96:
the first syllable of every lexical word or prepositional phrase is always stressed, so rhythmical units are: s, S, Ss, Sss, Ssss. A great advantage of the Czech alexandrine is that it can be built of any words (or phrases). A half-line can be composed of 1-syllable words (stressed or unstressed),
101:
separating words) include: s|Ss|Ss|S, s|Ss|Sss, Sss|Ss|S, Sss|Sss — for the second half-line: s|Ss|Ss|S, s|Ss|Sss, Sss|Ss|S, Sss|Sss, s|Ss|Ss|Ss, Sss|SsSs, s|Ss|Ssss, Sss|Ssss. Czech poets usually use both masculine and feminine alexandrine lines, but sometimes they choose to apply only one kind.
38:
The Czech alexandrine is also metrically ambiguous because of its accentuation, which can reflect the rhythms of iambic hexameter, dactylic tetrameter, and combinations thereof. Compared with iambic hexameter and dactylic tetrameter, the Czech alexandrine preserves
35:) metre. Thus it occupies a transitional position between syllabic and accentual patterns of European versification. It stands out from the background of modern Czech versification, which is modeled chiefly after German practice.
373:
Miroslav Červenka, Květa
Sgallová, Petr Kaiser, Hlavní česká přízvučná metra v 19. století, Słowiańska metryka porównawcza VI. Europejskie wzorce metryczne w literaturach słowiańskich, Warszawa 1995, pp.
27:. The most important features of the pattern are number of syllables (twelve or thirteen) and a caesura after the sixth syllable. It is an unusual metre, exhibiting characteristics of both
113:, considered the greatest Czech poet. Although the discussed metre was theoretically fully iambic, he inserted many trisyllabic words into his lines:
297:
Jerzy (Jiří) Levý, W sprawie ścisłych metod analizy wiersza, Poetyka i matematyka. Edited by Maria Renata
Mayenowa, Warszawa 1965, p. 40 (in Polish)
116:
S s s S s s | S s s S s S V jezeru zeleném bílý je ptáků sbor, s S s S s S |s S s S s s s a lehkých člůnků běh i rychlé veslování
217:
The caesura formula is a good base for enjambment. Sometimes a sentence runs from caesura to next caesura, as in "The
Seventh Elegy" by Jiří Orten:
364:, Norma i konwencja translatorska jako kryterium oceny przekładu, Z teorii i historii przekładu artystycznego, Kraków 1974, p.37-46.
89:
The Czech alexandrine allows these two rhythms run parallel to each other; sometimes the first is stronger, other times the second.
194:
Many poets used the Czech alexandrine in the 20th century, both in original works and in translations. Among them there were
381:
370:
Miroslav Červenka, О semantyce czeskiego aleksandrynu, Wiersz i poezja,. Ossolineum, Wrocław 1966, pp. 21–32.
97:
2-syllable words, 3-syllable words, and 4-syllable words. Possible combinations in the first half-line (with
275:
Jacek Baluch, Piotr
Gierowski, Czesko-polski słownik terminów literackich, Kraków 2016, p. 37 (in Polish).
339:
Wiktor Jarosław Darasz, Jiří Orten - poeta formy kunsztownej, Pamiętnik Słowiański, XLIX, 1999, p. 79.
406:
401:
32:
367:
Miroslav Červenka, Český alexandrin, Česká literatura 41, 1993, no. 5, pp. 459–513 (in Czech).
211:
195:
377:
Robert
Ibrahim, Český alexandrín jako náhrada řeckého a latinského hexametru a pentametru,
23:) is a verse form found in Czech poetry of the 20th century. It is a metre based on French
266:
Wiktor Jarosław Darasz,Mały przewodnik po wierszu polskim, Kraków 2003, p. 61 (in Polish).
110:
8:
155:
247:
207:
306:
Compare: Josef
Brukner, Jiří Filip, Poetický slovník, Praha 1997, p.18 (in Czech).
385:
199:
93:
28:
203:
395:
378:
361:
119:
The variation in rhythms can be heard in a formally equivalent paraphrase:
24:
317:
105:
The first poet to use the Czech alexandrine (in his 1836 poem "
106:
177:
Hrál pro svou
Lhostejnost, či hrál spíš pro svůj Strach?
86:
S=stressed syllable; s=unstressed syllable; o=either.
284:
For more about the French alexandrin, see Roy Lewis,
43:
constants between the two, and allows the rhythms of
173:Hrál dlouze na hoboj, v tmách na pobřeží, v tmách,
393:
142:As oarsmen pilot sculls and cutters hurryingly.
286:On Reading French Verse. A study of Poetic Form
182:Hrál smutně na hoboj. Vzduch zhluboka se chvěl
188:Jsou ohně marny, jsou, vždy zhasnou, uplovou.
221:
162:
127:
379:http://versologie.cz/pdf/studie/ri2009.pdf
186:A od vod teskně zpět mu hoboj vlhkem zněl:
164:Hrál kdosi na hoboj, a hrál již kolik dní,
225:zda nejste nyní tam, kde se už netoužívá,
223:Píši vám, Karino, a nevím, zda jste živa,
229:Jste mrtva? Poproste tedy svůj náhrobek,
175:na plochém pobřeží, kde nikdo nepřistál:
170:neb všecky ohně prý tu zhasnou, uplovou.
166:hrál vždycky navečer touž píseň mollovou
158:is a short poem in Czech alexandrines:
140:Emerald, ivory: pelicans flock the lake
131:a lehkých člůnků běh i rychlé veslování
394:
348:Jiří Orten, "Sedmá elegie", lines 1-7.
330:Karel Hlaváček, "Hrál kdosi na hoboj".
231:aby se nadlehčil. Poproste růže, paní,
227:zda zatím neskonal váš nebezpečný věk.
184:pod písní váhavou a jemnou, mollovou…
179:Byl tichý Pastevec, či vyděděný Král?
235:aby vám přečetlo list o mém rozpadu.
129:V jezeru zeleném bílý je ptáků sbor,
121:
233:aby se zavřely. Poproste rozpadání,
13:
355:
14:
418:
168:a ani nerozžal si oheň pobřežní,
342:
333:
324:
309:
300:
291:
278:
269:
260:
154:" ("Somebody played oboe") by
1:
321:("May"), Part 3, lines 20-21.
7:
241:
10:
423:
74:Czech alexandrine: o o
62:dactylic tetrameter: S s
50:iambic hexameter: s S
288:. Oxford 1982, pp.43-69.
253:
222:
163:
138:
128:
125:
315:Karel Hynek Mácha:
152:Hrál kdosi na hoboj
384:2016-09-19 at the
248:Polish alexandrine
33:accentual-syllabic
31:and syllabotonic (
148:
147:
111:Karel Hynek Mácha
17:Czech alexandrine
414:
407:Czech literature
349:
346:
340:
337:
331:
328:
322:
313:
307:
304:
298:
295:
289:
282:
276:
273:
267:
264:
237:
212:Oldřich Vyhlídal
196:Vítězslav Nezval
190:
133:
122:
100:
21:český alexandrín
422:
421:
417:
416:
415:
413:
412:
411:
402:Types of verses
392:
391:
386:Wayback Machine
358:
356:Further reading
353:
352:
347:
343:
338:
334:
329:
325:
314:
310:
305:
301:
296:
292:
283:
279:
274:
270:
265:
261:
256:
244:
239:
234:
232:
230:
228:
226:
224:
192:
187:
185:
183:
181:
180:
178:
176:
174:
172:
171:
169:
167:
165:
144:
141:
135:
130:
117:
98:
87:
12:
11:
5:
420:
410:
409:
404:
390:
389:
375:
371:
368:
365:
357:
354:
351:
350:
341:
332:
323:
308:
299:
290:
277:
268:
258:
257:
255:
252:
251:
250:
243:
240:
219:
208:Vladimír Holan
160:
156:Karel Hlaváček
146:
145:
136:
115:
49:
9:
6:
4:
3:
2:
419:
408:
405:
403:
400:
399:
397:
387:
383:
380:
376:
372:
369:
366:
363:
360:
359:
345:
336:
327:
320:
319:
312:
303:
294:
287:
281:
272:
263:
259:
249:
246:
245:
238:
236:
218:
215:
213:
209:
205:
201:
197:
191:
189:
159:
157:
153:
143:
137:
134:
132:
124:
123:
120:
114:
112:
108:
103:
95:
90:
85:
81:
77:
73:
69:
65:
61:
57:
53:
48:
46:
42:
36:
34:
30:
26:
22:
18:
362:Jacek Baluch
344:
335:
326:
316:
311:
302:
293:
285:
280:
271:
262:
220:
216:
193:
161:
151:
149:
139:
126:
118:
104:
91:
88:
83:
79:
75:
71:
67:
63:
59:
55:
51:
44:
40:
37:
20:
16:
15:
204:Ivan Blatný
47:to emerge:
25:alexandrine
396:Categories
200:Jiří Orten
19:(in Czech
382:Archived
242:See also
78:o | o o
66:s | S s
54:S | s S
29:syllabic
374:75–144.
109:") was
45:either
254:Notes
94:Czech
80:s S s
76:s S s
68:s S s
64:s S s
56:s S s
52:s S s
210:and
318:Máj
107:Máj
92:In
84:(s)
72:(s)
60:(s)
41:all
398::
214:.
206:,
202:,
198:,
82:o
70:s
58:S
388:.
150:"
99:|
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.