Knowledge

Czech alexandrine

Source 📝

96:
the first syllable of every lexical word or prepositional phrase is always stressed, so rhythmical units are: s, S, Ss, Sss, Ssss. A great advantage of the Czech alexandrine is that it can be built of any words (or phrases). A half-line can be composed of 1-syllable words (stressed or unstressed),
101:
separating words) include: s|Ss|Ss|S, s|Ss|Sss, Sss|Ss|S, Sss|Sss — for the second half-line: s|Ss|Ss|S, s|Ss|Sss, Sss|Ss|S, Sss|Sss, s|Ss|Ss|Ss, Sss|SsSs, s|Ss|Ssss, Sss|Ssss. Czech poets usually use both masculine and feminine alexandrine lines, but sometimes they choose to apply only one kind.
38:
The Czech alexandrine is also metrically ambiguous because of its accentuation, which can reflect the rhythms of iambic hexameter, dactylic tetrameter, and combinations thereof. Compared with iambic hexameter and dactylic tetrameter, the Czech alexandrine preserves
35:) metre. Thus it occupies a transitional position between syllabic and accentual patterns of European versification. It stands out from the background of modern Czech versification, which is modeled chiefly after German practice. 373:
Miroslav Červenka, Květa Sgallová, Petr Kaiser, Hlavní česká přízvučná metra v 19. století, Słowiańska metryka porównawcza VI. Europejskie wzorce metryczne w literaturach słowiańskich, Warszawa 1995, pp.
27:. The most important features of the pattern are number of syllables (twelve or thirteen) and a caesura after the sixth syllable. It is an unusual metre, exhibiting characteristics of both 113:, considered the greatest Czech poet. Although the discussed metre was theoretically fully iambic, he inserted many trisyllabic words into his lines: 297:
Jerzy (Jiří) Levý, W sprawie ścisłych metod analizy wiersza, Poetyka i matematyka. Edited by Maria Renata Mayenowa, Warszawa 1965, p. 40 (in Polish)
116:
S s s S s s | S s s S s S V jezeru zeleném bílý je ptáků sbor, s S s S s S |s S s S s s s a lehkých člůnků běh i rychlé veslování
217:
The caesura formula is a good base for enjambment. Sometimes a sentence runs from caesura to next caesura, as in "The Seventh Elegy" by Jiří Orten:
364:, Norma i konwencja translatorska jako kryterium oceny przekładu, Z teorii i historii przekładu artystycznego, Kraków 1974, p.37-46. 89:
The Czech alexandrine allows these two rhythms run parallel to each other; sometimes the first is stronger, other times the second.
194:
Many poets used the Czech alexandrine in the 20th century, both in original works and in translations. Among them there were
381: 370:
Miroslav Červenka, О semantyce czeskiego aleksandrynu, Wiersz i poezja,. Ossolineum, Wrocław 1966, pp. 21–32.
97:
2-syllable words, 3-syllable words, and 4-syllable words. Possible combinations in the first half-line (with
275:
Jacek Baluch, Piotr Gierowski, Czesko-polski słownik terminów literackich, Kraków 2016, p. 37 (in Polish).
339:
Wiktor Jarosław Darasz, Jiří Orten - poeta formy kunsztownej, Pamiętnik Słowiański, XLIX, 1999, p. 79.
406: 401: 32: 367:
Miroslav Červenka, Český alexandrin, Česká literatura 41, 1993, no. 5, pp. 459–513 (in Czech).
211: 195: 377:
Robert Ibrahim, Český alexandrín jako náhrada řeckého a latinského hexametru a pentametru,
23:) is a verse form found in Czech poetry of the 20th century. It is a metre based on French 266:
Wiktor Jarosław Darasz,Mały przewodnik po wierszu polskim, Kraków 2003, p. 61 (in Polish).
110: 8: 155: 247: 207: 306:
Compare: Josef Brukner, Jiří Filip, Poetický slovník, Praha 1997, p.18 (in Czech).
385: 199: 93: 28: 203: 395: 378: 361: 119:
The variation in rhythms can be heard in a formally equivalent paraphrase:
24: 317: 105:
The first poet to use the Czech alexandrine (in his 1836 poem "
106: 177:
Hrál pro svou Lhostejnost, či hrál spíš pro svůj Strach?
86:
S=stressed syllable; s=unstressed syllable; o=either.
284:
For more about the French alexandrin, see Roy Lewis,
43:
constants between the two, and allows the rhythms of
173:Hrál dlouze na hoboj, v tmách na pobřeží, v tmách, 393: 142:As oarsmen pilot sculls and cutters hurryingly. 286:On Reading French Verse. A study of Poetic Form 182:Hrál smutně na hoboj. Vzduch zhluboka se chvěl 188:Jsou ohně marny, jsou, vždy zhasnou, uplovou. 221: 162: 127: 379:http://versologie.cz/pdf/studie/ri2009.pdf 186:A od vod teskně zpět mu hoboj vlhkem zněl: 164:Hrál kdosi na hoboj, a hrál již kolik dní, 225:zda nejste nyní tam, kde se už netoužívá, 223:Píši vám, Karino, a nevím, zda jste živa, 229:Jste mrtva? Poproste tedy svůj náhrobek, 175:na plochém pobřeží, kde nikdo nepřistál: 170:neb všecky ohně prý tu zhasnou, uplovou. 166:hrál vždycky navečer touž píseň mollovou 158:is a short poem in Czech alexandrines: 140:Emerald, ivory: pelicans flock the lake 131:a lehkých člůnků běh i rychlé veslování 394: 348:Jiří Orten, "Sedmá elegie", lines 1-7. 330:Karel Hlaváček, "Hrál kdosi na hoboj". 231:aby se nadlehčil. Poproste růže, paní, 227:zda zatím neskonal váš nebezpečný věk. 184:pod písní váhavou a jemnou, mollovou… 179:Byl tichý Pastevec, či vyděděný Král? 235:aby vám přečetlo list o mém rozpadu. 129:V jezeru zeleném bílý je ptáků sbor, 121: 233:aby se zavřely. Poproste rozpadání, 13: 355: 14: 418: 168:a ani nerozžal si oheň pobřežní, 342: 333: 324: 309: 300: 291: 278: 269: 260: 154:" ("Somebody played oboe") by 1: 321:("May"), Part 3, lines 20-21. 7: 241: 10: 423: 74:Czech alexandrine: o o 62:dactylic tetrameter: S s 50:iambic hexameter: s S 288:. Oxford 1982, pp.43-69. 253: 222: 163: 138: 128: 125: 315:Karel Hynek Mácha: 152:Hrál kdosi na hoboj 384:2016-09-19 at the 248:Polish alexandrine 33:accentual-syllabic 31:and syllabotonic ( 148: 147: 111:Karel Hynek Mácha 17:Czech alexandrine 414: 407:Czech literature 349: 346: 340: 337: 331: 328: 322: 313: 307: 304: 298: 295: 289: 282: 276: 273: 267: 264: 237: 212:Oldřich Vyhlídal 196:Vítězslav Nezval 190: 133: 122: 100: 21:český alexandrín 422: 421: 417: 416: 415: 413: 412: 411: 402:Types of verses 392: 391: 386:Wayback Machine 358: 356:Further reading 353: 352: 347: 343: 338: 334: 329: 325: 314: 310: 305: 301: 296: 292: 283: 279: 274: 270: 265: 261: 256: 244: 239: 234: 232: 230: 228: 226: 224: 192: 187: 185: 183: 181: 180: 178: 176: 174: 172: 171: 169: 167: 165: 144: 141: 135: 130: 117: 98: 87: 12: 11: 5: 420: 410: 409: 404: 390: 389: 375: 371: 368: 365: 357: 354: 351: 350: 341: 332: 323: 308: 299: 290: 277: 268: 258: 257: 255: 252: 251: 250: 243: 240: 219: 208:Vladimír Holan 160: 156:Karel Hlaváček 146: 145: 136: 115: 49: 9: 6: 4: 3: 2: 419: 408: 405: 403: 400: 399: 397: 387: 383: 380: 376: 372: 369: 366: 363: 360: 359: 345: 336: 327: 320: 319: 312: 303: 294: 287: 281: 272: 263: 259: 249: 246: 245: 238: 236: 218: 215: 213: 209: 205: 201: 197: 191: 189: 159: 157: 153: 143: 137: 134: 132: 124: 123: 120: 114: 112: 108: 103: 95: 90: 85: 81: 77: 73: 69: 65: 61: 57: 53: 48: 46: 42: 36: 34: 30: 26: 22: 18: 362:Jacek Baluch 344: 335: 326: 316: 311: 302: 293: 285: 280: 271: 262: 220: 216: 193: 161: 151: 149: 139: 126: 118: 104: 91: 88: 83: 79: 75: 71: 67: 63: 59: 55: 51: 44: 40: 37: 20: 16: 15: 204:Ivan Blatný 47:to emerge: 25:alexandrine 396:Categories 200:Jiří Orten 19:(in Czech 382:Archived 242:See also 78:o | o o 66:s | S s 54:S | s S 29:syllabic 374:75–144. 109:") was 45:either 254:Notes 94:Czech 80:s S s 76:s S s 68:s S s 64:s S s 56:s S s 52:s S s 210:and 318:Máj 107:Máj 92:In 84:(s) 72:(s) 60:(s) 41:all 398:: 214:. 206:, 202:, 198:, 82:o 70:s 58:S 388:. 150:" 99:|

Index

alexandrine
syllabic
accentual-syllabic
Czech
Máj
Karel Hynek Mácha
Karel Hlaváček
Vítězslav Nezval
Jiří Orten
Ivan Blatný
Vladimír Holan
Oldřich Vyhlídal
Polish alexandrine
Máj
Jacek Baluch
http://versologie.cz/pdf/studie/ri2009.pdf
Archived
Wayback Machine
Categories
Types of verses
Czech literature

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.