindshenchas. story 113.
323:
321:
319:
623:
609:
548:The Survival of Geis in Mediaeval Romance
491:Dictionary of Celtic Religion and Culture
474:
462:Hy Brasil: The metamorphosis of an island
455:
453:
451:
449:
447:
401:Celtic Culture: A historical encyclopedia
316:
306:â legendary island to the west of Ireland
179:entry for âTech Duinnâ recounts the tale:
102:travelling to their final destination in
74:
516:
363:
332:. Boydell & Brewer. pp. 27, 58.
327:
27:
575:from the original on 13 September 2016.
560:
372:
280:is the most common word for the colour
129:The Christian writers who recorded the
1407:
444:
392:
390:
241:Folklore about Donn survived into the
160:, an islet off the western tip of the
147:. During their invasion, Donn slights
604:
229:, whom he gives to the god of youth,
483:
493:. Boydell & Brewer, 1997. p. 97
387:
383:. Infobase Publishing. p. 135.
13:
14:
1436:
582:
236:
588:
554:
539:
525:
510:
59:and is believed to have been a
496:
468:
464:. Rodopi. pp. 98â99, 101.
420:MĂŒller-Lisowski, KĂ€te (1948).
413:
1:
521:. Boydell Press. p. 179.
310:
7:
379:Monaghan, Patricia (2004).
287:
63:. Donn is said to dwell in
10:
1441:
550:. M. Niemeyer. p. 26.
18:
1390:
1330:
1262:
1226:
1195:
1128:
1062:
1039:
1030:
975:
922:
653:
642:
517:Ă hĂgĂĄin, DĂĄithĂ (2006).
460:Freitag, Barbara (2013).
364:Ă hĂgĂĄin, DĂĄithĂ (1991).
328:Ă hĂgĂĄin, DĂĄithĂ (1999).
16:Figure in Irish mythology
164:. Bull Rock resembles a
55:) is an ancestor of the
546:Reinhard, John (1933).
199:Togail Bruidne DĂĄ Derga
122:, the Roman god of the
52:
1367:Aided Chlainne Tuirenn
397:Koch, John T. (2006).
225:Donn is the father of
194:
75:Early literary sources
47:("the dark one", from
36:
405:. ABC-CLIO. pp.
181:
31:
21:Donn (disambiguation)
1393:part of a series on
597:at Wikimedia Commons
294:Danu (Irish goddess)
139:one of the mythical
19:For other uses, see
519:The Lore of Ireland
227:Diarmuid Ua Duibhne
212:Tochmarc Treblainne
94:Acallam na SenĂłrach
1360:Aided Chlainne Lir
1339:Lebor GabĂĄla Ărenn
636:Mythological Cycle
568:. pp. 10â11.
440:– via JSTOR.
132:Lebor GabĂĄla Ărenn
106:, or before being
37:
1402:
1401:
1346:Cath Maige Tuired
1191:
1190:
1082:Fiacha CennfinnĂĄn
1026:
1025:
593:Media related to
489:Maier, Bernhard.
1432:
1395:Celtic mythology
1249:LĂșin of Celtchar
1138:Amergin GlĂșingel
1077:Eochaid mac Eirc
1037:
1036:
1018:Tuan mac Cairill
651:
650:
625:
618:
611:
602:
601:
592:
577:
576:
574:
567:
558:
552:
551:
543:
537:
536:
529:
523:
522:
514:
508:
507:
500:
494:
487:
481:
480:
472:
466:
465:
457:
442:
441:
432:(1/2): 142â199.
417:
411:
410:
404:
394:
385:
384:
376:
370:
369:
361:
334:
333:
325:
243:early modern era
145:Tuatha DĂ© Danann
1440:
1439:
1435:
1434:
1433:
1431:
1430:
1429:
1405:
1404:
1403:
1398:
1386:
1353:Tochmarc ĂtaĂne
1326:
1258:
1222:
1187:
1124:
1072:Aengus mac Umor
1058:
1022:
971:
918:
656:
645:
638:
632:Irish mythology
629:
585:
580:
572:
565:
559:
555:
544:
540:
531:
530:
526:
515:
511:
502:
501:
497:
488:
484:
473:
469:
458:
445:
418:
414:
395:
388:
377:
373:
362:
337:
326:
317:
313:
290:
247:County Limerick
239:
162:Beara Peninsula
135:made Donn into
110:. According to
77:
61:god of the dead
41:Irish mythology
24:
17:
12:
11:
5:
1438:
1428:
1427:
1422:
1417:
1400:
1399:
1391:
1388:
1387:
1385:
1384:
1377:
1370:
1363:
1356:
1349:
1342:
1334:
1332:
1328:
1327:
1325:
1324:
1319:
1314:
1309:
1307:Fintan's Grave
1304:
1299:
1294:
1289:
1288:
1287:
1282:
1277:
1266:
1264:
1260:
1259:
1257:
1256:
1251:
1246:
1241:
1239:Four Treasures
1236:
1230:
1228:
1224:
1223:
1221:
1220:
1218:Glas Gaibhnenn
1215:
1210:
1205:
1199:
1197:
1193:
1192:
1189:
1188:
1186:
1185:
1180:
1175:
1170:
1165:
1163:FĂ©nius Farsaid
1160:
1155:
1150:
1145:
1140:
1134:
1132:
1126:
1125:
1123:
1122:
1117:
1112:
1107:
1102:
1089:
1084:
1079:
1074:
1068:
1066:
1060:
1059:
1057:
1056:
1051:
1046:
1040:
1034:
1028:
1027:
1024:
1023:
1021:
1020:
1015:
1010:
1005:
1000:
995:
990:
985:
979:
977:
973:
972:
970:
969:
964:
959:
954:
949:
944:
939:
934:
928:
926:
920:
919:
917:
916:
901:
896:
882:
877:
863:
858:
853:
848:
835:
830:
825:
820:
815:
810:
805:
792:
787:
782:
777:
764:
755:
750:
745:
740:
735:
730:
725:
720:
715:
710:
705:
700:
695:
690:
677:
672:
667:
661:
659:
648:
640:
639:
628:
627:
620:
613:
605:
599:
598:
584:
583:External links
581:
579:
578:
553:
538:
524:
509:
506:. p. 223.
495:
482:
477:"Airne Fingen"
475:Stowe, R.I.A.
467:
443:
412:
386:
371:
335:
314:
312:
309:
308:
307:
301:
296:
289:
286:
259:Norse settlers
253:and his horse
238:
237:Modern sources
235:
104:the otherworld
83:(modern Irish
76:
73:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
1437:
1426:
1423:
1421:
1418:
1416:
1413:
1412:
1410:
1397:
1396:
1389:
1383:
1382:
1378:
1376:
1375:
1371:
1369:
1368:
1364:
1362:
1361:
1357:
1355:
1354:
1350:
1348:
1347:
1343:
1341:
1340:
1336:
1335:
1333:
1329:
1323:
1320:
1318:
1315:
1313:
1310:
1308:
1305:
1303:
1300:
1298:
1297:Connla's Well
1295:
1293:
1292:BrĂș na BĂłinne
1290:
1286:
1283:
1281:
1278:
1276:
1273:
1272:
1271:
1268:
1267:
1265:
1261:
1255:
1252:
1250:
1247:
1245:
1242:
1240:
1237:
1235:
1232:
1231:
1229:
1225:
1219:
1216:
1214:
1211:
1209:
1206:
1204:
1201:
1200:
1198:
1194:
1184:
1181:
1179:
1176:
1174:
1171:
1169:
1166:
1164:
1161:
1159:
1156:
1154:
1151:
1149:
1146:
1144:
1141:
1139:
1136:
1135:
1133:
1131:
1127:
1121:
1118:
1116:
1113:
1111:
1108:
1106:
1103:
1101:
1097:
1093:
1090:
1088:
1085:
1083:
1080:
1078:
1075:
1073:
1070:
1069:
1067:
1065:
1061:
1055:
1052:
1050:
1047:
1045:
1042:
1041:
1038:
1035:
1033:
1029:
1019:
1016:
1014:
1011:
1009:
1006:
1004:
1001:
999:
996:
994:
991:
989:
986:
984:
981:
980:
978:
974:
968:
965:
963:
960:
958:
955:
953:
950:
948:
945:
943:
940:
938:
935:
933:
930:
929:
927:
925:
921:
914:
910:
906:
903:TrĂ DĂ© DĂĄna (
902:
900:
897:
894:
890:
886:
883:
881:
878:
875:
871:
867:
864:
862:
859:
857:
854:
852:
849:
847:
843:
839:
836:
834:
831:
829:
826:
824:
821:
819:
816:
814:
811:
809:
806:
804:
800:
796:
793:
791:
788:
786:
783:
781:
778:
776:
772:
768:
765:
763:
759:
756:
754:
751:
749:
746:
744:
741:
739:
736:
734:
731:
729:
726:
724:
721:
719:
716:
714:
711:
709:
706:
704:
701:
699:
696:
694:
691:
689:
685:
681:
678:
676:
673:
671:
668:
666:
663:
662:
660:
658:
652:
649:
647:
641:
637:
633:
626:
621:
619:
614:
612:
607:
606:
603:
596:
591:
587:
586:
571:
564:
557:
549:
542:
534:
528:
520:
513:
505:
499:
492:
486:
478:
471:
463:
456:
454:
452:
450:
448:
439:
435:
431:
427:
423:
416:
408:
403:
402:
393:
391:
382:
375:
367:
360:
358:
356:
354:
352:
350:
348:
346:
344:
342:
340:
331:
324:
322:
320:
315:
305:
302:
300:
297:
295:
292:
291:
285:
283:
279:
276:
271:
268:
264:
260:
256:
252:
248:
244:
234:
232:
231:Aengus mac Ăg
228:
223:
221:
217:
213:
208:
205:
201:
200:
193:
192:
190:
186:
180:
178:
177:
170:
167:
163:
159:
154:
151:, one of the
150:
146:
142:
138:
134:
133:
127:
125:
121:
117:
113:
112:Julius Caesar
109:
105:
100:
96:
95:
90:
89:Airne FĂngein
86:
82:
72:
70:
66:
62:
58:
54:
50:
46:
42:
34:
30:
26:
22:
1392:
1379:
1374:Immram Brain
1372:
1365:
1358:
1351:
1344:
1337:
1302:Emain Ablach
1284:
997:
644:Supernatural
561:Zeidler, J.
556:
547:
541:
533:"Tech Duinn"
527:
518:
512:
498:
490:
485:
470:
461:
429:
425:
415:
400:
380:
374:
365:
329:
277:
272:
267:County Clare
240:
233:, to raise.
224:
211:
210:In the tale
209:
197:
196:In the tale
195:
191:
182:
176:Dindshenchas
173:
171:
130:
128:
108:reincarnated
92:
88:
84:
80:
78:
64:
49:Proto-Celtic
44:
38:
25:
1415:Celtic gods
1381:Dindsenchas
1168:GoĂdel Glas
993:Crom Cruach
204:Conaire MĂłr
85:Teach Duinn
1425:Death gods
1420:Irish gods
1409:Categories
1285:Tech Duinn
1280:TĂr na nĂg
1270:Otherworld
924:Fomhoraigh
838:Mac Gréine
767:Dian Cecht
703:BĂ© Chuille
426:BĂ©aloideas
311:References
273:In modern
124:underworld
99:Ann Dooley
81:Tech Duinn
65:Tech Duinn
1244:Fragarach
1234:Areadbhar
1196:Creatures
1153:Ăber Finn
1148:Ăber Donn
1130:Milesians
1049:PartholĂłn
1003:Mug Ruith
846:Mac Cecht
842:Mac Cuill
718:Bodb Derg
655:Tuatha DĂ©
304:Hy-Brasil
257:from the
220:the Dagda
174:Metrical
158:Bull Rock
153:eponymous
137:Ăber Donn
120:DÄ«s Pater
69:the Dagda
33:Bull Rock
1322:Uisneach
1312:Teamhair
1275:Mag Mell
1213:Failinis
1203:Aes SĂde
1173:LĂĄmfhind
1110:Rudraige
1064:Fir Bolg
1032:Settlers
1013:Tlachtga
983:Caillech
942:Cethlenn
866:MorrĂgan
856:ManannĂĄn
818:Fuamnach
758:DelbĂĄeth
698:BĂĄnĂĄnach
570:Archived
438:20722853
288:See also
263:Limerick
255:Sleipnir
189:E. Gwynn
185:Amairgen
141:Milesian
53:Dhuosnos
1317:Toraigh
1254:Uaithne
1143:BreogĂĄn
1100:Sengann
1087:Fodbgen
1008:Tailtiu
905:Goibniu
889:Nechtan
813:Flidais
762:Tuirenn
738:Cermait
646:figures
409:, 1133.
51:: *
1263:Places
1208:Enbarr
1158:ĂrimĂłn
1115:SlĂĄine
1105:Rinnal
1096:Genann
1044:Cesair
988:Carman
976:Others
967:Tethra
962:Ethniu
957:Elatha
952:Conand
947:Cichol
913:Luchta
909:Credne
893:Elcmar
874:Nemain
808:Fiacha
785:Ernmas
775:Airmed
748:ClĂdna
733:Brigid
708:BĂ©ážinn
688:Danand
675:Aengus
657:Danann
634:: the
436:
216:FrĂĄech
166:dolmen
114:, the
1331:Texts
1227:Items
1183:Scota
1120:Sreng
1054:Nemed
932:Balor
885:Nuada
861:Midir
851:Macha
803:FĂłdla
799:Banba
790:ĂtaĂn
771:Miach
753:Dagda
728:Brian
713:Boann
665:AbcĂĄn
573:(PDF)
566:(PDF)
434:JSTOR
282:brown
275:Irish
245:. In
116:Gauls
57:Gaels
1092:Gann
998:Donn
937:Bres
899:Ogma
880:Neit
870:Badb
795:Ăriu
780:Ecne
743:Cian
723:Bres
693:Ăine
684:Danu
595:Donn
278:donn
251:Odin
172:The
149:Ăriu
45:Donn
1178:MĂl
833:Lug
828:Lir
823:LĂ©n
680:Anu
670:Aed
407:601
299:DĂŽn
261:in
39:In
1411::
911:,
907:,
891:,
872:,
446:^
430:18
428:.
424:.
389:^
338:^
318:^
126:.
97:,
43:,
1098:-
1094:-
915:)
895:)
887:(
876:)
868:(
844:-
840:-
801:-
797:-
773:-
769:-
760:-
686:-
682:-
624:e
617:t
610:v
23:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.