Knowledge

Oldřich Vyhlídal

Source 📝

231: 237: 142:("Don't Leave Us Alone") (1984) — A volume of selected verse with an afterword by Václav Kubín: "Život a dílo hledače pramenů vody živé" ("Life and Work of a Seeker for the Sources of the Water of Life") 274: 267: 187: 260: 33:
Water played an important role in his imagery, as exemplified in the titles of several of his poetry collections:
303: 323: 318: 313: 248: 206: 308: 298: 293: 50: 212:
Oldřich Vyhlídal, At the Bottom of the Day, translated by Miroslav Holub and David Young,
8: 45:("Waterfall"). He also translated old Korean poetry. In his poetry Oldřich Vyhlídal used 62: 191: 30:) was a Czech poet, translator and editor. He published several books of poetry. 244: 230: 287: 211: 183: 46: 23: 236: 58: 54: 27: 207:
Biography in Slovník české literatury po roce 1945 (in Czech)
285: 243:This article about a Czech Republic poet is a 268: 275: 261: 184:http://vaclav.rezk.cz/www/vyhlidal.html 286: 224: 13: 14: 335: 200: 16:Czech poet, translator and editor 235: 229: 177: 1: 170: 61:. He frequently wrote in the 37:("River under the windows"), 247:. You can help Knowledge by 41:("Nests on the water"), and 7: 152:Ars poetica. Verše z nemoci 10: 340: 223: 68: 158:Pantumy o marné lásce 57:, and especially the 92:Ptáci nad Atlantidou 324:European poet stubs 304:People from Holešov 319:Czech writer stubs 314:Czechoslovak poets 190:2015-12-09 at the 49:, like the French 256: 255: 216:, 27/1982, p. 77. 63:Czech alexandrine 22:(4 January 1921, 331: 277: 270: 263: 239: 234: 233: 225: 194: 181: 140:A neopouštěj nás 20:Oldřich Vyhlídal 339: 338: 334: 333: 332: 330: 329: 328: 284: 283: 282: 281: 228: 221: 203: 198: 197: 192:Wayback Machine 182: 178: 173: 71: 26:– 14 May 1989, 17: 12: 11: 5: 337: 327: 326: 321: 316: 311: 306: 301: 296: 280: 279: 272: 265: 257: 254: 253: 240: 219: 218: 209: 202: 201:External links 199: 196: 195: 175: 174: 172: 169: 168: 167: 161: 155: 149: 143: 137: 131: 125: 119: 116:Tatínkovy ruce 113: 107: 101: 95: 89: 86:Hnízda na vodě 83: 76: 75: 70: 67: 39:Hnízda na vodě 15: 9: 6: 4: 3: 2: 336: 325: 322: 320: 317: 315: 312: 310: 307: 305: 302: 300: 297: 295: 292: 291: 289: 278: 273: 271: 266: 264: 259: 258: 252: 250: 246: 241: 238: 232: 227: 226: 222: 217: 215: 210: 208: 205: 204: 193: 189: 185: 180: 176: 165: 162: 159: 156: 153: 150: 147: 144: 141: 138: 135: 132: 129: 126: 123: 120: 117: 114: 111: 108: 105: 102: 99: 98:Snímání podob 96: 93: 90: 87: 84: 81: 80:Řeka pod okny 78: 77: 73: 72: 66: 64: 60: 56: 52: 48: 44: 40: 36: 35:Řeka pod okny 31: 29: 25: 21: 249:expanding it 242: 220: 213: 179: 163: 157: 151: 146:Svatební dar 145: 139: 133: 127: 121: 115: 109: 104:Svatá rodina 103: 97: 91: 85: 79: 42: 38: 34: 32: 19: 18: 309:Czech poets 299:1989 deaths 294:1921 births 47:fixed forms 288:Categories 171:References 134:Neodpustky 164:Dny a dna 188:Archived 122:Vodopád 43:Vodopád 24:Holešov 166:(1990) 160:(1989) 154:(1988) 148:(1985) 136:(1982) 130:(1981) 128:Cirkus 124:(1979) 118:(1978) 112:(1977) 110:Pláňky 106:(1972) 100:(1966) 94:(1963) 88:(1959) 82:(1956) 74:Poetry 59:sonnet 55:pantun 53:, the 51:ballad 28:Prague 214:Field 69:Works 245:stub 290:: 186:. 65:. 276:e 269:t 262:v 251:.

Index

Holešov
Prague
fixed forms
ballad
pantun
sonnet
Czech alexandrine
http://vaclav.rezk.cz/www/vyhlidal.html
Archived
Wayback Machine
Biography in Slovník české literatury po roce 1945 (in Czech)
Oldřich Vyhlídal, At the Bottom of the Day, translated by Miroslav Holub and David Young, Field, 27/1982, p. 77.
Czech Republic
Stub icon
stub
expanding it
v
t
e
Categories
1921 births
1989 deaths
People from Holešov
Czech poets
Czechoslovak poets
Czech writer stubs
European poet stubs

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.