Knowledge

The Dybbuk

Source 📝

707:, to the dismay of his associates, who considered the thirty-year-old actress too mature for portraying an eighteen-year-old Leah. Rovina was recovering from Tuberculosis in a sanatorium north of Moscow, and left the establishment in spite of the doctors' protests. Leah became her signature role. The Hebrew-language premiere was staged on 31 January 1922, at Habima's residence in the Sekretariova Theater. Rovina, Miriam Elias (who was replaced by male actors in subsequent stagings), Shabtai Prudkin and Nachum Tzemach appeared in the four leading roles. Habima performed it precisely 300 times in the Soviet Union, 292 in Moscow; the last was on 18 January 1926, before it embarked on an international tour. 367:
suitors are constantly faced with new demands from her father until they despair. Khanan, who is obviously in love with her, rejoices when one of the idlers tells another proposed match came to nothing. Then Sender himself enters, announcing that he wavered but eventually closed the deal. The townspeople flock to congratulate him. Khanan is shocked, mumbling all his labors were in vain, but then something dawns on him and he is ecstatic. He falls to the floor. The townspeople are busy with Sender, but eventually notice Khanan and try to awake him. They discover he is dead, and that he clasped the
562:, and An-sky rewrote the scene using subtler terms. This version was approved by Driesen on 10 October, after removing another minor reference to angels. The play was still undergoing modifications: on 21 October, An-sky propositioned to Sulerzhitsky they add a prologue, epilogue and a long scene of Leah's wedding day. He agreed, and the censor approved the expanded edition on 30 November. Both copies submitted by An-sky were found in 2001 at the 460: 36: 660:, Alexander Stein, Abraham Morevsky and Noah Nachbusch portrayed Leah, Khanan, Azriel and the Messenger, respectively. The play turned into a massive success, drawing large audiences for over a year, from all the shades of society and a considerable number of Christians. A Yiddish columnist in Warsaw remarked that "of every five Jews in the city, a dozen watched 388:" raided the area in 1648. She ceremoniously invites the souls of her mother and grandparents to her celebration. Menashe, her betrothed, arrives with his father. At the ceremony, he approaches to remove Leah's veil. She shoves him back, screaming in a man's voice. The Messenger, standing nearby, announces she is possessed by a 430:
heart went after Leah, as was destined. He claims that Sender recognized him but did not want to have his daughter marry a poor man. Sender confides that he felt a strange urge to reject all suitors and take Khanan, but he eventually managed to resist it. Nisan pleads on, stating his desperate son turned to the
429:
Nisan's soul arrives at the court and communicates via Rabbi Samson. He tells the assembled that he and Sender were old friends, and swore that if one would father a son and the other a daughter, they will be married to each other. Nisan died prematurely, but his son Khanan arrived at Brinitz and his
408:
Azriel of Miropol, the servant enters to announce that Sender's possessed daughter has arrived. Azriel confides to his assistant that he is old and weak, but the latter encourages him with tales of his father and grandfather, both renowned miracle-workers. He calls Leah and demands from the spirit to
553:
read the play during the autumn, and replied much further work was required. Guided by him via correspondence, the author rewrote his piece through 1915. When he accepted the revised version in September, Sulerzhitsky regarded it as much better, but not satisfactory. At that time, An-sky's publisher
520:
Craig Stephen Cravens deduced that An-sky began writing the play in late 1913. It was first mentioned in a reply to him from Baron Günzburg, on 12 February 1914, who commented he read a draft and found it compelling. The original was in Russian; shortly after completing it, the author was advised by
366:
powers. They are accompanied by the Messenger, a sinister stranger who demonstrates uncanny knowledge of the subject. Khanan, a dreamy, emaciated student, joins them. Upon seeing him, the three gossip of his reputed dealing with the secret lore. They discuss Leah, the daughter of rich Sender, whose
379:
Several months later, Leah's wedding day has arrived. As decreed by custom, a humble feast is held for the poor folk prior to the ceremony, and the maiden dances with the beggars. She and her nurse discuss the fate of the souls of those who died prematurely, mentioning Khanan who Leah says came to
441:
The court absolves Sender, stating that one cannot promise an object not yet created under the laws of the Torah, but fine him severely and oblige him to say Kaddish for Nisan and Khanan for all his life. Azriel commands the spirit to exit Leah's body, but it refuses. The holy man then conducts a
702:
and an intimate friend of Bialik, and abandoned the theater unexpectedly on 21 March 1921, due to constant quarrels with the directors. She was confident that the management would call her back, but they dismissed her of the role of Leah, to Bialik's chagrin; he ceased attending rehearsals.
664:. How could this be? It is not a play you attend merely once." In the Polish capital alone, they staged it over three hundred times. During their tour across Europe between 1922 and 1927, it remained the pinnacle of their repertoire. While most of their acts drew few visitors, 577:
fully. He and the rest of the management continued to request revisions. On 25 November 1916, An-sky wrote in his diary that Stanislavski was almost pleased, asking but for only minor changes in the ending. On 8 January 1917, the press reported the Moscow Art Theatre accepted
450:
is forced out. Menashe is invited, and a wedding is prepared. When Leah lies alone, she senses Khanan's spirit and confides she loved him ever since seeing him for the first time. Mourning her never-to-be children, she rises and walks towards him. The two are united in death.
421:, came to him in a dream. He told that Khanan is his son and he sues Sender before the court, on the charge he is responsible for his death. The rabbis determine to hold the litigation on the day after, and exorcise the spirit only upon discovering the truth. 495:. They documented the oral traditions and customs of the native Jews, whose culture was slowly disintegrating under the pressure of modernity. According to his assistant Samuel Schreier-Shrira, An-sky was particularly impressed by the stories he heard in 726:
trial", a public debate attended by an audience of 5,000 people. They discussed the gap between the needs of the Zionist enterprise and the play's atmosphere, voicing concern that it might overshadow the "young Hebrew culture" developing in Palestine,
1324: 1289: 604:. The latter accepted the task in February and completed it in July. Bialik's translation was the first version of the play to be published: it was released in the Hebrew literary magazine 600:. An-sky read his play to Hillel Zlatopolsky, a patron of Habima, who purchased the rights to translate it to Hebrew. The author set but one condition, demanding it would be handed over to 722:
depicted Azriel. Professional stagings soon followed suit. On the 6th and 16 June 1926, in two consecutive meetings, the members of the Hebrew Writers Union in Tel Aviv conducted "the
769:, a central figure in American avant-garde theatre, directed a new translation of The Dybbuk by Mira Rafalowicz, a dramaturg, yiddishist and longtime collaborator of Chaikin's at 641: 350: 952:
when he performed it in New York. The Jewish Theatre San Francisco (formerly Traveling Jewish Theatre) also performed Myers' adaptation, winning several awards.
1174: 1493: 972: 345: 1498: 590: 1508: 620:. On 7 March 1918, Boris Suskevich notified An-sky his play was not to be included in that season's repertoire. The author left the city to 380:
her in a dream. They visit the holy grave in the center of Brinitz, the resting place of a bride and a groom who were killed under their
694:
accepted Bialik's translation much earlier, both the intricacy of the play and the production of others delayed its stagings. Director
1548: 698:
planned it for years. He originally cast Shoshana Avivit (Lichtenstein), one of his young actresses, as Leah. Avivit was a notorious
648:
On 9 December, at the end of the thirty days' mourning after An-sky's departure, Herman and his troupe staged the world premiere of
1538: 1406: 1161: 793:
attended a performance of the play in New York in 1929, he was struck by this melody and made it the basis of his piano trio
1016:, by American composer Solomon Epstein, premiered in Tel Aviv. This is apparently the world's first original Yiddish opera. 191:, authored between 1913 and 1916. It was originally written in Russian and later translated into Yiddish by An-sky himself. 417:
to place an anathema upon him. Rabbi Samson arrives and recounts that the spirit of Nisan, a scholar who died and knew the
616:, cast as Azriel, had a severe nervous breakdown due to the use of extreme acting techniques; Stanislavski fell ill with 1543: 1221: 1192: 905: 870: 559: 509:
spirits. Samuel served as the prototype for the character Azriel, who is also said to reside in that town. Historian
566:. They were considerably different from the known stage version: most notably, the Messenger was not yet conceived. 569:
Stanislavski agreed to review the play, though not thoroughly, on 30 December. Though many accounts link him with
1533: 1012: 563: 496: 333: 269: 135: 1118: 1036: 789:
Besides stories, An-sky also collected traditional melodies, one of which he incorporated into this play. When
759: 595: 1020: 517:, who was also rumored to have been possessed, thus explaining her perceived inappropriate manly behavior. 1264:"NOW PLAYING: In the Maze of Our Own Lives | A play for people who love theatre … and the drama behind it" 992:, which went on to become a popular hit in Israel and, in its Arabic version, throughout the Middle East. 245:
Leah, daughter of Sender, a maiden who had come of age and yet her father constantly rejects her suitors
1494:
The Dybbuk Arrives in New York: Maurice Schwartz's Dybbuk Production at the Yiddish Art Theater in 1921
1481: 926: 774: 1263: 728: 503:
Samuel of Kaminka-Miropol (1778 – May 10, 1843), who was reputed to have been a master exorcist of
1486: 746:
playing Leah. The first English production ran from 15 December 1925 and 1926 at the off-Broadway
1384: 1354: 546: 20: 1184: 1528: 885: 747: 573:, Cravens commented this is the only actual documentation in the matter. He never even watched 857: 530: 1503: 533:, who explained they could not perform another play by a Jew after the negative reaction to 865: 684: 550: 222:
The play, which depicts the possession of a young woman by the malicious spirit – known as
8: 1523: 1000: 945: 715: 711: 672: 601: 208: 558:. Censor Nikolai von Osten-Driesen commented the banishment of the spirit resembled the 1499:
The Dybbuk Comes to Broadway: Nahum Zemach's Dybbuk Production at the Mansfield Theatre
1131: 1048: 1047:
In May 2015, an adaptation by Canadian playwright Anton Piatigorsk opened at Toronto's
843: 809: 770: 695: 542: 492: 464: 385: 341: 143: 480: 1467: 1281: 1188: 1157: 1114: 922: 852: 534: 510: 959:
and other notable actors of that era. It was well received and syndicated overseas.
1180: 1027:, recorded an English-language production, released by Dove Audio. It won the 2000 977: 751: 676: 514: 176: 161: 1290:
Learning on Screen - The British Universities and Colleges Film and Video Council
1094:
The Worlds of S. An-sky: A Russian Jewish Intellectual at the Turn of the Century
917: 901: 805: 739: 613: 526: 479:
commission, financed by Baron Vladimir Günzburg and named in honor of his father
233: 229: 204: 169: 1475: 1041: 1004: 912: 878: 830: 817: 778: 766: 714:, it premiered in a makeshift production organized by a labor battalion paving 691: 687:
appeared as Leah, Khanan, Azriel and the Messenger. It ran for several months.
657: 586: 555: 368: 279: 216: 48: 1462: 1376: 1346: 1517: 1420: 1149: 1024: 825: 816:. When he was unable to acquire the rights (assigned to the Italian composer 790: 624:, losing his original copy on the way, but eventually receiving another from 1292:. "1980 BBC production of The Dybbuk by S. Ansky." Retrieved 6 January 2024. 608:
in February 1918. Meanwhile, the Moscow Art Theatre's planned production of
996: 981: 956: 874: 838: 704: 629: 625: 525:, hoping it would be staged by a major Russian theater. He was rebuffed by 476: 358:
Three idlers lounge in the synagogue, telling stories of the famed hasidic
258:
Sender, son of Henya, a rich merchant who resides in Brinitz, Leah's father
196: 40: 1242: 521:
friends to translate it into Yiddish. In the summer, he started promoting
1377:"Omar Faruk Tekbilek with Zehava Ben - Tel Aviv, Israel (Forbidden Love)" 1028: 941: 755: 743: 718:; while the exact date was unrecorded, it was sometime in February 1922. 699: 680: 1302: 671:
On 1 September 1921, the play had its American premiere in the New York
1435:"The classic tale of love and mystical possession, in a new adaptation" 989: 955:
In 1980 the BBC aired the TV Movie "The Dybbuk", starring David Swift,
949: 719: 431: 632:, but did not live to see it performed. He died on November 8, 1920. 472: 188: 64: 729:
struggling to free itself from the constraints of diaspora mentality
1407:"THE DYBBUK by S Ansky Read by a Full Cast | Audiobook Review" 1222:"H258: The Demon Spirit by CBS Radio Mystery Theater – Relic Radio" 628:. He read his renewed edition before David Herman, director of the 488: 414: 363: 337: 253: 139: 232:– of her dead beloved, became a canonical work of both Hebrew and 1110: 798: 621: 585:
At the very same time, Stanislavski was supporting the incipient
484: 442:
dramatic exorcism, summoning various mystical entities and using
435: 381: 306:
The two Dayannim, the religious judges presiding alongside Samson
252:
student enamored with Leah, who is rumored to practice forbidden
249: 963: 735: 653: 617: 505: 443: 390: 328: 224: 212: 200: 106: 52: 1286:
Screen Plays: The Theatre Plays on British Television Database
344:. No date is mentioned, but it takes place after the death of 640: 500: 404: 265: 124: 873:", an English adaptation by Joseph Liss. It was directed by 734:
The German-language premiere opened on 28 February 1925, in
459: 1434: 236:, being further translated and performed around the world. 35: 413:
refuses. Azriel recognizes him as Khanan, and summons the
195:
had its world premiere in that language, performed by the
1243:"DIVERSITY - radio drama - Afternoon Theatre, lost plays" 1267: 1211:. Port Washington, NY: Entertainment One U.S. LP, 2011. 554:
Zinovy Grzhebin submitted it to the state censorship in
303:
Asher and Hanoch, Yeshiva students and friends of Khanan
1488:
Love and Desire “Between Two Deaths”: Žižek avec An-sky
1081:
The Maiden of Ludmir: A Jewish Holy Woman and Her World
644:
A Yiddish advertisement for the 1920 Warsaw production.
1107:
ha-Malkah nasʻah be-oṭobus : Rovina ṿe-"Habimah"
1083:, University of California Press, 2003. p. 9, 15-16. 309:
Three idlers, who waste their time in the study hall
750:in New York City. It was translated and adapted by 355:, who is said to be "of blessed memory", in 1882. 984:in the leading roles. The film featured the song 1515: 1179:. University of California Press, 2007, p. 568. 1092:Gabriella Safran, Steven Zipperstein (editors), 841:and Alex Tamkin adapted the play into the opera 463:An-sky interviewing two community elders in the 1504:The Habima Theatre’s Paris Tour, summer of 1926 1096:. Stanford University Press, 2006. pp. 362-403. 275:Nisan, son of Karina, a scholar who knew Azriel 1172: 966:film adaptation was produced under the name 944:. The same year, a two-person adaptation by 850:In 1937, the play was adapted into the film 777:staged Rafalowicz' translation, directed by 758:'s French-language version premiered in the 541:. An-sky then contacted the managers of the 513:suggested he also drew inspiration from the 1070:, Harvard University Press, 2009. p. 47-48. 261:The Messenger, a sinister, unnamed traveler 43:as Leah in the Hebrew-language premiere of 1463:"The Dybbuk" The COMPLETE FILM & STORY 1031:for Audiobook Adapted from another Media. 264:Rabbi Azriel, son of Hadasa, a venerable 34: 1185:10.1525/california/9780520248649.001.0001 754:and Winifred Katzin. On 31 January 1928, 639: 458: 434:and died, leaving him with none to say 1516: 828:), he instead began work on his opera 731:. Eventually, they approved the play. 589:, a Hebrew-language venture headed by 288:Meyer, beadle in the Brinitz synagogue 925:. That year, it was also adapted for 545:. He failed to secure a meeting with 1303:"The Dybbuk of the Holy Apple Field" 635: 326:The play is set in the Jewish town ( 180: 13: 1468:Jewish Heritage Online article on 1176:George Gershwin: His Life and Work 995:In November 1997 an adaptation by 988:by popular Israeli Mizrahi singer 973:The Dybbuk of the Holy Apple Field 847:. It did not premiere until 1951. 312:Azriel's hasidim, poor folk, crowd 14: 1560: 1456: 1044:, premiered in Montreal, Canada. 906:La MaMa Experimental Theatre Club 560:Exorcism of the Gerasene demoniac 181:צווישן צוויי וועלטן - דער דִבּוּק 1549:Russian plays adapted into films 1086: 888:created multiple adaptations of 291:Gittel and Besya, Leah's friends 272:, reputed to be a miracle-worker 1539:Fiction about spirit possession 1427: 1413: 1399: 1387:from the original on 2021-12-22 1369: 1357:from the original on 2021-12-22 1339: 1317: 1295: 1274: 1256: 1235: 1013:The Dybbuk: An opera in Yiddish 936:In 1979 a version was made for 824:, was written on a libretto by 808:accepted a commission from the 582:and was preparing to stage it. 564:Russian Academy of Theatre Arts 316: 185:Tsvishn Tsvey Veltn – der Dibuk 1214: 1201: 1166: 1142: 1124: 1099: 1073: 1060: 1037:The Dybbuk: Between Two Worlds 784: 612:encountered severe hardships. 446:blasts and black candles. The 332:) of Brinitz, presumably near 1: 1347:"Zehava Ben - Forbidden Love" 1054: 703:Vakhtangov gave the piece to 668:remained an audience magnet. 297:Menashe, Leah's new betrothed 239: 1224:. Relicradio.com. 1974-10-23 1021:Hollywood Theater of the Ear 712:British Mandate of Palestine 683:, Bar Galilee, Schwartz and 7: 1034:In January 2008, the opera 812:to write an opera based on 10: 1565: 1482:Internet Broadway Database 976:, starring Israeli actors 454: 397: 18: 1544:Plays adapted into operas 1154:Copland 1900 through 1942 1068:The Jewish Dark Continent 1023:, under the direction of 927:CBS Radio Mystery Theater 775:Royal Shakespeare Company 760:Studio des Champs-Élysées 483:, which traveled through 424: 374: 285:Michael, Azriel's servant 165: 130: 120: 112: 101: 93: 70: 60: 33: 28: 1477:​The Dybbuk​ 940:on BBC Radio 4 starring 321: 282:(chief rabbi) of Miropol 207:version was prepared by 1173:Howard Pollack (2007). 801:where An-sky was born. 547:Constantin Stanislavski 471:Between 1912 and 1913, 21:Dybbuk (disambiguation) 1534:Fiction about exorcism 938:Saturday Night Theatre 748:Neighborhood Playhouse 645: 549:himself, but director 468: 268:who resides in nearby 1353:. 11 September 2014. 738:'s Rolandbühne, with 643: 531:Alexandrinsky Theatre 499:of a local sage, the 462: 362:and their mastery of 294:Frieda, her old nurse 1383:. 10 February 2021. 1270:on December 6, 2011. 900:), both directed by 884:In the early 1970s, 866:The Play of the Week 863:On October 3, 1960, 551:Leopold Sulerzhitsky 409:leave her body. The 19:For other uses, see 1421:"2000 audie-awards" 1245:. Suttonelms.org.uk 1136:Concord Theatricals 1079:Nathaniel Deutsch, 1066:Nathaniel Deutsch, 1001:Joachim Neugroschel 915:created the ballet 898:Shekhina: The Bride 673:Yiddish Art Theatre 652:in Yiddish, at the 602:Hayim Nahman Bialik 402:In the home of the 300:Nakhman, his father 209:Hayim Nahman Bialik 1327:. Israel Film Fund 1148:Aaron Copland and 1049:Soulpepper Theatre 810:Metropolitan Opera 771:The Public Theater 696:Yevgeny Vakhtangov 646: 543:Moscow Art Theatre 493:Pale of Settlement 469: 465:Pale of Settlement 342:Pale of Settlement 157:Between Two Worlds 144:Pale of Settlement 55:, 31 January 1922. 1509:The Dybbuk Dances 1162:978-0-312-01149-9 923:Leonard Bernstein 656:Elizeum Theater. 636:Stage productions 535:Semyon Yushkevich 511:Nathaniel Deutsch 173:Mezh dvukh mirov 149: 148: 113:Original language 105:Elizeum Theater, 16:Play by S. An-sky 1556: 1451: 1450: 1448: 1446: 1431: 1425: 1424: 1417: 1411: 1410: 1403: 1397: 1396: 1394: 1392: 1373: 1367: 1366: 1364: 1362: 1343: 1337: 1336: 1334: 1332: 1321: 1315: 1314: 1312: 1310: 1299: 1293: 1278: 1272: 1271: 1266:. Archived from 1260: 1254: 1253: 1251: 1250: 1239: 1233: 1232: 1230: 1229: 1218: 1212: 1205: 1199: 1198: 1170: 1164: 1146: 1140: 1139: 1128: 1122: 1103: 1097: 1090: 1084: 1077: 1071: 1064: 978:Yehezkel Lazarov 931:The Demon Spirit 929:under the title 904:and produced at 858:Michał Waszyński 752:Henry G. Alsberg 677:Maurice Schwartz 599: 515:Maiden of Ludmir 415:rabbinical court 354: 182: 167: 97:December 9, 1920 38: 26: 25: 1564: 1563: 1559: 1558: 1557: 1555: 1554: 1553: 1514: 1513: 1459: 1454: 1444: 1442: 1433: 1432: 1428: 1419: 1418: 1414: 1405: 1404: 1400: 1390: 1388: 1375: 1374: 1370: 1360: 1358: 1345: 1344: 1340: 1330: 1328: 1323: 1322: 1318: 1308: 1306: 1301: 1300: 1296: 1279: 1275: 1262: 1261: 1257: 1248: 1246: 1241: 1240: 1236: 1227: 1225: 1220: 1219: 1215: 1206: 1202: 1195: 1171: 1167: 1147: 1143: 1130: 1129: 1125: 1104: 1100: 1091: 1087: 1078: 1074: 1065: 1061: 1057: 902:Rina Yerushalmi 820:, whose opera, 806:George Gershwin 787: 740:Friedrich Feher 638: 614:Michael Chekhov 593: 527:Semyon Vengerov 481:Horace Günzburg 457: 427: 400: 377: 348: 324: 319: 248:Khanan, a poor 242: 234:Yiddish theatre 230:Jewish folklore 187:) is a play by 166:Меж двух миров 102:Place premiered 89: 56: 24: 17: 12: 11: 5: 1562: 1552: 1551: 1546: 1541: 1536: 1531: 1526: 1512: 1511: 1506: 1501: 1496: 1491: 1484: 1473: 1465: 1458: 1457:External links 1455: 1453: 1452: 1426: 1412: 1398: 1368: 1338: 1316: 1294: 1273: 1255: 1234: 1213: 1207:Hoberman, J., 1200: 1193: 1165: 1141: 1123: 1098: 1085: 1072: 1058: 1056: 1053: 1042:Ofer Ben-Amots 1040:, by composer 1005:Public Theatre 1003:opened at The 986:Forbidden Love 968:Forbidden Love 921:with music by 913:Jerome Robbins 879:Carol Lawrence 856:, directed by 831:Porgy and Bess 818:Lodovico Rocca 786: 783: 779:Katie Mitchell 767:Joseph Chaikin 742:as Azriel and 692:Habima Theater 658:Miriam Orleska 637: 634: 587:Habima Theater 556:St. Petersburg 456: 453: 426: 423: 399: 396: 382:wedding canopy 376: 373: 369:Book of Raziel 346:David of Talne 323: 320: 318: 315: 314: 313: 310: 307: 304: 301: 298: 295: 292: 289: 286: 283: 278:Rabbi Samson, 276: 273: 266:hasidic Tzadik 262: 259: 256: 246: 241: 238: 217:Habima Theater 211:and staged in 147: 146: 132: 128: 127: 122: 118: 117: 114: 110: 109: 103: 99: 98: 95: 94:Date premiered 91: 90: 88: 87: 84: 81: 78: 74: 72: 68: 67: 62: 58: 57: 49:Habima Theater 39: 31: 30: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 1561: 1550: 1547: 1545: 1542: 1540: 1537: 1535: 1532: 1530: 1529:Yiddish plays 1527: 1525: 1522: 1521: 1519: 1510: 1507: 1505: 1502: 1500: 1497: 1495: 1492: 1490: 1489: 1485: 1483: 1479: 1478: 1474: 1472: 1471: 1466: 1464: 1461: 1460: 1440: 1436: 1430: 1422: 1416: 1408: 1402: 1386: 1382: 1378: 1372: 1356: 1352: 1348: 1342: 1326: 1320: 1304: 1298: 1291: 1287: 1283: 1277: 1269: 1265: 1259: 1244: 1238: 1223: 1217: 1210: 1204: 1196: 1194:9780520248649 1190: 1186: 1182: 1178: 1177: 1169: 1163: 1159: 1155: 1151: 1150:Vivian Perlis 1145: 1137: 1133: 1127: 1120: 1116: 1112: 1108: 1102: 1095: 1089: 1082: 1076: 1069: 1063: 1059: 1052: 1050: 1045: 1043: 1039: 1038: 1032: 1030: 1026: 1025:Yuri Rasovsky 1022: 1019:In 1999, the 1017: 1015: 1014: 1008: 1007:in New York. 1006: 1002: 998: 993: 991: 987: 983: 979: 975: 974: 969: 965: 960: 958: 953: 951: 947: 943: 939: 934: 932: 928: 924: 920: 919: 914: 909: 907: 903: 899: 895: 891: 887: 882: 880: 876: 872: 868: 867: 861: 859: 855: 854: 848: 846: 845: 840: 835: 833: 832: 827: 826:Renato Simoni 823: 819: 815: 811: 807: 802: 800: 796: 792: 791:Aaron Copland 782: 780: 776: 772: 768: 763: 761: 757: 753: 749: 745: 741: 737: 732: 730: 725: 721: 717: 713: 708: 706: 701: 697: 693: 688: 686: 682: 678: 674: 669: 667: 663: 659: 655: 651: 642: 633: 631: 627: 623: 619: 615: 611: 607: 603: 597: 592: 588: 583: 581: 576: 572: 567: 565: 561: 557: 552: 548: 544: 540: 539:Mendel Spivak 536: 532: 528: 524: 518: 516: 512: 508: 507: 502: 501:hasidic rebbe 498: 494: 490: 486: 482: 478: 474: 466: 461: 452: 449: 445: 439: 437: 433: 422: 420: 416: 412: 407: 406: 395: 393: 392: 387: 383: 372: 370: 365: 361: 356: 352: 347: 343: 339: 335: 331: 330: 311: 308: 305: 302: 299: 296: 293: 290: 287: 284: 281: 277: 274: 271: 267: 263: 260: 257: 255: 251: 247: 244: 243: 237: 235: 231: 227: 226: 220: 218: 214: 210: 206: 202: 198: 194: 190: 186: 178: 174: 171: 163: 159: 158: 154: 145: 141: 137: 133: 129: 126: 123: 119: 115: 111: 108: 104: 100: 96: 92: 86:The Messenger 85: 82: 79: 76: 75: 73: 69: 66: 63: 59: 54: 50: 46: 42: 37: 32: 27: 22: 1487: 1476: 1469: 1443:. Retrieved 1438: 1429: 1415: 1401: 1389:. Retrieved 1380: 1371: 1359:. Retrieved 1350: 1341: 1329:. Retrieved 1325:"אהבה אסורה" 1319: 1307:. Retrieved 1297: 1285: 1276: 1268:the original 1258: 1247:. Retrieved 1237: 1226:. Retrieved 1216: 1208: 1203: 1175: 1168: 1153: 1144: 1135: 1132:"The Dybbuk" 1126: 1106: 1105:Carmit Gai, 1101: 1093: 1088: 1080: 1075: 1067: 1062: 1046: 1035: 1033: 1018: 1011: 1009: 997:Tony Kushner 994: 985: 982:Ayelet Zurer 971: 967: 962:In 1997, an 961: 957:Simon Callow 954: 937: 935: 930: 916: 910: 897: 893: 889: 883: 877:and starred 875:Sidney Lumet 864: 862: 851: 849: 842: 839:David Tamkin 836: 829: 821: 813: 803: 797:, named for 794: 788: 764: 733: 723: 709: 705:Hanna Rovina 689: 685:Julius Adler 670: 665: 661: 649: 647: 630:Vilna Troupe 626:Shmuel Niger 609: 605: 591:Nahum Zemach 584: 579: 574: 570: 568: 538: 522: 519: 504: 477:ethnographic 470: 447: 440: 428: 418: 410: 403: 401: 389: 378: 359: 357: 327: 325: 317:Plot summary 223: 221: 197:Vilna Troupe 192: 184: 172: 156: 152: 151: 150: 134:Brinitz and 83:Rabbi Azriel 44: 41:Hanna Rovina 1391:3 September 1381:YouTube.com 1361:3 September 1351:YouTube.com 1331:3 September 1309:3 September 1121:. p. 72-73. 1029:Audie Award 948:won him an 946:Bruce Myers 942:Cyril Shaps 869:presented " 785:Adaptations 781:, in 1992. 756:Gaston Baty 744:Magda Sonja 700:prima donna 681:Celia Adler 594: [ 438:after him. 386:Evil Chmiel 349: [ 280:Mara d'atra 203:in 1920. A 1524:1916 plays 1518:Categories 1470:The Dybbuk 1439:The Dybbuk 1305:. IMDB.com 1282:The Dybbuk 1249:2014-06-29 1228:2014-06-29 1209:The Dybbuk 1119:9651310537 1055:References 990:Zehava Ben 890:The Dybbuk 871:The Dybbuk 853:The Dybbuk 844:The Dybbuk 814:The Dybbuk 720:Abba Hushi 716:Highway 75 666:The Dybbuk 662:The Dybbuk 650:The Dybbuk 610:The Dybbuk 580:The Dybbuk 575:The Dybbuk 571:The Dybbuk 523:The Dybbuk 475:headed an 444:ram horns' 432:Other Side 384:when the " 240:Characters 193:The Dybbuk 153:The Dybbuk 71:Characters 61:Written by 45:The Dybbuk 29:The Dybbuk 911:In 1974, 886:Leon Katz 837:In 1933, 765:In 1977, 473:S. An-sky 340:, in the 219:in 1922. 189:S. An-sky 65:S. An-sky 1385:Archived 1355:Archived 1113:, 1995. 1010:In 1999 894:Toy Show 822:Il Dibuk 804:In 1929 799:the town 606:Ha'tkufa 489:Volhynia 364:Kabbalah 360:Tzadikim 338:Volhynia 254:Kabbalah 140:Volhynia 1480:at the 1111:Am Oved 964:Israeli 795:Vitebsk 710:In the 622:Vilnius 529:of the 497:Miropol 491:in the 485:Podolia 467:, 1912. 455:Writing 436:Kaddish 398:Act III 334:Miropol 270:Miropol 250:Yeshiva 177:Yiddish 162:Russian 136:Miropol 131:Setting 116:Russian 1445:2 June 1441:. 2008 1191:  1160:  1117:  918:Dybbuk 773:. The 736:Vienna 724:Dybbuk 690:While 654:Warsaw 618:typhus 506:dybbuk 448:Dybbuk 425:Act IV 419:Tzadik 411:Dybbuk 405:Tzadik 391:Dybbuk 375:Act II 329:shtetl 225:dybbuk 213:Moscow 205:Hebrew 201:Warsaw 170:trans. 107:Warsaw 80:Khanan 53:Moscow 598:] 353:] 322:Act I 155:, or 125:Drama 121:Genre 1447:2014 1393:2021 1363:2021 1333:2021 1311:2021 1189:ISBN 1158:ISBN 1115:ISBN 999:and 980:and 950:Obie 896:and 487:and 77:Leah 1284:". 1181:doi 970:or 675:of 537:'s 228:in 215:at 199:at 1520:: 1437:. 1379:. 1349:. 1288:. 1187:. 1156:. 1152:, 1134:. 1109:, 1051:. 933:. 908:. 881:. 860:. 834:. 762:. 679:. 596:he 394:. 371:. 351:he 336:, 183:, 179:: 175:; 168:, 164:: 142:, 138:, 51:, 47:. 1449:. 1423:. 1409:. 1395:. 1365:. 1335:. 1313:. 1280:" 1252:. 1231:. 1197:. 1183:: 1138:. 892:( 160:( 23:.

Index

Dybbuk (disambiguation)

Hanna Rovina
Habima Theater
Moscow
S. An-sky
Warsaw
Drama
Miropol
Volhynia
Pale of Settlement
Russian
trans.
Yiddish
S. An-sky
Vilna Troupe
Warsaw
Hebrew
Hayim Nahman Bialik
Moscow
Habima Theater
dybbuk
Jewish folklore
Yiddish theatre
Yeshiva
Kabbalah
hasidic Tzadik
Miropol
Mara d'atra
shtetl

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.