Knowledge

Russian fairy tale

Source 📝

223: 269:, a Polish-American author and Nobel Prize winner, claims that, “You don't ask questions about a tale, and this is true for the folktales of all nations. They were not told as fact or history but as a means to entertain the listener, whether he was a child or an adult. Some contain a moral, others seem amoral or even antimoral, Some constitute fables on man's follies and mistakes, others appear pointless." They were created to entertain the reader. 2542: 402:, like Shklovsky and Propp, was a folklorist in 1920s Soviet Russia. His early work also identified the benefits of a syntagmatic analysis of fairy tale elements. In his 1926 paper titled "The Morphological Study of Folklore", Nikiforov states that "Only the functions of the character, which constitute his dramatic role in the folk tale, are invariable." Since Nikiforov's essay was written almost 2 years before Propp's publication of 422: 27: 408:, scholars have speculated that the idea of the function, widely attributed to Propp, could have first been recognized by Nikiforov. One source claims that Nikiforov's work was "not developed into a systematic analysis of syntagmatics" and failed to "keep apart structural principles and atomistic concepts". Nikiforov's work on folklore morphology was never pursued beyond his paper. 258:. The separation from written forms led Russians to develop techniques that were effective at creating dramatic and interesting stories. Such techniques have developed into consistent elements now found in popular literary works; They distinguish the genre of Russian fairy tales. Fairy tales were not confined to a particular 466:, which had been modeled after the Grimm's Tales. This publication had a vast cultural impact over Russian scholars by establishing a desire for folklore studies in Russia. The rediscovery of Russian folklore through written text led to a generation of great Russian authors to come forth. Some of these authors include 496:
Pushkin gained his love for Russian fairy tales from his childhood nurse, Ariana Rodionovna, who told him stories from her village when he was young. His stories served importance to Russians past his death in 1837, especially during times political turmoil during the start of the 20th century, in
153:
Appearing in the latter half of the eighteenth century, fairy tales became widely popular as they spread throughout the country. Literature was considered an important factor in the education of Russian children who were meant to grow from the moral lessons in the tales. During the 18th Century
365:
published his essay titled "The Relationship Between Devices of Plot Construction and General Devices of Style". As a major proponent during Russian formalism, Shklovsky was one of the first scholars to criticize the failing methods of literary analysis and report on a syntagmatic approach to
382:
in 1928. The book specifically states that Propp finds a dilemma in Veselovsky's definition of a motif; it fails because it can be broken down into smaller units, contradicting its definition. In response, Propp pioneered a specific breakdown that can be applied to most
456:
had on printed literature in Russia, which allowed for only religious texts to be spread. To this, Afanasyev replied, “There is a million times more morality, truth and human love in my folk legends than in the sanctimonious sermons delivered by Your Holiness!”
396:, involved in the actions are second to the action actually being carried out. This also follows his finding that while some functions may be missing between different stories, the order is kept the same for all the Russian fairy tales he analyzed. 391:
are the fundamental units the story and that there are exactly 31 distinct functions. He observed in his analysis of 100 Russian fairy tales that tales almost always adhere to the order of the functions. The traits of the characters, or
376:, is the approach in which the elements of the fairy tale are analyzed in the order that they appear in the story. Wanting to overcome what he thought was arbitrary and subjective analysis of folklore by motif, Propp published his book 190:. Fairy tales were thought to have a strong influence over children which is why Joseph Stalin decided to place restrictions upon the literature distributed under his rule. The tales created in the mid 1900s were used to impose 2470:Терещенко Анна Васильевна (2017). Фольклорный сюжет «Три царства» в сопоставительном аспекте: на материале русских и селькупских сказок . Вестник Томского государственного педагогического университета, (6 (183)): 128-134. URL: 2182:Добровольская Варвара Евгеньевна (2018). "Сказка "слепой и безногий" (сус 519) в репертуаре русских сказочников: фольклорная реализация литературного сюжета". Вопросы русской литературы, (4 (46/103)): 93-113 (111). URL: 941:
A preliminary report by Nikolay Andreyev declared that type 313, "The Magic Flight", was among the "most popular types" in Russia, with 41 variants. The type was also the "most frequently collected" in Ukraine, with 37
2576:Добровольская, Варвара Евгеньевна. "Сказка "слепой и безногий" (сус 519) в репертуаре русских сказочников: фольклорная реализация литературного сюжета" . Вопросы русской литературы. 2018. №4 (46/103). pp. 93-113. URL: 968:
According to professor Jack V. Haney, this type of a fishing boy and a witch " common among the various East European peoples." Likewise, according to Andreas Johns, the tale type is "the third most popular Russian
914:
declared that type 301, "The Three Kingdoms and the Stolen Princesses", was among the "most popular types" in Russia, with 45 variants. The type was also the second "most frequently collected in Ukraine", with 31
140:
plot. An exhaustive analysis of the stories, describing the stages of their plots and the classification of the characters based on their functions, was developed later, in the first half of the 20th century, by
497:
which, “Pushkin’s verses gave children the Russian language in its most perfect magnificence, a language which they may never hear or speak again, but which will remain with them as an eternal treasure.”
2495:
Plot CIP 325 Crafty Lore / ATU 325 «The Magician and His Pupil» in Catalogues of Tale Types by A. Aarne (1910), Aarne — Thompson (1928, 1961), G. Uther (2004), N. P. Andreev (1929) and L. G. Barag (1979)
2306:. Koostanud Risto Järv, Mairi Kaasik, Kärri Toomeos-Orglaan. Toimetanud Inge Annom, Risto Järv, Mairi Kaasik, Kärri Toomeos-Orglaan. Tartu: Eesti Kirjandusmuuseumi Teaduskirjastus, 2014. p. 718. 2594: 214:
between Russia and the United States. The new tales included a focus on innovations and inventions that could help characters in place of magic which was often used as a device in past stories.
928:
noticed that the tale type, despite existing "throughout Europe", is well known in Russia, where it found "its favorite soil". Likewise, Jack Haney stated that type 307 was "most common" among
2553:Кузнецова Вера Станиславовна (2017). Легенда о Христе в составе сказки о Марко Богатом: устные и книжные источники славянских повествований . Вестник славянских культур, 46 (4): 122-134. URL: 2456:Лызлова Анастасия Сергеевна (2019). Cказки о трех царствах (медном, серебряном и золотом) в лубочной литературе и фольклорной традиции . Проблемы исторической поэтики, 17 (1): 26-44. URL: 987:
Russian researcher Dobrovolskaya Varvara Evgenievna stated that tale type ATU 519 (SUS 519) "belongs to the core of" the Russian tale corpus, due to "the presence of numerous variants".
2577: 2183: 493:
as, during a time when most of the Russian population was illiterate, he gave Russian’s the ability to desire in a less-strict Christian and a more pagan way through his fairy tales.
366:
folktales. In his essay he claims, "It is my purpose to stress not so much the similarity of motifs, which I consider of little significance, as the similarity in the plot schemata."
3601: 2463:Матвеева, Р. П. (2013). Русские сказки на сюжет «Три подземных царства» в сибирском репертуаре . Вестник Бурятского государственного университета. Философия, (10): 170-175. URL: 2560:Кузнецова Вера Станиславовна (2019). Разновидности сюжета о Марко Богатом (AaTh 930) в восточно- и южнославянских записях . Вестник славянских культур, 52 (2): 104-116. URL: 2554: 2811: 2486:Трошкова Анна Олеговна (2019). "Сюжет "Хитрая наука" (сус 325) в русской волшебной сказке" . Вестник Марийского государственного университета, 13 (1 (33)): 98-107. URL: 452:. Afanasyev was a part of the few who attempted to create a written collection of Russian folklore. This lack in collections of folklore was due to the control that the 474:. Folktales were quickly produced in written text and adapted. Since the production of this collection, Russian tales remain understood and recognized all over Russia. 2471: 2457: 2494: 1616: 2597:[RUSSIAN FAIRY TALES FROM KARELIA IN THE CONTEXT OF THE RUSSIAN FAIRY-TALE TRADITION: THE CASE OF THE PLOT TYPE 709, THE MAGIC MIRROR (DEAD PRINCESS)]. 4125: 2561: 399: 3818: 874: 3435: 432:
began collecting fairy tales at a time when folklore was viewed as simple entertainment. His interest in folklore stemmed from his interest in ancient
199: 2578:
https://cyberleninka.ru/article/n/skazka-slepoy-i-beznogiy-sus-519-v-repertuare-russkih-skazochnikov-folklornaya-realizatsiya-literaturnogo-syuzheta
2184:
https://cyberleninka.ru/article/n/skazka-slepoy-i-beznogiy-sus-519-v-repertuare-russkih-skazochnikov-folklornaya-realizatsiya-literaturnogo-syuzheta
387:
tales classified with numbers 300-749. This methodology gives rise to Propp's 31 functions, or actions, of the fairy tale. Propp proposes that the
2818: 2804: 734: 4434: 2083: 2641: 2464: 3223: 2555:
https://cyberleninka.ru/article/n/legenda-o-hriste-v-sostave-skazki-o-marko-bogatom-ustnye-i-knizhnye-istochniki-slavyanskih-povestvovaniy
2507:"The tale type 'The Magician and His Pupil' in East Slavic and West Slavic traditions (based on Russian and Lusatian ATU 325 fairy tales)" 3315: 508:
rule. During the Soviet Union, his tales were seen acceptable for education, since Pushkin’s fairy tales spoke of the poor class and had
278:
is still played in New York at the American Ballet Theatre and has roots to original Russian fairy tales from 1890. Mr. Ratmansky’s, the
338:
the "simplest narrative unit." Veselovsky proposed that the different plots of a folktale arise from the unique combinations of motifs.
3275: 2595:"РУССКИЕ СКАЗКИ КАРЕЛИИ В КОНТЕКСТЕ РУССКОЙ СКАЗОЧНОЙ ТРАДИЦИИ НА ПРИМЕРЕ СЮЖЕТНОГО ТИПА 709 "ВОЛШЕБНОЕ ЗЕРКАЛЬЦЕ" ("МЕРТВАЯ ЦАРЕВНА")" 1043:
The variation on the wish-giving entity is also attested in Estonia, whose variants register a golden fish, crayfish, or a sacred tree.
520:
According to scholarship, some of "most popular or most significant" types of Russian Magic Tales (or Wonder Tales) are the following:
2441: 384: 2472:
https://cyberleninka.ru/article/n/folklornyy-syuzhet-tri-tsarstva-v-sopostavitelnom-aspekte-na-materiale-russkih-i-selkupskih-skazok
2458:
https://cyberleninka.ru/article/n/ckazki-o-treh-tsarstvah-mednom-serebryanom-i-zolotom-v-lubochnoy-literature-i-folklornoy-traditsii
4200: 2440:Лутовинова, Е.И. (2018). Тематические группы сюжетов русских народных волшебных сказок. Педагогическое искусство, (2): 62-68. URL: 250:. In Russia, fairy tales were propagated almost exclusively orally, until the 17th century, as written literature was reserved for 2546: 3737: 3642: 3557: 3084: 4441: 3858: 3043: 2969: 1326: 813: 2487: 3953: 3616: 3295: 2412: 2379: 2333: 2311: 2280: 2255: 2159: 2137: 2105: 1949: 1863: 1747: 1649: 1588: 1552: 1464: 1424: 1388: 1282: 1128: 4337: 4287: 3999: 3252: 2860: 2755: 845: 2562:
https://cyberleninka.ru/article/n/raznovidnosti-syuzheta-o-marko-bogatom-aath-930-v-vostochno-i-yuzhnoslavyanskih-zapisyah
4230: 3174: 1944:. Kaunas: Vytautas Magnus University, Faculty of Humanities, Department of Cultural Studies and Ethnology. 2013. p. 125. 978:
According to professor Jack V. Haney, the tale type, including previous type AaTh 465A, is "especially common in Russia".
194:
beliefs and values as seen in numerous popular stories. In comparison to stories from past centuries, fairy tales in the
187: 3732: 3351: 2902: 2832: 2713: 1780: 793: 632: 597: 789: 310:
approaches. Other differences can come from the relationship between story elements. After elements are identified, a
4165: 4054: 3989: 3290: 3149: 2727: 2634: 2225: 2204: 2066: 1928: 1830: 3913: 3896: 3562: 2797: 749: 1718: 3707: 3245: 2976: 4312: 3938: 3371: 3050: 784: 350: 4108: 3823: 3647: 3607: 3361: 3285: 3280: 3184: 2783: 2769: 911: 4500: 4394: 4374: 4277: 3928: 3878: 3742: 3587: 3552: 3235: 2627: 2084:
https://cyberleninka.ru/article/n/syuzhet-volshebnik-i-ego-uchenik-at-325-v-kalmytskoy-skazochnoy-traditsii
662: 445: 274: 118:, Russian folklore was first collected by scholars and systematically studied in the 19th century. Russian 1142:
Fairy Tales and True Stories : the History of Russian Literature for Children and Young People (1574-2010)
489:
and changed Russian literature by writing stories no one before him could. Pushkin is considered Russia’s
4495: 4292: 4029: 3901: 3808: 3762: 3752: 3717: 3597: 3472: 3457: 3111: 3077: 2916: 2465:
https://cyberleninka.ru/article/n/russkie-skazki-na-syuzhet-tri-podzemnyh-tsarstva-v-sibirskom-repertuare
576: 170:, fairy tales still remained a beloved source of literature which drew inspiration from writers such as 4352: 4185: 3967: 3948: 3848: 3838: 3833: 3425: 3305: 1307: 1052:
According to professor Jack V. Haney, the tale type is "very common in all the East Slavic traditions".
808: 710:
The husband looks for his wife, who has disappeared or been stolen (or a wife searches for her husband)
534: 404: 378: 303: 166:
began to define the Russian folk spirit with their stories. Throughout the 1860s, despite the rise of
4404: 4384: 4357: 4113: 3873: 3632: 3511: 3440: 3320: 2888: 2734: 2078:Горяева, Б. Б. (2011). "Сюжет «Волшебник и его ученик» (at 325) в калмыцкой сказочной традиции". In: 612: 1082:
According to professor Jack V. Haney, the tale type is "especially common in Russian and Ukrainian".
3918: 3757: 3727: 3592: 3506: 3415: 3378: 3029: 2442:
https://cyberleninka.ru/article/n/tematicheskie-gruppy-syuzhetov-russkih-narodnyh-volshebnyh-skazok
485:
is known as one of Russia’s leading writers and poets. He is known for popularizing fairy tales in
453: 254:
purposes. In their oral form, fairy tales allowed the freedom to explore the different methods of
4424: 4399: 4235: 4084: 4044: 3747: 3692: 3577: 3445: 2994: 2962: 2867: 2701: 2197:
Volkserzählungen der Südslaven: Märchen und Sagen, Schwänke, Schnurren und erbauliche Geschichten
754: 307: 171: 163: 132: 66: 262:
and appealed to mass audiences, which resulted in them becoming a trademark of Russian culture.
4362: 4220: 4190: 4145: 4096: 4091: 4024: 3908: 3868: 3828: 3662: 3572: 3567: 3388: 3300: 3167: 3070: 3008: 2720: 311: 111: 322:
relationship refers to the order and position of the elements relative to the other elements.
306:
of the fairy tale have appeared in scholarly works. Differences in analyses can arise between
272:
Russian fairy tales are extremely popular and are still used to inspire artistic works today.
26: 4389: 4130: 4103: 4064: 4004: 3803: 3772: 3682: 3430: 3366: 2405:
The Complete Folktales of A. N. Afanas'ev, Volume II: Black Art and the Neo-Ancestral Impulse
2372:
The Complete Folktales of A. N. Afanas'ev, Volume II: Black Art and the Neo-Ancestral Impulse
2326:
The Complete Folktales of A. N. Afanas'ev, Volume II: Black Art and the Neo-Ancestral Impulse
2152:
The Complete Folktales of A. N. Afanas'ev, Volume II: Black Art and the Neo-Ancestral Impulse
1022: 335: 315: 266: 222: 500:
The value of his fairy tales was established a hundred years after Pushkin’s death when the
4419: 4327: 4322: 4074: 4009: 3767: 3702: 3697: 3687: 3657: 3652: 3612: 3119: 2839: 2790: 2488:
https://cyberleninka.ru/article/n/syuzhet-hitraya-nauka-sus-325-v-russkoy-volshebnoy-skazke
369: 331: 319: 1516: 901:
lists types 301, 302, 307, 315, 325, 327, 400, 461, 465, 519, 545B, 555, 560, 567 and 707.
436:. During the 1850s, Afanasyev began to record part of his collection from tales dating to 282:
for the play, gained inspiration for the play's choreography from its Russian background.
8: 4414: 4170: 4120: 4039: 3943: 3777: 3722: 3677: 3672: 3667: 3622: 3582: 3547: 3489: 3403: 3334: 3196: 3036: 2853: 2683: 850: 828: 490: 462: 429: 290:
From the 1910s through the 1930s, a wave of literary criticism emerged in Russia, called
279: 127: 2023:
Andrejev, Nikolai P. (January 1958). "A Characterization of the Ukrainian Tale Corpus".
1962:
Andrejev, Nikolai P. (January 1958). "A Characterization of the Ukrainian Tale Corpus".
1073:
According to professor Jack V. Haney, the tale type is "a very common East Slavic type".
393: 210:, examines modern Russian's passion to travel through space as seen in reality with the 4342: 4317: 4307: 4297: 4282: 4225: 4155: 4140: 4079: 4059: 4049: 4019: 3994: 3979: 3923: 3863: 3853: 3712: 3535: 3521: 3516: 3462: 3398: 3208: 3001: 2955: 2846: 2825: 2776: 2741: 2678: 2286: 2111: 2040: 1979: 1819: 1696: 1497: 1361: 1244: 1236: 1188: 1180: 854: 349:. Thompson's research into the motifs of folklore culminated in the publication of the 1021:
According to Jack Haney, the tale type "is extremely popular in all three branches of
265:
Cultural influences on Russian fairy tales have been unique and based on imagination.
136:. Scholars of folklore still refer to his collected texts when citing the number of a 4460: 4212: 4180: 4175: 4160: 4135: 3984: 3933: 3883: 3813: 3791: 3636: 3420: 3356: 3346: 3310: 3213: 3179: 3157: 3102: 2748: 2688: 2408: 2375: 2329: 2307: 2276: 2251: 2221: 2200: 2155: 2133: 2101: 2062: 2044: 1983: 1945: 1924: 1869: 1859: 1836: 1826: 1786: 1776: 1753: 1743: 1655: 1645: 1594: 1584: 1558: 1548: 1470: 1460: 1430: 1420: 1394: 1384: 1288: 1278: 1271: 1248: 1192: 1124: 1114: 482: 471: 291: 159: 4409: 4347: 4302: 4245: 4150: 4069: 4034: 3843: 3494: 3393: 3201: 2613: 2518: 2243: 2032: 1971: 1719:"Russian Folktales from the Collection of A. Afanasyev : A Dual-Language Book" 1686: 1353: 1228: 1170: 1061: 509: 362: 346: 167: 57: 43: 20: 4469: 4429: 4332: 4272: 4262: 4250: 4195: 4014: 3408: 3383: 3162: 2895: 2881: 1119: 1034:
According to professor Jack V. Haney, this type is "common among the East Slavs".
716: 433: 247: 81: 2199:. Burt, Raymond I. and Puchner, Walter (eds). Böhlau Verlag Wien. 2002. p. 615. 4367: 4240: 3501: 3467: 3191: 3144: 2762: 2523: 2506: 2501:. 2019. Vol. 20. No. 5. pp. 85—88. DOI: 10.26158/TK.2019.20.5.007 (In Russian). 2290: 2115: 1009: 997: 952: 505: 449: 388: 373: 342: 142: 123: 115: 2036: 1975: 1659: 1434: 1292: 959:, scholarship registers 42 Russian variants, 25 Ukrainian and 10 Belarrussian. 955:
stated that the type was "one of the most widespread Russian Märchen". In the
504:
declared him a national poet. Pushkin’s work was previously banned during the
4489: 4474: 4379: 3888: 3627: 3218: 3015: 1873: 1840: 1790: 1757: 1562: 1474: 1398: 183: 1488:
Dundes, Alan (1997). "The Motif-Index and the Tale Type Index: A Critique".
4255: 3240: 3230: 2418: 2385: 2339: 2165: 1598: 925: 501: 441: 259: 195: 2247: 1232: 3450: 3257: 3134: 3022: 2930: 467: 243: 155: 1240: 421: 3479: 3139: 3129: 1920: 1700: 1501: 1365: 1184: 956: 929: 869: 235: 211: 119: 77: 2619: 3124: 2937: 2909: 2874: 2013:. Volume III. Jackson: University Press of Mississippi. 2021. p. 536. 1821:
Realizing Metaphors : Alexander Pushkin and the Life of the Poet
677: 572: 255: 191: 182:
The messages in the fairy tales began to take a different shape once
1691: 1674: 1357: 1175: 1158: 2923: 1723: 437: 251: 239: 3062: 2541: 2422: 2389: 2343: 2169: 107:
give the term more depth and detail different types of folktales.
3602:
Foreign Relations of Russia since the Russian invasion of Ukraine
3484: 2130:
Baba Yaga: The Ambiguous Mother and Witch of the Russian Folktale
1012:
also located this tale type across Russia and the Baltic regions.
588: 318:
relationship between elements is associative in nature whereas a
3093: 2672: 2665: 486: 440:, his birthplace. More of his collection came from the work of 231: 1219:
Nikolajeva, Maria (2002). "Fairy Tales in Society's Service".
1000:
concluded on its diffusion especially in the East Slavic area.
126:
were cataloged (compiled, grouped, numbered and published) by
2061:. Chicago; London: University of Chicago Press. 1978. p. 68. 951:
Commenting on a Russian tale collected in the 20th century,
2812:
The Bold Knight, the Apples of Youth, and the Water of Life
1807:
ed. by Irina Tokmakova (Moscow: Detskaia Literatura, 1972).
330:
Before the period of Russian formalism, beginning in 1910,
1919:. Edited and Translated by Sibelan Forrester. Foreword by 2360:. Chicago: The University of Chicago Press, 1956. p. 143. 1617:"AN OUTLINE OF PROPP'S MODEL FOR THE STUDY OF FAIRYTALES" 1327:"'The Sleeping Beauty' Review: Back to Its Russian Roots" 198:
had taken a more modern spin as seen in tales such as in
110:
Similarly to Western European traditions, especially the
95:(literally "magical tale") is considered a magical tale. 1890:” radio broadcast script prepared in 1963, published in 1903:
Nikolajeva, Maria. "Fairy Tales in Society's Service."
1854:
Davidson, Hilda Roderick Ellis; Chaudhri, Anna (2006).
1738:
Davidson, Hilda Roderick Ellis; Chaudhri, Anna (2006).
2304:
Monumenta Estoniae antiquae V. Eesti muinasjutud. I: 2
2407:. University Press of Mississippi. pp. 536–556. 2374:. University Press of Mississippi. pp. 536–556. 2275:. University Press of Mississippi. pp. 491–510. 2100:. University Press of Mississippi. pp. 491–510. 71: 1344:
Erlich, Victor (October 1973). "Russian Formalism".
314:
can propose relationships between those elements. A
246:. They are used to express different aspects of the 103:
are tales about household life. These variations of
2273:
The Complete Folktales of A. N. Afanas'ev: Volume I
2098:
The Complete Folktales of A. N. Afanas'ev: Volume I
875:
The Tale of the Dead Princess and the Seven Knights
1917:The Russian Folktale by Vladimir Yakovlevich Propp 1818: 1545:The Russian Folktale by Vladimir Yakovlevich Propp 1270: 805:Kitten-Gold Forehead (a gold fish, a magical tree) 2511:Indo-European Linguistics and Classical Philology 698:The Devil (Witch) Carries the Hero Home in a Sack 4487: 2328:. University Press of Mississippi. p. 538. 2154:. University Press of Mississippi. p. 538. 2000:. New York: Alfred A. Knopf, Inc., 1956. p. 386. 1853: 1816: 1770: 1737: 731:The Man persecuted because of his beautiful wife 19:"Skazka" redirects here. For the 2022 film, see 2819:Go I Know Not Whither and Fetch I Know Not What 2805:Tsarevitch Ivan, the Firebird and the Gray Wolf 735:Go I Know Not Whither and Fetch I Know Not What 1923:. Wayne State University Press, 2012. p. 215. 1639: 3078: 2635: 2592: 2238:Haney, Jack V. (2019). Haney, Jack V. (ed.). 1209:. Translated by Ronald Vroon, Progress, 1981. 2614:Collection of Russian folk tales in Russian. 2271:Haney, Jack V., ed. (2014). "COMMENTARIES". 2096:Haney, Jack V., ed. (2014). "COMMENTARIES". 1640:Oinas, Felix J.; Soudakoff, Stephen (2019). 2569:The Blind Man and the Legless Man (ATU 519) 1675:"Folklore and Politics in the Soviet Union" 1626:– via The Northanger Library Project. 1378: 1306:Singer, Isaac Bashevis (16 November 1975). 1159:"Folklore and Politics in the Soviet Union" 302:Many different approaches of analyzing the 30:Ivan Tsarevich and the Grey Wolf (Zvorykin) 3085: 3071: 2642: 2628: 2557:(дата обращения: 24.09.2021). (In Russian) 2490:(дата обращения: 24.09.2021). (In Russian) 2474:(дата обращения: 24.09.2021). (In Russian) 2467:(дата обращения: 24.09.2021). (In Russian) 2460:(дата обращения: 24.09.2021). (In Russian) 2444:(дата обращения: 27.08.2021). (in Russian) 2220:. University of California Press. p. 185. 1273:Morphology of the Folktale: Second Edition 1218: 226:Russian kids listening to a new fairy tale 2868:Emelya the Simpleton/At the Pike's Behest 2522: 2011:The Complete Folktales of A. N. Afanas'ev 1773:Alexander Pushkin : a critical study 1690: 1514: 1324: 1174: 411: 294:by critics of the new school of thought. 2022: 2009:Haney, Jack V.; with Sibelan Forrester. 1961: 460:Between 1855 and 1863, Afanasyev edited 448:who collected tales from all around the 420: 221: 25: 3738:Collective Security Treaty Organization 2649: 2534:Mark the Rich or Marko Bogaty (ATU 461) 1716: 1614: 1578: 1064:reported "45 variants in Russia alone". 177: 4488: 2970:The Tale of the Fisherman and the Fish 2742:Sister Alenushka and Brother Ivanushka 2132:. New York: Peter Lang. 2010 . p. 85. 1942:Slavic Folklore: DIDACTICAL GUIDELINES 1712: 1710: 1644:. Walter de Gruyter GmbH & Co KG. 1487: 1454: 1414: 1343: 1305: 814:The Tale of the Fisherman and the Fish 416: 3296:Judicial system of the Russian Empire 3066: 2623: 2402: 2369: 2323: 2270: 2237: 2149: 2095: 1672: 1635: 1633: 1610: 1608: 1574: 1572: 1542: 1538: 1536: 1450: 1448: 1446: 1444: 1410: 1408: 1269:Propp, Vladimir I͡Akovlevich (1968). 1268: 1264: 1262: 1260: 1258: 1156: 866:The Dead Tsarina or The Dead Tsarevna 769:The Strong Woman as Bride (Brunhilde) 242:and is usually told in the form of a 4435:Unified Sports Classification System 1998:The Borzoi Book of French Folk-Tales 1543:Propp, Vladimir Yakovlevich (2012). 1152: 1150: 713:The Man on a Quest for The Lost Wife 477: 3092: 1707: 13: 3733:Commonwealth of Independent States 2903:The Sea Tsar and Vasilisa the Wise 2833:The Firebird and Princess Vasilisa 2433: 1630: 1605: 1569: 1533: 1441: 1405: 1255: 996:Following Löwis de Menar's study, 794:The Firebird and Princess Vasilisa 644:The Feigned Illness (beast’s milk) 633:The Sea Tsar and Vasilisa the Wise 598:The Death of Koschei the Deathless 14: 4512: 2861:Storm-Bogatyr, Ivan the Cow's Son 2607: 1825:. University of Wisconsin Press. 1325:Greskovic, Robert (2 June 2015). 1147: 766:The Blind Man and the Legless Man 594:Ogre's (Devil's) Heart in the Egg 2798:The Feather of Finist the Falcon 2540: 1615:Aguirre, Manuel (October 2011). 1547:. Wayne State University Press. 1515:Kuehnel, Richard; Lencek, Rado. 1457:The Fairytale and Plot Structure 1455:Murphy, Terence Patrick (2015). 609:The Girl Who Rose from the Grave 341:Motif analysis was also part of 2977:The Tale of the Golden Cockerel 2396: 2363: 2350: 2317: 2297: 2264: 2231: 2210: 2189: 2176: 2143: 2122: 2089: 2072: 2059:Folktales told around the world 2051: 2016: 2003: 1990: 1955: 1934: 1910: 1897: 1880: 1847: 1810: 1797: 1764: 1731: 1666: 1581:Soviet Structural Folkloristics 1508: 1481: 1379:de Saussure, Ferdinand (2011). 1372: 1346:Journal of the History of Ideas 1076: 1067: 1055: 1046: 1037: 1028: 1015: 1003: 990: 981: 972: 962: 945: 935: 918: 904: 891: 2728:Vasilisa the Priest's Daughter 1717:Levchin, Sergey (2014-04-28). 1673:Oinas, Felix J. (March 1973). 1337: 1318: 1299: 1212: 1199: 1134: 1096: 351:Motif-Index of Folk Literature 1: 3643:Political abuse of psychiatry 2784:The Twelve Dancing Princesses 2770:The Princess Who Never Smiled 2580:(дата обращения: 19.09.2024). 2564:(дата обращения: 24.09.2021). 2186:(дата обращения: 01.09.2021). 2086:(дата обращения: 24.09.2021). 1856:A Companion to the Fairy Tale 1740:A Companion to the Fairy Tale 1642:The Study of Russian Folklore 1383:. Columbia University Press. 1381:Course in General Linguistics 1277:. University of Texas Press. 1089: 356: 217: 4288:Traditions and superstitions 2593:Добровольская, В.Е. (2020). 2449:The Three Kingdoms (ATU 301) 1490:Journal of Folklore Research 884: 446:Russian Geographical Society 285: 99:are tales about animals and 7: 3954:Water supply and sanitation 2995:The Little Humpbacked Horse 2917:Dawn, Midnight and Twilight 1517:"What is a Folklore Motif?" 1415:Berger, Arthur Asa (2018). 1123:. Greenwood Press. p. 180. 1120:Slavic Folklore: A Handbook 1113:, also called fairy tale". 746:Stepmother and Stepdaughter 577:Dawn, Midnight and Twilight 569:The Three Stolen Princesses 297: 72: 10: 4517: 2585:The Dead Tsarina (ATU 709) 2524:10.30842/ielcp230690152376 2479:Crafty Knowledge (ATU 325) 2195:Krauss, Friedrich Salomo; 809:The Fisherman and His Wife 781:The Little Hunchback Horse 663:The Magician and his Pupil 613:The Princess in the Coffin 535:Aarne-Thompson-Uther Index 405:Morphology of the Folktale 379:Morphology of the Folktale 148: 112:German-language collection 18: 4454: 4211: 3975: 3966: 3799: 3790: 3543: 3534: 3342: 3333: 3268: 3110: 3101: 2986: 2947: 2889:The Language of the Birds 2697: 2657: 2037:10.1515/fabl.1958.1.2.228 1976:10.1515/fabl.1958.1.2.228 1817:Bethea, David M. (2010). 1771:Briggs, A. D. P. (1991). 1417:Media Analysis Techniques 1207:Grishka and the Astronaut 846:The Three Golden Children 750:The Kind and Unkind Girls 539: 533: 530: 515: 308:synchronic and diachronic 208:Grishka and the Astronaut 204:Grishka and the Astronaut 61: 47: 3728:Prime Minister of Russia 3030:The Tale About Baba-Yaga 2601:(in Russian) (2): 27–47. 2216:Thompson, Stith (1977). 1579:Maranda, Pierre (1974). 1157:Oinas, Felix J. (1973). 910:A preliminary report by 842:The Tale of Tsar Saltan 325: 4166:Social entrepreneurship 4055:Forced public apologies 3990:Anti-American sentiment 2963:The Tale of Tsar Saltan 2702:Narodnye russkie skazki 2403:Haney, Jack V. (2015). 2370:Haney, Jack V. (2015). 2324:Haney, Jack V. (2015). 2150:Haney, Jack V. (2015). 957:East Slavic populations 755:Vasilissa the Beautiful 695:Ivanushka and the Witch 551:The Winner of the Snake 172:Hans Christian Andersen 133:Narodnye russkie skazki 3914:Social security system 3897:Science and technology 3563:Classified information 3389:Central Russian Upland 2721:Vasilisa the Beautiful 2706:collected by Afanasyev 1803:Alexander S. Pushkin, 531:Russian classification 426: 412:Writers and collectors 227: 188:the Communist movement 158:period, poets such as 87:Various sub-genres of 31: 16:Fairy tale from Russia 4375:Russian tsars regalia 3708:Intelligence agencies 3431:Great Russian Regions 3175:Expansion (1500-1800) 2599:Словесность и история 2505:Troshkova, A (2019). 2248:10.4324/9781315700076 1892:Literaturnaya Gazeta, 1775:. The Bristol Press. 1419:. SAGE Publications. 1308:"Russian Fairy Tales" 1233:10.1353/mat.2002.0024 683:Children and the Ogre 463:Popular Russian Tales 424: 332:Alexander Veselovksky 267:Isaac Bashevis Singer 225: 29: 4442:World Heritage sites 3819:Droughts and famines 3372:Environmental issues 3120:Proto-Indo-Europeans 2840:The Wise Little Girl 2791:The Magic Swan Geese 2714:Koschei the Immortal 1940:Anglickienė, Laima. 899:The Russian Folktale 790:The Humpbacked Horse 647:The Faithless Sister 370:Syntagmatic analysis 260:socio-economic class 238:is one sub-genre of 186:rose to power under 178:Effects of Communism 4501:Russian fairy tales 4293:Forms of addressing 3902:Academy of Sciences 3859:Financial districts 3723:President of Russia 3648:Political divisions 3608:Freedom of assembly 3490:West Siberian Plain 3236:Great Patriotic War 3197:February Revolution 3044:The Girl as Soldier 3037:The Wonderful Birch 2854:The Gigantic Turnip 2756:Vasilii the Unlucky 2684:Alexander Afanasyev 2651:Russian fairy tales 2499:Traditional culture 2356:Eberhard, Wolfram. 2240:Russian Wondertales 2057:Dorson, Richard M. 1905:Marvels & Tales 1331:Wall Street Journal 1221:Marvels & Tales 1205:Mityayev, Anatoli. 851:Tale of Tsar Saltan 430:Alexander Afanasyev 425:Alexander Afanasyev 417:Alexander Afanasyev 400:Alexander Nikiforov 385:Aarne-Thompson type 280:artist-in-residence 275:The Sleeping Beauty 128:Alexander Afanasyev 97:Skazki o zhivotnykh 4496:Russian literature 4343:Russian given name 3929:Telecommunications 3879:Petroleum industry 3743:State of emergency 3588:Far-right politics 3553:Capital punishment 3399:Meshchera Lowlands 3253:Russian Federation 3209:October Revolution 3002:The Scarlet Flower 2956:Ruslan and Ludmila 2847:The Armless Maiden 2826:The Golden Slipper 2777:The Wicked Sisters 2679:Folklore of Russia 2358:Folktales of China 1312:The New York Times 1115:Kononenko, Natalie 1109:volshebnaia skazka 924:French folklorist 855:The Wicked Sisters 728:The Beautiful Wife 591:’s Death in an Egg 566:The Three Kingdoms 427: 228: 93:volshebnaya skazka 36:Russian fairy tale 32: 4483: 4482: 4450: 4449: 4030:Domestic violence 3962: 3961: 3884:Russian oligarchs 3809:Aircraft industry 3786: 3785: 3763:Mass surveillance 3753:Search and rescue 3718:Political parties 3598:Foreign relations 3530: 3529: 3329: 3328: 3321:Historical cities 3180:Tsardom of Russia 3060: 3059: 2749:The Frog Princess 2689:Alexander Pushkin 2545:Works related to 2493:Troshkova, A.O. " 2419:Project MUSE 2414:978-1-4968-0278-1 2386:Project MUSE 2381:978-1-4968-0278-1 2340:Project MUSE 2335:978-1-4968-0278-1 2312:978-9949-544-19-6 2282:978-1-62846-093-3 2257:978-1-315-70007-6 2166:Project MUSE 2161:978-1-4968-0278-1 2138:978-0-8204-6769-6 2107:978-1-62846-093-3 1950:978-9955-21-352-9 1865:978-1-78204-551-9 1749:978-1-78204-551-9 1651:978-3-11-081391-3 1590:978-90-279-2683-8 1554:978-0-8143-3721-9 1521:www.aktuellum.com 1466:978-1-137-54708-8 1426:978-1-5063-6621-0 1390:978-0-231-52795-8 1284:978-0-292-78376-8 1129:978-0-313-33610-2 882: 881: 554:The Dragon-Slayer 483:Alexander Pushkin 478:Alexander Pushkin 472:Fyodor Dostoevsky 394:dramatis personae 292:Russian formalism 160:Alexander Pushkin 114:published by the 70: 4508: 4463: 4410:Russian language 4353:National symbols 3973: 3972: 3892: 3849:Fishing industry 3839:Economic regions 3834:Defence industry 3797: 3796: 3541: 3540: 3495:Russian Far East 3394:Northwest Russia 3352:Cities and towns 3340: 3339: 3202:Russian Republic 3108: 3107: 3087: 3080: 3073: 3064: 3063: 2948:Tales by Pushkin 2644: 2637: 2630: 2621: 2620: 2602: 2544: 2528: 2526: 2427: 2426: 2400: 2394: 2393: 2367: 2361: 2354: 2348: 2347: 2321: 2315: 2301: 2295: 2294: 2268: 2262: 2261: 2235: 2229: 2214: 2208: 2193: 2187: 2180: 2174: 2173: 2147: 2141: 2128:Johns, Andreas. 2126: 2120: 2119: 2093: 2087: 2080:Oriental Studies 2076: 2070: 2055: 2049: 2048: 2020: 2014: 2007: 2001: 1994: 1988: 1987: 1959: 1953: 1938: 1932: 1914: 1908: 1907:(2002): 171-187. 1901: 1895: 1884: 1878: 1877: 1851: 1845: 1844: 1824: 1814: 1808: 1805:Zimniaia Doroga, 1801: 1795: 1794: 1768: 1762: 1761: 1735: 1729: 1728: 1714: 1705: 1704: 1694: 1670: 1664: 1663: 1637: 1628: 1627: 1624:Tools and Frames 1621: 1612: 1603: 1602: 1576: 1567: 1566: 1540: 1531: 1530: 1528: 1527: 1512: 1506: 1505: 1485: 1479: 1478: 1452: 1439: 1438: 1412: 1403: 1402: 1376: 1370: 1369: 1341: 1335: 1334: 1322: 1316: 1315: 1303: 1297: 1296: 1276: 1266: 1253: 1252: 1216: 1210: 1203: 1197: 1196: 1178: 1154: 1145: 1138: 1132: 1100: 1083: 1080: 1074: 1071: 1065: 1062:Wolfram Eberhard 1059: 1053: 1050: 1044: 1041: 1035: 1032: 1026: 1019: 1013: 1007: 1001: 994: 988: 985: 979: 976: 970: 966: 960: 949: 943: 939: 933: 922: 916: 912:Nikolay Andreyev 908: 902: 895: 785:The Clever Horse 659:Crafty Knowledge 629:The Magic Flight 523: 522: 434:Slavic mythology 372:, championed by 363:Viktor Shklovsky 343:Stith Thompson's 200:Anatoliy Mityaev 75: 65: 63: 49: 21:Fairytale (film) 4516: 4515: 4511: 4510: 4509: 4507: 4506: 4505: 4486: 4485: 4484: 4479: 4466: 4459: 4446: 4405:Public holidays 4400:Political jokes 4385:Personification 4338:Names of Russia 4207: 4126:Life expectancy 3958: 3890: 3782: 3633:Law enforcement 3526: 3512:Protected areas 3409:Smolensk Upland 3404:Oka–Don Lowland 3384:European Russia 3325: 3264: 3150:Mongol invasion 3097: 3091: 3061: 3056: 3009:The Snow Maiden 2982: 2943: 2896:The Maiden Tsar 2882:The Lute Player 2705: 2699: 2693: 2653: 2648: 2610: 2605: 2504: 2436: 2434:Further reading 2431: 2430: 2423:book 42506 2415: 2401: 2397: 2390:book 42506 2382: 2368: 2364: 2355: 2351: 2344:book 42506 2336: 2322: 2318: 2302: 2298: 2291:j.ctt9qhm7n.115 2283: 2269: 2265: 2258: 2242:. p. 434. 2236: 2232: 2215: 2211: 2194: 2190: 2181: 2177: 2170:book 42506 2162: 2148: 2144: 2127: 2123: 2116:j.ctt9qhm7n.115 2108: 2094: 2090: 2082:(2): 153. URL: 2077: 2073: 2056: 2052: 2021: 2017: 2008: 2004: 1996:Delarue, Paul. 1995: 1991: 1960: 1956: 1939: 1935: 1915: 1911: 1902: 1898: 1888:Pushkin i deti, 1885: 1881: 1866: 1858:. D.S. Brewer. 1852: 1848: 1833: 1815: 1811: 1802: 1798: 1783: 1769: 1765: 1750: 1742:. D.S. Brewer. 1736: 1732: 1715: 1708: 1692:10.2307/2494072 1671: 1667: 1652: 1638: 1631: 1619: 1613: 1606: 1591: 1577: 1570: 1555: 1541: 1534: 1525: 1523: 1513: 1509: 1486: 1482: 1467: 1453: 1442: 1427: 1413: 1406: 1391: 1377: 1373: 1358:10.2307/2708893 1342: 1338: 1323: 1319: 1304: 1300: 1285: 1267: 1256: 1217: 1213: 1204: 1200: 1176:10.2307/2494072 1155: 1148: 1139: 1135: 1101: 1097: 1092: 1087: 1086: 1081: 1077: 1072: 1068: 1060: 1056: 1051: 1047: 1042: 1038: 1033: 1029: 1020: 1016: 1008: 1004: 995: 991: 986: 982: 977: 973: 967: 963: 950: 946: 940: 936: 923: 919: 909: 905: 896: 892: 887: 717:The Maiden Tsar 527: 518: 480: 454:Church Slavonic 419: 414: 359: 328: 300: 288: 248:Russian culture 220: 180: 151: 82:Russian culture 24: 17: 12: 11: 5: 4514: 4504: 4503: 4498: 4481: 4480: 4478: 4477: 4472: 4465: 4464: 4456: 4455: 4452: 4451: 4448: 4447: 4445: 4444: 4439: 4438: 4437: 4427: 4422: 4417: 4412: 4407: 4402: 4397: 4392: 4387: 4382: 4377: 4372: 4371: 4370: 4365: 4360: 4350: 4345: 4340: 4335: 4330: 4325: 4320: 4315: 4310: 4305: 4300: 4295: 4290: 4285: 4280: 4275: 4270: 4265: 4260: 4259: 4258: 4248: 4243: 4238: 4233: 4228: 4223: 4217: 4215: 4209: 4208: 4206: 4205: 4204: 4203: 4193: 4188: 4183: 4178: 4173: 4168: 4163: 4158: 4153: 4148: 4143: 4138: 4133: 4128: 4123: 4118: 4117: 4116: 4111: 4101: 4100: 4099: 4089: 4088: 4087: 4082: 4077: 4067: 4062: 4057: 4052: 4047: 4042: 4037: 4032: 4027: 4022: 4017: 4012: 4007: 4002: 3997: 3992: 3987: 3982: 3976: 3970: 3964: 3963: 3960: 3959: 3957: 3956: 3951: 3946: 3941: 3936: 3931: 3926: 3921: 3919:Space industry 3916: 3911: 3906: 3905: 3904: 3894: 3886: 3881: 3876: 3871: 3866: 3861: 3856: 3851: 3846: 3841: 3836: 3831: 3826: 3821: 3816: 3811: 3806: 3800: 3794: 3788: 3787: 3784: 3783: 3781: 3780: 3775: 3770: 3765: 3760: 3758:Urban planning 3755: 3750: 3745: 3740: 3735: 3730: 3725: 3720: 3715: 3710: 3705: 3700: 3695: 3690: 3685: 3680: 3675: 3670: 3665: 3660: 3655: 3650: 3645: 3640: 3630: 3625: 3620: 3610: 3605: 3595: 3593:Federal budget 3590: 3585: 3580: 3575: 3570: 3565: 3560: 3555: 3550: 3544: 3538: 3532: 3531: 3528: 3527: 3525: 3524: 3519: 3514: 3509: 3504: 3502:North Caucasus 3499: 3498: 3497: 3492: 3487: 3477: 3476: 3475: 3470: 3465: 3455: 3454: 3453: 3443: 3438: 3436:Highest points 3433: 3428: 3423: 3418: 3413: 3412: 3411: 3406: 3401: 3396: 3391: 3381: 3379:Extreme points 3376: 3375: 3374: 3364: 3359: 3354: 3349: 3343: 3337: 3331: 3330: 3327: 3326: 3324: 3323: 3318: 3313: 3308: 3303: 3298: 3293: 3288: 3283: 3278: 3272: 3270: 3266: 3265: 3263: 3262: 3261: 3260: 3250: 3249: 3248: 3243: 3238: 3228: 3227: 3226: 3221: 3211: 3206: 3205: 3204: 3194: 3192:Russian Empire 3189: 3188: 3187: 3177: 3172: 3171: 3170: 3165: 3160: 3152: 3147: 3142: 3137: 3132: 3127: 3122: 3116: 3114: 3105: 3099: 3098: 3096: articles 3090: 3089: 3082: 3075: 3067: 3058: 3057: 3055: 3054: 3047: 3040: 3033: 3026: 3019: 3012: 3005: 2998: 2990: 2988: 2984: 2983: 2981: 2980: 2973: 2966: 2959: 2951: 2949: 2945: 2944: 2942: 2941: 2934: 2927: 2920: 2913: 2906: 2899: 2892: 2885: 2878: 2871: 2864: 2857: 2850: 2843: 2836: 2829: 2822: 2815: 2808: 2801: 2794: 2787: 2780: 2773: 2766: 2763:The White Duck 2759: 2752: 2745: 2738: 2731: 2724: 2717: 2709: 2707: 2695: 2694: 2692: 2691: 2686: 2681: 2676: 2669: 2661: 2659: 2655: 2654: 2647: 2646: 2639: 2632: 2624: 2618: 2617: 2609: 2608:External links 2606: 2604: 2603: 2589: 2588: 2586: 2582: 2581: 2573: 2572: 2570: 2566: 2565: 2558: 2549:at Wikisource 2538: 2537: 2535: 2531: 2530: 2502: 2491: 2483: 2482: 2480: 2476: 2475: 2468: 2461: 2453: 2452: 2450: 2446: 2445: 2437: 2435: 2432: 2429: 2428: 2413: 2395: 2380: 2362: 2349: 2334: 2316: 2296: 2281: 2263: 2256: 2230: 2209: 2188: 2175: 2160: 2142: 2121: 2106: 2088: 2071: 2050: 2031:(2): 228–238. 2015: 2002: 1989: 1970:(2): 228–238. 1954: 1933: 1909: 1896: 1879: 1864: 1846: 1831: 1809: 1796: 1782:978-1853991721 1781: 1763: 1748: 1730: 1706: 1665: 1650: 1629: 1604: 1589: 1568: 1553: 1532: 1507: 1496:(3): 195–202. 1480: 1465: 1440: 1425: 1404: 1389: 1371: 1352:(4): 627–638. 1336: 1317: 1298: 1283: 1254: 1227:(2): 171–187. 1211: 1198: 1146: 1144:. Brill, 2013. 1140:Hellman, Ben. 1133: 1094: 1093: 1091: 1088: 1085: 1084: 1075: 1066: 1054: 1045: 1036: 1027: 1014: 1010:Stith Thompson 1002: 998:Walter Puchner 989: 980: 971: 961: 953:Richard Dorson 944: 934: 917: 903: 889: 888: 886: 883: 880: 879: 877: 872: 867: 864: 860: 859: 857: 848: 843: 840: 836: 835: 833: 831: 829:The Magic Ring 826: 825:The Magic Ring 823: 819: 818: 816: 811: 806: 803: 799: 798: 796: 787: 782: 779: 775: 774: 772: 770: 767: 764: 760: 759: 757: 752: 747: 744: 740: 739: 737: 732: 729: 726: 722: 721: 719: 714: 711: 708: 704: 703: 701: 699: 696: 693: 689: 688: 686: 684: 681: 674: 670: 669: 667: 665: 660: 657: 653: 652: 650: 648: 645: 642: 638: 637: 635: 630: 627: 624: 620: 619: 617: 615: 610: 607: 603: 602: 600: 595: 592: 586: 582: 581: 579: 570: 567: 564: 560: 559: 557: 555: 552: 549: 545: 544: 541: 538: 532: 529: 517: 514: 479: 476: 450:Russian Empire 418: 415: 413: 410: 374:Vladimir Propp 358: 355: 327: 324: 299: 296: 287: 284: 219: 216: 179: 176: 150: 147: 143:Vladimir Propp 116:Brothers Grimm 101:bytovye skazki 15: 9: 6: 4: 3: 2: 4513: 4502: 4499: 4497: 4494: 4493: 4491: 4476: 4473: 4471: 4468: 4467: 4462: 4458: 4457: 4453: 4443: 4440: 4436: 4433: 4432: 4431: 4428: 4426: 4425:Seven Wonders 4423: 4421: 4418: 4416: 4413: 4411: 4408: 4406: 4403: 4401: 4398: 4396: 4393: 4391: 4390:Playing cards 4388: 4386: 4383: 4381: 4378: 4376: 4373: 4369: 4366: 4364: 4361: 4359: 4356: 4355: 4354: 4351: 4349: 4346: 4344: 4341: 4339: 4336: 4334: 4331: 4329: 4326: 4324: 4321: 4319: 4316: 4314: 4311: 4309: 4306: 4304: 4301: 4299: 4296: 4294: 4291: 4289: 4286: 4284: 4281: 4279: 4276: 4274: 4271: 4269: 4266: 4264: 4261: 4257: 4254: 4253: 4252: 4249: 4247: 4244: 4242: 4239: 4237: 4234: 4232: 4229: 4227: 4224: 4222: 4219: 4218: 4216: 4214: 4210: 4202: 4199: 4198: 4197: 4194: 4192: 4189: 4187: 4184: 4182: 4179: 4177: 4174: 4172: 4169: 4167: 4164: 4162: 4159: 4157: 4154: 4152: 4149: 4147: 4144: 4142: 4139: 4137: 4134: 4132: 4129: 4127: 4124: 4122: 4119: 4115: 4112: 4110: 4107: 4106: 4105: 4102: 4098: 4095: 4094: 4093: 4090: 4086: 4085:Mental health 4083: 4081: 4078: 4076: 4073: 4072: 4071: 4068: 4066: 4063: 4061: 4058: 4056: 4053: 4051: 4048: 4046: 4045:Ethnic groups 4043: 4041: 4038: 4036: 4033: 4031: 4028: 4026: 4023: 4021: 4018: 4016: 4013: 4011: 4008: 4006: 4003: 4001: 3998: 3996: 3993: 3991: 3988: 3986: 3983: 3981: 3978: 3977: 3974: 3971: 3969: 3965: 3955: 3952: 3950: 3947: 3945: 3942: 3940: 3937: 3935: 3932: 3930: 3927: 3925: 3922: 3920: 3917: 3915: 3912: 3910: 3907: 3903: 3900: 3899: 3898: 3895: 3893: 3887: 3885: 3882: 3880: 3877: 3875: 3872: 3870: 3867: 3865: 3862: 3860: 3857: 3855: 3852: 3850: 3847: 3845: 3842: 3840: 3837: 3835: 3832: 3830: 3827: 3825: 3822: 3820: 3817: 3815: 3812: 3810: 3807: 3805: 3802: 3801: 3798: 3795: 3793: 3789: 3779: 3776: 3774: 3771: 3769: 3766: 3764: 3761: 3759: 3756: 3754: 3751: 3749: 3748:Civil defense 3746: 3744: 3741: 3739: 3736: 3734: 3731: 3729: 3726: 3724: 3721: 3719: 3716: 3714: 3711: 3709: 3706: 3704: 3701: 3699: 3696: 3694: 3693:Media freedom 3691: 3689: 3686: 3684: 3681: 3679: 3676: 3674: 3671: 3669: 3666: 3664: 3661: 3659: 3656: 3654: 3651: 3649: 3646: 3644: 3641: 3638: 3634: 3631: 3629: 3626: 3624: 3621: 3618: 3614: 3611: 3609: 3606: 3603: 3599: 3596: 3594: 3591: 3589: 3586: 3584: 3581: 3579: 3578:Criminal code 3576: 3574: 3571: 3569: 3566: 3564: 3561: 3559: 3558:Civil Service 3556: 3554: 3551: 3549: 3546: 3545: 3542: 3539: 3537: 3533: 3523: 3520: 3518: 3515: 3513: 3510: 3508: 3505: 3503: 3500: 3496: 3493: 3491: 3488: 3486: 3483: 3482: 3481: 3478: 3474: 3471: 3469: 3466: 3464: 3461: 3460: 3459: 3456: 3452: 3449: 3448: 3447: 3444: 3442: 3439: 3437: 3434: 3432: 3429: 3427: 3424: 3422: 3419: 3417: 3414: 3410: 3407: 3405: 3402: 3400: 3397: 3395: 3392: 3390: 3387: 3386: 3385: 3382: 3380: 3377: 3373: 3370: 3369: 3368: 3365: 3363: 3360: 3358: 3355: 3353: 3350: 3348: 3345: 3344: 3341: 3338: 3336: 3332: 3322: 3319: 3317: 3314: 3312: 3309: 3307: 3304: 3302: 3299: 3297: 3294: 3292: 3289: 3287: 3284: 3282: 3279: 3277: 3274: 3273: 3271: 3267: 3259: 3256: 3255: 3254: 3251: 3247: 3244: 3242: 3239: 3237: 3234: 3233: 3232: 3229: 3225: 3222: 3220: 3219:Russian state 3217: 3216: 3215: 3212: 3210: 3207: 3203: 3200: 3199: 3198: 3195: 3193: 3190: 3186: 3183: 3182: 3181: 3178: 3176: 3173: 3169: 3166: 3164: 3161: 3159: 3156: 3155: 3153: 3151: 3148: 3146: 3143: 3141: 3138: 3136: 3133: 3131: 3128: 3126: 3123: 3121: 3118: 3117: 3115: 3113: 3109: 3106: 3104: 3100: 3095: 3088: 3083: 3081: 3076: 3074: 3069: 3068: 3065: 3052: 3048: 3045: 3041: 3038: 3034: 3031: 3027: 3024: 3020: 3017: 3016:The Hairy Man 3013: 3010: 3006: 3003: 2999: 2996: 2992: 2991: 2989: 2985: 2978: 2974: 2971: 2967: 2964: 2960: 2957: 2953: 2952: 2950: 2946: 2939: 2935: 2932: 2928: 2925: 2921: 2918: 2914: 2911: 2907: 2904: 2900: 2897: 2893: 2890: 2886: 2883: 2879: 2876: 2872: 2869: 2865: 2862: 2858: 2855: 2851: 2848: 2844: 2841: 2837: 2834: 2830: 2827: 2823: 2820: 2816: 2813: 2809: 2806: 2802: 2799: 2795: 2792: 2788: 2785: 2781: 2778: 2774: 2771: 2767: 2764: 2760: 2757: 2753: 2750: 2746: 2743: 2739: 2736: 2732: 2729: 2725: 2722: 2718: 2715: 2711: 2710: 2708: 2704: 2703: 2696: 2690: 2687: 2685: 2682: 2680: 2677: 2675: 2674: 2670: 2668: 2667: 2663: 2662: 2660: 2656: 2652: 2645: 2640: 2638: 2633: 2631: 2626: 2625: 2622: 2615: 2612: 2611: 2600: 2596: 2591: 2590: 2587: 2584: 2583: 2579: 2575: 2574: 2571: 2568: 2567: 2563: 2559: 2556: 2552: 2551: 2550: 2548: 2547:Mark the Rich 2543: 2536: 2533: 2532: 2525: 2520: 2517:: 1022–1037. 2516: 2512: 2508: 2503: 2500: 2496: 2492: 2489: 2485: 2484: 2481: 2478: 2477: 2473: 2469: 2466: 2462: 2459: 2455: 2454: 2451: 2448: 2447: 2443: 2439: 2438: 2424: 2420: 2416: 2410: 2406: 2399: 2391: 2387: 2383: 2377: 2373: 2366: 2359: 2353: 2345: 2341: 2337: 2331: 2327: 2320: 2313: 2309: 2305: 2300: 2292: 2288: 2284: 2278: 2274: 2267: 2259: 2253: 2249: 2245: 2241: 2234: 2227: 2226:0-520-03537-2 2223: 2219: 2213: 2206: 2205:9783205994572 2202: 2198: 2192: 2185: 2179: 2171: 2167: 2163: 2157: 2153: 2146: 2139: 2135: 2131: 2125: 2117: 2113: 2109: 2103: 2099: 2092: 2085: 2081: 2075: 2068: 2067:0-226-15874-8 2064: 2060: 2054: 2046: 2042: 2038: 2034: 2030: 2026: 2019: 2012: 2006: 1999: 1993: 1985: 1981: 1977: 1973: 1969: 1965: 1958: 1951: 1947: 1943: 1937: 1930: 1929:9780814334669 1926: 1922: 1918: 1913: 1906: 1900: 1893: 1889: 1883: 1875: 1871: 1867: 1861: 1857: 1850: 1842: 1838: 1834: 1832:9780299159733 1828: 1823: 1822: 1813: 1806: 1800: 1792: 1788: 1784: 1778: 1774: 1767: 1759: 1755: 1751: 1745: 1741: 1734: 1726: 1725: 1720: 1713: 1711: 1702: 1698: 1693: 1688: 1684: 1680: 1679:Slavic Review 1676: 1669: 1661: 1657: 1653: 1647: 1643: 1636: 1634: 1625: 1618: 1611: 1609: 1600: 1596: 1592: 1586: 1582: 1575: 1573: 1564: 1560: 1556: 1550: 1546: 1539: 1537: 1522: 1518: 1511: 1503: 1499: 1495: 1491: 1484: 1476: 1472: 1468: 1462: 1458: 1451: 1449: 1447: 1445: 1436: 1432: 1428: 1422: 1418: 1411: 1409: 1400: 1396: 1392: 1386: 1382: 1375: 1367: 1363: 1359: 1355: 1351: 1347: 1340: 1332: 1328: 1321: 1313: 1309: 1302: 1294: 1290: 1286: 1280: 1275: 1274: 1265: 1263: 1261: 1259: 1250: 1246: 1242: 1238: 1234: 1230: 1226: 1222: 1215: 1208: 1202: 1194: 1190: 1186: 1182: 1177: 1172: 1168: 1164: 1163:Slavic Review 1160: 1153: 1151: 1143: 1137: 1130: 1126: 1122: 1121: 1116: 1112: 1110: 1105: 1099: 1095: 1079: 1070: 1063: 1058: 1049: 1040: 1031: 1024: 1018: 1011: 1006: 999: 993: 984: 975: 965: 958: 954: 948: 938: 931: 927: 921: 913: 907: 900: 894: 890: 878: 876: 873: 871: 868: 865: 862: 861: 858: 856: 852: 849: 847: 844: 841: 838: 837: 834: 832: 830: 827: 824: 821: 820: 817: 815: 812: 810: 807: 804: 801: 800: 797: 795: 791: 788: 786: 783: 780: 777: 776: 773: 771: 768: 765: 762: 761: 758: 756: 753: 751: 748: 745: 742: 741: 738: 736: 733: 730: 727: 724: 723: 720: 718: 715: 712: 709: 706: 705: 702: 700: 697: 694: 691: 690: 687: 685: 682: 679: 675: 672: 671: 668: 666: 664: 661: 658: 655: 654: 651: 649: 646: 643: 640: 639: 636: 634: 631: 628: 625: 622: 621: 618: 616: 614: 611: 608: 605: 604: 601: 599: 596: 593: 590: 587: 584: 583: 580: 578: 574: 571: 568: 565: 562: 561: 558: 556: 553: 550: 547: 546: 542: 536: 525: 524: 521: 513: 511: 510:anti-clerical 507: 503: 498: 494: 492: 488: 484: 475: 473: 469: 465: 464: 458: 455: 451: 447: 443: 442:Vladimir Dhal 439: 435: 431: 423: 409: 407: 406: 401: 397: 395: 390: 386: 381: 380: 375: 371: 367: 364: 354: 352: 348: 347:folkloristics 344: 339: 337: 333: 323: 321: 317: 313: 312:structuralist 309: 305: 295: 293: 283: 281: 277: 276: 270: 268: 263: 261: 257: 253: 249: 245: 241: 237: 233: 224: 215: 213: 209: 205: 201: 197: 193: 189: 185: 184:Joseph Stalin 175: 173: 169: 165: 164:Pyotr Yershov 161: 157: 146: 145:(1895-1970). 144: 139: 135: 134: 130:in his 1850s 129: 125: 121: 117: 113: 108: 106: 102: 98: 94: 90: 85: 83: 79: 74: 68: 59: 55: 54: 45: 41: 37: 28: 22: 4363:Coat of arms 4323:Martial arts 4267: 4231:Army culture 4221:Architecture 4191:Witch trials 4146:Prostitution 4092:Human rights 4025:Demographics 3939:Trade unions 3909:Shipbuilding 3869:Homelessness 3829:Central Bank 3824:Car industry 3663:Conservatism 3573:Constitution 3568:Conscription 3241:Eastern Bloc 3231:Soviet Union 3224:Russian SFSR 3154:Feudal Rus' 2735:Father Frost 2700: 2671: 2664: 2658:Key articles 2650: 2598: 2539: 2529:(In Russian) 2514: 2510: 2498: 2404: 2398: 2371: 2365: 2357: 2352: 2325: 2319: 2303: 2299: 2272: 2266: 2239: 2233: 2218:The Folktale 2217: 2212: 2196: 2191: 2178: 2151: 2145: 2129: 2124: 2097: 2091: 2079: 2074: 2058: 2053: 2028: 2024: 2018: 2010: 2005: 1997: 1992: 1967: 1963: 1957: 1941: 1936: 1916: 1912: 1904: 1899: 1894:May 1, 1974. 1891: 1887: 1886:Akhmatova, “ 1882: 1855: 1849: 1820: 1812: 1804: 1799: 1772: 1766: 1739: 1733: 1722: 1685:(1): 45–58. 1682: 1678: 1668: 1641: 1623: 1580: 1544: 1524:. Retrieved 1520: 1510: 1493: 1489: 1483: 1459:. Springer. 1456: 1416: 1380: 1374: 1349: 1345: 1339: 1330: 1320: 1311: 1301: 1272: 1224: 1220: 1214: 1206: 1201: 1169:(1): 45–58. 1166: 1162: 1141: 1136: 1118: 1108: 1106: 1103: 1098: 1078: 1069: 1057: 1048: 1039: 1030: 1017: 1005: 992: 983: 974: 964: 947: 937: 926:Paul Delarue 920: 906: 898: 893: 676:Children at 626:Magic Escape 519: 502:Soviet Union 499: 495: 481: 461: 459: 428: 403: 398: 377: 368: 360: 345:approach to 340: 329: 316:paradigmatic 301: 289: 273: 271: 264: 229: 207: 203: 181: 152: 137: 131: 109: 104: 100: 96: 92: 88: 86: 52: 51: 39: 35: 33: 4415:tea culture 4268:Fairy tales 4131:Open access 4104:Immigration 4065:Gun control 3804:Agriculture 3773:Term limits 3683:Martial law 3678:Nationalism 3673:Irredentism 3668:Imperialism 3451:Caspian Sea 3367:Environment 3362:Earthquakes 3258:Union State 3246:Dissolution 3145:Kievan Rus' 3135:Early Slavs 3051:Green-Vanka 3023:King Kojata 2931:Sivko-Burko 1023:East Slavic 491:Shakespeare 468:Leo Tolstoy 334:called the 320:syntagmatic 244:short story 156:Romanticism 120:fairy tales 4490:Categories 4420:Television 4395:Philosophy 4328:Mass media 4318:Literature 4313:Inventions 4075:Healthcare 4010:Corruption 4000:Censorship 3891:(currency) 3768:Separatism 3713:Opposition 3698:Neo-Nazism 3688:Monarchism 3658:Liberalism 3653:Propaganda 3613:Government 3480:North Asia 3281:Journalism 3140:East Slavs 3130:Sarmatians 1921:Jack Zipes 1660:1089596763 1583:. Mouton. 1526:2019-04-08 1435:1000297853 1293:1020077613 1104:Magic tale 1090:References 969:folktale". 930:East Slavs 870:Snow White 357:Structural 304:morphology 236:fairy tale 218:Influences 212:Space Race 124:folk tales 91:exist. A 78:fairy tale 4278:Festivals 4171:Sociology 4121:Languages 4040:Education 3944:Transport 3778:Terrorism 3623:Judiciary 3617:Apparatus 3583:Elections 3548:Anarchism 3522:Far North 3473:Volcanoes 3458:Mountains 3335:Geography 3214:Civil war 3125:Scythians 2938:Donotknow 2910:The Norka 2875:The Fiend 2045:163283485 1984:163283485 1874:960947251 1841:929159387 1791:611246966 1758:960947251 1563:843208720 1475:944065310 1399:826479070 1249:163086804 1193:155258933 885:Footnotes 678:Baba Yaga 573:The Norka 389:functions 361:In 1919, 286:Formalism 256:narration 252:religious 192:Socialist 67:romanized 56:; plural 4470:Category 4348:Nobility 4308:Internet 4303:Heraldry 4298:Graffiti 4283:Folklore 4226:Armorial 4156:Religion 4141:Polygamy 4080:HIV/AIDS 4060:Funerals 4050:Feminism 4020:Deafness 4005:Citizens 3995:Cannabis 3980:Abortion 3924:Taxation 3864:Gambling 3854:Forestry 3703:Military 3536:Politics 3517:Wildlife 3463:Caucasus 3426:Glaciers 3306:Military 3291:Internet 3269:By topic 3163:Vladimir 3158:Novgorod 3112:Timeline 2924:Verlioka 2698:Tales in 1724:ProQuest 1241:41388626 1117:(2007). 897:Propp's 589:Kashchei 540:Examples 537:Grouping 444:and the 438:Boguchar 298:Analysis 240:folklore 40:folktale 4461:Outline 4273:Fashion 4263:Fashion 4251:Cuisine 4213:Culture 4201:in army 4186:Wedding 4181:Suicide 4176:Smoking 4161:Slavery 4136:Orphans 4109:Illegal 3985:Alcohol 3968:Society 3934:Tourism 3814:Banking 3792:Economy 3637:Prisons 3485:Siberia 3441:Islands 3421:Geology 3357:Climate 3347:Borders 3311:Outline 3286:Judaism 3276:Economy 3103:History 2497:". In: 1701:2494072 1599:1009096 1502:3814885 1366:2708893 1185:2494072 512:tones. 506:Czarist 168:Realism 149:History 76:) is a 69::  62:ска́зки 58:Russian 48:ска́зка 44:Russian 4475:Portal 4430:Sports 4358:Anthem 4246:Cinema 4241:Ballet 4151:Racism 4114:Labour 4070:Health 4035:Doping 3889:Ruble 3874:Mining 3844:Energy 3507:Rivers 3416:Fjords 3316:Postal 3168:Moscow 3094:Russia 2673:Bylina 2666:Skazka 2421:  2411:  2388:  2378:  2342:  2332:  2310:  2289:  2279:  2254:  2224:  2203:  2168:  2158:  2136:  2114:  2104:  2065:  2043:  2025:Fabula 1982:  1964:Fabula 1948:  1927:  1872:  1862:  1839:  1829:  1789:  1779:  1756:  1746:  1699:  1658:  1648:  1597:  1587:  1561:  1551:  1500:  1473:  1463:  1433:  1423:  1397:  1387:  1364:  1291:  1281:  1247:  1239:  1191:  1183:  1127:  942:texts. 915:texts. 680:’s Hut 543:Notes 528:number 516:Corpus 487:Russia 234:, the 232:Russia 138:skazka 105:skazki 89:skazka 73:skazki 53:skazka 4380:Opera 4333:Music 4196:Women 4097:LGBTQ 4015:Crime 3949:Waste 3468:Urals 3446:Lakes 2987:Other 2515:XXIII 2287:JSTOR 2112:JSTOR 2041:S2CID 1980:S2CID 1697:JSTOR 1620:(PDF) 1498:JSTOR 1362:JSTOR 1245:S2CID 1237:JSTOR 1189:S2CID 1181:JSTOR 336:motif 326:Motif 4368:Flag 4256:Wine 4236:Arts 3301:LGBT 3185:Army 2409:ISBN 2376:ISBN 2330:ISBN 2308:ISBN 2277:ISBN 2252:ISBN 2222:ISBN 2201:ISBN 2156:ISBN 2134:ISBN 2102:ISBN 2063:ISBN 1946:ISBN 1925:ISBN 1870:OCLC 1860:ISBN 1837:OCLC 1827:ISBN 1787:OCLC 1777:ISBN 1754:OCLC 1744:ISBN 1656:OCLC 1646:ISBN 1595:OCLC 1585:ISBN 1559:OCLC 1549:ISBN 1471:OCLC 1461:ISBN 1431:OCLC 1421:ISBN 1395:OCLC 1385:ISBN 1289:OCLC 1279:ISBN 1125:ISBN 692:327C 526:Tale 470:and 196:USSR 162:and 122:and 3628:Law 2519:doi 2244:doi 2033:doi 1972:doi 1687:doi 1354:doi 1229:doi 1171:doi 863:709 839:707 822:560 802:555 778:531 763:519 743:480 725:465 707:400 673:327 656:325 641:315 623:313 606:307 585:302 563:301 548:300 230:In 202:'s 174:. 80:in 38:or 4492:: 2513:. 2509:. 2417:. 2384:. 2338:. 2285:. 2250:. 2164:. 2110:. 2039:. 2027:. 1978:. 1966:. 1868:. 1835:. 1785:. 1752:. 1721:. 1709:^ 1695:. 1683:32 1681:. 1677:. 1654:. 1632:^ 1622:. 1607:^ 1593:. 1571:^ 1557:. 1535:^ 1519:. 1494:34 1492:. 1469:. 1443:^ 1429:. 1407:^ 1393:. 1360:. 1350:34 1348:. 1329:. 1310:. 1287:. 1257:^ 1243:. 1235:. 1225:16 1223:. 1187:. 1179:. 1167:32 1165:. 1161:. 1149:^ 1025:". 853:, 792:; 575:; 353:. 206:. 84:. 64:, 60:: 50:; 46:: 34:A 3639:) 3635:( 3619:) 3615:( 3604:) 3600:( 3086:e 3079:t 3072:v 3053:" 3049:" 3046:" 3042:" 3039:" 3035:" 3032:" 3028:" 3025:" 3021:" 3018:" 3014:" 3011:" 3007:" 3004:" 3000:" 2997:" 2993:" 2979:" 2975:" 2972:" 2968:" 2965:" 2961:" 2958:" 2954:" 2940:" 2936:" 2933:" 2929:" 2926:" 2922:" 2919:" 2915:" 2912:" 2908:" 2905:" 2901:" 2898:" 2894:" 2891:" 2887:" 2884:" 2880:" 2877:" 2873:" 2870:" 2866:" 2863:" 2859:" 2856:" 2852:" 2849:" 2845:" 2842:" 2838:" 2835:" 2831:" 2828:" 2824:" 2821:" 2817:" 2814:" 2810:" 2807:" 2803:" 2800:" 2796:" 2793:" 2789:" 2786:" 2782:" 2779:" 2775:" 2772:" 2768:" 2765:" 2761:" 2758:" 2754:" 2751:" 2747:" 2744:" 2740:" 2737:" 2733:" 2730:" 2726:" 2723:" 2719:" 2716:" 2712:" 2643:e 2636:t 2629:v 2616:. 2527:. 2521:: 2425:. 2392:. 2346:. 2314:. 2293:. 2260:. 2246:: 2228:. 2207:. 2172:. 2140:. 2118:. 2069:. 2047:. 2035:: 2029:1 1986:. 1974:: 1968:1 1952:. 1931:. 1876:. 1843:. 1793:. 1760:. 1727:. 1703:. 1689:: 1662:. 1601:. 1565:. 1529:. 1504:. 1477:. 1437:. 1401:. 1368:. 1356:: 1333:. 1314:. 1295:. 1251:. 1231:: 1195:. 1173:: 1131:. 1111:) 1107:( 1102:" 932:. 42:( 23:.

Index

Fairytale (film)

Russian
Russian
romanized
fairy tale
Russian culture
German-language collection
Brothers Grimm
fairy tales
folk tales
Alexander Afanasyev
Narodnye russkie skazki
Vladimir Propp
Romanticism
Alexander Pushkin
Pyotr Yershov
Realism
Hans Christian Andersen
Joseph Stalin
the Communist movement
Socialist
USSR
Anatoliy Mityaev
Space Race

Russia
fairy tale
folklore
short story

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.