262:
22:
312:
This is their number: five Oghmic groups, i.e., five men for each group, and one up to five for each of them, that their signs may be distinguished. These are their signs: right of stem, left of stem, athwart of stem, through stem, about stem. Thus is a tree climbed, to wit, treading on the root of
321:
This is their number: there are five groups of ogham and each group has five letters and each of them has from one to five scores and their orientations distinguish them. Their orientations are: right of the stemline, left of the stemline, across the stemline, through the stemline, around the
51:
text on language and grammar. The core of the text may date to the early eighth century, but much material was added between that date and the production of the earliest surviving copies from the end of the fourteenth century. The text is the first instance of a defence of a western
European
327:
305:, and that the ogham is the most perfected because it was discovered last. The text is the origin of the tradition that the ogham letters were named after trees, but it gives an alternative possibility that the letters are named for the 25 members of Fenius' school.
650:
646:
593:
Auraicept na n-Éces : the scholars' primer ; being the texts of the Ogham tract from the Book of
Ballymote and the Yellow Book of Lecan, and the text of the Trefhocul from the Book of Leinster
508:
Poppe, Erich (1996). "Die mittelalterliche irische
Abhandlung Auraicept na nÉces und ihr geistesgeschichtlicher Standort". In von Klaus, D. Dutz; Niederehe, Hans-J. (eds.).
411:
205:, choosing all that was best in each language to implement in Irish. Calder notes (p. xxxii) that the poetic list of the "72 races" was taken from a poem by
553:
Poppe, Erich (2002). "The Latin
Quotations in Auraicept na nÉces: Microtexts and their Transmission". In Ní Chatháin, Próinséas; Richter, Michael (eds.).
638:
313:
the tree first with thy right hand first and thy left hand after. Then with the stem, and against it and through it and about it. (Lines 947-951)
591:
530:. Studies in the History of the Language Sciences. Vol. 1: Traditions in Linguistics Worldwide. John Benjamins. pp. 191–201.
543:
386:
694:
601:
526:
Poppe, Erich (1999). "Latinate
Terminology in Auraicept na nÉces". In Cram, David; Linn, Andrew; Nowak, Elke (eds.).
490:
201:, being the first language that was created after the fall of the tower by the seventy-two wise men of the school of
684:
679:
451:
424:
109:
197:
As pointed out by Eco (1993), Gaelic was thus argued to be the only instance of a language that overcame the
149:
The author argues from a comparison of Gaelic grammar with the materials used in the constructions of the
704:
674:
142:
607:
193:... These represent noun, pronoun, verb, adverb, participle, conjunction, preposition, interjection
699:
689:
82:
206:
69:
198:
93:
8:
99:
133:
597:
539:
496:
486:
457:
447:
430:
420:
382:
250:
given in other copies, there follows a variety of other "secret" modes of ogham. The
103:
571:
531:
157:
Others affirm that in the tower there were only nine materials and that these were
86:
629:
517:
Poppe, Erich (1995–1997). "Natural and
Artificial Gender in Auraicept na nÉces".
348:
290:
251:
178:
127:
65:
655:
245:
709:
575:
379:
298:
294:
227:
150:
57:
668:
182:
535:
500:
286:
261:
21:
53:
446:. Translated by Weaver, William. New York: Columbia University Press.
281:
Similar to the argument of the precedence of the Gaelic language, the
48:
555:
Ireland and Europe in the Early Middle Ages. Texts and
Transmission
221:
is one of the three main sources of the manuscript tradition about
43:
398:
The early Irish linguist: An edition of the canonical part of the
596:(Repr. Edinburgh 1917. ed.). Blackrock: Four Courts Press.
190:
474:: A Diachronic Study. With an Edition from the Book of Uí Mhaine
461:
434:
202:
302:
222:
186:
170:
162:
61:
326:
174:
166:
158:
634:(Calder's 1917 edition) in various formats (PDF, JP2, etc)
485:. Maynooth monographs. Vol. 4. Maynooth: An Sagart.
25:
fol. 170v of the Book of
Ballymote, the Incipit of the
412:
La
Ricerca della Lingua Perfetta nella Cultura Europea
376:
562:Thurneysen, Rudolf (1928). "Auraicept na n-Éces".
419:]. Translated by Fentress, James. Blackwell.
666:
322:stemline. Ogham is climbed as a tree is climbed
651:Better resolution (server broken, 2018-03-24.)
243:in the Book of Ballymote, but instead of the
561:
516:
402:with introduction, commentary, and indices
468:
557:. Dublin: Four Courts. pp. 296–312.
395:
325:
260:
20:
480:
667:
589:
121:The Auraicept consists of four books,
42:
552:
525:
507:
404:. Helsinki: Soc. Scientiarum Fennica.
373:
308:In the translation of Calder (1917),
564:Zeitschrift für Celtische Philologie
441:
417:The search for the perfect language
408:
13:
444:Serendipities: Language and Lunacy
106:), foll. 169r–180r, ca. 1390
14:
721:
623:
512:. Münster: Nodus. pp. 55–74.
476:(PhD thesis). University of Oslo.
469:Engesland, Nicolai Egjar (2020).
47:; "The Scholars' Primer" ) is an
367:
317:In the translation of McManus:
289:discovered four alphabets, the
44:[ˈaurikʲeptnaˈnʲeːgʲes]
341:
138:The Book of Fercheirtne Filidh
110:British Library, MS Egerton 88
76:
1:
590:Calder, George, ed. (1995) .
334:
269:, variants of ogham, nr. 43 (
528:History of Linguistics, 1996
7:
583:
116:
10:
726:
576:10.1515/zcph.1928.17.1.277
510:Theorie und Rekonstruktion
380:VDM Verlag Dr. Müller e.K.
73:by several hundred years.
695:Irish-language literature
656:The Ogam Scales from the
647:scan of the Ogham section
396:Ahlqvist, Anders (1982).
258:"ogham of the Norsemen".
239:immediately precedes the
481:McManus, Damian (1997).
351:. Codecs. 1 January 2006
233:De dúilib feda na forfed
212:
536:10.1075/sihols.94.24pop
56:, defending the spoken
685:History of linguistics
680:Early Irish literature
409:Eco, Umberto (1995) .
331:
324:
315:
301:ones, and finally the
278:
195:
30:
442:Eco, Umberto (1998).
374:Acken, James (2008).
349:"Auraicept na n-éces"
329:
319:
310:
264:
254:are also included, as
207:Luccreth moccu Chiara
155:
70:De vulgari eloquentia
24:
199:confusion of tongues
94:Yellow Book of Lecan
649:< not readable.
641:Auraicept na N-Éces
632:Auraicept na N-Éces
610:on 4 September 2006
400:Auraicept na n-Éces
225:, the others being
639:The Ogham Tract -
472:Auraicept na nÉces
332:
279:
35:Auraicept na nÉces
31:
705:Linguistics books
675:7th-century books
658:Book of Ballymote
630:Full text of the
545:978-90-272-4582-3
388:978-3-639-02030-4
267:Book of Ballymote
265:fol. 170r of the
104:Book of Ballymote
16:Early Irish codex
717:
619:
617:
615:
606:. Archived from
579:
558:
549:
522:
519:Studia Hibernica
513:
504:
477:
465:
438:
405:
392:
361:
360:
358:
356:
345:
256:ogam lochlannach
87:Book of Leinster
46:
41:
725:
724:
720:
719:
718:
716:
715:
714:
665:
664:
626:
613:
611:
604:
586:
546:
493:
483:A Guide to Ogam
454:
427:
389:
378:. Saarbrücken:
370:
365:
364:
354:
352:
347:
346:
342:
337:
287:Fenius Farsaidh
252:Younger Futhark
215:
147:
128:Fenius Farsaidh
119:
96:), 14th century
79:
39:
17:
12:
11:
5:
723:
713:
712:
707:
702:
700:Texts in Irish
697:
692:
690:Irish language
687:
682:
677:
663:
662:
653:
644:
636:
625:
624:External links
622:
621:
620:
602:
585:
582:
581:
580:
559:
550:
544:
523:
521:(29): 195–203.
514:
505:
491:
478:
466:
452:
439:
425:
406:
393:
387:
369:
366:
363:
362:
339:
338:
336:
333:
237:In Lebor Ogaim
228:In Lebor Ogaim
214:
211:
151:Tower of Babel
146:
145:
139:
136:
130:
123:
118:
115:
114:
113:
107:
97:
92:TCD H 2.16. (
90:
78:
75:
58:Irish language
15:
9:
6:
4:
3:
2:
722:
711:
708:
706:
703:
701:
698:
696:
693:
691:
688:
686:
683:
681:
678:
676:
673:
672:
670:
660:
659:
654:
652:
648:
645:
643:
642:
637:
635:
633:
628:
627:
609:
605:
603:1-85182-181-3
599:
595:
594:
588:
587:
577:
573:
569:
565:
560:
556:
551:
547:
541:
537:
533:
529:
524:
520:
515:
511:
506:
502:
498:
494:
492:9781870684750
488:
484:
479:
475:
471:
467:
463:
459:
455:
449:
445:
440:
436:
432:
428:
422:
418:
414:
413:
407:
403:
399:
394:
390:
384:
381:
377:
372:
371:
350:
344:
340:
328:
323:
318:
314:
309:
306:
304:
300:
296:
292:
288:
284:
276:
273:) to nr. 77 (
272:
268:
263:
259:
257:
253:
249:
247:
242:
238:
234:
230:
229:
224:
220:
210:
208:
204:
200:
194:
192:
188:
184:
180:
176:
172:
168:
164:
160:
154:
152:
144:
140:
137:
135:
131:
129:
125:
124:
122:
111:
108:
105:
101:
98:
95:
91:
88:
84:
81:
80:
74:
72:
71:
67:
63:
59:
55:
50:
45:
37:
36:
28:
23:
19:
657:
640:
631:
612:. Retrieved
608:the original
592:
567:
563:
554:
527:
518:
509:
482:
473:
470:
443:
416:
410:
401:
397:
375:
368:Bibliography
353:. Retrieved
343:
320:
316:
311:
307:
285:claims that
282:
280:
274:
270:
266:
255:
246:Bríatharogam
244:
240:
236:
235:. A copy of
232:
226:
218:
216:
196:
156:
148:
141:The Book of
132:The Book of
126:The Book of
120:
68:
64:, predating
34:
33:
32:
26:
18:
570:: 277–303.
248:Con Culainn
143:Cennfaeladh
89:), ca. 1160
77:Manuscripts
669:Categories
661:by B. Fell
614:1 November
453:0231111347
426:0631174656
335:References
241:Auraincept
54:vernacular
40:Old Irish:
330:Fege finn
283:Auraicept
271:sluagogam
219:Auraicept
102:23 P 12 (
85:H 2.18. (
49:Old Irish
27:Auraicept
584:Editions
501:46009353
462:98007935
435:94029141
117:Contents
355:26 June
191:bitumen
134:Amergin
112:, 1564
66:Dante's
600:
542:
499:
489:
460:
450:
433:
423:
385:
291:Hebrew
203:Fenius
189:, and
710:Ogham
415:[
303:ogham
299:Latin
295:Greek
275:sigla
223:Ogham
213:Ogham
187:linen
183:pitch
171:blood
163:water
62:Latin
60:over
616:2005
598:ISBN
540:ISBN
497:OCLC
487:ISBN
458:LCCN
448:ISBN
431:LCCN
421:ISBN
383:ISBN
357:2022
297:and
231:and
217:The
179:lime
177:and
175:wood
169:and
167:wool
161:and
159:clay
572:doi
532:doi
100:RIA
83:TCD
671::
568:17
566:.
538:.
495:.
456:.
429:.
293:,
277:).
209:.
185:,
181:,
173:,
165:,
153::
618:.
578:.
574::
548:.
534::
503:.
464:.
437:.
391:.
359:.
38:(
29:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.