629:
275:
318:
694:
670:
311:
613:
689:
304:
663:
704:
508:
699:
606:
184:
327:
80:
656:
192:
75:
48:
599:
188:
40:
8:
644:
587:
472:
379:
171:
513:
477:
445:
415:
394:
215:
636:
579:
538:
503:
399:
348:
259:
196:
90:
85:
30:
554:
533:
528:
523:
518:
482:
389:
384:
67:
44:
291:
271:
640:
583:
487:
440:
435:
425:
374:
128:
238:
683:
430:
420:
353:
296:
628:
135:
155:
243:
164:
148:
211:
219:
210:
There are currently few publications. A collection of
16:
Trans–New Guinea language spoken in Papua New Guinea
681:
272:OLAC resources in and about the Tokano language
664:
607:
326:
312:
218:in 1977, and there are also portions of the
671:
657:
614:
600:
319:
305:
214:translated by John Guhise was produced by
201:Gamuso, Tokama, Yufiyufa, Zaka, Zuhozuho,
187:spoken by approximately 6,000 people in
695:Languages of Eastern Highlands Province
682:
300:
623:
573:
13:
232:
14:
716:
285:
627:
260:SIL Bibliography: Heluno gamoze
265:
253:
1:
225:
643:. You can help Knowledge by
586:. You can help Knowledge by
7:
10:
721:
622:
572:
193:Eastern Highlands Province
49:Eastern Highlands Province
690:Kainantu–Goroka languages
547:
496:
465:
458:
408:
367:
341:
334:
328:Kainantu–Goroka languages
185:Trans–New Guinea language
162:
146:
141:
125:
110:
64:
54:
36:
26:
21:
249:(subscription required)
705:Papua New Guinea stubs
639:-related article is a
582:-related article is a
292:Open Language Archives
276:Open Language Archives
199:. It is also known as
700:Papuan language stubs
222:available in Tokano.
189:Lower Asaro Rural LLG
41:Lower Asaro Rural LLG
60:(6,000 cited 1982)
652:
651:
595:
594:
567:
566:
563:
562:
454:
453:
247:(18th ed., 2015)
178:
177:
712:
673:
666:
659:
637:Papua New Guinea
631:
624:
616:
609:
602:
580:Papuan languages
574:
463:
462:
339:
338:
321:
314:
307:
298:
297:
279:
269:
263:
257:
251:
250:
236:
197:Papua New Guinea
174:
158:
151:
131:
76:Trans–New Guinea
70:
31:Papua New Guinea
19:
18:
720:
719:
715:
714:
713:
711:
710:
709:
680:
679:
678:
677:
621:
620:
570:
568:
559:
543:
492:
450:
404:
363:
330:
325:
288:
283:
282:
270:
266:
258:
254:
248:
237:
233:
228:
170:
154:
147:
132:
127:
106:
81:Kainantu–Goroka
71:
68:Language family
66:
57:
56:Native speakers
45:Goroka District
17:
12:
11:
5:
718:
708:
707:
702:
697:
692:
676:
675:
668:
661:
653:
650:
649:
632:
619:
618:
611:
604:
596:
593:
592:
565:
564:
561:
560:
558:
557:
551:
549:
545:
544:
542:
541:
536:
531:
526:
521:
516:
511:
506:
500:
498:
494:
493:
491:
490:
485:
480:
475:
469:
467:
460:
456:
455:
452:
451:
449:
448:
443:
438:
433:
428:
423:
418:
412:
410:
406:
405:
403:
402:
397:
392:
387:
382:
377:
371:
369:
368:Kamono–Yagaria
365:
364:
362:
361:
356:
351:
345:
343:
336:
332:
331:
324:
323:
316:
309:
301:
295:
294:
287:
286:External links
284:
281:
280:
264:
252:
230:
229:
227:
224:
176:
175:
168:
160:
159:
152:
144:
143:
142:Language codes
139:
138:
133:
129:Writing system
126:
123:
122:
121:
120:
117:
112:
108:
107:
105:
104:
103:
102:
101:
100:
99:
98:
74:
72:
65:
62:
61:
58:
55:
52:
51:
38:
34:
33:
28:
27:Native to
24:
23:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
717:
706:
703:
701:
698:
696:
693:
691:
688:
687:
685:
674:
669:
667:
662:
660:
655:
654:
648:
646:
642:
638:
633:
630:
626:
625:
617:
612:
610:
605:
603:
598:
597:
591:
589:
585:
581:
576:
575:
571:
556:
553:
552:
550:
546:
540:
537:
535:
532:
530:
527:
525:
522:
520:
517:
515:
512:
510:
507:
505:
502:
501:
499:
495:
489:
486:
484:
481:
479:
476:
474:
471:
470:
468:
464:
461:
457:
447:
444:
442:
439:
437:
434:
432:
429:
427:
424:
422:
419:
417:
414:
413:
411:
407:
401:
398:
396:
393:
391:
388:
386:
383:
381:
378:
376:
373:
372:
370:
366:
360:
357:
355:
352:
350:
347:
346:
344:
340:
337:
333:
329:
322:
317:
315:
310:
308:
303:
302:
299:
293:
290:
289:
277:
273:
268:
261:
256:
246:
245:
240:
235:
231:
223:
221:
217:
213:
208:
206:
202:
198:
194:
190:
186:
182:
173:
169:
167:
166:
161:
157:
153:
150:
145:
140:
137:
134:
130:
124:
118:
115:
114:
113:
109:
97:
94:
93:
92:
89:
88:
87:
84:
83:
82:
79:
78:
77:
73:
69:
63:
59:
53:
50:
46:
42:
39:
35:
32:
29:
25:
20:
645:expanding it
634:
588:expanding it
577:
569:
358:
267:
255:
242:
234:
209:
204:
200:
180:
179:
163:
95:
116:Lower Asaro
684:Categories
473:Binumarien
380:Inoke-Yate
244:Ethnologue
226:References
212:folk tales
395:Ke’yagana
274:, at the
165:Glottolog
149:ISO 639-3
514:Awiyaana
478:Kambaira
459:Kainantu
446:Yaweyuha
416:Benabena
205:Zuhuzuho
172:toka1244
119:Zuhuzuho
111:Dialects
539:Usarufa
504:Agarabi
466:Tairora
400:Yagaria
349:Alekano
555:Kenati
534:Oweina
529:Ontenu
524:Kosena
519:Gadsup
483:Tairoa
409:Others
390:Kanite
385:Kamono
359:Tokano
342:Gahuku
335:Goroka
239:Tokano
181:Tokano
96:Tokano
91:Gahuku
86:Goroka
37:Region
22:Tokano
635:This
578:This
548:Other
497:Gauwa
488:Waffa
441:Siane
436:Isabi
426:Gende
375:Abaga
220:Bible
183:is a
136:Latin
641:stub
584:stub
431:Gimi
421:Fore
354:Dano
203:and
509:Awa
241:at
216:SIL
156:zuh
686::
207:.
195:,
191:,
47:,
43:,
672:e
665:t
658:v
647:.
615:e
608:t
601:v
590:.
320:e
313:t
306:v
278:.
262:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.