42:
195:(Tanakh). His version of the Bible was hailed as a contribution of national significance and perhaps the greatest masterpiece in the Yiddish language. His two-volume edition became a standard work for Yiddish-speaking homes throughout the world. His other translations included parts of the Koran, classical Arabic writings and the
180:
His literary output included verse, translations, poetry, short stories, essays and fables in
Yiddish and some articles in English. His poetry was translated into Russian, Dutch, Polish, Finnish, German, Spanish, English and Hebrew.
136:
poet, scholar, and translator. Yehoash was "generally recognized by those familiar with literature, as its greatest living poet and one of its most skillful raconteurs", according to
371:
421:
255:
281:
396:
173:
in 1914 led him to write a three-volume work describing the trip and the country. His description was later translated into
English as
406:
376:
426:
416:
166:. For a decade he was a businessman, but wrote full-time starting in 1900 when he entered a sanitarium for tuberculosis.
381:
411:
326:
391:
386:
401:
17:
185:
170:
340:
219:
85:
229:, where he lived with his wife, Flora, and his daughter, Evelyn Chave, at the time a student at
366:
361:
205:
184:
He was responsible for translating many works of world literature into
Yiddish, including
8:
286:
138:
322:
282:
Solomon
Bloomgarten: Jewish Poet and Editor Dies in the Bronx — Funeral Today
115:
215:
210:
230:
155:
345:
355:
163:
222:) elements of Yiddish, illustrated with idiomatic expressions and proverbs.
192:
197:
226:
159:
81:
65:
151:
61:
235:
133:
103:
348:- A short film inspired by Yehoash's visit to Palestine in 1914.
122:) (16 September 1872 – 10 January 1927), known by his pen name
162:), he emigrated to the United States in 1890 and settled in
41:
225:
He died suddenly at his home at 943 Whitlock Avenue in
284:" (subscription required) , no-byline obituary in
353:
233:. At the time of his death, he was an editor at
127:
372:American people of Lithuanian-Jewish descent
258:" (subscription required), book review of
422:Lithuanian emigrants to the United States
276:
274:
272:
14:
354:
269:
191:and a very popular translation of the
397:Translators of the Bible into Yiddish
300:
298:
296:
308:. Chicago: Swallow Press Inc., 1972.
128:
119:
24:
293:
25:
438:
346:What Language does the Sea Speak?
334:
256:Impressions of the Land of Israel
306:3,000 Years of Hebrew Literature
40:
407:Jewish translators of the Bible
208:, he wrote a dictionary of the
311:
248:
13:
1:
242:
377:19th-century Lithuanian Jews
145:
7:
10:
443:
427:19th-century American Jews
417:Jews from New York (state)
319:Hebrew Printing in America
382:American poets in Yiddish
260:The Feet of the Messenger
220:Jewish Babylonian Aramaic
175:The Feet of the Messenger
99:
91:
71:
48:
39:
32:
412:19th-century translators
86:United States of America
27:Yiddish poet (1872–1927)
392:Translators to Yiddish
387:Jewish American poets
142:book review in 1923.
402:People from Virbalis
304:Kravitz, Nathaniel.
206:Charles David Spivak
290:, January 12, 1927.
287:The New York Times
264:The New York Times
139:The New York Times
112:Solomon Blumgarten
59:September 16, 1872
34:Solomon Blumgarten
341:Why Read Yehoash?
321:. YGBooks, 2006.
109:
108:
16:(Redirected from
434:
329:
317:Goldman, Yosef.
315:
309:
302:
291:
278:
267:
266:, June 24, 1923.
252:
131:
130:
121:
120:שלמה בלומגאַרטען
78:
75:January 10, 1927
58:
56:
44:
30:
29:
21:
442:
441:
437:
436:
435:
433:
432:
431:
352:
351:
337:
332:
316:
312:
303:
294:
279:
270:
253:
249:
245:
216:Mishnaic Hebrew
148:
80:
76:
60:
54:
52:
35:
28:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
440:
430:
429:
424:
419:
414:
409:
404:
399:
394:
389:
384:
379:
374:
369:
364:
350:
349:
343:
336:
335:External links
333:
331:
330:
310:
292:
268:
246:
244:
241:
231:Hunter College
156:Russian Empire
147:
144:
107:
106:
101:
97:
96:
93:
89:
88:
79:(aged 54)
73:
69:
68:
50:
46:
45:
37:
36:
33:
26:
9:
6:
4:
3:
2:
439:
428:
425:
423:
420:
418:
415:
413:
410:
408:
405:
403:
400:
398:
395:
393:
390:
388:
385:
383:
380:
378:
375:
373:
370:
368:
365:
363:
360:
359:
357:
347:
344:
342:
339:
338:
328:
327:1-59975-685-4
324:
320:
314:
307:
301:
299:
297:
289:
288:
283:
277:
275:
273:
265:
261:
257:
251:
247:
240:
238:
237:
232:
228:
223:
221:
217:
213:
212:
211:loshn koydesh
207:
202:
200:
199:
194:
190:
187:
182:
178:
176:
172:
167:
165:
164:New York City
161:
157:
153:
143:
141:
140:
135:
125:
117:
113:
105:
102:
98:
94:
90:
87:
83:
74:
70:
67:
63:
51:
47:
43:
38:
31:
19:
318:
313:
305:
285:
263:
259:
250:
234:
224:
209:
203:
196:
193:Hebrew Bible
188:
186:Longfellow's
183:
179:
174:
168:
149:
137:
123:
111:
110:
77:(1927-01-10)
367:1927 deaths
362:1872 births
239:newspaper.
198:Pirkei Avot
169:A visit to
18:Bloomgarden
356:Categories
243:References
55:1872-09-16
227:The Bronx
171:Palestine
160:Lithuania
146:Biography
132:), was a
82:The Bronx
66:Lithuania
189:Hiawatha
152:Virbalis
150:Born in
100:Language
92:Pen name
62:Virbalen
236:The Day
154:in the
134:Yiddish
124:Yehoash
116:Yiddish
104:Yiddish
95:Yehoash
325:
129:יהואַש
204:With
158:(now
323:ISBN
218:and
177:.
72:Died
49:Born
262:in
201:.
358::
295:^
271:^
118::
84:,
64:,
280:"
254:"
214:(
126:(
114:(
57:)
53:(
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.