Knowledge

Caloian

Source 📝

444:"outside the village, either out in the shrubland, or in some secluded area of the woods, or alongside a body of water, if such are located within proximity of the village." In some documented cases, the burial spot was specifically chosen as the line separating two villages or at crossroads, which were also "mythical places, spaces allowing for the communication between two worlds". The choice of such locations "enhances the magic in the act of burial". In the oldest variants, Christian symbolism is scarcely present in the funeral ceremony, and the procession is limited to girls wearing leaves of dwarf elder for clothes. During the ceremony as witnessed by Burada, a girl would act and dress as the officiating priest, while another one would hold up the ceremonial flag ( 991: 36: 711:) was only ever performed in times of drought, usually on weekends, and with no day of rest in-between (though "sometimes, preparation are made throughout the week ahead"). In this version, the body was either directly buried near a well or allowed to float downstream on a river, with the coffin as a raft that also held up lit candles. If the latter, any other children encountered along the route were sprayed with water. This feature was reversed in other villages, where the procession itself could expect to be sprayed with water by onlookers. A variant attested in 558: 676:
was implicitly associated with rainmaking. Progressively, the celebration was reduced in scope to a rain ritual, by confusion with other festivals, and sometimes to stop heavy rainfall as well. Ethnographer Ion Ghinoiu also proposes that the exhumation and destruction portion of some rituals may have
599:
was left buried for the following Wednesday, with the group returning on Thursday for the exhumation. The recovered figurine was either broken up into small pieces that were taken back to the village and thrown into wells, or left intact in its coffin and set down on a river to be carried downstream.
376:
was regarded as an infant, a grown child, or an adult. His effigy was put together from fresh yellow clay, and sometimes also mud, old rags, or wax. The latter two variants are described by the Ciubotarius as modern improvisations. In most versions, the end result would reach 50 cm (20 in)
746:
With or without the burial, the rainmaking ritual closely mimicked attested practices for Easter-time (including alms which attracted the village in its entirety), with the song performed being a notable exception. It has several "relatively unitary" variants, including one cited by Burada:
681:
was only exhumed on the third day only if no rain had followed its burial . These two rites were then contracted as one, and the latter became a mere sequence of the former." Contrarily, the Ciubotarus propose that breaking up the effigy was done to prevent excessive rain, and also that it
354:, or "always around May 8". Children up to the age of 12 were preferred for performing the ritual, owing to their "ritual purity", and in some cases only selected to fit into an odd number. Performers are most often described as young girls, and sometimes boys, though folklorist 828:—pointing to a recurring theme in "ancient Romanian poetry". As described by Ceaușescu, these are also the oldest rhymes connected to the burial ritual, and are specific in describing the figurine as a "mediator between the people and the sky above". The drought 686:. They refer to first-hand accounts from the early 20th century which described adolescent girls, dressed up in funeral attire, being hurled into Moldavian rivers by other youth, and barely surviving the experience. A transition between the human version and the 671:
was also revived in rainmaking rituals that could take place later in the year, specifically "on days that follow several dry weeks, when it's sultry and the earth gets scorched by drought"; ethnologist Mihaela Bucin argues that, even as a spring ritual, the
220:. The figurine was generally made from clay and most often by girls, though sometimes also by boys or married women; the ceremony itself would draw in the whole village community as spectators, and, in isolated cases, also had active participation from the 1628:
as the "Vlach myth". Anania depicts Tsar Ioannitsa as a Vlach hero whose death is necessary for the survival of his kin, and whose burial under the Vlachs' main citadel consolidates their presence in history. The play also fictionalizes the origins of
254:, usually refers to the figure being sent off to the skies to unlock rain, and buried so that it may be reborn. The figurine's mother is hinted at in such poems, and in some cases played by one of the girls attending the funeral procession. 1592:
rituals were carefully maintained in certain communities by the more traditional folk, as "customs whose continued practice was of vital interest to the entire community", and "not at all child's play"; despite this, he reports that
925:, but also to the community's dead, most often ones who died recently and at a young age. In some cases, the song is extended by lamentations which depict in detail the sufferings of drought-afflicted villagers. One version from 1396:, by 1675. Ethnologist Pamfil Bilțiu notes that an unnamed rainmaking ritual was nevertheless always practiced in that region, into the late 20th century. According to Bilțiu, it was still recognized by the old women of 358:, who speaks from a Western Moldavian perspective, also records the occasional involvement of married women. According to Ciubotaru and Ciubotaru, a situation idealized in the more traditional forms of the 276:. Similar practices, assigning usually female characteristics and names to the clay figurine, are spread throughout other parts of the Romanian-speaking areal. They form a continuum of traditions with both 333:
had a spring version, which often occurred on the "third Tuesday after Easter", and concluded on the following Thursday. Folklorists Ion H. Ciubotaru an Silvia Ciubotaru write that having fixed days for
816:. Sometimes, one of the girls involved in the procession performs this role in front of the public, with the others pointing to her as they chant. As noted by Pop, they resemble in this the folk ballad 1643:, which alludes to the clay doll as an existential metaphor—the protagonist, Alexandru Ghețea, is shown to be dying a "great" death, like a "creation of smooth clay." Such imagery was invoked by 216:. In some variants it was performed on a precisely calculated day two to three weeks after Easter, though local communities could also revive it at other times of the year, specifically during 1635:, once used as an introductory title by Romanian rulers, suggesting that it is the "seed" of Ioannitsa's name, and a recollection of his sacrifice. Anania's work was followed in 1975 by 1605:
stand as "agrarian customs practiced by children to benefit the community, and should not be mistaken for children's games." According to Ceaușescu, the practice only degenerated into "
1103:). Drăgoescu argues for the same reading, reviewing the practice as "pre-Christian, agrarian", and ultimately a remnant of Dacian material culture. Contrarily, other scholars place the 362:
was that in which the people involved were girls around the age of nine, or adolescent virgins, who were either sisters or first cousins. Men remained strictly prohibited for most of
1459:
and its most archaic forms appear in southernmost Moldavia, whereas heterodox varieties take precedence in rural areas situated more to the north, including some areas of
204:, whose sculpting, funeral, exhumation, and eventual destruction are centerpieces of the display. The source of this ritual, as is the case with those of many other 243:
for the appeasement of rain deities, with parallel near-sacrifices of girls being still attested in rural Romania during the first half of the 20th century. The
1058: 1644: 1636: 1547:("Sun's Father"), was buried next to her to ensure that the rains would also stop. These twin burials could also garner approval from the Orthodox clergy—at 1404:, who recalled figurines being made out of either cloth or clay. Meanwhile, the custom had spread out to eastern peripheral areas: one 1920 report notes the 1022: 1333: 2530: 470:, 1964) describes this as sung to "its own tune, a syllabic one, almost recitative in its rhythm." The spring variant, as recorded in Burada, reads: 2409: 1042:
as one of several songs or chants which serve to "mirror forms of life that lead us back to the patriarchal village as it was at the dawn of the
1527:-related customs appearing under various guises were also scrutinized and discussed by other folklorists. They note (as with Adrian Fochi) that 581:
with reassurances such as "we put you into the ground so that you'll turn green". Other forms include more classical litanies, mourning the
1317:
during Ioannitsa's empire. In 2017, ethnologists Delia-Anamaria Răchișan and Călin-Teodor Morariu indicated the origin of the name in the
2614: 1324:(калъ), meaning "dirt", though also noting that "some have correlated the practice with the name of Tsar Ioniță" or derived it from 1531:
should be seen as one specific incarnation of a ritual which mostly employs feminine figurines under many other names, including
381:
makers made sure to present it in a mortuary pose, with hands crossed on the chest; sometimes, a secondary figure, the "female"
1543:("Mother Traveler"). Specifically in Oltenia, the female figurine was asked to ensure plentiful rainfall, whereas a male one, 2520: 401:
being dressed in flowers and made to hold up a candle; a cross was placed near its head. Moldavian variants make ample and "
346:, which was mostly tied to spring and renewal, rather than to the celebration of Easter itself. She records instances where 605: 2624: 2594: 1352:
as he witnessed it in Western Moldavia. In 1915, Burada was aware of it existing only in "certain villages" of Muntenia—
342:
coincided with the first Thursday after Easter. As noted by ethnologist Anca Ceaușescu, this variant was specifically a
1313:
rituals in Northern Dobruja as evidence "that a rather wide area" of Northern Dobruja was inhabited by proto-Romanian
1263:
The name referring to both figurine and ritual has also attracted attention for its hypothetical connections with the
2538: 2471: 1228:, proposing that it shares traits with the Romanian ritual. Linguist Petre Coman verified the existence of the word 224:
clergy. The mimicry of Christian funerals was widespread, but absent from the more established forms of the ritual.
2545:
Numele și numirea. Actele Conferinței Internaționale de Onomastică. Ediția a IV-a: Sacred and Profane in Onomastics
2543:
Delia-Anamaria Răchișan, Călin-Teodor Morariu, "Nume de sărbători între sacru și profan", in Ovidiu Felecan (ed.),
1212:
in Muntenia, some other Romanian iterations of the ritual have no known correspondent in any culture. The name of
1010:
is one of several burial ceremonies present in Romanian folklore—Pop draws parallels with the chasing out of the
577:
and some variants of the rhyme are specific about the burial being done to ensure regeneration. They address the
1597:
had died out by 1999, when his research was published. Similarly, Răchișan and Morariu note that, like both the
630:
s departure or destruction was followed by a large and joyous feast, attended by all the villagers and known as
2659: 2654: 1124:, researchers have focused on the death-and-rebirth component of the practice, drawing connections between the 2619: 642:"). As noted by Burada, this final part of the ceremony lasted into Friday morning, and specifically involved 2609: 338:
during Easter was "wholly exceptional" in a Moldavian context; they also indicate one other variant in which
1431:
According to Pop, the ritual had a "much larger area" than usually acknowledged, though derivatives such as
990: 720: 2639: 2629: 2604: 2500:
Ion H. Ciubotaru, Silvia Ciubotaru, "Obiceiurile agrare – o dominantă a culturii populare din Moldova", in
393:, then placed inside a small coffin. The Easter egg variant remained well attested in the local culture of 2462:
Mihaela Bucin, "Obiceiuri populare dintre Paști și Rusalii", in Ernő Eperjessy, Alexandru Hoțopan (eds.),
2599: 1388:, and were never popular there, possibly owing to a very specific interdiction being enforced during the 1050:
was, at least up to a point, the reification of an old concept regarding the Oriental god of nature, who
2634: 2589: 1318: 1280: 1043: 740: 302: 700:, which they pretended were real girls that have to be kidnapped and buried in order to end droughts. 2437: 1079:. In Săulescu's reading, both were originally "national gods" of the Romanians. This approach linked 1781:
Ciubotaru & Ciubotaru, p. 116. See also Ceaușescu, pp. 308, 309; Răchișan & Morariu, p. 1012
1187:
cult. Ceaușescu proposes a generic reading of the figurine itself as an "effigy of the rain god".
724: 221: 2418: 2193: 592:). In such variants, girl mourners rubbed onion slices over their eyes, to produce genuine tears. 35: 1264: 1100: 574: 351: 1609:" because of advances in agriculture, which rendered its sacred functions socially irrelevant. 677:
originated with people angered by the continuation of drought: "Perhaps at an earlier stage the
2281:
Pamfil Bilțiu, "Contribuții la cercetarea magiei în Maramureșul istoric și Țara Lăpușului", in
1084: 1051: 736: 723:
the ceremony closely followed regular church burials, including funeral services provided by a
601: 236: 213: 451: 1799:
Burada, p. 80. See also Ceaușescu, p. 309; Pologea, p. 1683; Răchișan & Morariu, p. 1012
208:, precedes the introduction of Christianity, although it came in time to be associated with 1665: 1552: 712: 309:. The ritual has also been adopted and adapted by ethno-cultural minorities, including the 8: 1820:
Ion I. Drăgoescu, "Cotribuții etnologice la studiul culturii și civilizației dacice", in
1631: 1425: 1365: 1284: 1245: 463: 306: 272:(the southern part of Romania), though they have been well attested in specific parts of 251: 205: 183: 67: 20: 1520: 1401: 2649: 1569:] ("Easter of the Dead"), in which they hurled eggshells into rivers, and also had 1201: 1196: 1012: 837: 377:
in length, though some stood as tall as "a seven-year-old child." As Burada notes, the
287: 282: 1551:, the mock-funeral involved passing through the churchyard. West of Transylvania, the 1495:. Late adoption correlates with the usage of common female names, as is the case with 1361: 566: 2561: 2550: 2534: 2516: 2467: 1295:
is used). However, Bogrea cautions that the origin may prove to be the Romanian noun
1129: 1027: 1017: 930: 2493:
Anca Ceaușescu, "Obiceiuri și practici rituale privind fertilitatea pământului", in
1451:
also involves a burial ceremony and litanies which "seem to be only variants of the
600:
In one of the fixed-date Moldavian variants, the figurine was always dug out on the
2464:
Din tradițiile populare ale românilor din Ungaria. A magyarországi románok néprajza
1329: 1325: 1180: 1096: 459: 273: 269: 125: 117: 2191:
Francis Lebrun, "Cronica literară. Literatura romînă și literatura comparată", in
1353: 561:
A youth's funeral in southern Romania, showing rituals which some versions of the
2040:
Burada, pp. 83–84. See also variants in Bucin, p. 82; Ceaușescu, p. 309; Rosetti
1413: 1176: 683: 410: 240: 209: 1357: 2206: 2150: 1613: 1237: 1225: 1165: 1046:", and more particularly "descriptions of ceremonials or rites." Further: "the 926: 613: 450:), comprising a tall stick and a white handkerchief. The cortege would include 343: 187: 1369: 1160:; the ritual in its details, they note, closely resembles one found among the 2644: 2583: 2483: 2476: 2226: 1652: 1409: 1373: 1305: 1272: 1034:
itself may be deeply connected to the mythological lore of ancient cultures.
999: 355: 310: 76: 557: 231:
tradition had possibly survived for millennia, and may have originated with
1385: 728: 727:
priest, and a dedicated grave in the village cemetery. The custom in mixed
656: 385:, would be added. Also according to Burada, the clay would be adorned with 314: 138: 72: 1488: 394: 2574: 2123:
Bucin, p. 81; Ceaușescu, p. 306. See also Răchișan & Morariu, p. 1012
1480: 1389: 1111: 2547:, pp. 1005–1015. Cluj-Napoca: Editura Mega & Editura Argonaut, 2017. 2155: 1500: 1216:, whether or not indicative of its origin, is probably a borrowing from 1183:
cult; instead, folklorist Mihail Vulpescu highlights parallels with the
894: 2513:
Discourse as a Form of Multiculturalism in Literature and Communication
1621: 1492: 1455:
songs." Ciubotaru and Ciubotaru refer to the same issue in noting that
1417: 1217: 1204:, with which southern Romanian traditions are fully contiguous. Though 1153: 1121: 812:
Other such variants of the litany begin with a mother's search for her
421:. Folklorist Ion I. Drăgoescu reported a form of the ritual as seen in 402: 390: 130: 2511:
or the Myth of the Land that Turns into Sky", in Iulian Boldea (ed.),
1581:
on a separate occasion, using only clay that had been used to build a
1504: 1444: 824: 818: 691: 644: 405:" use of plants which grow on or near bodies of water—reeds, but also 2334:
Ceaușescu, pp. 308, 313–314. See also Răchișan & Morariu, p. 1012
1606: 1582: 1548: 1252:("deluge"). Giuglea further argued that a once-significant spread of 1145: 833: 696: 414: 2490:. Iași: Institutul de Arte Grafice N. V. Ștefaniu & Comp, 1915. 1620:("Weight of the Earth", or "Pregnancy with the Earth"), which is a 1460: 1421: 1397: 1161: 418: 261: 134: 113: 1233: 616:(April 23), which, according to folklorist Mihai Pop, underscores 2466:, Vol. 10, pp. 78–88. Budapest: Magyar Néprajzi Társaság, 1995. 1512: 1436: 1133: 1092: 446: 422: 406: 265: 232: 217: 191: 121: 1670: 1148:", and note parallels with both Attis and Dumuzid—but also with 250:, which exists in various arrangements as a sample of primitive 1674: 1472: 1314: 1268: 1184: 1157: 1067: 716: 648:
performers; in some parts of the country, working the field on
455: 298: 247: 201: 196: 57: 46: 1149: 1137: 1116: 995: 732: 609: 434: 386: 301:, but also in its supposed etymology, which reveals either a 1328:. The Slavonic derivation had also been proposed earlier by 1026:
feasts. As "one of the most archaic elements covered by the
652:
Tuesday afternoon was virtually a taboo. A folk dance, the
635: 2515:, pp. 1681–1689. Tîrgu-Mureș: Arhipelag XXI Press, 2015. 2283:
Marisia. Studii și Materiale. Etnografie și Artă Populară
1565: 1651:("The Meanings"). The ritual's name was also revived by 1020:, or with the symbolic burial of a ceremonial leader at 659:, was sometimes performed by those attending the feast. 1790:
Ciubotaru & Ciubotaru, p. 116. See also Pop, p. 123
1190:
There is also significant overlap between the Romanian
998:, before his resurrection. 3rd-century Roman relief in 985: 1220:; comparatist Francis Lebrun noted the existence of a 694:, where young villagers created human-sized dolls, or 1384:
and its variants were only known in certain parts of
1267:, which controlled territories on both sides of the 1862: 1860: 1279:as originally a likely reference to a 12th-century 921:The exhortation is sometimes addressed not just to 2298:, Vol. VI, Issues 7–9, July–September 1920, p. 191 2168:Ceaușescu, p. 307; Răchișan & Morariu, p. 1012 1364:—and only one locality of Western Moldavia—namely 2231:Histoire des Roumains de la Péninsule des Balcans 739:influence, is that the figurine be buried near a 350:was performed on the sixth week after Easter, on 2581: 1857: 1309:fraternity. Geographer Constantin Brătescu uses 437:, and its coffin carved out of a pumpkin shell. 2252:Dobrogea. Cincizeci de ani de vieață românească 2141:Ciubotaru & Ciubotaru, pp. 114–115, 122–123 1937:Burada, p. 82. See also Ceaușescu, pp. 307, 311 1240:, noted its partial synonymy with the Albanian 1232:, used for "rain" in the dialectal Romanian of 290:. Intermingling with the latter is attested in 2246:Constantin Brătescu, "Populația Dobrogei", in 2235:Dacoromanica. Buletinul Muzeului Limbei Române 2215:Dacoromanica. Buletinul Muzeului Limbei Române 2178: 2176: 2174: 1692:Burada, pp. 80, 82. See also Ceaușescu, p. 307 1376:—with the figurine, exclusively known here as 941: 848: 755: 715:had the figurine buried in grains of wheat or 623:s function as an agrarian fertility rite. The 478: 2114:Burada, pp. 83–84. See also Ceaușescu, p. 306 2006: 2004: 2002: 2000: 1260:, specifically its "idea of rain, of water". 604:. Another variant of the ritual, attested in 2062:Pop, pp. 125–126. See also Ceaușescu, p. 310 1702: 1700: 1698: 1343: 2171: 2088: 2086: 1945: 1943: 1915: 1913: 1911: 1887: 1885: 1832: 1830: 372:Depending on the communities involved, the 1997: 1901: 1899: 1897: 1750: 1748: 1746: 1744: 1716: 1714: 1712: 1087:. More specifically, Burada proposed that 2197:, Vol. VI, Issue 2, February 1911, p. 252 2027: 2025: 1816: 1814: 1695: 440:The group would then proceed to bury the 2502:Anuar de Lingvistică și Istorie Literară 2441:, Vol. VI, Issue 68, November 1976, p. 9 2272:Bucin, p. 82. See also Ceaușescu, p. 306 2217:, Vol. X, Part I, 1938–1941, pp. 107–108 2083: 1940: 1908: 1882: 1879:Burada, pp. 80–81. See also Bucin, p. 82 1827: 1392:—known to have been applied against the 989: 980: 556: 16:Rainmaking and fertility rite in Romania 2488:Istoria teatrului în Moldova. Volumul I 2422:, Vol. XVIII, Issue 27, July 1975, p. 2 1894: 1741: 1709: 1372:. To these he added Northern Dobruja's 1291:(which would explain contexts in which 966:And our cattle have nothing to graze on 836:used one such specific variant, in the 2582: 2325:Ciubotaru & Ciubotaru, pp. 115–116 2022: 1976:Ciubotaru & Ciubotaru, pp. 119–121 1854:Ciubotaru & Ciubotaru, pp. 117–118 1811: 1772:Ciubotaru & Ciubotaru, pp. 116–117 1057:As early as 1883, pioneer ethnologist 305:term for "dirt" or a folkloric nod to 2412:, "Cronica literară. Ion Lăncrănjan. 1348:Săulescu was the first to record the 1120:cult. Beginning with the writings of 968:And our cattle have no water to drink 703:One informant suggested in 1949 that 397:, though other accounts refer to the 2504:, Vol. XXIX, 1983–1984, pp. 107–130. 2431:Dumitru Mureșan, "Cronica literară. 2132:Bucin, p. 81; Ceaușescu, pp. 306–307 1380:, being disposed off on the Danube. 986:Religious and historical connections 935: 842: 749: 608:, had it buried in a field of green 472: 1559:". They marked a festival known as 1140:. Ciubotaru and Ciubotaru describe 227:Before dying out in the 1990s, the 206:local popular beliefs and practices 13: 1447:in Western Moldavia. As he notes, 1208:is attested as an alternative for 1179:, as a localized rendition of the 1091:originated with the pre-Christian 34: 14: 2671: 2316:Ciubotaru & Ciubotaru, p. 115 2071:Ciubotaru & Ciubotaru, p. 122 2010:Ciubotaru & Ciubotaru, p. 118 1985:Ciubotaru & Ciubotaru, p. 121 1845:Ciubotaru & Ciubotaru, p. 119 1763:Ciubotaru & Ciubotaru, p. 117 1706:Ciubotaru & Ciubotaru, p. 116 949:Și n-au vitili di uni be apușoarî 662: 325: 2527:Obiceiuri tradiționale românești 2507:Doina Pologea, "Valeriu Anania: 1287:, polemically known in Greek as 994:The suicidal self-castration of 260:events were largely confined to 2450:Răchișan & Morariu, p. 1013 2444: 2425: 2403: 2394: 2382: 2373: 2364: 2355: 2346: 2337: 2328: 2319: 2310: 2301: 2288: 2275: 2266: 2257: 2240: 2220: 2200: 2185: 2182:Răchișan & Morariu, p. 1012 2162: 2144: 2135: 2126: 2117: 2108: 2095: 2074: 2065: 2056: 2047: 2034: 2013: 1988: 1979: 1970: 1961: 1952: 1931: 1922: 1873: 1848: 1839: 1802: 1793: 1784: 1071:, whom he respectively knew as 1061:discussed similarities between 565:strove to mimic. Photograph by 2615:Romanian children's literature 2285:, Vol. XXIX, 2009, pp. 260–261 2229:, "Recensiuni. Nicolae Iorga, 1775: 1766: 1757: 1738:Ceaușescu, p. 308; Pop, p. 123 1732: 1723: 1686: 731:–Romanian communities such as 389:and the red-colored shells of 1: 2558:Istoria literaturii romîne, I 2497:, Issue 34/2020, pp. 305–314. 2456: 1128:and various religions of the 1555:had "no recollection of the 800:Through the nights and days, 7: 2568: 2475: Parameter error in {{ 2237:, Vol. I, 1920–1921, p. 463 1647:in his 1976 poetry volume, 970:And we sure are burned down 822:, as well as Christmastime 429:(known here exclusively as 297:s primary spread along the 10: 2676: 2625:Romanian words and phrases 2595:Life-death-rebirth deities 2209:, "Recensii. Petre Coman, 1285:Ioannitsa (Ioniță) Kaloyan 1036:Istoria literaturii romîne 854:S-a dus mă-ta la Ploiești, 838:southern Muntenian dialect 802:That rain flows and drops, 682:represented an attenuated 533:And as she weeps for thee, 468:Istoria literaturii romîne 307:Ioannitsa (Ioniță) Kaloyan 194:, similar in some ways to 18: 2159:, February 15, 1933, p. 1 1487:("Mother of Drought") in 1344:Spread and transformation 1175:s immediate origin is in 1114:, with imitations of the 905:That the keys you'll get, 796:That they pull the locks, 595:In Burada's account, the 531:Heart burns like a stove, 320: 200:. Its namesake is a clay 109: 83: 63: 53: 33: 1680: 1132:—with specific focus on 911:On those crops that dry, 909:And that rains fall wet, 527:Heart field with wounds, 523:Your mom looks for thee, 239:. It evoked memories of 1653:Romanian wine producers 1435:("Mother of Rain"), in 1408:being practiced by the 1265:Second Bulgarian Empire 1052:dies and is resurrected 947:Șî n-au vitili ŝi paști 614:Saint George's Festival 588:s "little girly body" ( 535:Bloody tears fall free, 286:, which are staples of 2400:Pologea, pp. 1687–1688 2343:Ceaușescu, pp. 311–313 1967:Ceaușescu, pp. 307–308 1824:, Vol. V, 1981, p. 125 1400:and other villages in 1085:Paleo-Balkan mythology 1016:doll at Christmas and 1003: 960: 951:Șî noi tari sîntem arș 942: 939: 877: 862:Ca să-ți dea cheițele, 860:Roagă-te lui Dumnezeu, 849: 846: 804:Pushing up the crops. 778: 771:Ca să crească grânele. 756: 753: 602:Feast of the Ascension 570: 529:In that thicker grove, 507: 479: 476: 237:Paleo-Balkan mythology 214:Feast of the Ascension 39: 2660:Sculptures in Moldova 2655:Sculptures in Romania 2361:Bucin, pp. 79, 82, 86 2294:"Cronică. Varia", in 1224:(Χαλοΐάννης) song in 993: 981:Cultural significance 913:On our corn and rye. 868:Că s-a uscat grânili, 798:So that water sprays, 761:Du-te în cer și cere, 560: 454:, who perform a mock- 38: 2610:Romanian folk poetry 1553:Romanians of Hungary 1248:") and the Romanian 1236:. Another linguist, 943:Cî tari sîntem uscaț 931:Moldavian subdialect 907:To unlock that gate, 903:Make prayers to God, 899:For the keys to get, 832:as performed around 767:Să curgă ca gârlele, 763:Să deschidă porțile, 590:trupușor de cuconiță 525:In those open woods, 496:Cu lacrimi de sânge, 2640:Moldovan traditions 2630:Rainmaking (ritual) 2605:Romanian traditions 2250:, Vol. I, Issue 1 ( 2153:, "Zeii slavi", in 1616:published his play 1607:children's folklore 1463:. Examples include 1426:Republic of Moldova 1299:, which would link 962:We sure are parched 901:To unlock the gate. 870:Grânili, porumbili. 858:Să descuie porțile. 794:Go up there and see 765:Să sloboadă ploile, 464:Romanian literature 252:Romanian literature 30: 21:Kaloyan of Bulgaria 2600:Romanian mythology 1539:("The Rain"), and 1471:("Rainy Girl") in 1202:Bulgarian folklore 1004: 864:Să descui porțile, 856:Ca să ia cheițele, 735:, which was under 721:Tudor Vladimirescu 632:pomana Caloianului 571: 490:Prin pădurea deasă 486:Prin pădurea rară, 288:Bulgarian folklore 40: 26: 19:For the king, see 2635:Easter traditions 2620:Children's poetry 2590:Fertility deities 2562:Editura Academiei 2551:Alexandru Rosetti 2521:978-606-8624-21-1 2495:Arhivele Olteniei 2479:}}: checksum 2379:Ceaușescu, p. 314 2370:Pop, pp. 123, 127 2263:Burada, pp. 83–84 2092:Ceaușescu, p. 306 1949:Ceaușescu, p. 311 1891:Ceaușescu, p. 310 1836:Ceaușescu, p. 309 1808:Pop, pp. 123, 124 1729:Ceaușescu, p. 308 1720:Ceaușescu, p. 307 1577:; some fashioned 1412:and Romanians of 1362:Ialomița counties 1340:("yellow clay"). 1334:Ion Aurel Candrea 1130:Ancient Near East 1083:with interest in 1059:Gheorghe Săulescu 978: 977: 929:, in a divergent 919: 918: 866:Să cură ploițele, 810: 809: 769:Zilele și nopțile 725:Romanian Orthodox 707:(known to her as 555: 554: 222:Romanian Orthodox 145: 144: 2667: 2509:Greul Pământului 2480: 2451: 2448: 2442: 2429: 2423: 2407: 2401: 2398: 2392: 2386: 2380: 2377: 2371: 2368: 2362: 2359: 2353: 2350: 2344: 2341: 2335: 2332: 2326: 2323: 2317: 2314: 2308: 2307:Pop, pp. 126–127 2305: 2299: 2296:Revista Istorică 2292: 2286: 2279: 2273: 2270: 2264: 2261: 2255: 2248:Analele Dobrogei 2244: 2238: 2224: 2218: 2211:Glosar Dialectal 2204: 2198: 2194:Viața Romînească 2189: 2183: 2180: 2169: 2166: 2160: 2148: 2142: 2139: 2133: 2130: 2124: 2121: 2115: 2112: 2106: 2099: 2093: 2090: 2081: 2078: 2072: 2069: 2063: 2060: 2054: 2051: 2045: 2038: 2032: 2029: 2020: 2019:Pop, pp. 124–125 2017: 2011: 2008: 1995: 1994:Pop, pp. 123–124 1992: 1986: 1983: 1977: 1974: 1968: 1965: 1959: 1956: 1950: 1947: 1938: 1935: 1929: 1926: 1920: 1917: 1906: 1903: 1892: 1889: 1880: 1877: 1871: 1864: 1855: 1852: 1846: 1843: 1837: 1834: 1825: 1818: 1809: 1806: 1800: 1797: 1791: 1788: 1782: 1779: 1773: 1770: 1764: 1761: 1755: 1752: 1739: 1736: 1730: 1727: 1721: 1718: 1707: 1704: 1693: 1690: 1618:Greul Pământului 1588:Pop argues that 1561:Paștele morțîlor 1541:Maica Călătoarea 1402:Maramureș County 1330:Pericle Papahagi 1326:John the Baptist 1218:Greek onomastics 1174: 1109: 1097:Northern Dobruja 955: 936: 872: 843: 773: 750: 629: 622: 587: 502: 494:Și mi te plânge, 473: 460:Romanian Academy 368: 296: 274:Western Moldavia 270:Northern Dobruja 126:Western Moldavia 118:Northern Dobruja 31: 25: 2675: 2674: 2670: 2669: 2668: 2666: 2665: 2664: 2580: 2579: 2571: 2531:Editura Univers 2474: 2459: 2454: 2449: 2445: 2430: 2426: 2408: 2404: 2399: 2395: 2387: 2383: 2378: 2374: 2369: 2365: 2360: 2356: 2351: 2347: 2342: 2338: 2333: 2329: 2324: 2320: 2315: 2311: 2306: 2302: 2293: 2289: 2280: 2276: 2271: 2267: 2262: 2258: 2254:), 1927, p. 219 2245: 2241: 2225: 2221: 2205: 2201: 2190: 2186: 2181: 2172: 2167: 2163: 2149: 2145: 2140: 2136: 2131: 2127: 2122: 2118: 2113: 2109: 2100: 2096: 2091: 2084: 2079: 2075: 2070: 2066: 2061: 2057: 2052: 2048: 2039: 2035: 2030: 2023: 2018: 2014: 2009: 1998: 1993: 1989: 1984: 1980: 1975: 1971: 1966: 1962: 1957: 1953: 1948: 1941: 1936: 1932: 1927: 1923: 1918: 1909: 1904: 1895: 1890: 1883: 1878: 1874: 1865: 1858: 1853: 1849: 1844: 1840: 1835: 1828: 1822:Muzeul Național 1819: 1812: 1807: 1803: 1798: 1794: 1789: 1785: 1780: 1776: 1771: 1767: 1762: 1758: 1753: 1742: 1737: 1733: 1728: 1724: 1719: 1710: 1705: 1696: 1691: 1687: 1683: 1666:Fetească neagră 1573:as a localized 1346: 1177:Slavic paganism 1172: 1107: 1023:Junii Brașoveni 988: 983: 974: 971: 969: 967: 965: 963: 957: 952: 950: 948: 946: 944: 915: 912: 910: 908: 906: 904: 902: 900: 898: 892: 887: 874: 869: 867: 865: 863: 861: 859: 857: 855: 853: 851: 806: 803: 801: 799: 797: 795: 793: 788: 775: 770: 768: 766: 764: 762: 760: 758: 690:is attested in 684:human sacrifice 665: 627: 620: 612:and exhumed at 606:Fântâna Doamnei 585: 567:Costică Acsinte 551: 545: 536: 534: 532: 530: 528: 526: 524: 522: 517: 504: 499: 497: 495: 493: 491: 489: 488:Cu inima amară, 487: 485: 483: 481: 462:'s treatise on 433:) is made from 366: 328: 323: 294: 241:human sacrifice 210:Orthodox Easter 129: 70: 49: 24: 17: 12: 11: 5: 2673: 2663: 2662: 2657: 2652: 2647: 2642: 2637: 2632: 2627: 2622: 2617: 2612: 2607: 2602: 2597: 2592: 2578: 2577: 2570: 2567: 2566: 2565: 2548: 2541: 2523: 2505: 2498: 2491: 2481: 2458: 2455: 2453: 2452: 2443: 2424: 2410:Mihai Ungheanu 2402: 2393: 2381: 2372: 2363: 2354: 2345: 2336: 2327: 2318: 2309: 2300: 2287: 2274: 2265: 2256: 2239: 2219: 2207:George Giuglea 2199: 2184: 2170: 2161: 2151:Victor Eftimiu 2143: 2134: 2125: 2116: 2107: 2094: 2082: 2073: 2064: 2055: 2046: 2033: 2021: 2012: 1996: 1987: 1978: 1969: 1960: 1951: 1939: 1930: 1921: 1907: 1893: 1881: 1872: 1856: 1847: 1838: 1826: 1810: 1801: 1792: 1783: 1774: 1765: 1756: 1740: 1731: 1722: 1708: 1694: 1684: 1682: 1679: 1637:Ion Lăncrănjan 1614:Valeriu Anania 1545:Tatăl Soarelui 1345: 1342: 1336:, who suggest 1281:Bulgarian Tsar 1271:. Philologist 1256:would explain 1238:George Giuglea 1226:Greek folklore 1166:Victor Eftimiu 987: 984: 982: 979: 976: 975: 958: 917: 916: 893:Your mom's in 875: 808: 807: 776: 664: 663:Drought ritual 661: 553: 552: 505: 492:Cu inima arsă, 484:Mă-ta te cătà, 344:fertility rite 327: 326:Spring variant 324: 322: 319: 188:fertility rite 143: 142: 111: 107: 106: 85: 81: 80: 65: 61: 60: 55: 51: 50: 45:figurine from 41: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 2672: 2661: 2658: 2656: 2653: 2651: 2648: 2646: 2643: 2641: 2638: 2636: 2633: 2631: 2628: 2626: 2623: 2621: 2618: 2616: 2613: 2611: 2608: 2606: 2603: 2601: 2598: 2596: 2593: 2591: 2588: 2587: 2585: 2576: 2573: 2572: 2563: 2560:. Bucharest: 2559: 2555: 2552: 2549: 2546: 2542: 2540: 2539:973-34-0622-8 2536: 2532: 2529:. Bucharest: 2528: 2524: 2522: 2518: 2514: 2510: 2506: 2503: 2499: 2496: 2492: 2489: 2485: 2484:Teodor Burada 2482: 2478: 2473: 2472:963-7929-24-8 2469: 2465: 2461: 2460: 2447: 2440: 2439: 2434: 2428: 2421: 2420: 2415: 2411: 2406: 2397: 2391: 2385: 2376: 2367: 2358: 2349: 2340: 2331: 2322: 2313: 2304: 2297: 2291: 2284: 2278: 2269: 2260: 2253: 2249: 2243: 2236: 2232: 2228: 2227:Vasile Bogrea 2223: 2216: 2212: 2208: 2203: 2196: 2195: 2188: 2179: 2177: 2175: 2165: 2158: 2157: 2152: 2147: 2138: 2129: 2120: 2111: 2104: 2098: 2089: 2087: 2077: 2068: 2059: 2050: 2043: 2037: 2028: 2026: 2016: 2007: 2005: 2003: 2001: 1991: 1982: 1973: 1964: 1955: 1946: 1944: 1934: 1925: 1919:Burada, p. 82 1916: 1914: 1912: 1902: 1900: 1898: 1888: 1886: 1876: 1869: 1863: 1861: 1851: 1842: 1833: 1831: 1823: 1817: 1815: 1805: 1796: 1787: 1778: 1769: 1760: 1754:Burada, p. 80 1751: 1749: 1747: 1745: 1735: 1726: 1717: 1715: 1713: 1703: 1701: 1699: 1689: 1685: 1678: 1676: 1672: 1668: 1667: 1662: 1659:marketing as 1658: 1657:Crama Oprișor 1654: 1650: 1646: 1642: 1638: 1634: 1633: 1627: 1623: 1619: 1615: 1610: 1608: 1604: 1600: 1596: 1591: 1586: 1584: 1580: 1576: 1572: 1568: 1567: 1562: 1558: 1554: 1550: 1546: 1542: 1538: 1534: 1530: 1526: 1522: 1518: 1514: 1510: 1506: 1502: 1498: 1494: 1490: 1486: 1482: 1478: 1474: 1470: 1466: 1462: 1458: 1454: 1450: 1446: 1442: 1438: 1434: 1429: 1427: 1423: 1419: 1415: 1411: 1407: 1403: 1399: 1395: 1391: 1387: 1383: 1379: 1375: 1374:Tulcea County 1371: 1367: 1363: 1359: 1355: 1351: 1341: 1339: 1335: 1331: 1327: 1323: 1320: 1316: 1312: 1308: 1307: 1302: 1298: 1294: 1290: 1286: 1282: 1278: 1274: 1273:Vasile Bogrea 1270: 1266: 1261: 1259: 1255: 1251: 1247: 1243: 1239: 1235: 1231: 1227: 1223: 1219: 1215: 1211: 1207: 1203: 1200:, present in 1199: 1198: 1193: 1188: 1186: 1182: 1178: 1171: 1167: 1163: 1159: 1155: 1151: 1147: 1143: 1139: 1135: 1131: 1127: 1123: 1119: 1118: 1113: 1106: 1102: 1101:Scythia Minor 1098: 1094: 1090: 1086: 1082: 1078: 1074: 1070: 1069: 1064: 1060: 1055: 1053: 1049: 1045: 1041: 1037: 1033: 1029: 1028:folk Calendar 1025: 1024: 1019: 1015: 1014: 1009: 1001: 1000:Haute-Garonne 997: 992: 973: 972:And parched! 959: 956: 954: 938: 937: 934: 932: 928: 924: 914: 896: 890: 885: 881: 876: 873: 871: 845: 844: 841: 839: 835: 831: 827: 826: 821: 820: 815: 805: 791: 786: 782: 777: 774: 772: 752: 751: 748: 744: 742: 741:wayside cross 738: 734: 730: 726: 722: 719:, whereas in 718: 714: 710: 706: 701: 699: 698: 693: 689: 685: 680: 675: 670: 660: 658: 655: 651: 647: 646: 641: 637: 633: 626: 619: 615: 611: 607: 603: 598: 593: 591: 584: 580: 576: 568: 564: 559: 550: 548: 543: 539: 520: 515: 511: 506: 503: 501: 475: 474: 471: 469: 465: 461: 457: 453: 449: 448: 443: 438: 436: 432: 428: 424: 420: 416: 412: 408: 404: 400: 396: 392: 388: 384: 380: 375: 370: 365: 361: 357: 356:Teodor Burada 353: 352:Thomas Sunday 349: 345: 341: 337: 332: 318: 316: 312: 308: 304: 300: 293: 289: 285: 284: 279: 275: 271: 267: 263: 259: 255: 253: 249: 246: 242: 238: 234: 230: 225: 223: 219: 215: 211: 207: 203: 199: 198: 193: 189: 185: 181: 180: 175: 174: 169: 168: 163: 162: 157: 156: 151: 150: 140: 136: 132: 128:(principally) 127: 123: 119: 115: 112: 108: 105: 101: 97: 93: 89: 86: 84:Other name(s) 82: 78: 74: 69: 66: 62: 59: 56: 52: 48: 44: 37: 32: 29: 22: 2557: 2553: 2544: 2526: 2512: 2508: 2501: 2494: 2487: 2463: 2446: 2436: 2432: 2427: 2417: 2413: 2405: 2396: 2389: 2384: 2375: 2366: 2357: 2352:Bucin, p. 82 2348: 2339: 2330: 2321: 2312: 2303: 2295: 2290: 2282: 2277: 2268: 2259: 2251: 2247: 2242: 2234: 2230: 2222: 2214: 2210: 2202: 2192: 2187: 2164: 2154: 2146: 2137: 2128: 2119: 2110: 2102: 2097: 2076: 2067: 2058: 2049: 2041: 2036: 2015: 1990: 1981: 1972: 1963: 1958:Bucin, p. 79 1954: 1933: 1924: 1905:Bucin, p. 81 1875: 1867: 1850: 1841: 1821: 1804: 1795: 1786: 1777: 1768: 1759: 1734: 1725: 1688: 1664: 1660: 1656: 1648: 1645:Ion Gheorghe 1640: 1630: 1625: 1617: 1611: 1602: 1598: 1594: 1589: 1587: 1578: 1574: 1570: 1564: 1560: 1556: 1544: 1540: 1536: 1532: 1528: 1524: 1516: 1508: 1496: 1485:Mama secetei 1484: 1479:("Doll") in 1476: 1468: 1464: 1456: 1452: 1448: 1440: 1432: 1430: 1405: 1393: 1386:Transylvania 1381: 1377: 1349: 1347: 1337: 1321: 1310: 1304: 1300: 1296: 1292: 1289:Skyloioannes 1288: 1276: 1262: 1257: 1253: 1249: 1241: 1229: 1221: 1213: 1209: 1205: 1195: 1191: 1189: 1169: 1168:argues that 1144:as "perhaps 1141: 1125: 1115: 1104: 1088: 1080: 1076: 1072: 1066: 1062: 1056: 1047: 1039: 1035: 1031: 1021: 1011: 1007: 1005: 961: 940: 922: 920: 888: 883: 879: 878: 850:Iene, Iene, 847: 829: 823: 817: 813: 811: 789: 784: 780: 779: 757:Iene, Iene, 754: 745: 708: 704: 702: 695: 687: 678: 673: 668: 666: 653: 649: 643: 639: 631: 624: 617: 596: 594: 589: 582: 578: 572: 562: 546: 541: 537: 518: 513: 509: 508: 498:Iene, Iene, 480:Iene, Iene, 477: 467: 445: 441: 439: 430: 426: 425:, where the 398: 382: 378: 373: 371: 363: 359: 347: 339: 335: 330: 329: 291: 281: 277: 257: 256: 244: 228: 226: 212:or with the 195: 178: 177: 172: 171: 166: 165: 160: 159: 154: 153: 148: 147: 146: 139:Transylvania 103: 99: 95: 91: 87: 42: 27: 2575:Omek Tannou 2525:Mihai Pop, 2080:Pop, p. 127 2053:Pop, p. 126 2031:Pop, p. 124 1928:Pop, p. 125 1677:varieties. 1481:Horodniceni 1390:Reformation 1370:Iași County 1222:Khaloïánnis 1112:Roman Dacia 1110:s roots in 964:And thirsty 945:Șî-nsăŝitaț 569:, June 1940 411:dwarf elder 403:homeopathic 391:Easter eggs 369:s history. 235:strands of 2584:Categories 2457:References 2419:Luceafărul 1639:'s novel, 1622:mythopoeia 1579:Muma ploii 1563: [ 1493:Santa Mare 1449:Muma ploii 1433:Muma ploii 1418:Bessarabia 1414:Vulcănești 1258:(S)caloian 1214:(S)caloian 1197:Germenchuk 1154:Xipe Totec 1122:Marcu Beza 1044:feudal era 1038:described 1018:New Years' 852:Scaloiene, 575:informants 283:Germenchuk 184:rainmaking 131:Bessarabia 2650:Figurines 2533:, 1999. 2414:Caloianul 2388:Pologea, 1641:Caloianul 1626:Caloianul 1612:In 1973, 1489:Heleșteni 1303:with the 1164:. Writer 953:Șî uscaț! 933:, reads: 927:Broscăuți 895:Rain City 889:Scaloiene 834:Bucharest 759:Caloiene, 500:Caloiene. 482:Caloiene, 419:fleaworts 415:butterbur 395:Niculițel 155:Calian(i) 141:(locally) 88:Calian(i) 2569:See also 2156:Adevĕrul 2101:Rosetti 1866:Rosetti 1601:and the 1583:cob oven 1571:Păpărugă 1533:Caloiana 1517:Maricica 1501:Concești 1469:Ploițica 1461:Bukovina 1453:Scaloian 1441:Cheloșag 1422:Gagauzia 1398:Leordina 1394:Călușari 1378:Scaloian 1366:Hermeziu 1319:Slavonic 1306:Călușari 1297:(s)căluș 1293:Scaloian 1162:Shapsugs 1146:Thracian 1077:Papaluga 1002:, France 790:Caloiene 737:Catholic 713:Călmățui 547:Caloiene 519:Caloiene 452:mourners 313:and the 303:Slavonic 262:Muntenia 182:) was a 167:Scaloian 135:Bukovina 114:Muntenia 96:Scaloian 68:Romanian 64:Folklore 54:Grouping 2564:, 1964. 2433:Noimele 2105:, p. 15 2044:, p. 31 1870:, p. 31 1661:Caloian 1655:, with 1649:Noimele 1603:Caloian 1595:Caloian 1590:Caloian 1557:Caloian 1529:Caloian 1525:Caloian 1513:Lungani 1509:Catrina 1505:Havârna 1497:Aglăița 1457:Caloian 1445:Ferești 1437:Oltenia 1406:Caloian 1382:Caloian 1350:Caloian 1338:kale an 1311:Caloian 1301:Caloian 1277:Caloian 1210:Caloian 1206:Gherman 1192:Caloian 1170:Caloian 1142:Caloian 1134:Dumuzid 1126:Caloian 1105:Caloian 1093:Dacians 1089:Caloian 1081:Calioan 1063:Caloian 1048:Caloian 1040:Caloian 1032:Caloian 1013:Brezaia 1008:Caloian 923:Caloian 830:Caloian 825:colinde 819:Miorița 814:Caloian 705:Caloian 688:Caloian 679:Caloian 674:Caloian 669:Caloian 654:Caloian 650:Caloian 645:Lăutari 640:Caloian 638:of the 625:Caloian 618:Caloian 597:Caloian 583:Caloian 579:Caloian 563:Caloian 442:Caloian 431:Caloiță 427:Caloian 423:Potlogi 407:burdock 399:Caloian 383:Caloiță 379:Caloian 374:Caloian 364:Caloian 360:Caloian 348:Caloian 340:Caloian 336:Caloian 331:Caloian 315:Csángós 292:Caloian 266:Oltenia 258:Caloian 245:Caloian 229:Caloian 218:drought 192:Romania 173:Gherman 161:Caloiță 149:Caloian 122:Oltenia 100:Gherman 92:Caloiță 43:Caloian 28:Caloian 2554:et al. 2537:  2519:  2470:  2435:", in 2416:", in 2390:passim 2233:", in 2213:", in 2103:et al. 2042:et al. 1868:et al. 1675:Merlot 1599:Dodola 1575:Dodola 1537:Ploaia 1521:Vorona 1515:, and 1483:, and 1477:Păpușa 1473:Focuri 1465:Ploița 1439:, and 1410:Gagauz 1354:Brăila 1315:Vlachs 1269:Danube 1185:Adonis 1181:Morena 1158:Yarilo 1073:Calian 1068:Dodola 729:Csángó 717:barley 458:. The 456:litany 447:prapur 417:, and 321:Ritual 311:Gagauz 299:Danube 278:Dodola 248:litany 233:Dacian 202:effigy 197:Dodola 152:(also 110:Region 77:Gagauz 73:Csángó 71:(also 58:Effigy 47:Viziru 2438:Vatra 1681:Notes 1420:(now 1416:, in 1358:Buzău 1275:sees 1254:loián 1250:noian 1246:sleet 1242:llohë 1234:Măcin 1230:loián 1173:' 1150:Baldr 1138:Attis 1117:Argei 1108:' 996:Attis 733:Oituz 692:Lișna 628:' 621:' 610:wheat 586:' 573:Some 435:dough 387:basil 367:' 295:' 176:, or 2645:Clay 2535:ISBN 2517:ISBN 2477:ISBN 2468:ISBN 1673:and 1671:rosé 1663:its 1503:and 1491:and 1467:and 1428:). 1332:and 1322:kalŭ 1194:and 1156:and 1136:and 1075:and 1065:and 1006:The 884:Iene 880:Iene 785:Iene 781:Iene 709:Iene 697:zâne 667:The 657:hora 636:alms 542:Iene 538:Iene 514:Iene 510:Iene 280:and 268:and 186:and 179:Iene 104:Iene 1624:of 1566:sic 1549:Leu 1519:of 1511:of 1499:of 1443:at 1095:in 1054:." 1030:", 190:in 2586:: 2556:, 2486:, 2173:^ 2085:^ 2024:^ 1999:^ 1942:^ 1910:^ 1896:^ 1884:^ 1859:^ 1829:^ 1813:^ 1743:^ 1711:^ 1697:^ 1669:, 1632:Io 1585:. 1535:, 1523:. 1507:, 1475:, 1424:, 1368:, 1360:, 1356:, 1283:, 1244:(" 1152:, 882:, 840:: 783:, 743:. 634:(" 549:. 540:, 512:, 413:, 409:, 317:. 264:, 170:, 164:, 158:, 137:, 133:, 124:, 120:, 116:, 102:, 98:, 94:, 90:, 75:, 1099:( 897:, 891:, 886:, 792:, 787:, 544:, 521:, 516:, 466:( 79:) 23:.

Index

Kaloyan of Bulgaria

Viziru
Effigy
Romanian
Csángó
Gagauz
Muntenia
Northern Dobruja
Oltenia
Western Moldavia
Bessarabia
Bukovina
Transylvania
rainmaking
fertility rite
Romania
Dodola
effigy
local popular beliefs and practices
Orthodox Easter
Feast of the Ascension
drought
Romanian Orthodox
Dacian
Paleo-Balkan mythology
human sacrifice
litany
Romanian literature
Muntenia

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.