1140:
10% of
Casablancais speak Tachelhit, i.e. more than 334,000 people. Casablanca is therefore the first Tachelhit city in Morocco, ahead of Agadir (222,000 speakers). Similarly, 9.2% of Rbatis speak Tachelhit, i.e. more than 52,000 people, or 4% of Tangiers and Oujdis. Finally, there are singular cases of very outlying municipalities such as the fishing village of Imlili, south of Dakhla (60% of speakers) or the rural municipality of Moulay Ahmed Cherif, 60 km west of the city of Al Hoceima (54% speakers). These situations are reminiscent of the historical migrations that have followed one another over the long term and especially the massive rural exodus that began in the 20th century towards the economic metropolises.
1054:
2658:
Segments that are higher on the sonority scale have precedence over those lower on the scale in forming the nucleus in a core syllable, with vowels and semivowels highest on the scale, followed by liquids and nasals, voiced fricatives, voiceless fricatives, voiced stops and voiceless stops. When no more segments are available as onsets, the remaining single consonants are assigned as coda to the preceding core syllable, but if a remaining consonant is identical to the consonant that is the onset of the following syllable, it merges with it to become a long consonant. A morpheme boundary does not necessarily constitute a syllable boundary.
17626:
20235:
1062:
1373:
dialects of their language are not very different." This was later confirmed by Ahmed
Boukous, a Moroccan linguist and himself a native speaker of Shilha, who stated: "Shilha is endowed with a profound unity which permits the Shluh to communicate without problem, from the Ihahan in the northwest to the Aït Baamran in the southwest, from the Achtouken in the west to the Iznagen in the east, and from Aqqa in the desert to Tassaout in the plain of Marrakesh."
444:
20201:
1075:
391:
20252:
20269:
1395:
20218:
1494:. Stumme's grammar remained the richest source of grammatical information on Shilha for half a century. A problem with the work is its use of an over-elaborate, phonetic transcription which, while designed to be precise, generally fails to provide a transparent representation of spoken forms. Stumme also published a collection of Shilha fairy tales (1895, re-edited in Stroomer 2002).
2643:
on the phonetic level. According to Rachid
Ridouane on the other hand, Shilha's apparently vowelless syllables are truly vowelless, with all phonemes, vowels as well as consonants, capable of serving as nucleus. The discussion is summed up in Ridouane (2008, with listing of relevant publications), where he conclusively demonstrates that a perfectly ordinary Shilha phrase such as
1815:", as used by Aspinion and others, thus becomes a purely graphical device employed to indicate that the preceding consonant is a syllable onset: , . As Galand has observed, the notation of "schwa" in fact results from "habits which are alien to Shilha". And, as conclusively shown by Ridouane (2008), transitional vowels or "intrusive vocoids" cannot even be accorded the status of
447:
446:
451:
450:
445:
452:
3301:), was first described and analyzed by Hassan Jouad (thesis 1983, book 1995; see also Dell and Elmedlaoui 2008). The traditional metrical system confirms the existence of vowelless syllables in Shilha, and Jouad's data have been used by Dell and Elmedlaoui, and by Ridouane to support their conclusions.
5403:
These are nouns of Arabic origin (including loans from French and
Spanish through Arabic) which have largely retained their Arabic morphology. They distinguish two genders (not always unambiguously marked) and two numbers (explicitly marked). A notable feature of these nouns is that they are borrowed
2383:
can have consonantal allophones and in order to avoid a hiatus. In most dialects, the semivowels are thus in complementary distribution with the high vowels, with the semivowels occurring as onset or coda, and the high vowels as nucleus in a syllable. This surface distribution of the semivowels and
1363:
Although many speakers of Shilha, especially men, are bilingual in
Moroccan Arabic, there are as yet no indications that the survival of Shilha as a living language will be seriously threatened in the immediate future. Because of the rapid growth of the Moroccan population over the past decades (from
11979:
of a verb. The list below offers an overview of MAN stem paradigms. Around 15 paradigms of non-derived verbs can be recognized, based on the formation of the
Perfective and the Perfective negative. Further subdivisions could be made on the basis of the formations of the Imperfective. All sections in
3755:
The nominal prefix has no semantic content, i.e. it is not a sort of (in)definite article, although it is probably demonstrative in origin. It is made up of one or both of two elements, a gender prefix and a vocalic prefix. Singular feminine nouns may also have a gender suffix. For example, the noun
2642:
Shilha syllable structure has been the subject of a detailed and highly technical discussion by phoneticians. The issue was whether Shilha does or does not have vowelless syllables. According to John
Coleman, syllables which are vowelless on the phonemic level have "schwa" serving as vocalic nucleus
1139:
Like the high concentration of
Tachelhit-speaking speakers in Dakhla, Tachelhit is spoken significantly by many inhabitants, in Moroccan municipalities outside the area where the language historically originated. With 49% of its speakers living in cities, Tachelhit has become highly urbanized. Thus,
8910:
The inherited cardinal numeral system consists of ten numerals (still in active use) and three numeral nouns (now obsolete) for "a tensome", "a hundred" and "a thousand". There is also an indefinite numeral meaning "several, many" or "how many?" which morphologically and syntactically patterns with
3235:
Since any syllable type may precede or follow any other type, and since any consonant can occur in syllable-initial or final position, there are no phonotactical restrictions on consonant sequences. This also means that the concept of the consonant cluster is not applicable in Shilha phonology, as
1131:
It is also the
Amazigh language that has the greatest geographical extension in the country. Its speakers are present in 1512 of the 1538 municipalities in the kingdom. This distribution is notably the result of a large diaspora of small traders who have settled throughout the country, but also of
1135:
Five
Moroccan regions have a rate of Tachelhit speakers higher than the national average: Souss-Massa, Guelmim–Oued Noun, Marrakech–Safi and Drâa–Tafilalet and Dakhla–Oued Ed Dahab. They concentrate 79% of the speakers. However, only two of them have a majority of Tachelhito speakers: Souss–Massa
2657:
The syllable structure of Shilha was first investigated by Dell and Elmedlaoui in a seminal article (1985). They describe how syllable boundaries can be established through what they call "core syllabification". This works by associating a nucleus with an onset, to form a core syllable CV or CC.
1372:
Dialect differentiation within Shilha, such as it is, has not been the subject of any targeted research, but several scholars have noted that all varieties of Shilha are mutually intelligible. The first was Stumme, who observed that all speakers can understand each other, "because the individual
3184:
Shilha syllable structure can be represented succinctly by the formula CX(C), in which C is any consonant (single/long), and X is any vowel or consonant (single) and with the restriction that in a syllable CXC the X, if it is a consonant, cannot be higher on the resonance scale than the
1436:
in a wide variety of genres (fairy tales, animal stories, taleb stories, poems, riddles, and tongue-twisters). A large number of oral texts and ethnographic texts on customs and traditions have been recorded and published since the end of the 19th century, mainly by European linguists.
453:
449:
1380:(CAT). The dividing line is generally put somewhere along the line Marrakesh-Zagora, with the speech of the Ighoujdamen, Iglioua and Aït Ouaouzguite ethnic groups belonging to Shilha, and that of the neighboring Inoultan, Infedouak and Imeghran ethnic groups counted as CAT.
295:
2649:"you took it away" indeed consists of three vowelless syllables , each made up of voiceless consonants only, and with voiceless consonants (not "schwa") serving as nucleus. Many definitions of the syllable that have been put forward do not cover the syllables of Shilha.
1606:
More recent, book-length studies include Jouad (1995, on metrics), Dell & Elmedlaoui (2002 and 2008, on syllables and metrics), El Mountassir (2009, a teaching grammar), Roettger (2017, on stress and intonation) and the many text editions by Stroomer (see also
15825:
These are a subtype of uninflected nouns. As with proper names, gender is not transparently marked on possessed nouns, which take gender agreement according to the natural sex of the referent. Plurals are either suppletive or made with the preposed pluralizer
1136:
with 66% of its population (1,765,417 speakers) and Guelmim–Oued Noun with 50% (218,650 speakers). This rate drops to 26% for Marrakech–Safi (1,185,846 speakers), 22% for Drâa–Tafilalet (359,936 speakers) and 18% in Dakhla–Oued Ed Dahab (25,198 speakers).
1638:
Shilha has three phonemic vowels, with length not a distinctive feature. The vowels show a fairly wide range of allophones. The vowel /a/ is most often realized as or , and /u/ is pronounced without any noticeable rounding except when adjacent to
14774:"of" requires a following inflected noun to be in the annexed state. This kind of possessive construction covers a wide range of relationships, including both alienable and inalienable possession, and most of them not involving actual ownership:
13962:
which are still recognizable as a separate type of verb on the basis of their MAN stem paradigms. In earlier stages of the language, these verbs had their own separate set of PNG markers, which are sporadically found in premodern manuscripts:
701:. Within the Shilha-speaking area, there are several Arabic-speaking enclaves, notably the town of Taroudant and its surroundings. Substantial Shilha-speaking migrant communities are found in most of the larger towns and cities of northern
8130:"toward" (with EL) were still consistently kept apart in premodern manuscript texts. In most modern dialects they have been amalgamated, with both now requiring the EA, and with the pre-pronominal forms each occurring with both meanings:
20888:
16586:"she with, she of" are borrowed from Arabic (original meaning "father of", "mother of"). They are used as formative elements and require a following inflected noun to be in the annexed state. The plural is formed with the pluralizer
1582:(1925–2003). Based on work with native speakers from Ifni, the work is written in a dense, inaccessible style, without a single clearly presented paradigm. Transcriptions, apart from being unconventional, are unreliable throughout.
1127:
With 4.7 million speakers or 14% of Morocco's population, Tachelhit is the most widely spoken Amazigh language in the Kingdom, ahead of Tamazight and Tarifit. Its speakers represent more than half of the 8.8 million Amazighophones.
19599:
1528:. It contains a short grammatical sketch, a collection of stories, poems and songs, and some interesting dialogues, all with translations. The work was written while the author was overseeing military operations in the region of
979:
in their endonymic use seem to have gained the upper hand relatively recently, as they are attested only in those manuscript texts which date from the 19th and 20th centuries. In older texts, the language is still referred to as
17288:
Tashlhiyt numerals 5 to 9 may be loanwords, although their origin is unclear; they do not seem to originate from Phoenician-Punic or Arabic. Additionally, all Tashlhiyt numerals agree in gender, whereas Arabic numerals do not.
9688:
There are three inherited nouns to denote "a tensome", "a hundred" and "a thousand". These now seem to be obsolete, but they are well attested in the premodern manuscripts. Morphologically, they are ordinary inflected nouns.
1440:
Shilha possesses an old literary tradition. Numerous texts written in Arabic script are preserved in manuscripts dating from the 16th century. The earliest datable text is a compendium of lectures on the "religious sciences"
3225:
Another exceptional syllable type, described by Dell and Elmedlaoui (1985), occurs in utterance-final position, when a syllable of the type CC or CC: is "annexed" to a preceding syllable of the type CV or C:V, for example
1515:(1907) contains extensive vocabularies in both Shilha and Central Atlas Tamazight, in addition to some 20 pages of useful phrases. The work seems to have been put together in some haste and must be consulted with caution.
1828:
17223:"alms tax". It is possible that during the early stages of islamization such concepts were expressed with native vocabulary or with earlier, non-Arabic loans. One such term which has survived into the modern era is
17205:"fasting", which certainly belong to the very oldest layer of Arabic loans, are fully incorporated into Shilha morphology, many equally central Islamic concepts are expressed with unincorporated nouns, for example
17407:
Shilha ethnic names are quoted here in a conventional French orthography, as is usual in berberological literature. These names are also often given in an Arabicized form, for example Ghoujdama, Glaoua, Fetouaka,
448:
18329:
The speech of the Ighchan, and possibly other Shilha variants, often retains the original semivowels (Galand 1988, 2.9), and this can also be seen in premodern manuscript texts (van den Boogert 1997:249).
1830:
18397:
For example, "Syllable: A phonological unit consisting of a vowel or other unit that can be produced in isolation, either alone or accompanied by one or more less sonorous units" (P.H. Matthews,
6010:
For many nouns referring to male and female humans or animals (mainly larger mammals), matching masculine and feminine forms exist with the same nominal stem, reflecting the sex of the referent:
5395:"Portugal". Gender is not transparently marked on these names, but those referring to humans take gender agreement according to the natural sex of the referent (male/masculine, female/feminine).
4318:. An inseparable vocalic prefix either remains unchanged, or changes as part of vowel change (but if the vocalic prefix is inseparable in the singular, it may be separable in the plural, as with
5314:
It is probable that all uninflected nouns were originally masculine. The few that now take feminine agreement contain elements that have been reanalyzed as marking feminine gender, for example
736:. Many texts, written in Arabic script and dating from the late 16th century to the present, are preserved in manuscripts. A modern printed literature in Shilha has developed since the 1970s.
1819:
vowels. It is therefore preferable not to write transitional vowels or "schwa", and to transcribe the vowels in a strictly phonemic manner, as in Galand (1988) and all recent text editions.
5539:
Arabic plurals are usually borrowed with the singulars. If the borrowed plural is not explicitly marked for gender (according to Arabic morphology) it has the same gender as the singular:
18086:
Cf. Dell and Elmedlaoui (2002:232), who observe the same practice in transcriptions of Moroccan Arabic. The practice is almost never applied entirely consistently. For example, the noun
20532:
20512:
6535:
Gender is consistently marked on 2nd singular, and on 2nd and 3rd plural. Gender is not consistently marked on 3rd singular and 1st plural. Gender is never marked on 1st singular.
20661:
20656:
9583:
In the modern language, fused forms have developed in which the first numeral is always masculine, while the following noun is in the singular, and connected with the preposition
3752:. Gender and number are all explicitly marked, but historical and synchronic sound changes have in some cases resulted in the neutralization of the difference between EL and EA.
20795:
18423:
Both Galand (1988. 4.11) and Kossmann (2012:67n7) rightly point out that the annexed state in Berber is not to be confused with the construct state of the Semitic languages.
3679:
Inflected nouns are by far the most numerous type. These nouns can be easily recognised from their outward shape: they begin with a nominal prefix which has the form (t)V-:
1571:(1953), an informative though somewhat disorganized teaching grammar. Aspinion's simple but accurate transcriptions did away with earlier phonetic and French-based systems.
1770:". Typically, a transitional vowel is audible following the onset of a vowelless syllable CC or CCC, if either of the flanking consonants, or both, are voiced, for example
3807:
Gender is thus marked unambiguously, albeit asymmetrically. In just a handful of nouns, the morphological gender does not conform to the grammatical gender (and number):
20802:
15052:
The possessor can also be expressed with a pronominal possessive complement. This consists of a pronominal suffix added to the preposition, which then takes the shape
3732:
Inflected nouns distinguish two genders, masculine and feminine; two numbers, singular and plural; and two states, conventionally referred to by their French names as
1829:
16338:
Another group of possessed nouns require a following noun phrase, occurring only in an NP-internal possessive phrase. A following inflected noun must be in the EA.
1595:(1920–2017), a French linguist and berberologist. The sketch is mainly based on the speech of the Ighchan ethnic group of the Anti-Atlas, with comparative notes on
20809:
20671:
20666:
1544:(2nd enlarged edition 1936), a teaching grammar with graded lessons and thematic vocabularies, some good ethnographic texts (without translations) and a wordlist.
20413:
20408:
5341:
Many uninflected nouns are collectives or non-count nouns which do not have a separate plural form. Those that have a plural make it by preposing the pluralizer
20403:
2387:
Positing four distinct phonemes is necessitated by the fact that semivowels and high vowels can occur in sequence, in lexically determined order, for example
20398:
8634:"in" with pronominal suffixes, with all its free and dialectal variants, is presented below. The other prepositions display a much smaller variety of forms.
2466:
Any consonant in Tashlhiyt, in any position within a word, may be simple or geminate. There may be up to two geminates in a stem, and up to three in a word.
10355:
The Arabic hundreds and thousands are used in the modern language, taking the places of the original numeral nouns while the original syntax is maintained:
7815:
The form before nouns and demonstrative pronouns and the independent form are identical for most prepositions, the exception being the dative preposition
20458:
3327:
which shows the number and the length of the syllables, as well as the place of the obligatory voiced consonant (Jouad lists hundreds of such formulae).
5987:
Outside these contexts, the EL is used. Uninflected nouns and unincorporated loans, which do not distinguish state, remain unchanged in these contexts.
20584:
20382:
11651:) are added to the 3rd singular and masculine 3rd plural masculine verb forms respectively to make relative forms (also known as "participles"), as in
3188:
Exceptional syllables of the types X (vowel or single/long consonant) and V(C) (vowel plus single/long consonant) occur in utterance-initial position:
18133:
Galand (1988, 2.1), "le plus souvant les nombreuses notations de que l'on observe chez les berbèrisants résultent d'habitudes étrangères au chleuh".
14014:(mountain which.is.big) "big mountain". Stative verbs do not have a separate Perfective negative form. The table shows a selection of stative verbs.
5995:
The formation of feminine nouns from masculine nouns is a productive process. A feminine noun is formed by adding both the feminine nominal prefix
19179:. Casablanca: Dar El Kitab (the bland title hides a book on Shilha containing, among others, nine narrative texts with translations, pp. 152–289).
17001:"not". They do not require the annexed state, and should probably be translated as "who does not have", with the following noun phrase as object:
3786:. While feminine inflected nouns always have the feminine prefix, masculine nouns do not have a gender prefix in the free state (EL); for example
11636:
There are two basic sets of PNG affixes, one set marking the subject of ordinary verb forms, and another set marking the subject of imperatives.
19973:
Tashelhiyt Berber folktales from Tazerwalt (South Morocco). A linguistic reanalysis of Hans Stumme's Tazerwalt texts with an English translation
3828:
The annexed state (EA) is regularly formed by reducing the vocalic prefix to zero and, with masculine nouns, adding the masculine gender prefix
20969:
18810:
18731:
18682:
18633:
5572:
Loanwords whose singular is masculine may have a plural which is feminine, and marked as such (according to Arabic morphology), for example
19700:. Deuxième édition revue et corrigée. Paris: Société d'éditions géographiques, maritimes et coloniales (first ed. Paris: Challamel, 1921).
3657:
On the basis of their morphology, three types of Shilha nouns can be distinguished, two indigenous types and one type of external origin:
2384:
the high vowels has tended to obscure their status as four distinct phonemes, with some linguists denying phonemic status to /w/ and /j/.
1838:
The chart below represents Tashlhiyt consonants in IPA, with orthographical representations added between angled brackets when different:
17947:
Van den Boogert (1997) offers a first exploration of Shilha manuscript literature, including an edition and translation of Awzal's work
1410:
Though Tashelhit has historically been an oral language, manuscripts of mostly religious texts have been written in Tashelhit using the
1364:
12 million in 1961 to over 33 million in 2014), it is safe to say that Shilha is now spoken by more people than ever before in history.
20306:
9145:
The numerals 1 to 10 are constructed with nouns (inflected nouns in the EA), the gender of the numeral agreeing with that of the noun:
14195:
There are two deictic clitics which are used with verbs to indicate movement toward or away from the point of reference: centripetal
11975:
A few verbs have just one MAN stem. The majority of verbs have two, three or four different MAN stems. The Aorist stem serves as the
3867:
With some nouns, the original vocalic prefix has fused with a stem-initial vowel, to produce an inseparable (and irreducible) vowel:
1782:"schoolboy". In the phonetic transcriptions of Stumme (1899) and Destaing (1920, 1940), many such transitional vowels are indicated.
1562:(1940, with copious lexical notes). Destaing also planned a grammar which was to complete the trilogy, but this was never published.
19643:
9473:"with". In the premodern language, both numerals took the gender of the counted noun, with the following noun in the plural (EA):
3321:
Within these restrictions, the poet is free to devise his own metrical form. This can be recorded in a meaningless formula called
1532:, shortly after the imposition of the French protectorate (1912). Justinard also wrote several works on the history of the Souss.
20919:
2375:
have vocalic allophones and between consonants (C_C) and between consonant and pause (C_# and #_C). Similarly, the high vowels
20883:
19935:
Textes berbères des Guedmioua et Goundafa (Haut Atlas, Maroc). Basés sur les documents de F. Corjon, J.-M. Franchi et J. Eugène
20037:
19923:
19876:
19857:
19765:
19555:
19536:
19374:
19323:
19304:
19108:
18835:
18786:
18707:
18658:
18609:
18382:
18249:
18211:
18041:
18003:
17932:
17868:
17767:
8103:"toward" (in some modern dialects, and in premodern texts) and prepositions borrowed from Arabic (not in the table) such as
20873:
18958:
18869:
18537:
See van den Boogert (1997:271–272). There are many other stative verbs which do not belong to this separate type, such as
17963:
Chafii, Hamza (November 2015). "A Linguistic Investigation of the Main Concepts of Amazigh Poetry in Morocco and Algeria".
10974:
A Shilha verb form is basically a combination of a person-number-gender (PNG) affix and a mood-aspect-negation (MAN) stem.
19042:
15832:. Most possessed nouns are consanguinal kinship terms which require a possessive suffix (the table contains a selection).
14875:
Many such possessive constructions are compounds, whose meaning cannot be deduced from the ordinary meaning of the nouns:
13996:
In the modern language, these verbs take the regular PNG markers. Only the original singular relative form without prefix
630:
Shilha is spoken in an area covering around 100,000 square kilometres, making the language area approximately the size of
20878:
20189:
20028:
Stroomer, H. (2008). "Three Tashelhiyt Berber texts from the Arsène Roux archives". In Lubitzky, A.; et al. (eds.).
19138:
17713:
2262:
2089:
1766:
In addition to the three phonemic vowels, there are non-phonemic transitional vowels, often collectively referred to as "
322:
19914:
Stroomer, H. (2001a). "A Tashelhiyt Berber tale from the Goundafa region (High Atlas, Morocco)". In Zaborski, A. (ed.).
17834:
20962:
19744:
18917:"Peripheral vowels in Tashlhiyt Berber are phonologically long: Evidence from Tagnawt, a secret language used by women"
18116:
should not be written, because the syllabic structure then becomes . In such cases Aspinion and others routinely write
16335:
Some kinship terms are not possessed nouns but inflected nouns which take possessive complements (see examples above).
15194:
There are two ways to express possession within a clause. The most common way is to use the "exist with" construction:
18528:
A fifth MAN stem, the Imperfective negative, is sporadically found in manuscript texts (see Van den Boogert 1997:270).
20579:
20149:
20018:
19999:
19980:
19961:
19942:
19803:
19574:
19497:
19431:
19412:
19393:
19242:
19089:
19070:
19031:
18983:
17983:
2553:
Gemination also may occur due to phonological assimilation. For example, the following phrase would be realized as :
2235:
1114:
563:
499:
430:
17313:
which is spoken by "some people of Souss, in particular the descendants of Sidi Ḥmad u Musa." He quotes an example:
732:
Shilha possesses a distinct and substantial literary tradition that can be traced back several centuries before the
3914:
With feminine nouns that have an inseparable vocalic prefix, the difference between EL and EA is thus neutralized.
2159:
2104:
1092:
408:
20207:
18048:
At present, there is no convincing phonetic or phonological evidence for the presence of word stress in Tashlhiyt.
2082:
312:
17795:
1518:
On the eve of the First World War there appeared a small, practical booklet composed by Captain (later Colonel)
20299:
19904:
19725:
19212:
19193:
19127:
17417:
Text published in the modern orthography in Arabic script also do not represent transitional vowels or "schwa".
1096:
733:
412:
30:
This article is about the Berber language of western Morocco exclusively. For other languages or dialects, see
20893:
18241:
Tonal placement in Tashlhiyt : How an intonation system accommodates to adverse phonological environments
3825:"(someone's) children, offspring" is morphologically feminine singular, but takes masculine plural agreement.
21368:
20955:
19266:
Dell, F. & Elmedlaoui, M. (1985). "Syllabic consonants and syllabification in Imdlawn Tashlhiyt Berber".
2174:
4240:
Inflected nouns show a great variety of plural formations, applying one or more of the following processes:
2431:"camel's hump". The assumption of four phonemes also results in a more efficient description of morphology.
1789:
to mark the place where a transitional vowel may be heard, irrespective of its quality, and they also write
21163:
21027:
20480:
19590:
19258:
16421:
19451:
17395:
17387:
17375:
17371:
5486:
Arabic loans usually retain their gender in Shilha. The exception are Arabic masculine nouns which end in
2416:
2412:
2380:
2376:
2372:
2368:
2328:
2318:
2292:
2241:
2197:
2165:
2127:
2095:
2053:
2036:
2001:
1986:
1969:
1804:
1797:
1749:
1414:
since at least the 16th century. Today, Tashelhit is most commonly written in the Arabic script, although
21363:
21204:
21168:
20994:
20447:
5592:
The annexed state (EA) of an inflected noun is used in a number of clearly defined syntactical contexts:
4201:
The phonological rules on the realization of /w/ and /j/ apply to the EA as well. For example, the EA of
1712:
1053:
20096:
20057:
19849:
Tonal placement in Tashlhiyt. How an intonation system accommodates to adverse phonological environments
18026:
Tonal placement in Tashlhiyt: How an intonation system accommodates to adverse phonological environments
7585:); this infix also occurs with some prepositions as a free or dialectal variant of the form without the
3953:. The table below presents an overview (all examples are singular; plurals also distinguish EL and EA):
1645:. The presence of a pharyngealized consonant invites a more centralized realization of the vowel, as in
798:
21256:
16164:
If these nouns are part of an NP-internal possessive construction, possession must be indicated twice:
10715:
There are also agent nouns derived from these verbs which are apposed to a noun or used independently:
2250:
2136:
2118:
1737:
19899:. Université Sidi Mohamed Ben Abdellah, Faculté des lettres et des sciences humaines. pp. 37–49.
17471:
Examples presented here of numerals with horses and cows are extrapolated from attested constructions.
9821:
The tens, hundreds and thousand were formed by combining the numerals 1 to 10 with the numeral nouns:
6524:
In addition, there are two derived sets which contain the suffixed pronouns (except in 1st singular):
141:
21358:
21196:
21130:
20691:
20639:
20465:
20430:
20292:
17261:"sins", obsolete in the modern language, but attested in a premodern manuscript text, whose singular
11980:
the list contain a selection of verbs, except sections 12, 14, and 15, which contain a full listing.
3317:
each line is divided into feet, with the last syllable in each foot stressed ("lifted") in recitation
2446:
are transcribed phonemically in some citation forms, but always phonetically in context, for example
1473:"The Ocean of Tears" (an adhortation, with a description of Judgment Day, in verse) and other texts.
602:
192:
137:
19600:"Morphologie gabaritique et apophonie dans un langage secret féminin (taqjmit) en berbère tachelhit"
19118:
Boogert, N. van den (2002). "The names of the months in medieval Berber". In Naït-Zerrad, K. (ed.).
18870:"Morphologie gabaritique et apophonie dans un langage secret féminin (taqjmit) en berbère tachelhit"
17625:
15405:
14744:
14487:
14378:
8517:
8425:
8247:
7801:
Prepositions can have up to three different forms, depending on the context in which they are used:
7781:
7451:
7095:
21373:
20743:
20696:
20341:
20241:
13602:
The table below is adapted from Kossmann (2012:40, table 2.12 Uses of MAN stems in Figuig Berber).
5371:
Names of people and foreign place-names can be seen as a subtype of uninflected nouns, for example
2216:
1995:
1963:
1721:
17:
20134:
18916:
17322:
Two secret languages used by Shilha women are described by Lahrouchi and Ségéral. They are called
756:"male speaker of Shilha". Shilha names of other languages are formed in the same way, for example
21115:
20617:
20224:
19757:
Metodo di tachelhit : lingua amazigh (berbera) del Sud del Marocco : asselmd n-tchelhit
3367:
Application of Dell and Elmedlaoui's core syllabification reveals a regular mosaic of syllables:
2206:
2188:
2023:
1980:
1538:(1876–1952), prolific author of books and articles about Berber languages, in 1921 published his
1377:
1085:
698:
401:
31:
15599:), whose use is restricted to (inalienable) part-whole relationships and kinship relationships:
10135:
In the modern language the Arabic tens are used, which have developed a separate feminine form:
1519:
21303:
21173:
21063:
21058:
20914:
20845:
20830:
20788:
20517:
20453:
19814:
19798:. Edités et annotés par N. van den Boogert, M. Scheltus, H. Stroomer. Aix-en-Provence: Edisud.
19099:
Boogert, N. van den (2000). "Medieval Berber orthography". In Chaker, S.; Zaborski, A. (eds.).
7499:
1856:
241:
17762:. Christopher Moseley (2nd ed.). Milton Park, Abingdon, Oxon: Routledge. pp. 58–59.
6132:
Feminine nouns derived from masculine nouns with inanimate reference have diminutive meaning:
3813:"sheep and goats" is morphologically masculine singular, but takes feminine plural agreement;
3311:
each syllable in a line contains the same number of segments as its counterpart in other lines
21125:
21040:
20850:
20840:
20634:
20544:
20330:
20120:"Syllable structure as coupled oscillator modes: evidence from Georgian vs. Tashlhiyt Berber"
19405:
Les langues dans le monde ancien et moderne. Troisième partie, Les langues chamito-sémitiques
19360:. Paris: Geuthner (contains the same texts as Destaing 1937, which see for the translations).
17480:
Each relative form is now used for both genders. An obsolete feminine singular relative form
17379:
14386:
The use of these clitics is compulsory (idiomatic) with certain verbs. For example, the verb
5368:"people, humans" is morphologically masculine singular but takes masculine plural agreement.
2030:
1919:
1620:
245:
223:
182:
19237:. Vol. 1–8. Edited by Z.I. Sinaceur. Rabat: Al Manahil, Ministère des affaires culturelles.
9467:
The teens are made by connecting the numerals 1 to 9 to the numeral 10 with the preposition
7563:), and with a closed set of necessarily possessed kinship terms to indicate possession (see
1484:
The first attempt at a grammatical description of Shilha is the work of the German linguist
20978:
20733:
20728:
20589:
17346:. They employ various processes, such as reduplication, to disguise the ordinary language.
17152:
3647:
2047:
1873:
1600:
145:
20376:
20119:
19992:
Tashelhiyt Berber texts from the Ayt Brayyim, Lakhsas and Guedmioua region (south Morocco)
15404:
Mismatch in the number of words between lines: 6 word(s) in line 1, 5 word(s) in line 2 (
14743:
Mismatch in the number of words between lines: 6 word(s) in line 1, 5 word(s) in line 2 (
14486:
Mismatch in the number of words between lines: 8 word(s) in line 1, 7 word(s) in line 2 (
14377:
Mismatch in the number of words between lines: 9 word(s) in line 1, 8 word(s) in line 2 (
8516:
Mismatch in the number of words between lines: 6 word(s) in line 1, 7 word(s) in line 2 (
8424:
Mismatch in the number of words between lines: 8 word(s) in line 1, 7 word(s) in line 2 (
8246:
Mismatch in the number of words between lines: 7 word(s) in line 1, 6 word(s) in line 2 (
8087:
Most prepositions require a following inflected noun to be in the annexed state (EA) (see
7780:
Mismatch in the number of words between lines: 6 word(s) in line 1, 5 word(s) in line 2 (
7450:
Mismatch in the number of words between lines: 5 word(s) in line 1, 4 word(s) in line 2 (
7094:
Mismatch in the number of words between lines: 7 word(s) in line 1, 6 word(s) in line 2 (
3608:
The poem is composed in a metre listed by Jouad (1995:283) and exemplified by the formula
3330:
The system is illustrated here with a quatrain ascribed to the semi-legendary Shilha poet
3185:
syllable-final consonant, that is, syllables such as and are possible, but not * and *.
1585:
The only available accessible grammatical sketch written in a modern linguistic frame is "
797:(Arabic) origin. The first appearance of the name in a western printed source is found in
8:
21276:
21018:
18206:. Zygmunt Frajzyngier, Erin Shay. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 22–23.
17158:
14762:
A possessive construction within a noun phrase is most frequently expressed as Possessee
11023:
10807:
to a cardinal numeral, which is then constructed with a plural noun in the usual manner:
10229:
The numerals between the tens are most frequently made with the Arabic numerals 1 to 10:
9318:"one Westerner, a Westerner", and they are used independently with the meaning "anyone" (
3314:
each line contains one particular syllable that must begin or end with a voiced consonant
2541:
2286:
1926:
1579:
20150:"Laryngeal behavior in voiceless words and sentences: a photoelectroglottographic study"
20074:
19223:
17173:, although the region in which Tashlhiyt is spoken was never in the empire's territory.
16393:
These four possessed nouns occur as first element in compound kinship terms (see above;
10891:
The ordinal prefixes is also used with Arabic numerals and with the indefinite numeral:
20822:
20751:
20527:
19834:
19666:
19630:
19584:
19283:
19252:
18897:
18804:
18725:
18676:
18627:
18312:
18304:
18182:
18174:
17905:
17570:
in the examples in this article. Unassimilated realizations occur in deliberate speech.
17248:
11976:
10982:
The workings of this system are illustrated here with the full conjugation of the verb
1389:
1305:
839:
794:
572:
21345:
EL:free state ("état libre") EA:annexed state ("état d'annexion") ORD:ordinal numeral
17953:. An older edition of this work, in the original Arabic script, is in Stricker (1960).
6315:
Feminine derivations are also used as names of languages, professions and activities:
285:
21187:
21050:
20986:
20781:
20723:
20683:
20485:
20475:
20033:
20014:
19995:
19976:
19957:
19938:
19919:
19900:
19872:
19871:. Ethnographic texts re-edited, translated into English by John Cooper. Köln: Köppe.
19853:
19815:"Syllables without vowels. Phonetic and phonological evidence from Tashelhiyt Berber"
19799:
19771:
19761:
19740:
19721:
19634:
19622:
19570:
19565:
Kossmann, M.G. & Stroomer, H.J. (1997). "Berber phonology". In Kaye, A.S. (ed.).
19551:
19532:
19493:
19427:
19408:
19389:
19370:
19319:
19300:
19238:
19208:
19189:
19123:
19104:
19085:
19066:
19027:
18979:
18936:
18932:
18901:
18889:
18841:
18831:
18830:. Zygmunt Frajzyngier, Erin Shay. Cambridge: Cambridge University Press. p. 64.
18792:
18782:
18713:
18703:
18664:
18654:
18615:
18605:
18378:
18316:
18296:
18255:
18245:
18217:
18207:
18186:
18166:
18037:
17999:
17928:
17897:
17864:
17815:
17773:
17763:
11013:
8911:
the numerals 1 to 10. For numbers of 20 and over, Arabic numerals are commonly used.
8037:
7015:
The independent ("overt") pronouns are used to topicalize the subject or the object.
3295:
The metrics of traditional Shilha poems, as composed and recited by itinerant bards (
2529:
2341:
2149:
2015:
1890:
1880:
1427:
1376:
There exists no sharply defined boundary between Shilha dialects and the dialects of
694:
125:
19838:
19670:
19287:
6207:
Conversely, a masculine noun derived from a feminine noun has augmentative meaning:
1498:
784:
318:
129:
21310:
21266:
21261:
21248:
21214:
21158:
21150:
21135:
21098:
21068:
20773:
20718:
20710:
20629:
20567:
20539:
20507:
20439:
20315:
19826:
19689:
Mots et choses berbères. Notes de linguistique et d'ethnography, dialectes du Maroc
19658:
19614:
19445:. Rabat: al-Jamʿīyah al-maghribīyah li-l-baḥth wa-l-tabādul al-thaqāfī (in Shilha).
19275:
19161:
19153:
18928:
18881:
18286:
18156:
18029:
17991:
17807:
17177:
7862:
2349:
2317:
Additional phonemic consonants occur sporadically in recent loanwords, for example
1868:
1851:
1846:
1592:
1506:
1476:
Modern Tashelhit literature has been developing since the end of the 20th century.
528:
473:
187:
69:
17564:
For the sake of transparency, the preposition "of" is consistently transcribed as
3123:
Application of core syllabification produces the following Shilha syllable types:
2765:
they.went to one EA-orchard they.enter into-it to- they.eat EL-figs with EA-grapes
21317:
21289:
21230:
21140:
21107:
21084:
20756:
20651:
20623:
20612:
20594:
20500:
20495:
20470:
20393:
20369:
20359:
20354:
20349:
19784:
17298:
17162:
15332:
8006:
7879:
6254:
Feminine nouns derived from masculine collective nouns have singulative meaning:
5035:
The plural is generally not predictable from the shape of the singular, compare:
3819:"eyes" is morphologically masculine plural, but takes feminine plural agreement;
3638:
in the last syllable indicates the position of the compulsory voiced consonant).
2278:
1913:
1863:
1596:
1547:
1535:
1502:
1433:
690:
597:. When referring to the language, anthropologists and historians prefer the name
590:
585:
508:
197:
174:
19490:
Le calcul inconscient de l'improvisation. Poésie berbère. Rythme, nombre et sens
17180:
estimates that about 6% of the basic Tashlhiyt lexicon is borrowed from Arabic;
14912:
The possessor can itself be a possessee in a following possessive construction:
8919:
These are listed below. The formation of feminine "one" and "two" is irregular.
8415:
EL-orchard in.which they.exist trees that they.are.bearing.fruit it.is.irrigated
6007:
to a masculine noun. The semantic value of the feminine derivation is variable.
3308:
each line in a poem contains the same number of syllables as all the other lines
1005:
Because Souss is the most heavily populated part of the language area, the name
20938:
20909:
20561:
20555:
20522:
20490:
20364:
20177:
20085:
19916:
New Data and New Methods in Afroasiatic Linguistics: Robert Hetzron in Memoriam
19895:
Stroomer, H. (1998). "Dialect differentiation in Tachelhiyt Berber (Morocco)".
19662:
18347:
This issue is discussed in connection with other languages by Dixon (2010:284).
7559:
The pronominal suffixes are used with prepositions to indicate the object (see
5404:
with the Arabic definite article, which is semantically neutralized in Shilha:
5187:
Among the inflected nouns are found many incorporated loans. Examples include:
1748:
Additional phonemic vowels occur sporadically in recent loanwords, for example
1454:
1403:
993:
234:
133:
20164:
19830:
19775:
19618:
19279:
18885:
18291:
18274:
18259:
18161:
18144:
16411:"the brother of"). They also serve to indicate descent, origin and ethnicity:
14588:
When the verbal deictic clitics occur after an object pronoun, they change to
4297:
There are also irregular and suppletive plurals. The feminine singular suffix
2344:("emphatic") and plain dental consonants. There is also a distinction between
21352:
20572:
20420:
20030:
Evidence and Counter-Evidence. Essays in Honour of Frederik Kortlandt. Vol. 2
19626:
19157:
18940:
18893:
18845:
18796:
18717:
18668:
18619:
18300:
18221:
18170:
17901:
17838:
17819:
17777:
17157:
Tashlhiyt, like other Berber languages, has a small number of loanwords from
8071:
8054:
7972:
7624:
The indirect object clitics convey both benefactive and detrimental meaning:
4130:
2345:
1906:
1898:
1694:
1509:(1894), he then turned his attention to the Berber languages of Morocco. His
1411:
1065:
Communes or municipalities where Tachelhit is majority in Morocco (year 2014)
1012:
722:
155:
19847:
19082:
La révélation des énigmes. Lexiques arabo-berbères des xvii et xviii siècles
17995:
807:(1573), which mentions the "indigenous Africans called Xilohes or Berbers" (
21035:
20550:
20388:
19755:
19706:
19481:
Les éléments de la versification en berbère marocain, tamazight et tachlhit
19225:
Dictionnaire français-tachelh'it et tamazir't (dialectes berbères du Maroc)
18239:
17982:
Merolla, Daniela (2020-04-29), Ojaide, Tanure; Ashuntantang, Joyce (eds.),
17184:
estimates that 25% of the stable lexicon overall is borrowed from Arabic.
17181:
17170:
13959:
8599:
Spatial relations are also expressed with phrases of the type "on top of":
1529:
1415:
18825:
18776:
18697:
18648:
18599:
18201:
18033:
17757:
17613:
2586:
Some consonants are realized differently during morphological gemination;
1565:
Lieutenant-interpreter (later Commander) Robert Aspinion is the author of
269:
17811:
17230:
14375:"I killed your father and threw his head (away from me) into a waterhole"
7989:
5237:
This is the least common type, which also includes some loans. Examples:
3331:
2227:
1706:
1689:
1485:
1225:
667:
121:
19869:
La vie berbère par les textes, parlers du sud-ouest marocain (tachelhit)
19508:
18405:, which contains references to other languages with vowelless syllables.
18308:
18178:
17909:
17885:
16278:
The suffix must also be added when possession is expressed in a clause:
8145:
The use of the different forms is illustrated here with the preposition
6001:(and, if necessary, a vocalic prefix), and the feminine singular suffix
1061:
21009:
20947:
19698:
Cours de berbère marocain. Dialectes du Sous du Haut et de l'Anti-Atlas
19101:
Etudes berères et chamito-sémitiques, Mélanges offerts à Karl-G. Prasse
17618:
16948:
16881:
16819:
16774:
16723:
16683:
16651:
16621:
16261:
16188:
15789:
15734:
15667:
15500:
15381:
15278:
15229:
14716:
14653:
14567:
14519:
14435:
14350:
10866:
10831:
10602:
10529:
10510:
10480:
10440:
10384:
10330:
10274:
10204:
10164:
10110:
10091:
10061:
10018:
9999:
9969:
9906:
9874:
9842:
9658:
9618:
9558:
9510:
9255:
9226:
9195:
9166:
8578:
8559:
8497:
8452:
8191:
8170:
7374:
7164:
7068:
5962:
5874:
5836:
5778:
5729:
5618:
3671:
The relevant morpho-syntactic categories are gender, number and state.
2755:
2693:
2356:
1816:
1729:
1699:
1345:
1165:
1099: in this section. Unsourced material may be challenged and removed.
750:. This name is morphologically a feminine noun, derived from masculine
675:
651:
647:
643:
639:
415: in this section. Unsourced material may be challenged and removed.
17555:
The distance between the outstretched tips of thumb and little finger.
1550:(1872–1940) greatly advanced knowledge of the Shilha lexicon with his
20135:"Regular and Irregular Imperfective conjugations in Berber languages"
19334:
19166:
19084:. Travaux et documents de l'Irémam, no. 19. Aix-en-Provence: Irémam.
18377:. Porta linguarum orientalium. Wiesbaden: Harrassowitz. p. 143.
18106:
is the onset of the last syllable: . But when a vowel follows, as in
16049:
These kinship terms cannot occur without pronominal suffix. Example:
2352:
2071:
1205:
847:) forms denominal nouns and adjectives. There are also variant forms
663:
278:
262:
20275:
19644:"On the Internal Structure of Tashlhiyt Berber Triconsonantal Roots"
19527:
Kossmann, M. (2012). "Berber". In Frajzyngier, Z.; Shay, E. (eds.).
18576:, is not used in genealogies; thus, Fadma the daughter of Moussa is
18549:"to be distant", and all stative verbs borrowed from Arabic such as
18338:
Applegate (1958), Dell and Elmedlaoui (1985, 2002), Ridouane (2008).
17718:
Site institutionnel du Haut-Commissariat au Plan du Royaume du Maroc
15062:). The form of the 1st singular possessive complement is anomalous:
5906:
after some elements which require a following noun phrase (see also
4333:
Below is a sample of nouns, illustrating various plural formations.
3362:
To strike you but once — then he ascends into the sky and is gone!"
1074:
390:
20835:
20284:
18402:
17240:
11582:
in 1st, 2nd and 3rd singular, 1st plural, and the imperatives, but
7704:
when he.died father-her he.left to.her hither EL-possessions of.him
4260:
3935:(always inseparable). When a masculine noun has the vocalic prefix
1265:
635:
330:
249:
19177:
Langage et culture populaires au Maroc. Essai de sociolinguistique
19003:
14372:
I.killed father-your I.threw tither EL-head of.him in EA-waterhole
6430:
There are three deictic clitics which can follow a noun: proximal
5810:
after numerals 1 to 10 and after the indefinite numeral (see also
5492:; these change their gender to feminine in Shilha, with the final
3358:
Do not venture into the desert too often, for there is the falcon,
609:(or a variant spelling). In French sources the language is called
21325:
21209:
18978:. Edités et annotés par Harry Stroomer. Aix-en-Provence: Edisud.
17166:
16850:
16839:
1950:
1394:
1057:
Percentage of Shilha speakers per region according to 2004 census
714:
706:
702:
686:
659:
631:
594:
326:
111:
17187:
Although some nouns denoting typically Islamic concepts such as
15696:
or the "exist with" construction, but not the other way around:
7181:"the women, they're the ones who (usually) build a chicken coop"
3117:"they went to an orchard and entered it to eat figs and grapes"
1793:
where in reality no vowel, however short, is heard, for example
1245:
654:. The largest urban centres in the area are the coastal city of
21284:
20999:
19737:
Méthode de tachelhit, langue amazighe (berbère) du sud du Maroc
19136:
17988:
Routledge Handbook of Minority Discourses in African Literature
17796:"Tashelhiyt berber manuscripts in Arabic characters: an update"
11008:
7178:
EL-women they it.is.that who.is.building EL-coop of EA-chickens
6404:
There is an overlap here with feminine nouns denoting females:
4306:
Independent from these processes, the separable vocalic prefix
4170:
The EA is not predictable from the shape of the noun, compare:
2768:"they went to an orchard and entered it to eat figs and grapes"
1464:
1453:, who died in 1597. The best known writer in this tradition is
1398:
Shilha written in Arabic script: an 18th-century manuscript of
1285:
1185:
928:. The Moroccan Arabic names have been borrowed into English as
726:
718:
710:
682:
671:
655:
17255:) which is sacrificed during the festival. Another example is
14581:
he.descended to EA-waterhole he.finds tither EL-head of EA-ram
20183:
18373:
Elmedlaoui, Mohamed (2012). "Berber". In Edzard, Lutz (ed.).
17948:
17886:"Three Tashelhiyt Berber Texts from the Arsène Roux Archives"
17688:
17638:
Justinard (1914:2), Destaing (1920:166), Galand (1988, 1.14).
17457:
14584:"he descended into the waterhole and found the head of a ram"
14392:"come" almost always goes with the centripetal particle, and
10554:
There is also a vigesimal system built on the Arabic numeral
5524:
5509:
5487:
5471:
5456:
5440:
5424:
5409:
5089:
Many Shilha place-names are morphologically inflected nouns:
1812:
1767:
1325:
917:
911:
905:
512:
20011:
Tashelhiyt Berber texts from the Ida u Tanan (south Morocco)
19954:
An anthology of Tashelhiyt Berber folk tales (South Morocco)
19852:. Berlin: Language Science Press (open access publication).
19564:
19336:
Etude sur la tachelḥît du Soûs. Vocabulaire français-berbère
11566:"give" has the full complement of four different MAN stems:
7185:
They are also used with certain pseudo-prepositions such as
5945:"like, such as" (premodern, obsolete in the modern language)
1761:
1630:
There is currently no evidence of word stress in Tashlhiyt.
1553:
Etude sur la tachelḥît du Soûs. Vocabulaire français-berbère
294:
20258:
19569:. Vol. 1. Winona Lake, Indiana: Eisenbrauns (pp. 461–475).
17861:
An anthology of Tashelhiyt Berber folktales (South Morocco)
17714:"Recensement général de la population et de l'habitat 2004"
17094:
17062:
17022:
16737:
15707:
15618:
15354:
14548:
14323:
14242:
10042:
9950:
8335:
7745:
7716:
7682:
7232:
7145:
7108:
7049:
5759:
5710:
5650:
5445:
is often replaced with the Shilha feminine singular suffix
2736:
2340:
Like other Berber languages and Arabic, Tashlhiyt has both
543:
491:
458:
84:
20097:"Mitteilungen eines Shilḥ über seine marokkanische Heimat"
18959:"A contribution to the study of an itinerant word: Chleuh"
10988:"to give". The perfective negative goes with the negation
8592:
they.are.going to at.the.place.of EA-barber in EA-Tafraout
7340:
The direct object clitics are used with transitive verbs:
904:
In Moroccan colloquial Arabic, a male speaker is called a
685:-speaking areas. In the northeast, roughly along the line
540:
479:
329:
characters. For an introductory guide on IPA symbols, see
81:
19120:
Articles de linguistique berbère. Mémorial Werner Vycichl
14277:"he knew not on which day they would return (toward him)"
11000:(except usually the imperative, and the relative forms).
10994:"not". The imperfective goes with the preverbal particle
552:
537:
482:
93:
78:
19598:
Lahrouchi, Mohamed & Ségéral, Philippe (July 2009).
19453:
Diccionario Español-Baamarani (dialecto Bereber de Ifni)
19440:
19316:
Poetic metre and musical form in Tashelhiyt Berber songs
16977:"she without" are made up of a gender prefix (masculine
7494:
The direct object clitics are also used to indicate the
3941:(separable or inseparable), the masculine gender prefix
3304:
The metrical system imposes the following restrictions:
895:(noun homonymous with the name of the language), plural
20101:
Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft
20062:
Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft
19888:
L'Océan des pleurs. Poème berbère de Muḥammad al-Awzalî
19753:
19734:
19715:
19704:
19202:
18997:. Casablanca: Maktabat Provence (in Arabic and Shilha).
18921:
Brill's Annual of Afroasiatic Languages and Linguistics
15931:
the plural is a pl.m. inflected noun "sons, offspring"
10631:
are usually expressed with relative forms of the verbs
8914:
5596:
when the noun occurs as subject in postverbal position:
20046:
19531:. Cambridge: Cambridge University Press (pp. 18–101).
19313:
19294:
19265:
19015:
Apprenons le berbère. Initiation aux dialectes chleuhs
18995:
al-Shiʿr al-āmāzīghī al-mansūb ilā Sīdī Ḥammū al-Ṭālib
18024:
Roettger, Timo B. (2017). "Word stress in Tashlhiyt".
8511:
it.exists EA-beetle that it.is.living in under EA-dung
3792:"fox" has no gender prefix, but only a vocalic prefix
3334:(fl. 18th century) and published by Amarir (1987:64):
1785:
Later authors such as Aspinion (1953), use the symbol
1568:
Apprenons le berbère: initiation aux dialectes chleuhs
20178:
World atlas of language structures (WALS) – Tashlhiyt
19358:
Textes berbères en parler des Chleuhs du Sous (Maroc)
18375:
Semitic and Afroasiatic: challenges and opportunities
17579:
The Feast of Immolation itself is known in Shilha as
16569:
15312:
not with.me it.exists EA-anything what thither I.wear
14929:"the time of the giving birth of the sheep and goats"
9937:"of" to a noun, which is most often in the singular:
9931:
The numeral nouns are connected with the preposition
1559:
Textes berbères en parler des Chleuhs du Sous (Maroc)
787:
for various theories). The presence of the consonant
564:
500:
19403:
Galand, L. (1988). "Le berbère". In D. Cohen (ed.).
19383:
19297:
Syllables in Tashlhiyt Berber and in Moroccan Arabic
18915:
Ségéral, Philippe; Lahrouchi, Mohamed (2010-06-01).
18765:"the pains of childbirth are washing away the sins".
14484:"a messenger came to their place from Ali Oumhaouch"
10948:, etc.) is often generalized to the other numerals:
9312:"one" also serve as indefinite article, for example
3360:
Wearing small trousers; he'll put a ring on finger,
1608:
810:
los antiguos Affricanos llamados Xilohes o Beréberes
555:
546:
534:
485:
96:
87:
75:
19890:. Leyde: E.J. Brill (Shilha text in Arabic script).
19782:
19463:
Dictionnaire berbère-français (dialectes tašelhait)
19349:
Textes arabes en parler des Chleuḥs du Sous (Maroc)
19205:
Vocabulaire usuel du tachelhit (tachelhit-français)
19117:
19098:
19079:
19060:
19040:
18868:Lahrouchi, Mohamed; Ségéral, Philippe (July 2009).
17492:(gift which.is.glorious) "a glorious gift" (modern
17426:In a few feminine nouns, the plural vocalic prefix
9369:"two" is often assimilated or fused to a following
8422:
there are fruit-bearing trees is usually irrigated"
1501:(Saʿīd al-Sidqāwī, 1859-1910), a native speaker of
744:Shilha speakers usually refer to their language as
549:
531:
488:
476:
90:
72:
19708:Primera parte de la descripcion general de Affrica
19641:
19008:. New York: American Council of Learned Societies.
18950:
17169:. There are also Latin loans from the time of the
15953:compound, lit. "the daughter(s) of the mother of"
14481:he.came hither one EA-messenger from Ali Oumhaouch
7775:EL-locust she.ate to.her EL-vegetable.patch of.her
7707:"when her father died he left her his possessions"
7573:before the suffix with kinship terms, for example
5498:reanalyzed as the Shilha feminine singular suffix
5068:Many nouns have more than one plural, for example
1011:(lit. "language of Souss") is now often used as a
19421:
18279:Journal of the International Phonetic Association
18149:Journal of the International Phonetic Association
10795:The other ordinals are formed by prefixing masc.
6510:There are three basic sets of personal pronouns:
3917:While most inflected nouns have a vocalic prefix
642:mountains and the regions to the south up to the
21350:
19796:Textes berbères des Aït Souab, Anti-Atlas, Maroc
19680:Guide d'initiation au dialecte berbère Tachelḥit
19597:
19483:. Paris: Thèse en vue du Doctorat de 3ème cycle.
19235:Le dictionnaire Colin d'arabe dialectal marocain
18914:
18867:
17984:"Amazigh/Berber Literature and "Literary Space""
17793:
17660:Marmol (1573, book I, chapter XXXIII, fol. 43v).
17648:
10912:Because four of the numerals 1 to 10 begin with
8514:"there is a beetle that lives beneath the dung"
7789:The possessive complements follow the noun (see
7778:"the locusts, they've eaten her vegetable patch"
3236:any number of consonants may occur in sequence:
2778:ddan s yaw wurti kcmn iss ad ccin tazart d waḍil
2762:ddan s yaw wurti kcmn iss ad ccin tazart d waḍil
19137:Boogert, N. van den & Kossmann, M. (1997).
19001:
18760:
18754:
18583:
18577:
18571:
18565:
18550:
18544:
18538:
18401:, Second Edition, Oxford: OUP, 2007). See also
18107:
18101:
18087:
17759:The Routledge handbook of scripts and alphabets
17678:Fox and Abu-Talib (1966:155), Colin (1993:976).
17580:
17565:
17541:
17535:
17529:
17514:
17508:
17493:
17487:
17486:is found in some manuscript texts, for example
17481:
17451:
17445:
17439:
17433:
17427:
17341:
17335:
17329:
17323:
17314:
17308:
17302:
17280:
17262:
17256:
17239:, the Latinized name of the Jewish festival of
17224:
17218:
17212:
17206:
17200:
17194:
17188:
17176:Most Tashlhiyt loanwords are Arabic in origin.
16996:
16990:
16984:
16978:
16972:
16966:
16860:
16753:
16587:
16581:
16575:
16561:
16555:
16549:
16542:
16536:
16527:
16518:
16512:
16504:
16498:
16489:
16483:
16477:
16467:
16459:
16451:
16443:
16435:
16427:
16415:
16406:
16400:
16394:
16383:
16376:
16364:
16357:
16151:
16139:
16127:
16115:
16103:
16091:
16079:
16067:
16055:
16034:
16017:
16000:
15983:
15968:
15961:
15946:
15939:
15924:
15917:
15903:
15896:
15882:
15875:
15861:
15854:
15827:
15798:
15743:
15691:
15685:
15594:
15588:
15468:
15326:
15320:
15180:
15172:
15164:
15156:
15148:
15140:
15132:
15124:
15116:
15108:
15100:
15092:
15084:
15075:
15069:
15063:
15053:
15043:
15037:
15029:
15023:
15015:
15009:
15001:
14995:
14987:
14981:
14973:
14967:
14958:
14952:
14946:
14940:
14934:
14924:
14916:
14903:
14895:
14887:
14879:
14866:
14858:
14850:
14842:
14834:
14826:
14818:
14810:
14802:
14794:
14786:
14778:
14769:
14763:
14595:
14589:
14393:
14387:
14202:
14196:
14180:
14173:
14166:
14154:
14147:
14140:
14128:
14121:
14114:
14102:
14095:
14088:
14076:
14069:
14062:
14050:
14043:
14036:
14009:
14003:
13997:
13987:
13981:
13973:
13967:
13931:
13925:
13913:
13900:
13888:
13877:
13871:
13859:
13848:
13836:
13816:
13810:
13797:
13765:
13754:
13748:
13736:
13725:
13719:
13707:
13696:
13684:
13673:
13661:
13650:
13636:
13630:
13587:
13580:
13573:
13566:
13552:
13545:
13538:
13531:
13516:
13509:
13502:
13495:
13481:
13474:
13467:
13460:
13445:
13438:
13431:
13424:
13410:
13403:
13396:
13389:
13374:
13367:
13360:
13353:
13338:
13331:
13324:
13317:
13303:
13296:
13289:
13282:
13268:
13261:
13254:
13247:
13232:
13225:
13218:
13211:
13197:
13190:
13183:
13176:
13161:
13154:
13147:
13140:
13126:
13119:
13112:
13105:
13090:
13083:
13076:
13069:
13055:
13048:
13041:
13034:
13020:
13013:
13006:
12999:
12985:
12978:
12971:
12964:
12949:
12942:
12935:
12928:
12914:
12907:
12900:
12893:
12879:
12872:
12865:
12858:
12844:
12837:
12830:
12823:
12808:
12801:
12794:
12787:
12773:
12766:
12759:
12752:
12738:
12731:
12724:
12717:
12703:
12696:
12689:
12682:
12667:
12660:
12653:
12646:
12632:
12625:
12618:
12611:
12597:
12590:
12583:
12576:
12562:
12555:
12548:
12541:
12527:
12520:
12513:
12506:
12492:
12485:
12478:
12471:
12457:
12450:
12443:
12436:
12421:
12414:
12407:
12400:
12386:
12379:
12372:
12365:
12350:
12343:
12336:
12329:
12315:
12308:
12301:
12294:
12280:
12273:
12266:
12259:
12245:
12238:
12231:
12224:
12210:
12203:
12196:
12189:
12174:
12167:
12160:
12153:
12139:
12132:
12125:
12118:
12104:
12097:
12090:
12083:
12068:
12061:
12054:
12047:
12033:
12026:
12019:
12012:
11960:
11943:
11933:
11900:
11883:
11866:
11828:
11811:
11794:
11784:
11772:
11762:
11745:
11728:
11711:
11699:
11689:
11677:
11658:
11652:
11646:
11640:
11631:
11622:
11613:
11604:
11598:
11592:
11583:
11577:
11571:
11561:
11550:
11543:
11536:
11522:
11515:
11508:
11469:
11458:
11446:
11435:
11423:
11412:
11375:
11368:
11361:
11354:
11342:
11335:
11328:
11321:
11309:
11302:
11295:
11288:
11276:
11269:
11262:
11255:
11243:
11236:
11229:
11222:
11210:
11203:
11196:
11189:
11177:
11170:
11163:
11156:
11144:
11137:
11130:
11123:
11111:
11104:
11097:
11090:
11066:
11059:
11052:
11045:
10995:
10989:
10983:
10961:
10955:
10949:
10943:
10937:
10931:
10925:
10919:
10913:
10903:
10895:
10802:
10796:
10638:
10632:
10555:
9932:
9811:
9804:
9797:
9790:
9778:
9771:
9764:
9757:
9745:
9738:
9731:
9724:
9584:
9468:
9453:
9447:
9439:
9433:
9425:
9419:
9411:
9405:
9397:
9391:
9382:
9376:
9370:
9364:
9358:
9352:
9342:
9334:
9325:
9319:
9313:
9307:
9301:
9291:
9283:
9135:
9128:
9116:
9109:
9097:
9090:
9078:
9071:
9059:
9052:
9040:
9033:
9021:
9014:
9002:
8995:
8983:
8976:
8964:
8957:
8945:
8938:
8895:
8888:
8881:
8867:
8860:
8853:
8837:
8830:
8823:
8809:
8802:
8795:
8781:
8774:
8767:
8755:
8746:
8728:
8721:
8707:
8700:
8686:
8679:
8672:
8657:
8649:
8642:
8629:
8619:
8611:
8603:
8146:
8137:
8131:
8125:
8119:
8110:
8104:
8098:
8092:
7828:
7822:
7816:
7615:
7609:
7601:
7595:
7586:
7580:
7574:
7568:
7550:
7542:
7539:(absent him) "he's not there, he's disappeared"
7534:
7526:
7518:
7503:
7490:"bring her here!" (imperative plural masculine)
7481:
7469:
7460:
7192:
7186:
7000:
6993:
6986:
6979:
6972:
6960:
6953:
6946:
6939:
6932:
6917:
6911:
6904:
6892:
6885:
6878:
6871:
6864:
6846:
6839:
6832:
6826:
6818:
6811:
6799:
6792:
6785:
6779:
6771:
6764:
6749:
6742:
6735:
6728:
6721:
6709:
6702:
6695:
6688:
6681:
6663:
6651:
6644:
6637:
6630:
6623:
6608:
6602:
6594:
6587:
6581:
6573:
6566:
6488:
6472:
6456:
6447:
6437:
6431:
6416:
6408:
6395:
6389:
6381:
6375:
6367:
6361:
6353:
6347:
6339:
6333:
6325:
6319:
6306:
6300:
6292:
6286:
6278:
6272:
6264:
6258:
6245:
6239:
6231:
6225:
6217:
6211:
6198:
6192:
6184:
6178:
6170:
6164:
6156:
6150:
6142:
6136:
6123:
6117:
6109:
6103:
6090:
6084:
6076:
6070:
6062:
6056:
6048:
6042:
6034:
6028:
6020:
6014:
6002:
5996:
5940:
5929:
5923:
5915:
5888:
5850:
5792:
5743:
5579:
5573:
5563:
5557:
5549:
5543:
5530:
5515:
5514:"the prophetic tradition" (masculine) → Shilha
5499:
5493:
5477:
5462:
5446:
5430:
5415:
5390:
5384:
5378:
5372:
5363:
5357:
5348:
5342:
5333:
5327:
5321:
5315:
5305:
5297:
5289:
5281:
5273:
5265:
5257:
5249:
5241:
5223:
5215:
5207:
5199:
5191:
5178:
5172:
5164:
5158:
5150:
5144:
5136:
5130:
5126:The same is the case with Shilha ethnic names:
5117:
5109:
5101:
5093:
5081:
5075:
5069:
5059:
5053:
5045:
5039:
5022:
5015:
5000:
4993:
4978:
4971:
4956:
4949:
4934:
4927:
4912:
4905:
4890:
4883:
4868:
4861:
4846:
4839:
4824:
4817:
4802:
4795:
4780:
4773:
4758:
4751:
4736:
4729:
4714:
4707:
4692:
4685:
4670:
4663:
4648:
4641:
4626:
4619:
4604:
4597:
4582:
4575:
4560:
4553:
4538:
4531:
4516:
4509:
4494:
4487:
4472:
4465:
4450:
4443:
4428:
4421:
4406:
4399:
4384:
4377:
4362:
4355:
4325:
4319:
4313:
4307:
4298:
4288:
4282:
4276:
4270:
4251:
4245:
4231:
4223:
4214:
4208:
4202:
4193:
4187:
4180:
4174:
4160:
4153:
4143:
4136:
4120:
4113:
4103:
4096:
4084:
4077:
4067:
4060:
4048:
4041:
4031:
4024:
4012:
4005:
3995:
3988:
3948:
3942:
3936:
3930:
3924:
3918:
3905:
3899:
3893:
3884:
3878:
3872:
3859:
3853:
3845:
3839:
3829:
3820:
3814:
3808:
3799:
3793:
3787:
3781:
3775:
3769:
3763:
3757:
3723:
3715:
3707:
3699:
3691:
3683:
3633:
3627:
3621:
3615:
3609:
3339:
3322:
3296:
3227:
3216:
3208:
3200:
3192:
2644:
2629:
2623:
2617:
2611:
2605:
2599:
2593:
2587:
2453:
2447:
2441:
2435:
2426:
2420:
2406:
2400:
2394:
2388:
2332:
2322:
1777:
1771:
1753:
1676:
1670:
1664:
1658:
1652:
1646:
1640:
1505:from Algeria. Having published a dictionary of
1468:
1458:
1448:
1442:
1132:workers in search of employment opportunities.
1040:
1034:
1028:
1022:
1016:
1006:
997:
987:
981:
974:
968:
923:
896:
890:
884:
878:
872:
871:under the influence of the preceding consonant
866:
860:
854:
848:
842:
833:
823:
817:
788:
778:
772:
763:
757:
751:
745:
575:
19885:
19845:
19522:. Paris: Librairie orientale & américaine.
19513:. Paris: Librairie orientale & américaine.
19367:Basic linguistic theory. Volume 1, Methodology
19021:
18244:. Berlin: Language Science Press. p. 37.
18028:. Berlin: Language Science Press. p. 60.
17749:
17546:(depending on the dialect) after the negation.
16541:"the Sons of Boubker" (Aït Boubker), singular
16509:"native of Ouijjane" (also surname: Gouijjane)
9279:The same obtains with the indefinite numeral:
7333:not it.is.likely that he.steals except you.mpl
5990:
5212:"vegetable plot, orchard" (from early Romance)
1574:The first attempted description in English is
681:In the north and to the south, Shilha borders
20963:
20300:
19951:
19932:
19913:
19897:Actes du 1er Congrès Chamito-Sémitique de Fès
19517:
19506:
19364:
19221:
17923:Dell, François; Medlaoui, Mohamed El (2008).
17268:
16274:"the daughter of the river: fever" (compound)
15975:compound, lit. "the son(s) of the mother of"
15526:he.possesses one EA-donkey he.travels with.it
15402:"we have an argan tree growing in the forest"
11970:
8088:
3278:I.am.glad by.means.of the.acquaintance of.you
1512:Dictionnaire français-tachelh’it et tamazir’t
1002:"a composition in that beautiful Tamazight".
808:
802:
783:has recently become a subject of debate (see
638:. The area comprises the western part of the
20027:
20008:
19989:
19894:
19812:
19677:
19545:
19526:
19510:Manuel de berbère marocain (dialecte chleuh)
19355:
19346:
19332:
19268:Journal of African Languages and Linguistics
19103:. Paris and Louvain: Peeters (pp. 357–377).
19012:
18478:
18356:Van den Boogert (1997:247–8), with examples.
17922:
16554:"the Sons of Ouafka" (Aït Ouafka), singular
9683:
7897:
7509:
3929:(in some cases inseparable), and a few have
3739:
3733:
2909:Example of Phonological Processes in Shilha
1586:
1566:
1557:
1551:
1539:
1525:Manuel de berbère marocain (dialecte chleuh)
1523:
1510:
1489:
959:
953:
947:
941:
622:
616:
610:
55:
20058:"Elf Stücke im Šílḥa-Dialekt von Tázĕrwalt"
19970:
19388:. Washington: Georgetown University Press.
19232:
19183:
19174:
19065:. De Goeje Fund, Vol. XXVII. Leiden: NINO.
18992:
17863:. Berber studies. Köln: Köppe. p. 16.
17794:Saadouni, Mohamed; Stroomer, Harry (2019).
17274:
17234:
15399:with.us EL-argan it.is.growing in EA-forest
14939:assimilates to, or fuses with, a following
14274:not he.knew which EL-day hither they-return
8118:The instrumental and allative prepositions
7092:"as for us, we don't wear sandals of alfa"
6443:
6099:In a few cases there are suppletive forms:
5587:
2419:, like other consonants, occur long, as in
658:(population over 400,000) and the towns of
605:(OED). Linguists writing in English prefer
20970:
20956:
20307:
20293:
20112:
20094:
20083:
20072:
20055:
19793:
19718:Dictionnaire des verbes tachelhit-français
19695:
19686:
19469:
19460:
19456:. Madrid: Instituto de Estudios Africanos.
19449:
19402:
18956:
18809:: CS1 maint: location missing publisher (
18730:: CS1 maint: location missing publisher (
18681:: CS1 maint: location missing publisher (
18632:: CS1 maint: location missing publisher (
18372:
17925:Poetic meter and musical form in Tashlhiyt
16995:which is probably related to the negation
16031:"grandfather: the father of the father of"
16014:"grandmother: the mother of the father of"
15997:"grandfather: the father of the mother of"
15980:"grandmother: the mother of the mother of"
9288:"several/many EA-horses, how many horses?"
8237:it.fell EA-rain in EA-beginning of October
7336:"no one could have stolen except you lot"
6425:
4589:vowel change, stem extension, suffixation
2327:"(my) father" (from Moroccan Arabic), and
1497:The next author to grapple with Shilha is
457:Young man speaking Tachelhit, recorded in
293:
19918:. Wiesbaden: Harrassowitz (pp. 183–193).
19487:
19478:
19165:
19139:"Les premiers emprunts arabes en berbère"
19063:The Berber literary tradition of the Sous
18973:
18290:
18160:
17990:(1 ed.), Routledge, pp. 39–41,
17890:Studies in Slavic and General Linguistics
17693:, v. 5 (edition in van den Boogert 1997).
15074:after a consonant (or, in some dialects,
14190:
5338:analyzed as the Arabic feminine ending).
5332:"bat" (not an Arabic loanword, but final
1115:Learn how and when to remove this message
431:Learn how and when to remove this message
20977:
19866:
18823:
18774:
18695:
18646:
18597:
18399:Oxford concise dictionary of linguistics
18272:
18237:
18199:
18142:
18023:
17883:
17858:
17755:
16432:"member of the Aït Brayyim ethnic group"
14900:"ravine of lice: nape, back of the neck"
8595:"they always go to a barber in Tafraout"
7008:
4787:vowel change, suffixation, degemination
2461:
1826:
1625:
1393:
1060:
1052:
442:
20920:Amazigh Cultural Association in America
20165:"Epenthetic vowels in Tashlhiyt Berber"
20087:Handbuch des Schilḥischen von Tazerwalt
19760:. Di Tolla, Anna Maria. Napoli: Unior.
19548:The Arabic influence on Northern Berber
19520:Un petit royaume berbère: le Tazeroualt
19203:Boumalk, A. & Bounfour, A. (2001).
19024:La pharmacopée marocaine traditionnelle
18778:The Arabic influence on Northern Berber
18699:The Arabic influence on Northern Berber
18650:The Arabic influence on Northern Berber
18601:The Arabic influence on Northern Berber
17981:
17386:is used to indicate labialization (IPA
16758:fuses with a following nominal prefix:
15758:EL-hand-mill it.possesses one EA-handle
15529:"he has a donkey which he travels with"
14921:"the era of the reign of Moulay Lahcen"
14757:
13611:Main context in which MAN stem is used
10855:
10820:
7478:"bring her here!" (imperative singular)
6413:"Frenchwoman" and "the French language"
5398:
4259:vowel change (insertion or elision, or
3286:(6 syllables, 14 consonants, no vowels)
1491:Handbuch des Schilḥischen von Tazerwalt
1488:(1864–1936), who in 1899 published his
323:question marks, boxes, or other symbols
27:Berber language of southwestern Morocco
14:
21351:
19314:Dell, F. & Elmedlaoui, M. (2008).
19295:Dell, F. & Elmedlaoui, M. (2002).
17962:
17594:Pronounced in classical times as or .
17456:"barley" (cf. Central Atlas Tamazight
17267:is borrowed from Romance (cf. Spanish
16523:"a man, son of a man: a man of virtue"
16328:not he.possesses except one sister.his
14002:may still be encountered, for example
9296:"several/many EA-cows, how many cows?"
8316:the sit in.them the're.drinking coffee
7805:before a noun or demonstrative pronoun
7465:is used after a dental stop, compare:
4567:vowel change, gemination, suffixation
4391:vowel change, gemination, suffixation
4293:, always in combination with a suffix)
2901:Comparative diagram of the following:
1609:§ Cited works and further reading
1015:for the entire language. A speaker of
584:
20951:
20288:
19005:An outline of the structure of Shilḥa
18368:
18366:
18364:
18362:
18233:
18231:
17832:
17789:
17787:
17702:Justinard (1914:2), Laoust (1936:vi).
17297:Destaing mentions a secret language (
17044:
16930:
16705:
15463:"don't you have something different?"
15460:question not with.you something other
13941:negated habitual, iterative, durative
13885:negated habitual/iterative imperative
10924:that results from the prefixation of
10576:
10414:
9699:
9696:
8412:llan lacjar lli stɣllanin ar ittyiswa
7839:Before noun or demonstrative pronoun
7089:wie not we.wear EL-sandals of EA-alfa
5548:"domestic animal" (feminine), plural
2637:
1843:
1048:
992:"Tamazight". For example, the author
20314:
20190:
19472:Textes berbères, dialecte tachelhait
19384:Fox, M. & Abu-Talib, M. (1966).
19299:. Dordecht, Boston, London: Kluwer.
19122:. Paris: L'Harmattan (pp. 137–152).
18824:Kossmann, Maarten (2012). "Berber".
18744:Van den Boogert and Kossmann (1997).
18200:Kossmann, Maarten (2012). "Berber".
17711:
17528:The imperfective preverbal particle
17319:"do you speak the secret language?"
17229:"ewe for slaughter on the (Islamic)
17004:
16595:
14738:them tither we.are.putting in EA-jar
14398:"find" with the centrifugal clitic:
13972:"the night, it is long" (cf. modern
13597:
11627:(an irregular formation) ― all forms
10810:
10718:
10646:
10358:
10232:
10138:
9940:
9824:
9592:
9476:
9148:
8915:Numerals 1 to 10, indefinite numeral
7564:
7391:"he sent them to the Koranic school"
6505:
5928:"he with EA-reed: flute player" (EL
5907:
5818:
5700:
5600:
5232:
4266:consonant gemination or degemination
3343:ab bahra wr takkamt i lxla hann lbaz
3281:"I'm glad to make your acquaintance"
1097:adding citations to reliable sources
1068:
829:
465:
413:adding citations to reliable sources
384:
20032:. Amsterdam: Rodopi (pp. 389–397).
19369:. Oxford: Oxford University Press.
18976:Textes berbères des Aït Ouaouzguite
18817:
18640:
18193:
17585:"the feast of the sacrificial ewe".
17438:under the influence of a following
17292:
14892:"mouth of jackal: a length measure"
13986:"medicines are bitter" (cf. modern
13947:"he is not taking, he never takes"
10619:
6501:bird to some children to play with"
5983:"like cold milk, such as cold milk"
3347:ak k°nt yut ukan iɣli d ignwan izug
922:, a feminine derivation calqued on
793:in the name suggests an originally
56:
24:
19186:Manuel de conjugaison du tachelhit
18762:ingaẓn n tarwa…da ssiridn ibkkaḍan
18359:
18228:
17784:
17649:§ Semantics of feminine nouns
17647:Destaing (1920:20, 166). See also
17607:
16570:Proprietive and privative elements
16482:is followed by another (phonemic)
15820:
15239:she.exists with.him one EA-pumpkin
15189:
14667:he.put them hither in one EA-pouch
8433:Two prepositions can be combined:
8142:"with it" (now also "toward it").
8136:"toward it" (now also "with it"),
8081:… unattested, probably inexistent
7531:(all them) "they all, all of them"
7459:The 3rd singular feminine variant
7445:when me he.beats I.am.running.away
5692:after most prepositions (see also
3674:
1576:Outline of the Structure of Shilha
1383:
25:
21385:
20171:
19441:Gg°ijjan, Lḥusin bn Iḥya (2002).
19342:. Paris: Leroux (reprinted 1938).
18501:See van den Boogert (1997:286–7).
17669:Stumme (1899:3); Laoust (1936:v).
17378:respectively, as is usual in the
16800:{he with} EA-poetry {} {"a poet"}
16532:occurs in many Shilha ethnonyms:
16420:"Ahmed son of Moussa" (name of a
13908:simultaneous action (progressive)
13782:state (including resultant state)
7882:: "with, in the company of; and"
7567:). The plural forms add an infix
7560:
7388:he-sent them to EA-Koranic.school
7272:"why, me, am I an ass like you?"
5693:
5676:EL-country of.you it.is.beautiful
5636:it.is.beautiful EA-country of.you
4303:is naturally lost in the plural.
4236:"the chief accompanied the judge"
4228:"the chief went to see the judge"
4207:"chief" is /w-mɣar/, realized as
3774:and the feminine singular suffix
3744:("annexed state") and glossed as
3345:igan bu tassrwalt ig lxatm ɣ uḍaḍ
2652:
2285:
2261:
2249:
2234:
2215:
2205:
2187:
2173:
2158:
2135:
2117:
2103:
2088:
2081:
2046:
2029:
2022:
1994:
1979:
1962:
1925:
1918:
1834:Speech sample in Shilha (Chelha).
1736:
1720:
1711:
1621:Berber_languages § Phonology
1447:) composed in metrical verses by
20267:
20250:
20233:
20216:
20199:
20076:Märchen der Schlūḥ von Tázerwalt
19754:El Mountassir, Abdallah (2017).
19735:El Mountassir, Abdallah (2009).
19716:El Mountassir, Abdallah (2003).
19705:Mármol Carvajal, L. del (1573).
19207:. Rabat: Centre Tarik Ibn Zyad.
18933:10.1163/187666310X12688137960740
18477:Examples in Destaing (1920) sub
17624:
17247:) or, more specifically, of the
16865:is encountered less frequently:
16440:"native of outside: a foreigner"
15636:I.possess EL-eyes which.are.good
15331:) is usually omitted, leaving a
14908:"needle of hedges: kind of bird"
14791:"the entrance of the grain silo"
13953:
13920:"he is taking, he always takes"
13825:"it was not hot, it is not hot"
7498:with pseudo-verbs, and with the
5679:" your country, it is beautiful"
4324:"dune", and vice versa, as with
1432:Shilha has an extensive body of
1073:
828:is a Shilha nominal prefix (see
527:
472:
389:
68:
20049:Dictionnaire tachelhit-français
19607:Canadian Journal of Linguistics
19386:A dictionary of Moroccan Arabic
19043:"Some notes on Maghribi script"
18951:Cited works and further reading
18908:
18874:Canadian Journal of Linguistics
18861:
18852:
18768:
18747:
18738:
18689:
18591:
18558:
18531:
18522:
18513:
18504:
18495:
18486:
18471:
18462:
18453:
18444:
18435:
18426:
18417:
18408:
18391:
18350:
18341:
18332:
18323:
18266:
18136:
18127:
18080:
18071:
18062:
18053:
18017:
17975:
17956:
17941:
17927:. Berber studies. Köln: Köppe.
17916:
17877:
17852:
17826:
17740:
17731:
17705:
17588:
17573:
17558:
17549:
17522:
17501:
17474:
17465:
17420:
17411:
17401:
17153:Berber_languages § Lexicon
16574:The proprietive elements masc.
15587:In addition, there is the verb
10780:she.arrived hither the.last.one
8089:§ Use of the annexed state
7796:
7790:
5228:"letter, missive" (from Arabic)
3648:Berber_languages § Grammar
3341:a titbirin a tumlilin a timgraḍ
2469:The role of gemination varies:
1762:Transitional vowels and "schwa"
1449:
1084:needs additional citations for
889:; a single female speaker is a
400:needs additional citations for
21328:, extinct as native in Morocco
19682:. Casablanca: Najah El Jadida.
19567:Phonologies of Asia and Africa
19050:Manuscripts of the Middle East
18570:, the feminine counterpart of
18459:Gathered from published texts.
17696:
17681:
17672:
17663:
17654:
17641:
17632:
17356:
17134:"the world, worldly existence"
16921:"the world, worldly existence"
15583:" me, I haven't got my papers"
14918:lmudda n tgldit n Mulay Lḥasan
14884:"road of straw: the Milky Way"
14741:"we usually put them in a jar"
14478:darsn yan urqqas zɣ Ɛli Umḥawc
10977:
10560:"twenty, score", for example:
7811:independent in relative clause
6481:"the cold has badly afflicted
3762:"bee" has the feminine prefix
1152:Population speaking Tachelhit
804:Descripcion general de Affrica
650:and the alluvial basin of the
517:), now more commonly known as
13:
1:
19407:. Paris: CNRS (pp. 207–242).
18775:Kossmann, Maarten G. (2013).
18696:Kossmann, Maarten G. (2013).
18647:Kossmann, Maarten G. (2013).
18598:Kossmann, Maarten G. (2013).
17971:(1): 2 – via EBSCOhost.
17859:Stroomer, Harry, ed. (2001).
17601:
16965:The privative elements masc.
16846:bu y-g°ra → {Biyg°ra, Big°ra}
16354:"the son(s) of, native(s) of"
15473:"hold, possess" can be used:
15396:darnɣ argan ar inkkr ɣ tagant
15309:ur dari ylli wmya ma nn lssaɣ
15059:
14752:
13944:ur a y-tt-amẓ, ur aɣ i-tt-amẓ
13910:habitual, iterative, durative
13856:habitual/iterative imperative
13833:habitual/iterative imperative
11603:in 1st and 2nd singular, but
7448:"when he beats me I run away"
6444:§ Verbal deictic clitics
5811:
5562:"buckle" (masculine), plural
5529:"death" (masculine) → Shilha
3213:"bring it here!" (syllable V)
2480:Word with Geminate Consonant
2362:
1822:
1463:"The Cistern" (a handbook of
1421:
303: Tashelhit language area
20180:(data not entirely accurate)
20047:Stroomer, H. (forthcoming).
19783:Peace Corps Morocco (2011).
19080:Boogert, N. van den (1998).
19061:Boogert, N. van den (1997).
19041:Boogert, N. van den (1989).
18761:
18755:
18702:. Leiden. pp. 107–110.
18584:
18578:
18572:
18566:
18551:
18545:
18539:
18108:
18102:
18088:
17949:
17833:Souag, Lameen (2005-07-30).
17800:Études et Documents Berbères
17756:Campbell, George L. (2012).
17689:
17581:
17566:
17542:
17536:
17530:
17515:
17509:
17494:
17488:
17482:
17458:
17452:
17446:
17440:
17434:
17428:
17362:In this article, the graphs
17342:
17336:
17330:
17324:
17315:
17309:
17303:
17281:
17263:
17257:
17225:
17219:
17213:
17207:
17201:
17195:
17189:
16997:
16991:
16985:
16979:
16973:
16967:
16861:
16754:
16736:"French soldiers (wearing a
16588:
16582:
16576:
16562:
16556:
16550:
16543:
16537:
16528:
16519:
16513:
16505:
16499:
16490:
16484:
16478:
16468:
16460:
16452:
16444:
16436:
16428:
16416:
16407:
16401:
16395:
16384:
16377:
16365:
16358:
16317:
16309:
16301:
16293:
16285:
16257:
16249:
16241:
16222:
16214:
16206:
16184:
16176:
16168:
16152:
16140:
16128:
16116:
16104:
16092:
16080:
16068:
16056:
16035:
16018:
16001:
15984:
15969:
15962:
15947:
15940:
15925:
15918:
15904:
15897:
15883:
15876:
15862:
15855:
15828:
15799:
15785:
15777:
15769:
15761:"a hand-mill has one handle"
15744:
15730:
15722:
15714:
15703:
15692:
15686:
15677:they.possess six EA-children
15663:
15655:
15647:
15625:
15614:
15606:
15595:
15589:
15580:I not I.possess papers of.me
15569:
15561:
15553:
15545:
15537:
15515:
15507:
15496:
15488:
15480:
15469:
15449:
15441:
15433:
15425:
15417:
15388:
15377:
15369:
15361:
15350:
15342:
15327:
15321:
15301:
15293:
15285:
15274:
15266:
15258:
15250:
15225:
15217:
15209:
15201:
15181:
15173:
15165:
15157:
15149:
15141:
15133:
15125:
15117:
15109:
15101:
15093:
15085:
15076:
15070:
15064:
15054:
15044:
15038:
15030:
15024:
15016:
15010:
15002:
14996:
14988:
14982:
14974:
14968:
14959:
14953:
14947:
14941:
14935:
14925:
14917:
14904:
14896:
14888:
14880:
14867:
14859:
14851:
14843:
14835:
14827:
14819:
14811:
14803:
14795:
14787:
14779:
14770:
14764:
14723:
14712:
14704:
14694:
14686:
14678:
14649:
14641:
14633:
14623:
14615:
14607:
14596:
14590:
14563:
14555:
14544:
14534:
14526:
14515:
14507:
14499:
14466:
14458:
14450:
14442:
14431:
14423:
14413:
14405:
14394:
14388:
14357:
14346:
14338:
14330:
14317:
14309:
14301:
14293:
14285:
14259:
14249:
14238:
14230:
14222:
14214:
14203:
14197:
14181:
14174:
14167:
14155:
14148:
14141:
14129:
14122:
14115:
14103:
14096:
14089:
14077:
14070:
14063:
14051:
14044:
14037:
14010:
14004:
13998:
13988:
13982:
13974:
13968:
13932:
13926:
13914:
13901:
13889:
13878:
13872:
13860:
13849:
13837:
13817:
13811:
13798:
13766:
13749:
13737:
13726:
13720:
13714:"(and then) he didn't take"
13708:
13697:
13685:
13674:
13662:
13651:
13637:
13631:
13588:
13581:
13574:
13567:
13553:
13546:
13539:
13532:
13517:
13510:
13503:
13496:
13482:
13475:
13468:
13461:
13446:
13439:
13432:
13425:
13411:
13404:
13397:
13390:
13375:
13368:
13361:
13354:
13339:
13332:
13325:
13318:
13304:
13297:
13290:
13283:
13269:
13262:
13255:
13248:
13233:
13226:
13219:
13212:
13198:
13191:
13184:
13177:
13162:
13155:
13148:
13141:
13127:
13120:
13113:
13106:
13091:
13084:
13077:
13070:
13056:
13049:
13042:
13035:
13021:
13014:
13007:
13000:
12986:
12979:
12972:
12965:
12950:
12943:
12936:
12929:
12915:
12908:
12901:
12894:
12880:
12873:
12866:
12859:
12845:
12838:
12831:
12824:
12809:
12802:
12795:
12788:
12774:
12767:
12760:
12753:
12739:
12732:
12725:
12718:
12704:
12697:
12690:
12683:
12668:
12661:
12654:
12647:
12633:
12626:
12619:
12612:
12598:
12591:
12584:
12577:
12563:
12556:
12549:
12542:
12528:
12521:
12514:
12507:
12493:
12486:
12479:
12472:
12458:
12451:
12444:
12437:
12422:
12415:
12408:
12401:
12387:
12380:
12373:
12366:
12351:
12344:
12337:
12330:
12316:
12309:
12302:
12295:
12281:
12274:
12267:
12260:
12246:
12239:
12232:
12225:
12211:
12204:
12197:
12190:
12175:
12168:
12161:
12154:
12140:
12133:
12126:
12119:
12105:
12098:
12091:
12084:
12069:
12062:
12055:
12048:
12034:
12027:
12020:
12013:
11961:
11956:
11944:
11939:
11934:
11901:
11896:
11884:
11879:
11867:
11862:
11829:
11824:
11812:
11807:
11795:
11790:
11785:
11773:
11768:
11763:
11751:
11746:
11734:
11729:
11717:
11712:
11700:
11695:
11690:
11678:
11673:
11659:
11653:
11647:
11641:
11632:Person-number-gender affixes
11623:
11614:
11605:
11599:
11593:
11584:
11578:
11572:
11562:
11551:
11544:
11537:
11523:
11516:
11509:
11470:
11459:
11447:
11436:
11424:
11413:
11376:
11369:
11362:
11355:
11343:
11336:
11329:
11322:
11310:
11303:
11296:
11289:
11277:
11270:
11263:
11256:
11244:
11237:
11230:
11223:
11211:
11204:
11197:
11190:
11178:
11171:
11164:
11157:
11145:
11138:
11131:
11124:
11112:
11105:
11098:
11091:
11067:
11060:
11053:
11046:
10996:
10990:
10984:
10962:
10956:
10950:
10944:
10938:
10932:
10926:
10920:
10914:
10904:
10900:"the 25th of Dhū al-Qaʿda"
10897:wis-xmsa w-ɛcrin n dulqqiɛda
10896:
10803:
10797:
10639:
10633:
10556:
9933:
9812:
9805:
9798:
9791:
9779:
9772:
9765:
9758:
9746:
9739:
9732:
9725:
9585:
9469:
9454:
9448:
9440:
9434:
9426:
9420:
9412:
9406:
9398:
9392:
9383:
9377:
9371:
9365:
9359:
9353:
9347:"I'm not afraid of anything"
9343:
9335:
9326:
9320:
9314:
9308:
9302:
9292:
9284:
9136:
9129:
9117:
9110:
9098:
9091:
9079:
9072:
9060:
9053:
9041:
9034:
9022:
9015:
9003:
8996:
8984:
8977:
8965:
8958:
8946:
8939:
8896:
8889:
8882:
8868:
8861:
8854:
8838:
8831:
8824:
8810:
8803:
8796:
8782:
8775:
8768:
8756:
8747:
8729:
8722:
8708:
8701:
8687:
8680:
8673:
8658:
8650:
8643:
8630:
8620:
8612:
8604:
8574:
8566:
8555:
8545:
8537:
8529:
8493:
8485:
8475:
8467:
8459:
8448:
8440:
8392:
8384:
8376:
8368:
8360:
8352:
8342:
8331:
8293:
8285:
8277:
8267:
8259:
8214:
8206:
8198:
8185:
8177:
8166:
8158:
8147:
8138:
8132:
8126:
8124:"by means of" (with EA) and
8120:
8111:
8105:
8099:
8093:
7829:
7823:
7817:
7760:
7752:
7739:
7731:
7723:
7712:
7689:
7678:
7670:
7660:
7652:
7644:
7636:
7628:
7616:
7610:
7602:
7596:
7587:
7581:
7575:
7569:
7551:
7543:
7535:
7527:
7519:
7504:
7482:
7470:
7461:
7430:
7422:
7414:
7404:
7396:
7370:
7362:
7352:
7344:
7317:
7309:
7301:
7293:
7285:
7277:
7247:
7239:
7228:
7220:
7209:
7201:
7193:
7187:
7160:
7152:
7141:
7133:
7125:
7115:
7104:
7086:wr a nlssa turẓyin n wagg°ri
7075:
7064:
7056:
7045:
7037:
7029:
7019:
7001:
6994:
6987:
6980:
6973:
6961:
6954:
6947:
6940:
6933:
6918:
6912:
6905:
6893:
6886:
6879:
6872:
6865:
6847:
6840:
6833:
6827:
6819:
6812:
6800:
6793:
6786:
6780:
6772:
6765:
6750:
6743:
6736:
6729:
6722:
6710:
6703:
6696:
6689:
6682:
6664:
6652:
6645:
6638:
6631:
6624:
6609:
6603:
6595:
6588:
6582:
6574:
6567:
6489:
6473:
6457:
6448:
6438:
6432:
6417:
6409:
6396:
6390:
6382:
6376:
6368:
6362:
6354:
6348:
6340:
6334:
6326:
6320:
6307:
6301:
6293:
6287:
6279:
6273:
6265:
6259:
6246:
6240:
6232:
6226:
6218:
6212:
6199:
6193:
6185:
6179:
6171:
6165:
6157:
6151:
6143:
6137:
6124:
6118:
6110:
6104:
6091:
6085:
6077:
6071:
6063:
6057:
6049:
6043:
6035:
6029:
6021:
6015:
6003:
5997:
5941:
5930:
5924:
5916:
5889:
5851:
5793:
5744:
5580:
5574:
5564:
5558:
5550:
5544:
5531:
5525:
5516:
5510:
5500:
5494:
5488:
5478:
5472:
5463:
5457:
5447:
5441:
5431:
5425:
5416:
5410:
5391:
5385:
5379:
5373:
5364:
5358:
5349:
5343:
5334:
5328:
5322:
5316:
5306:
5298:
5290:
5282:
5274:
5266:
5258:
5250:
5242:
5224:
5216:
5208:
5200:
5192:
5179:
5173:
5165:
5159:
5151:
5145:
5137:
5131:
5118:
5110:
5102:
5094:
5082:
5076:
5070:
5060:
5054:
5046:
5040:
5023:
5016:
5007:suffixation, stem extension
5001:
4994:
4979:
4972:
4957:
4950:
4935:
4928:
4913:
4906:
4891:
4884:
4869:
4862:
4847:
4840:
4825:
4818:
4809:stem extension, suffixation
4803:
4796:
4781:
4774:
4759:
4752:
4743:stem extension, suffixation
4737:
4730:
4715:
4708:
4693:
4686:
4671:
4664:
4655:stem extension, suffixation
4649:
4642:
4627:
4620:
4605:
4598:
4583:
4576:
4561:
4554:
4545:stem extension, suffixation
4539:
4532:
4517:
4510:
4495:
4488:
4479:stem extension, suffixation
4473:
4466:
4451:
4444:
4429:
4422:
4407:
4400:
4385:
4378:
4363:
4356:
4326:
4320:
4314:
4308:
4299:
4289:
4283:
4277:
4271:
4252:
4246:
4232:
4224:
4215:
4209:
4203:
4194:
4188:
4181:
4175:
4161:
4154:
4144:
4137:
4121:
4114:
4104:
4097:
4085:
4078:
4068:
4061:
4049:
4042:
4032:
4025:
4013:
4006:
3996:
3989:
3949:
3943:
3937:
3931:
3925:
3919:
3906:
3900:
3894:
3885:
3879:
3873:
3860:
3854:
3846:
3840:
3830:
3821:
3815:
3809:
3800:
3794:
3788:
3782:
3776:
3770:
3764:
3758:
3724:
3716:
3708:
3700:
3692:
3684:
3634:
3628:
3622:
3616:
3610:
3340:
3323:
3297:
3267:
3259:
3251:
3243:
3228:
3217:
3209:
3201:
3193:
2751:
2743:
2732:
2724:
2716:
2708:
2700:
2689:
2681:
2673:
2665:
2645:
2630:
2624:
2618:
2612:
2606:
2600:
2594:
2588:
2568:
2560:
2454:
2448:
2442:
2436:
2427:
2421:
2407:
2401:
2395:
2389:
2333:
2323:
1778:
1772:
1758:"restaurant" (from French).
1754:
1677:
1671:
1665:
1659:
1653:
1647:
1641:
1614:
1578:(1958) by American linguist
1469:
1459:
1443:
1041:
1035:
1029:
1023:
1017:
1007:
998:
988:
982:
975:
969:
924:
918:
912:
906:
897:
891:
885:
879:
873:
867:
861:
855:
849:
843:
834:
824:
818:
789:
779:
773:
764:
758:
752:
746:
576:
513:
7:
19937:. Aix-en-Provence: Edisud.
19933:Stroomer, H., ed. (2001b).
19642:Lahrouchi, Mohamed (2010).
19492:. Paris, Louvain: Peeters.
18963:Cahiers d'études africaines
18753:Aẓnag (late 16th century),
18118:⟨idrimen inu⟩
16340:
16051:
15834:
15523:iṭṭaf yan uɣyul immuddu srs
14978:"the language of the Arabs"
14933:As a rule, the preposition
14768:Possessor. The preposition
14016:
13939:negated simultaneous action
13604:
11982:
11932:
11783:
11761:
11744:
11727:
11710:
11688:
11665:
11002:
10284:five and twenty of EA-horse
10028:two EA-hundreds of EA-horse
9691:
8921:
8905:
8636:
8624:"in the midst of the river"
7835:
7547:(where her) "where is she?"
6469:honey, it is not expensive"
6421:"beggarwoman" and "begging"
5991:Semantics of feminine nouns
5639:"your country is beautiful"
5578:"flag" (masculine), plural
5439:The Arabic feminine ending
5064:(stem extension and suffix)
4335:
3125:
2477:Word with Simple Consonant
2411:). In addition, semivowels
1479:
1367:
999:nnaḍm n Tmazixt ann ifulkin
10:
21390:
20547:(transitional to Eastern)
19663:10.1162/ling.2010.41.2.255
19422:Galand-Pernet, P. (1972).
18653:. Leiden. pp. 63–72.
18604:. Leiden. pp. 57–60.
18238:Roettger, Timo B. (2017).
17835:"Writing Berber Languages"
17150:
17146:
16580:"he with, he of" and fem.
15315:"I've got nothing to wear"
15185:"their (f.) locks of hair"
14863:"the religion of the Jews"
11971:Mood-aspect-negation stems
10539:two EA-thousands of EA-cow
10450:two PL hundred of EA-horse
10120:two EA-thousands of EA-cow
8504:illa yglgiz lli yttzdaɣn {
7269:why I I.am EL-ass like you
7175:a ybnnun andaru n ifullusn
5980:like EA-milk which.is.cold
5326:seen as feminine prefix),
5320:"kind of spider" (initial
5149:"the Achtouken" (singular
4699:vowel change, suffixation
4633:vowel change, suffixation
4611:vowel change, suffixation
4501:vowel change, suffixation
3798:added to the nominal stem
3780:added to the nominal stem
3645:
3641:
3290:
3221:"come here!" (syllable VC)
3116:
2908:
2359:or length is contrastive.
1807:"he's eating". The symbol
1618:
1425:
1387:
996:(early 18th c.) speaks of
29:
21298:
21277:Main liturgical languages
21275:
21247:
21223:
21195:
21186:
21149:
21106:
21097:
21077:
21049:
21026:
21017:
21008:
20985:
20932:
20902:
20866:
20859:
20821:
20765:
20742:
20709:
20682:
20605:
20438:
20429:
20340:
20322:
19831:10.1017/S0952675708001498
19619:10.1017/S0008413100001262
19529:The Afroasiatic languages
19443:Amarg n Faṭima Tabaɛmrant
19424:Recueil de poèmes chleuhs
19280:10.1515/jall.1985.7.2.105
18886:10.1017/S0008413100001262
18827:The Afroasiatic languages
18450:Cf. Kossmann (2012:86–7).
18292:10.1017/S0025100313000388
18273:Ridouane, Rachid (2014).
18203:The Afroasiatic languages
18162:10.1017/S0025100313000388
18143:Ridouane, Rachid (2014).
17104:{she without} EL-daylight
16894:"prayer room in a mosque"
16456:"the natives of Aguercif"
16373:"the female native(s) of"
16343:
16325:ur iṭṭif abla yat ultma-s
16201:"the father of the bride"
16098:"her sister, his sister"
16061:
16054:
15842:
15839:
15837:
15161:"your (pl.m.) occupation"
15020:"the king of the Muslims"
14201:"hither" and centrifugal
13958:Shilha has around twenty
11668:
10340:five and twenty of EA-cow
9694:
9684:Tens, hundreds, thousands
8929:
8926:
8924:
8663:
8608:"on top of the dung heap"
8244:the beginning of October"
8078:
7986:(indirect object clitics)
7847:
7844:
7841:
7838:
7327:ur iqqadda ay yak°r abla
6925:
6891:
6884:
6877:
6857:
6854:
6757:
6674:
6671:
6650:
6643:
6636:
6629:
6616:
6562:
6559:
6540:
6494:i tazzanin ar srs ttlɛabn
6358:"blacksmith's profession"
5177:"the Isouktan" (singular
5050:(vowel change and suffix)
4985:vowel change, gemination
4346:
4343:
4340:
4338:
4330:"dog"; see table below).
3979:
3976:
3973:
3970:
3965:
3963:
3960:
3958:
3108:
3102:
3099:
3093:
3090:
3087:
3084:
3078:
3075:
3069:
3066:
3049:
3031:
3028:
3022:
2998:
2984:
2978:
2975:
2972:
2969:
2966:
2963:
2960:
2954:
2946:
2940:
2937:
2934:
2931:
2928:
2925:
2922:
2916:
2482:
2479:
2476:
2277:
2226:
2070:
1949:
1912:
1879:
1872:
1867:
1862:
1855:
1850:
1845:
1802:⟨ar icetta⟩
1633:
1587:
1541:Cours de berbère marocain
1154:
1151:
1148:
1145:
603:Oxford English Dictionary
373:
357:
341:
309:
292:
276:
260:
255:
231:
217:
171:
161:
151:
117:
107:
63:
49:
44:
39:
20450:(transitional to Atlas)
20167:(includes sound samples)
19589:: CS1 maint: location (
19257:: CS1 maint: location (
19158:10.1163/1570058972582506
19002:Applegate, J.R. (1958).
17965:Transnational Literature
17884:Stroomer, Harry (2008).
17349:
17334:"deaf-mute person") and
16958:PL {she with} EA-threads
16849:{he with} EA-frogs {} {"
16348:
16345:
16331:"he only has one sister"
16271:daughter-its of EA-river
15680:"they have six children"
15577:nkki wr ṭṭifɣ luraqq inu
15467:Alternatively, the verb
14670:"he put them in a pouch"
13895:"you should never take"
13792:"it was hot, it is hot"
11676:
11671:
10969:
9462:
8655:
8648:
8641:
8639:
8302:(with pronominal suffix)
8003:(possessive complements)
7848:Translation equivalents
7808:with a pronominal suffix
7555:(here.is me) "here I am"
6552:Indirect object clitics
5742:"garlic and onions" (EL
5739:EL-garlic with EA-onions
5588:Use of the annexed state
5163:"the Ilallen" (singular
4312:is always replaced with
3652:
3413:
3410:
3405:
3402:
3399:
3396:
3391:
3388:
3385:
3382:
3377:
3374:
3372:
3232:"be silent!" is not *.
3197:"close it!" (syllable C)
3136:
3134:
3131:
3128:
1811:, often referred to as "
771:The origin of the names
20113:Various online articles
19886:Stricker, B.H. (1960).
19846:Roettger, T.B. (2017).
19739:. Paris: L'Asiathèque.
19022:Bellakhdar, J. (1997).
18588:(cf. Aspinion 1953:30).
18094:⟨idrimen⟩
17996:10.4324/9780429354229-5
17513:is usually realized as
17217:"pilgrimage to Mecca",
17131:{she without} certainty
17120:
17112:
17090:
17082:
17058:
17050:
17040:
17032:{he without} EL-partner
17018:
17010:
16944:
16936:
16926:
16907:
16899:
16877:
16869:
16834:
16826:
16815:
16807:
16789:
16781:
16770:
16762:
16719:
16711:
16701:
16679:
16671:
16647:
16639:
16617:
16609:
16601:
16472:"the women of Tafraout"
16464:"native woman of Aglou"
16448:"a native of Taroudant"
16134:"your (pl.f.) sisters"
16122:"your (pl.m.) sisters"
15813:I.possess two EA-houses
15177:"their (m.) livelihood"
14847:"the rising of the sun"
13866:"you must always take"
13755:
11639:Two suffixes (singular
10908:"the how-manieth time?"
10862:
10851:
10827:
10816:
10769:
10761:
10753:
10732:
10724:
10689:
10681:
10660:
10652:
10609:sin id ɛcrint n tfunast
10598:
10590:
10582:
10572:
10564:
10525:
10517:
10506:
10498:
10476:
10468:
10460:
10436:
10428:
10420:
10410:
10402:
10380:
10372:
10364:
10337:xmsa w ɛcrint n tfunast
10326:
10318:
10310:
10302:
10294:
10270:
10262:
10254:
10246:
10238:
10200:
10192:
10184:
10160:
10152:
10144:
10106:
10098:
10087:
10079:
10057:
10049:
10038:
10014:
10006:
9995:
9987:
9965:
9957:
9946:
9902:
9894:
9870:
9862:
9838:
9830:
9654:
9646:
9638:
9614:
9606:
9598:
9554:
9546:
9538:
9530:
9506:
9498:
9490:
9482:
9251:
9243:
9222:
9214:
9191:
9183:
9162:
9154:
7845:With pronominal suffix
6555:Possessive complements
6528:indirect object clitics
6442:"that, those" (compare
6426:Nominal deictic clitics
5969:
5958:
5950:
5870:
5862:
5832:
5824:
5774:
5766:
5755:
5725:
5717:
5706:
5665:
5657:
5646:
5625:
5614:
5606:
5278:"station" (from French)
5135:"the Ammeln" (singular
4244:suffixation (masculine
4225:idda wmɣar s dar lqqaḍi
3356:"O white doves, O pets!
3205:"go out!" (syllable C:)
2434:In the examples below,
2337:"beach" (from French).
1795:⟨akessab⟩
1378:Central Atlas Tamazight
768:"the Arabic language".
739:
705:and outside Morocco in
699:Central Atlas Tamazight
593:spoken in southwestern
167:5.8 million (2020)
142:Laâyoune-Sakia El Hamra
21304:Modern Standard Arabic
21249:Main foreign languages
20915:World Amazigh Congress
20846:Berber Arabic alphabet
20831:Libyco-Berber alphabet
19952:Stroomer, H. (2001c).
19720:. Paris: L'Harmattan.
19711:. Granada: Rene Rabut.
19518:Justinard, L. (1954).
19507:Justinard, L. (1914).
19426:. Paris: Klincksieck.
19365:Dixon, R.M.W. (2010).
19222:Cid Kaoui, S. (1907).
19188:. Paris: L'Harmattan.
18781:. Leiden. p. 61.
18479:
18414:Galand (1988, 4.9–12).
18092:"money" is written as
17459:t-i-mɣar-in, t-i-mẓ-in
17370:are used to represent
17285:"sins", from Arabic).
17275:
17269:
17235:
17072:PL {he without} EL-job
16971:"he without" and fem.
16733:PL {he with} EA-bucket
16631:{he of} seven EA-words
16198:father-her of EA-bride
16086:"your (sg.f.) sister"
16074:"your (sg.m.) sister"
15593:"possess" (perfective
15457:is ur dark kra yaḍnin?
15169:"your (pl.f.) friends"
15121:"your (sg.f.) affairs"
14839:"the city of Istanbul"
14365:nɣiɣ awn babatun luḥɣ
14191:Verbal deictic clitics
12775:tt-dda, tt-ddu, tt-udu
10612:two PL score of EA-cow
10447:snat id miya n wag°mar
10281:xmsa w ɛcrin n wag°mar
9979:EL-hundred of EA-horse
9520:two with ten EA-horses
9339:"he didn't see anyone"
8380:they.are.bearing.fruit
8040:: "with, by means of"
7898:
7697:alliɣ immut babas ifl
7565:§ Possessed nouns
7510:
6546:Direct object clitics
6531:possessive complements
6452:"the aforementioned":
6436:"this, these", distal
5920:"the people of Agadir"
5908:§ Possessed nouns
5791:"a loaf of bread" (EL
5435:"the coffin, a coffin"
5429:"the coffin" → Shilha
5420:"the pistol, a pistol"
5414:"the pistol" → Shilha
5220:"Muslim" (from Arabic)
3740:
3734:
3720:"marsh mallow (plant)"
3365:
3352:
2458:"he has two sisters".
1835:
1800:"owner of livestock",
1567:
1558:
1552:
1540:
1524:
1522:(1878–1959), entitled
1511:
1490:
1450:Brahim u Ɛbdllah Aẓnag
1407:
1066:
1058:
960:
954:
948:
942:
916:, and the language is
830:§ Inflected nouns
809:
803:
623:
617:
611:
462:
311:This article contains
20851:Judeo-Berber alphabet
20841:Berber Latin alphabet
20481:South Oran and Figuig
20009:Stroomer, H. (2004).
19990:Stroomer, H. (2003).
19813:Ridouane, R. (2008).
19678:Lamzoudi, M. (1999).
19546:Kossmann, M. (2013).
19356:Destaing, E. (1940).
19347:Destaing, E. (1937).
19333:Destaing, E. (1920).
19013:Aspinion, R. (1953).
18034:10.5281/zenodo.814472
17380:Berber Latin alphabet
17279:; modern Shilha uses
16233:son-his of brother-my
16158:"their (f.) sisters"
16146:"their (m.) sisters"
15690:can be replaced with
14926:luqt n warraw n wulli
14871:"the story of Joseph"
13802:+ Perfective Negative
13645:"(and then) he took"
11588:in 2nd and 3rd plural
10536:sin walfiwn n tfunast
10071:EL-thousand of EA-cow
9565:snat d mrawt tfunasin
8240:"the first rain fell
7865:: "until, as far as"
7579:"our father" (never *
6517:direct object clitics
6344:"the French language"
5356:The uninflected noun
3768:, the vocalic prefix
3353:
3336:
2784:Core syllabification
2582:the owner of the farm
2462:Gemination and length
1833:
1626:Stress and intonation
1397:
1064:
1056:
940:, and into French as
634:, or the US state of
456:
45:Tachelhit; Tashelhiyt
21369:Languages of Morocco
21169:Eastern Middle Atlas
20979:Languages of Morocco
20796:Fezzan-Tripolitanian
20448:Eastern Middle Atlas
20090:. Leipzig: Hinrichs.
20079:. Leipzig: Hinrichs.
19971:Stroomer, H (2002).
19233:Colin, G.S. (1993).
19184:Boumalk, A. (2004).
19175:Boukous, A. (1977).
19026:. N.p.: Ibis Press.
18993:Amarīr, ʿU. (1987).
18519:Galand (1988, 4.18).
18510:Aspinion (1953:254).
18492:Galand (1988, 4.15).
18468:Galand (1988, 4.11).
18441:Galand (1988, 4.11).
18432:Galand (1988, 4.11).
18068:Galand (1988, 2.13).
17812:10.3917/edb.042.0193
16693:{he with} EA-letters
15893:"the daughter(s) of"
15745:azrg iṭṭaf yan uskti
15325:"exist" (perfective
15236:tlla dars yat txsayt
15113:"your (sg.m.) pouch"
15006:"the season of rain"
14855:"the road to school"
14823:"the price of maize"
14758:Within a noun phrase
11612:Perfective negative
11609:with the other forms
10743:furrow the.first.one
10453:"two hundred horses"
10287:"twenty-five horses"
10117:sin wafḍan n tfunast
10031:"two hundred horses"
9568:two with ten EA-cows
7614:"with them" (never *
7523:(alone me) "I alone"
6330:"the Dutch language"
5673:tamazirt nnun tfulki
5399:Unincorporated loans
5204:"reeds" (from Punic)
4963:(suppletive plural)
4919:(suppletive plural)
3667:unincorporated loans
1093:improve this article
967:The now-usual names
785:Shilha people#Naming
409:improve this article
146:Dakhla-Oued Ed-Dahab
138:Béni Mellal-Khénifra
21324:Formerly native to
20095:Stumme, H. (1907).
20084:Stumme, H. (1899).
20073:Stumme, H. (1895).
20056:Stumme, H. (1894).
19794:Podeur, J. (1995).
19696:Laoust, E. (1936).
19691:. Paris: Challamel.
19687:Laoust, E. (1920).
19470:Jordan, A. (1935).
19461:Jordan, A. (1934).
19450:Ibáñez, E. (1954).
18957:Agrour, R. (2012).
18858:Destaing (1920:21).
18564:The possessed noun
18120:, with superfluous
18077:Galand (1988, 2.1).
18059:Galand (1988, 2.4).
17746:Boukous (1977:126).
17712:Maaroufi, Youssef.
17231:Feast of Immolation
16918:{she with} delusion
15958:"the brother(s) of"
15816:"I have two houses"
15068:after a vowel, and
15011:a-gllid n y-muslm-n
14799:"Brahim's children"
14783:"Daoud's waterhole"
13805:negated past action
13772:"he will not take"
13704:negated consecutive
13421:"be first, precede"
10700:days which.are.last
10671:page which.is.first
10542:"two thousand cows"
10394:hundred of EA-horse
10123:"two thousand cows"
10025:snat tmaḍ n wag°mar
9665:sindmrawt n tfunast
9517:sin d mraw wag°marn
7561:§ Prepositions
5788:EL-loaf of EA-bread
5694:§ Prepositions
5633:tfulki tmazirt nnun
5270:"tar" (from Arabic)
4721:(irregular plural)
4523:(irregular plural)
4435:(irregular plural)
4233:imun umɣar d lqqaḍi
4219:after a consonant:
3877:"moon, month" → EA
3738:("free state") and
2518:lexical difference
2483:Role of Gemination
2473:
958:or, more commonly,
838:(borrowed from the
507:; from its name in
21364:Berbers in Morocco
21010:Native vernaculars
20987:Official languages
19786:Tashlheet textbook
19651:Linguistic Inquiry
19488:Jouad, H. (1995).
19479:Jouad, H. (1983).
19351:. Paris: Geuthner.
18974:Amard, P. (1997).
18275:"Tashlhiyt Berber"
18145:"Tashlhiyt Berber"
17507:Imperfective 2sg.
17316:is kn tusat inman?
17107:"wide-brimmed hat"
16891:{she with} EA-mats
16797:bu w-marg → bumarg
16236:"my brother's son"
15936:"the sister(s) of"
15872:"the father(s) of"
15851:"the mother(s) of"
15755:azrg ila yan uskti
15639:"I have good eyes"
15242:"he has a pumpkin"
13733:negated imperative
12705:gnna, gnnu, tt-gnu
12433:"break, be broken"
12141:skkiwis, tt-skiwis
10876:ORD-three EA-times
10783:"she arrived last"
10746:"the first furrow"
10637:"to be first" and
10490:thousand of EA-cow
10397:"a hundred horses"
10343:"twenty-five cows"
10174:twenty of EA-horse
9982:"a hundred horses"
9628:twelve of EA-horse
9625:sindmraw n wag°mar
8091:). Exceptions are
7896:"at the place of,
7009:∅ = zero morpheme
6474:yaɣ usmmiḍ taɣaṭṭ
6061:"cock, rooster" →
5196:"wax" (from Latin)
5080:(vowel change) or
5058:"utensil", plural
2638:Syllable structure
2472:
2452:"the sisters of",
2201:⟨ɣ°⟩
2131:⟨x°⟩
2057:⟨g°⟩
2005:⟨q°⟩
1990:⟨k°⟩
1836:
1408:
1390:Berber orthography
1306:Dcheira El Jihadia
1067:
1059:
1049:Number of speakers
601:, which is in the
586:[tæʃlħijt]
463:
21341:
21340:
21243:
21242:
21239:
21238:
21182:
21181:
21093:
21092:
20945:
20944:
20939:extinct languages
20928:
20927:
20705:
20704:
20259:Tachelhit edition
20039:978-90-420-2471-7
19925:978-3-447-04420-2
19878:978-3-89645-923-7
19867:Roux, A. (2009).
19859:978-3-944675-99-2
19767:978-88-6719-148-2
19557:978-90-04-25308-7
19550:. Leiden: Brill.
19538:978-0-521-86533-3
19376:978-0-19-957106-2
19325:978-3-89645-398-3
19306:978-1-4020-1077-4
19110:978-90-429-0826-0
18837:978-1-139-42364-9
18788:978-90-04-25309-4
18709:978-90-04-25309-4
18660:978-90-04-25309-4
18611:978-90-04-25309-4
18384:978-3-447-06695-2
18251:978-3-944675-99-2
18213:978-1-139-42364-9
18122:⟨e⟩
18114:⟨e⟩
18098:⟨e⟩
18043:978-3-944675-99-2
18005:978-0-429-35422-9
17934:978-3-89645-398-3
17870:978-3-89645-381-5
17769:978-0-203-86548-4
17622:(26th ed., 2023)
17392:⟨ɛ⟩
17384:⟨°⟩
17368:⟨j⟩
17364:⟨c⟩
17199:"ritual prayer",
17143:
17142:
16989:) and an element
16749:
16748:
16661:{he of} EA-forest
16391:
16390:
16162:
16161:
16047:
16046:
15810:ṭṭafɣ snat tg°mma
15684:In al its usages
14574:igg°z s wanu yaf
14267:ur issin man ass
14188:
14187:
14085:"be small, young"
13951:
13950:
13823:"he did not take"
13598:Uses of MAN stems
13595:
13594:
13412:tt-iksuḍ, tt-ksuḍ
11968:
11967:
11558:
11557:
10888:
10887:
10841:ORD-three EA-days
10792:
10791:
10777:tucka d tamggarut
10712:
10711:
10551:
10550:
10493:"a thousand cows"
10352:
10351:
10226:
10225:
10132:
10131:
10074:"a thousand cows"
9928:
9927:
9819:
9818:
9680:
9679:
9580:
9579:
9276:
9275:
9143:
9142:
8903:
8902:
8621:ɣ tuẓẓumt n wasif
8616:"beside the road"
8589:} uḥjjam ɣ Tfrawt
8230:iḍr unẓar izwarn
8085:
8084:
7930:"on; because of"
7916:"beneath, under"
7791:§ Possession
7426:I.am.running.away
7262:, giɣ aɣyul zund
7013:
7012:
6506:Personal pronouns
6394:"(my) brother" →
6108:"man, husband" ―
6095:"female moufflon"
5902:
5901:
5806:
5805:
5688:
5687:
5482:"tomb of a saint"
5233:Uninflected nouns
5033:
5032:
4269:stem extension (+
4168:
4167:
3664:uninflected nouns
3606:
3605:
3275:frḥɣ s lmɛrft nnk
3182:
3181:
3121:
3120:
2899:
2898:
2846:Coda assignment:
2551:
2550:
2315:
2314:
2296:⟨ṛ⟩
2255:⟨y⟩
2245:⟨ḷ⟩
2221:⟨h⟩
2211:⟨ɛ⟩
2193:⟨ɣ⟩
2179:⟨j⟩
2169:⟨ẓ⟩
2152:
2141:⟨ḥ⟩
2123:⟨x⟩
2109:⟨c⟩
2099:⟨ṣ⟩
2078:
2040:⟨ḍ⟩
2018:
1973:⟨ṭ⟩
1957:
1831:
1809:⟨e⟩
1791:⟨e⟩
1787:⟨e⟩
1746:
1745:
1520:Léopold Justinard
1455:Mḥmmd u Ɛli Awzal
1428:Shilha literature
1361:
1360:
1125:
1124:
1117:
695:dialect continuum
454:
441:
440:
433:
383:
382:
337:
336:
319:rendering support
315:phonetic symbols.
126:Guelmim-Oued Noun
16:(Redirected from
21381:
21359:Berber languages
21311:Classical Arabic
21193:
21192:
21131:Sanhaja de Srair
21104:
21103:
21024:
21023:
21015:
21014:
20972:
20965:
20958:
20949:
20948:
20864:
20863:
20692:Moroccan Amazigh
20640:Sanhaja de Srayr
20580:Western Algerian
20518:Eastern Moroccan
20466:Northern Saharan
20436:
20435:
20316:Berber languages
20309:
20302:
20295:
20286:
20285:
20280:
20272:
20271:
20270:
20263:
20255:
20254:
20253:
20246:
20238:
20237:
20236:
20229:
20221:
20220:
20219:
20212:
20204:
20203:
20202:
20192:
20160:
20156:
20154:
20145:
20141:
20139:
20130:
20126:
20124:
20108:
20091:
20080:
20069:
20052:
20043:
20024:
20005:
19986:
19967:
19948:
19929:
19910:
19891:
19882:
19863:
19842:
19809:
19790:
19779:
19750:
19731:
19712:
19701:
19692:
19683:
19674:
19648:
19638:
19604:
19594:
19588:
19580:
19561:
19542:
19523:
19514:
19503:
19484:
19475:
19466:
19457:
19446:
19437:
19418:
19399:
19380:
19361:
19352:
19343:
19341:
19329:
19310:
19291:
19262:
19256:
19248:
19229:
19228:. Paris: Leroux.
19218:
19199:
19180:
19171:
19169:
19143:
19133:
19114:
19095:
19076:
19057:
19047:
19037:
19018:
19017:. Rabat: Moncho.
19009:
18998:
18989:
18970:
18945:
18944:
18912:
18906:
18905:
18865:
18859:
18856:
18850:
18849:
18821:
18815:
18814:
18808:
18800:
18772:
18766:
18764:
18759:, in the phrase
18758:
18751:
18745:
18742:
18736:
18735:
18729:
18721:
18693:
18687:
18686:
18680:
18672:
18644:
18638:
18637:
18631:
18623:
18595:
18589:
18587:
18581:
18575:
18569:
18562:
18556:
18554:
18548:
18542:
18535:
18529:
18526:
18520:
18517:
18511:
18508:
18502:
18499:
18493:
18490:
18484:
18482:
18475:
18469:
18466:
18460:
18457:
18451:
18448:
18442:
18439:
18433:
18430:
18424:
18421:
18415:
18412:
18406:
18395:
18389:
18388:
18370:
18357:
18354:
18348:
18345:
18339:
18336:
18330:
18327:
18321:
18320:
18294:
18270:
18264:
18263:
18235:
18226:
18225:
18197:
18191:
18190:
18164:
18140:
18134:
18131:
18125:
18123:
18119:
18115:
18111:
18105:
18100:indicating that
18099:
18095:
18091:
18084:
18078:
18075:
18069:
18066:
18060:
18057:
18051:
18050:
18021:
18015:
18014:
18013:
18012:
17979:
17973:
17972:
17960:
17954:
17952:
17945:
17939:
17938:
17920:
17914:
17913:
17881:
17875:
17874:
17856:
17850:
17849:
17847:
17846:
17837:. Archived from
17830:
17824:
17823:
17791:
17782:
17781:
17753:
17747:
17744:
17738:
17737:Stumme (1899:4).
17735:
17729:
17728:
17726:
17725:
17709:
17703:
17700:
17694:
17692:
17685:
17679:
17676:
17670:
17667:
17661:
17658:
17652:
17645:
17639:
17636:
17630:
17629:
17628:
17611:
17595:
17592:
17586:
17584:
17577:
17571:
17569:
17562:
17556:
17553:
17547:
17545:
17539:
17533:
17526:
17520:
17518:
17512:
17505:
17499:
17497:
17491:
17485:
17478:
17472:
17469:
17463:
17461:
17455:
17449:
17443:
17437:
17431:
17424:
17418:
17415:
17409:
17405:
17399:
17397:
17393:
17389:
17385:
17377:
17373:
17369:
17365:
17360:
17345:
17339:
17333:
17327:
17318:
17312:
17306:
17293:Secret languages
17284:
17278:
17272:
17266:
17260:
17238:
17228:
17222:
17216:
17210:
17204:
17198:
17192:
17178:Maarten Kossmann
17159:Phoenician-Punic
17096:
17075:"the unemployed"
17064:
17046:
17024:
17005:
17000:
16994:
16988:
16982:
16976:
16970:
16950:
16932:
16883:
16864:
16821:
16776:
16757:
16725:
16707:
16685:
16653:
16623:
16596:
16591:
16585:
16579:
16565:
16559:
16553:
16546:
16540:
16531:
16522:
16516:
16508:
16502:
16493:
16487:
16481:
16471:
16463:
16455:
16447:
16439:
16431:
16419:
16410:
16404:
16398:
16387:
16380:
16368:
16361:
16341:
16263:
16190:
16155:
16143:
16131:
16119:
16107:
16095:
16083:
16071:
16059:
16052:
16038:
16021:
16004:
15987:
15972:
15965:
15950:
15943:
15928:
15921:
15907:
15900:
15886:
15879:
15865:
15858:
15835:
15831:
15802:
15791:
15747:
15736:
15709:
15695:
15689:
15669:
15620:
15598:
15592:
15502:
15472:
15409:
15383:
15356:
15330:
15324:
15280:
15231:
15184:
15176:
15168:
15166:timddukkal nnunt
15160:
15153:"our neighbours"
15152:
15144:
15136:
15128:
15120:
15112:
15104:
15096:
15088:
15079:
15073:
15067:
15057:
15048:"maize of Egypt"
15047:
15041:
15033:
15027:
15019:
15013:
15005:
14999:
14991:
14985:
14983:a-ḍbib n y-isa-n
14977:
14971:
14969:awal n w-aɛrab-n
14962:
14956:
14950:
14944:
14938:
14928:
14920:
14907:
14899:
14891:
14883:
14870:
14862:
14854:
14852:aɣaras n ssk°ila
14846:
14838:
14830:
14828:tiɣ°rdin n imkli
14822:
14814:
14806:
14798:
14790:
14782:
14773:
14767:
14748:
14718:
14655:
14599:
14593:
14569:
14550:
14521:
14491:
14437:
14397:
14391:
14382:
14352:
14325:
14244:
14206:
14200:
14184:
14177:
14170:
14158:
14151:
14144:
14132:
14125:
14118:
14106:
14099:
14092:
14080:
14073:
14066:
14054:
14047:
14040:
14017:
14013:
14007:
14001:
13991:
13985:
13977:
13971:
13935:
13929:
13917:
13904:
13892:
13881:
13875:
13863:
13852:
13840:
13820:
13814:
13801:
13769:
13758:
13752:
13740:
13729:
13723:
13711:
13700:
13688:
13677:
13665:
13654:
13640:
13634:
13605:
13591:
13584:
13577:
13570:
13556:
13549:
13542:
13535:
13520:
13513:
13506:
13499:
13485:
13478:
13471:
13464:
13449:
13447:tt-izwur, zgg°ur
13442:
13435:
13428:
13414:
13407:
13400:
13393:
13378:
13371:
13364:
13357:
13342:
13335:
13328:
13321:
13307:
13300:
13293:
13286:
13272:
13265:
13258:
13251:
13236:
13229:
13222:
13215:
13201:
13194:
13187:
13180:
13165:
13158:
13151:
13144:
13130:
13123:
13116:
13109:
13094:
13087:
13080:
13073:
13059:
13052:
13045:
13038:
13024:
13017:
13010:
13003:
12989:
12982:
12975:
12968:
12953:
12946:
12939:
12932:
12918:
12911:
12904:
12897:
12883:
12876:
12869:
12862:
12848:
12841:
12834:
12827:
12812:
12805:
12798:
12791:
12777:
12770:
12763:
12756:
12742:
12735:
12728:
12721:
12707:
12700:
12693:
12686:
12671:
12664:
12657:
12650:
12636:
12629:
12622:
12615:
12601:
12594:
12587:
12580:
12566:
12559:
12552:
12545:
12531:
12524:
12517:
12510:
12496:
12489:
12482:
12475:
12461:
12454:
12447:
12440:
12425:
12418:
12411:
12404:
12390:
12383:
12376:
12369:
12354:
12347:
12340:
12333:
12319:
12312:
12305:
12298:
12284:
12277:
12270:
12263:
12249:
12242:
12235:
12228:
12214:
12207:
12200:
12193:
12178:
12171:
12164:
12157:
12143:
12136:
12129:
12122:
12108:
12101:
12094:
12087:
12072:
12065:
12058:
12051:
12037:
12030:
12023:
12016:
11983:
11964:
11947:
11937:
11904:
11887:
11870:
11832:
11815:
11798:
11788:
11776:
11766:
11749:
11732:
11715:
11703:
11693:
11681:
11666:
11662:
11656:
11650:
11644:
11626:
11617:
11608:
11602:
11596:
11587:
11581:
11575:
11565:
11554:
11547:
11540:
11526:
11519:
11512:
11473:
11462:
11450:
11439:
11427:
11416:
11379:
11372:
11365:
11358:
11346:
11339:
11332:
11325:
11313:
11306:
11299:
11292:
11280:
11273:
11266:
11259:
11247:
11240:
11233:
11226:
11214:
11207:
11200:
11193:
11181:
11174:
11167:
11160:
11148:
11141:
11134:
11127:
11115:
11108:
11101:
11094:
11070:
11063:
11056:
11049:
11003:
10999:
10993:
10987:
10965:
10959:
10953:
10947:
10941:
10935:
10929:
10923:
10918:, the geminated
10917:
10907:
10899:
10879:"the third time"
10868:
10857:
10833:
10822:
10811:
10806:
10800:
10719:
10674:"the first page"
10647:
10642:
10636:
10620:Ordinal numerals
10604:
10578:
10559:
10531:
10512:
10482:
10442:
10416:
10386:
10359:
10332:
10276:
10233:
10214:twenty of EA-cow
10211:ɛcrint n tfunast
10206:
10166:
10139:
10112:
10093:
10063:
10044:
10020:
10001:
9976:timiḍi n wag°mar
9971:
9952:
9941:
9936:
9916:two EA-thousands
9908:
9876:
9844:
9825:
9815:
9808:
9801:
9794:
9782:
9775:
9768:
9761:
9749:
9742:
9735:
9728:
9692:
9668:twelve of EA-cow
9660:
9620:
9593:
9588:
9560:
9512:
9477:
9472:
9457:
9451:
9443:
9437:
9429:
9423:
9415:
9409:
9401:
9395:
9386:
9380:
9374:
9368:
9362:
9356:
9346:
9338:
9336:ur iẓri ḥtta yan
9329:
9323:
9317:
9311:
9305:
9295:
9287:
9257:
9228:
9197:
9168:
9149:
9139:
9132:
9120:
9113:
9101:
9094:
9082:
9075:
9063:
9056:
9044:
9037:
9025:
9018:
9006:
8999:
8987:
8980:
8968:
8961:
8949:
8942:
8922:
8899:
8892:
8885:
8871:
8864:
8857:
8841:
8834:
8827:
8813:
8806:
8799:
8785:
8778:
8771:
8759:
8750:
8732:
8725:
8711:
8704:
8690:
8683:
8676:
8661:
8653:
8646:
8637:
8633:
8628:The preposition
8623:
8615:
8607:
8580:
8561:
8521:
8499:
8454:
8429:
8337:
8323:drinking coffee"
8251:
8193:
8172:
8150:
8141:
8135:
8129:
8123:
8114:
8108:
8102:
8096:
7901:
7836:
7832:
7826:
7820:
7785:
7748:-vegetable.patch
7747:
7718:
7684:
7619:
7613:
7605:
7599:
7590:
7584:
7578:
7572:
7554:
7546:
7538:
7530:
7522:
7513:
7507:
7489:
7477:
7464:
7455:
7376:
7234:
7196:
7190:
7166:
7147:
7110:
7099:
7070:
7051:
7004:
6997:
6990:
6983:
6976:
6964:
6957:
6950:
6943:
6936:
6921:
6915:
6908:
6896:
6889:
6882:
6875:
6868:
6850:
6843:
6836:
6830:
6822:
6815:
6803:
6796:
6789:
6783:
6775:
6768:
6753:
6746:
6739:
6732:
6725:
6713:
6706:
6699:
6692:
6685:
6667:
6655:
6648:
6641:
6634:
6627:
6612:
6606:
6598:
6591:
6585:
6577:
6570:
6538:
6537:
6496:
6480:
6464:
6451:
6446:) and anaphoric
6441:
6435:
6420:
6412:
6399:
6393:
6385:
6379:
6371:
6365:
6357:
6351:
6343:
6337:
6329:
6323:
6310:
6304:
6296:
6290:
6282:
6276:
6268:
6262:
6250:"large fan palm"
6249:
6243:
6235:
6229:
6221:
6215:
6202:
6196:
6188:
6182:
6174:
6168:
6160:
6154:
6146:
6140:
6127:
6121:
6113:
6107:
6094:
6088:
6080:
6074:
6066:
6060:
6052:
6046:
6038:
6032:
6024:
6018:
6006:
6000:
5964:
5944:
5933:
5927:
5919:
5892:
5876:
5854:
5838:
5819:
5796:
5780:
5761:
5747:
5731:
5712:
5701:
5652:
5620:
5601:
5583:
5577:
5567:
5561:
5553:
5547:
5534:
5528:
5523:Moroccan Arabic
5519:
5513:
5508:Moroccan Arabic
5503:
5497:
5491:
5481:
5475:
5470:Moroccan Arabic
5466:
5460:
5455:Moroccan Arabic
5450:
5444:
5434:
5428:
5423:Moroccan Arabic
5419:
5413:
5408:Moroccan Arabic
5394:
5388:
5383:(woman's name),
5382:
5376:
5367:
5361:
5352:
5346:
5337:
5331:
5325:
5319:
5309:
5301:
5293:
5285:
5277:
5269:
5261:
5253:
5245:
5227:
5219:
5211:
5203:
5195:
5182:
5176:
5168:
5162:
5154:
5148:
5140:
5134:
5121:
5113:
5105:
5097:
5085:
5079:
5074:"knife", plural
5073:
5063:
5057:
5049:
5043:
5026:
5019:
5004:
4997:
4982:
4975:
4960:
4953:
4938:
4931:
4916:
4909:
4894:
4887:
4872:
4865:
4850:
4843:
4828:
4821:
4806:
4799:
4784:
4777:
4762:
4755:
4740:
4733:
4718:
4711:
4696:
4689:
4674:
4667:
4652:
4645:
4630:
4623:
4608:
4601:
4586:
4579:
4564:
4557:
4542:
4535:
4520:
4513:
4498:
4491:
4476:
4469:
4454:
4447:
4432:
4425:
4410:
4403:
4388:
4381:
4366:
4359:
4336:
4329:
4323:
4317:
4311:
4302:
4292:
4286:
4280:
4274:
4255:
4249:
4235:
4227:
4218:
4212:
4206:
4197:
4191:
4184:
4178:
4164:
4157:
4147:
4140:
4124:
4117:
4107:
4100:
4088:
4081:
4071:
4064:
4052:
4045:
4035:
4028:
4016:
4009:
3999:
3992:
3956:
3955:
3952:
3946:
3940:
3934:
3928:
3922:
3909:
3903:
3897:
3888:
3882:
3876:
3863:
3857:
3849:
3843:
3833:
3824:
3818:
3812:
3803:
3797:
3791:
3785:
3779:
3773:
3767:
3761:
3743:
3737:
3727:
3719:
3711:
3703:
3695:
3687:
3637:
3631:
3625:
3619:
3613:
3370:
3369:
3349:
3326:
3300:
3263:the.acquaintance
3231:
3220:
3212:
3204:
3196:
3126:
2904:
2903:
2895:
2894:
2891:
2888:
2885:
2882:
2879:
2876:
2873:
2870:
2867:
2864:
2861:
2858:
2855:
2852:
2841:
2839:
2836:
2833:
2829:
2826:
2822:
2819:
2816:
2812:
2809:
2805:
2801:
2797:
2794:
2791:
2779:
2772:
2771:
2757:
2738:
2695:
2648:
2633:
2627:
2621:
2615:
2609:
2603:
2597:
2591:
2474:
2471:
2457:
2451:
2445:
2439:
2430:
2424:
2418:
2414:
2410:
2404:
2398:
2392:
2382:
2378:
2374:
2370:
2336:
2330:
2326:
2320:
2297:
2294:
2289:
2265:
2256:
2253:
2246:
2243:
2238:
2222:
2219:
2212:
2209:
2202:
2199:
2194:
2191:
2180:
2177:
2170:
2167:
2162:
2150:
2142:
2139:
2132:
2129:
2124:
2121:
2110:
2107:
2100:
2097:
2092:
2085:
2076:
2058:
2055:
2050:
2041:
2038:
2033:
2026:
2016:
2006:
2003:
1998:
1991:
1988:
1983:
1974:
1971:
1966:
1955:
1929:
1922:
1841:
1840:
1832:
1810:
1806:
1803:
1799:
1796:
1792:
1788:
1781:
1775:
1757:
1751:
1740:
1724:
1715:
1684:
1683:
1680:
1674:
1668:
1662:
1656:
1650:
1644:
1590:
1589:
1580:Joseph Applegate
1570:
1561:
1555:
1543:
1527:
1514:
1493:
1472:
1462:
1452:
1451:
1446:
1143:
1142:
1120:
1113:
1109:
1106:
1100:
1077:
1069:
1044:
1038:
1032:
1026:
1020:
1010:
1001:
991:
985:
978:
972:
963:
957:
951:
945:
927:
921:
915:
909:
900:
894:
888:
882:
877:. The plural of
876:
870:
864:
858:
852:
846:
837:
827:
821:
812:
806:
792:
782:
776:
767:
761:
755:
749:
734:protectorate era
646:, including the
626:
620:
614:
588:
583:
579:
567:
562:
561:
558:
557:
554:
551:
548:
545:
542:
539:
536:
533:
516:
503:
498:
497:
494:
493:
490:
487:
484:
481:
478:
469:
455:
436:
429:
425:
422:
416:
393:
385:
339:
338:
302:
297:
288:
272:
265:
237:
177:
103:
102:
99:
98:
95:
92:
89:
86:
83:
80:
77:
74:
59:
58:
53:
37:
36:
21:
21389:
21388:
21384:
21383:
21382:
21380:
21379:
21378:
21374:Shilha language
21349:
21348:
21347:
21342:
21337:
21318:Medieval Hebrew
21294:
21271:
21235:
21219:
21178:
21174:Eastern Morocco
21145:
21089:
21073:
21045:
21004:
20981:
20976:
20946:
20941:
20924:
20898:
20884:IRCAM (Morocco)
20855:
20817:
20761:
20738:
20701:
20697:Algerian Berber
20678:
20662:Central-Western
20657:Central-Eastern
20613:Atlas languages
20601:
20545:Tunisian-Zuwara
20533:Western Riffian
20513:Central Riffian
20425:
20336:
20318:
20313:
20283:
20273:
20268:
20266:
20256:
20251:
20249:
20245:from Wikivoyage
20239:
20234:
20232:
20222:
20217:
20215:
20211:from Wiktionary
20205:
20200:
20198:
20195:
20191:sister projects
20188:at Knowledge's
20186:Shilha language
20174:
20158:
20152:
20148:
20143:
20137:
20133:
20128:
20122:
20118:
20115:
20040:
20021:
20013:. Köln: Köppe.
20002:
19994:. Köln: Köppe.
19983:
19975:. Köln: Köppe.
19964:
19956:. Köln: Köppe.
19945:
19926:
19907:
19879:
19860:
19806:
19768:
19747:
19728:
19646:
19602:
19582:
19581:
19577:
19558:
19539:
19500:
19474:. Rabat: Omnia.
19465:. Rabat: Omnia.
19434:
19415:
19396:
19377:
19339:
19326:
19318:. Köln: Köppe.
19307:
19250:
19249:
19245:
19215:
19196:
19141:
19130:
19111:
19092:
19073:
19045:
19034:
18986:
18953:
18948:
18913:
18909:
18866:
18862:
18857:
18853:
18838:
18822:
18818:
18802:
18801:
18789:
18773:
18769:
18752:
18748:
18743:
18739:
18723:
18722:
18710:
18694:
18690:
18674:
18673:
18661:
18645:
18641:
18625:
18624:
18612:
18596:
18592:
18563:
18559:
18536:
18532:
18527:
18523:
18518:
18514:
18509:
18505:
18500:
18496:
18491:
18487:
18476:
18472:
18467:
18463:
18458:
18454:
18449:
18445:
18440:
18436:
18431:
18427:
18422:
18418:
18413:
18409:
18396:
18392:
18385:
18371:
18360:
18355:
18351:
18346:
18342:
18337:
18333:
18328:
18324:
18271:
18267:
18252:
18236:
18229:
18214:
18198:
18194:
18141:
18137:
18132:
18128:
18121:
18117:
18113:
18097:
18093:
18085:
18081:
18076:
18072:
18067:
18063:
18058:
18054:
18044:
18022:
18018:
18010:
18008:
18006:
17980:
17976:
17961:
17957:
17946:
17942:
17935:
17921:
17917:
17882:
17878:
17871:
17857:
17853:
17844:
17842:
17831:
17827:
17806:(2): 193, 198.
17792:
17785:
17770:
17754:
17750:
17745:
17741:
17736:
17732:
17723:
17721:
17710:
17706:
17701:
17697:
17686:
17682:
17677:
17673:
17668:
17664:
17659:
17655:
17646:
17642:
17637:
17633:
17623:
17612:
17608:
17604:
17599:
17598:
17593:
17589:
17578:
17574:
17563:
17559:
17554:
17550:
17527:
17523:
17506:
17502:
17479:
17475:
17470:
17466:
17425:
17421:
17416:
17412:
17406:
17402:
17391:
17383:
17367:
17363:
17361:
17357:
17352:
17295:
17155:
17149:
17144:
17136:
17126:
17118:
17109:
17099:
17088:
17077:
17067:
17056:
17048:
17037:
17027:
17016:
16963:
16953:
16942:
16934:
16923:
16913:
16905:
16896:
16886:
16875:
16857:
16853:" (place-name)}
16844:
16835:Biyg°ra, Big°ra
16832:
16824:
16813:
16804:
16795:
16787:
16779:
16768:
16752:In many cases,
16750:
16742:
16728:
16717:
16709:
16698:
16688:
16677:
16666:
16656:
16645:
16636:
16626:
16615:
16607:
16572:
16514:a-rgaz w w-rgaz
16333:
16323:
16315:
16307:
16299:
16291:
16283:
16276:
16266:
16255:
16247:
16238:
16230:yiwi-s n g°ma-Ø
16228:
16220:
16212:
16203:
16193:
16182:
16174:
15919:yiw-, yu-, ywi-
15914:"the son(s) of"
15823:
15821:Possessed nouns
15818:
15808:
15800:liɣ snat tg°mma
15794:
15783:
15775:
15767:
15763:
15753:
15739:
15728:
15720:
15712:
15701:
15682:
15672:
15661:
15653:
15645:
15641:
15633:liɣ alln ɛdlnin
15631:
15623:
15612:
15604:
15585:
15575:
15567:
15559:
15551:
15543:
15535:
15531:
15521:
15513:
15505:
15494:
15486:
15478:
15465:
15455:
15447:
15439:
15431:
15423:
15415:
15411:
15403:
15394:
15386:
15375:
15367:
15359:
15348:
15340:
15333:verbless clause
15317:
15307:
15299:
15291:
15283:
15272:
15264:
15256:
15248:
15244:
15234:
15223:
15215:
15207:
15199:
15192:
15190:Within a clause
15060:§ Pronouns
14905:tassmi n ifrgan
14844:aɣllay n tafukt
14836:lmdint n Ssnbul
14815:"a little salt"
14760:
14755:
14750:
14742:
14735:nttgga ɣ txibit
14729:
14721:
14710:
14702:
14692:
14684:
14676:
14672:
14658:
14647:
14639:
14631:
14621:
14613:
14605:
14586:
14572:
14561:
14553:
14542:
14532:
14524:
14513:
14505:
14497:
14493:
14485:
14472:
14464:
14456:
14448:
14440:
14429:
14421:
14411:
14403:
14384:
14376:
14363:
14355:
14344:
14336:
14328:
14315:
14307:
14299:
14291:
14283:
14279:
14265:
14257:
14247:
14236:
14228:
14220:
14212:
14193:
14011:adrar i-mqqur-n
13956:
13940:
13909:
13843:"always take!"
13824:
13815:
13806:
13791:
13786:
13781:
13691:"he will take"
13668:"that he take"
13644:
13635:
13626:
13600:
13340:tt-ffɣ, tt-ffuɣ
13305:tt-kks, tt-kkis
13270:tt-ṭṭf, tt-ṭṭaf
13244:"hold, possess"
12538:"show, explain"
12326:"open, be open"
12291:"ascend, climb"
11997:
11973:
11634:
11019:
10980:
10972:
10905:wis-mnnawt twal
10889:
10881:
10871:
10860:
10846:
10844:"the third day"
10838:wis-kraḍ wussan
10836:
10825:
10793:
10785:
10775:
10767:
10759:
10748:
10738:
10730:
10713:
10705:
10703:"the last days"
10695:
10687:
10676:
10668:tawriqqt izwarn
10666:
10658:
10622:
10617:
10607:
10596:
10588:
10580:
10570:
10552:
10544:
10534:
10523:
10515:
10504:
10495:
10485:
10474:
10466:
10455:
10445:
10434:
10426:
10418:
10408:
10399:
10389:
10378:
10370:
10353:
10345:
10335:
10324:
10316:
10308:
10300:
10289:
10279:
10268:
10260:
10252:
10244:
10227:
10219:
10209:
10198:
10190:
10179:
10177:"twenty horses"
10171:ɛcrin n wag°mar
10169:
10158:
10150:
10133:
10125:
10115:
10104:
10096:
10085:
10076:
10066:
10055:
10047:
10033:
10023:
10012:
10004:
9993:
9984:
9974:
9963:
9955:
9929:
9921:
9911:
9900:
9889:
9884:two EA-hundreds
9879:
9868:
9857:
9852:two EA-tensomes
9847:
9836:
9686:
9681:
9673:
9663:
9652:
9644:
9633:
9631:"twelve horses"
9623:
9612:
9604:
9581:
9573:
9563:
9552:
9544:
9536:
9525:
9523:"twelve horses"
9515:
9504:
9496:
9488:
9465:
9458:"two EA-months"
9324:), "anything" (
9293:mnnawt tfunasin
9277:
9269:
9260:
9249:
9240:
9236:"two EA-horses"
9231:
9220:
9209:
9200:
9189:
9180:
9171:
9160:
8917:
8908:
8613:ɣ tama n uɣaras
8605:ɣ iggi n umdduz
8597:
8583:
8572:
8564:
8553:
8551:at.the.place.of
8543:
8535:
8527:
8523:
8515:
8502:
8491:
8483:
8473:
8465:
8457:
8446:
8438:
8431:
8423:
8406:
8398:
8390:
8388:it.is.irrigated
8382:
8374:
8366:
8358:
8350:
8340:
8329:
8325:
8307:
8299:
8291:
8289:the're.drinking
8283:
8275:
8265:
8257:
8253:
8245:
8228:
8220:
8212:
8204:
8196:
8183:
8175:
8164:
8156:
8080:
8057:: "to, toward"
7799:
7787:
7779:
7768:tamurɣi tcca y
7766:
7758:
7750:
7737:
7729:
7721:
7709:
7695:
7687:
7676:
7668:
7658:
7650:
7642:
7634:
7457:
7449:
7436:
7428:
7420:
7412:
7402:
7393:
7379:
7377:-Koranic.school
7368:
7360:
7350:
7338:
7325:
7315:
7307:
7299:
7291:
7283:
7274:
7256:
7245:
7237:
7226:
7218:
7207:
7183:
7169:
7158:
7150:
7139:
7137:who.is.building
7131:
7123:
7113:
7101:
7093:
7081:
7073:
7062:
7054:
7043:
7035:
7027:
6508:
6428:
6352:"blacksmith" →
6338:"the French" →
6291:"aubergines" →
5993:
5985:
5975:
5967:
5956:
5903:
5895:
5879:
5868:
5857:
5846:three EA-dishes
5841:
5830:
5812:§ Numerals
5807:
5799:
5785:tangult n uɣrum
5783:
5772:
5764:
5750:
5736:tiskrt d uẓalim
5734:
5723:
5715:
5689:
5681:
5671:
5669:it.is.beautiful
5663:
5655:
5641:
5631:
5623:
5612:
5610:it.is.beautiful
5590:
5401:
5235:
5086:(suffixation).
5044:"shoe", plural
4968:"mountain pass"
4213:after a vowel,
3741:état d'annexion
3677:
3675:Inflected nouns
3661:inflected nouns
3655:
3650:
3644:
3364:
3361:
3359:
3357:
3351:
3346:
3344:
3342:
3293:
3283:
3273:
3265:
3257:
3249:
3241:
2892:
2889:
2886:
2883:
2880:
2877:
2874:
2871:
2868:
2865:
2862:
2859:
2856:
2853:
2850:
2849:
2837:
2834:
2831:
2827:
2824:
2820:
2817:
2814:
2810:
2807:
2803:
2799:
2795:
2792:
2789:
2787:
2777:
2770:
2760:
2749:
2741:
2730:
2722:
2714:
2706:
2698:
2687:
2679:
2671:
2663:
2655:
2640:
2584:
2574:
2566:
2558:
2464:
2455:dars snat istis
2367:The semivowels
2365:
2295:
2254:
2244:
2220:
2210:
2200:
2192:
2178:
2168:
2140:
2130:
2122:
2108:
2098:
2056:
2039:
2004:
1989:
1972:
1875:
1858:
1827:
1825:
1808:
1801:
1794:
1790:
1786:
1764:
1663:"six" (compare
1636:
1628:
1623:
1617:
1599:of Algeria and
1556:(1920) and his
1548:Edmond Destaing
1482:
1467:law in verse),
1434:oral literature
1430:
1424:
1392:
1386:
1384:Writing systems
1370:
1357:
1356:
1337:
1336:
1317:
1316:
1297:
1296:
1277:
1276:
1257:
1256:
1237:
1236:
1217:
1216:
1197:
1196:
1177:
1176:
1156:
1121:
1110:
1104:
1101:
1090:
1078:
1051:
742:
591:Berber language
581:
565:
530:
526:
509:Moroccan Arabic
501:
475:
471:
443:
437:
426:
420:
417:
406:
394:
365:
349:
317:Without proper
305:
304:
300:
284:
268:
261:
238:
233:
213:
178:
175:Language family
173:
164:
163:Native speakers
71:
67:
51:
35:
28:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
21387:
21377:
21376:
21371:
21366:
21361:
21343:
21339:
21338:
21336:
21335:
21330:
21321:
21314:
21307:
21299:
21296:
21295:
21293:
21292:
21287:
21281:
21279:
21273:
21272:
21270:
21269:
21264:
21259:
21253:
21251:
21245:
21244:
21241:
21240:
21237:
21236:
21234:
21233:
21227:
21225:
21221:
21220:
21218:
21217:
21212:
21207:
21201:
21199:
21190:
21184:
21183:
21180:
21179:
21177:
21176:
21171:
21166:
21161:
21155:
21153:
21147:
21146:
21144:
21143:
21138:
21133:
21128:
21123:
21118:
21112:
21110:
21101:
21095:
21094:
21091:
21090:
21088:
21087:
21081:
21079:
21075:
21074:
21072:
21071:
21066:
21061:
21055:
21053:
21047:
21046:
21044:
21043:
21041:Judeo-Moroccan
21038:
21032:
21030:
21021:
21012:
21006:
21005:
21003:
21002:
20997:
20991:
20989:
20983:
20982:
20975:
20974:
20967:
20960:
20952:
20943:
20942:
20933:
20930:
20929:
20926:
20925:
20923:
20922:
20917:
20912:
20910:Berber Academy
20906:
20904:
20900:
20899:
20897:
20896:
20891:
20886:
20881:
20876:
20874:AAAL (Algeria)
20870:
20868:
20861:
20857:
20856:
20854:
20853:
20848:
20843:
20838:
20833:
20827:
20825:
20819:
20818:
20816:
20815:
20814:
20813:
20806:
20799:
20792:
20778:
20769:
20767:
20763:
20762:
20760:
20759:
20754:
20748:
20746:
20740:
20739:
20737:
20736:
20731:
20726:
20721:
20715:
20713:
20707:
20706:
20703:
20702:
20700:
20699:
20694:
20688:
20686:
20680:
20679:
20677:
20676:
20675:
20674:
20669:
20664:
20659:
20649:
20648:
20647:
20642:
20637:
20632:
20627:
20620:
20609:
20607:
20603:
20602:
20600:
20599:
20598:
20597:
20592:
20587:
20577:
20576:
20575:
20570:
20565:
20558:
20553:
20542:
20537:
20536:
20535:
20530:
20525:
20520:
20515:
20505:
20504:
20503:
20498:
20493:
20488:
20483:
20478:
20473:
20463:
20462:
20461:
20456:
20444:
20442:
20433:
20427:
20426:
20424:
20423:
20418:
20417:
20416:
20411:
20406:
20401:
20391:
20386:
20379:
20374:
20373:
20372:
20367:
20362:
20352:
20346:
20344:
20338:
20337:
20335:
20334:
20326:
20324:
20320:
20319:
20312:
20311:
20304:
20297:
20289:
20282:
20281:
20264:
20247:
20230:
20213:
20184:
20182:
20181:
20173:
20172:External links
20170:
20169:
20168:
20163:John Coleman,
20161:
20146:
20131:
20114:
20111:
20110:
20109:
20092:
20081:
20070:
20053:
20044:
20038:
20025:
20019:
20006:
20000:
19987:
19981:
19968:
19962:
19949:
19943:
19930:
19924:
19911:
19905:
19892:
19883:
19877:
19864:
19858:
19843:
19825:(2): 321–359.
19810:
19804:
19791:
19780:
19766:
19751:
19746:978-2915255843
19745:
19732:
19726:
19713:
19702:
19693:
19684:
19675:
19657:(2): 255–288.
19639:
19613:(2): 291–316.
19595:
19575:
19562:
19556:
19543:
19537:
19524:
19515:
19504:
19498:
19485:
19476:
19467:
19458:
19447:
19438:
19432:
19419:
19413:
19400:
19394:
19381:
19375:
19362:
19353:
19344:
19330:
19324:
19311:
19305:
19292:
19274:(2): 105–130.
19263:
19243:
19230:
19219:
19213:
19200:
19194:
19181:
19172:
19152:(2): 317–322.
19134:
19128:
19115:
19109:
19096:
19090:
19077:
19071:
19058:
19038:
19032:
19019:
19010:
18999:
18990:
18984:
18971:
18952:
18949:
18947:
18946:
18907:
18880:(2): 291–316.
18860:
18851:
18836:
18816:
18787:
18767:
18746:
18737:
18708:
18688:
18659:
18639:
18610:
18590:
18585:Faḍma wlt Musa
18557:
18555:"to be sweet".
18530:
18521:
18512:
18503:
18494:
18485:
18470:
18461:
18452:
18443:
18434:
18425:
18416:
18407:
18390:
18383:
18358:
18349:
18340:
18331:
18322:
18265:
18250:
18227:
18212:
18192:
18135:
18126:
18079:
18070:
18061:
18052:
18042:
18016:
18004:
17974:
17955:
17940:
17933:
17915:
17876:
17869:
17851:
17825:
17783:
17768:
17748:
17739:
17730:
17704:
17695:
17680:
17671:
17662:
17653:
17640:
17631:
17605:
17603:
17600:
17597:
17596:
17587:
17572:
17557:
17548:
17521:
17500:
17473:
17464:
17419:
17410:
17400:
17354:
17353:
17351:
17348:
17294:
17291:
17148:
17145:
17141:
17140:
17119:
17111:
17110:
17089:
17081:
17080:
17078:
17069:id war tawwuri
17057:
17049:
17039:
17038:
17017:
17009:
17008:
17003:
16943:
16935:
16925:
16924:
16906:
16898:
16897:
16876:
16868:
16867:
16842:" (place-name)
16833:
16825:
16814:
16806:
16805:
16788:
16780:
16769:
16761:
16760:
16747:
16746:
16718:
16710:
16700:
16699:
16678:
16670:
16669:
16667:
16646:
16638:
16637:
16628:bu sa yiwaliwn
16616:
16608:
16600:
16599:
16594:
16571:
16568:
16567:
16566:
16547:
16525:
16524:
16510:
16488:the result is
16474:
16473:
16465:
16457:
16449:
16441:
16433:
16425:
16389:
16388:
16381:
16374:
16370:
16369:
16362:
16355:
16351:
16350:
16347:
16344:
16316:
16308:
16300:
16292:
16284:
16281:
16280:
16268:illi-s n wasif
16256:
16248:
16240:
16239:
16221:
16213:
16205:
16204:
16195:baba-s n tslit
16183:
16175:
16167:
16166:
16160:
16159:
16156:
16148:
16147:
16144:
16136:
16135:
16132:
16124:
16123:
16120:
16112:
16111:
16110:"our sisters"
16108:
16100:
16099:
16096:
16088:
16087:
16084:
16076:
16075:
16072:
16064:
16063:
16060:
16045:
16044:
16041:
16039:
16032:
16028:
16027:
16024:
16022:
16015:
16011:
16010:
16007:
16005:
15998:
15994:
15993:
15990:
15988:
15981:
15977:
15976:
15973:
15966:
15959:
15955:
15954:
15951:
15944:
15937:
15933:
15932:
15929:
15922:
15915:
15911:
15910:
15908:
15901:
15894:
15890:
15889:
15887:
15880:
15873:
15869:
15868:
15866:
15859:
15852:
15848:
15847:
15844:
15841:
15838:
15822:
15819:
15795:
15784:
15776:
15768:
15765:
15764:
15740:
15729:
15721:
15713:
15702:
15699:
15698:
15674:lan sḍis tarwa
15662:
15654:
15646:
15643:
15642:
15629:which.are.good
15624:
15613:
15605:
15602:
15601:
15568:
15560:
15552:
15544:
15536:
15533:
15532:
15514:
15506:
15495:
15487:
15479:
15476:
15475:
15448:
15440:
15432:
15424:
15416:
15413:
15412:
15387:
15376:
15368:
15360:
15349:
15341:
15338:
15337:
15300:
15292:
15284:
15273:
15265:
15257:
15249:
15246:
15245:
15224:
15216:
15208:
15200:
15197:
15196:
15191:
15188:
15187:
15186:
15178:
15170:
15162:
15154:
15146:
15138:
15130:
15122:
15114:
15106:
15098:
15090:
15050:
15049:
15039:a-sngar n miṣr
15035:
15031:addag l litcin
15025:addag n litcin
15021:
15017:agllid imuslmn
15007:
14997:luq-t n w-nẓar
14993:
14992:"horse-doctor"
14979:
14975:awal w waɛrabn
14931:
14930:
14922:
14910:
14909:
14901:
14897:talat n tilkin
14893:
14885:
14881:aɣaras n walim
14873:
14872:
14864:
14856:
14848:
14840:
14832:
14824:
14816:
14808:
14807:"pots of clay"
14804:ig°dar n idqqi
14800:
14796:tarwa n Brahim
14792:
14784:
14759:
14756:
14754:
14751:
14722:
14711:
14703:
14700:we.are.putting
14693:
14685:
14677:
14674:
14673:
14648:
14640:
14632:
14622:
14614:
14606:
14603:
14602:
14562:
14554:
14543:
14533:
14525:
14514:
14506:
14498:
14495:
14494:
14465:
14457:
14449:
14441:
14430:
14422:
14412:
14404:
14401:
14400:
14369:ixf nns ɣ wanu
14356:
14345:
14337:
14329:
14316:
14308:
14300:
14292:
14284:
14281:
14280:
14258:
14248:
14237:
14229:
14221:
14213:
14210:
14209:
14192:
14189:
14186:
14185:
14178:
14171:
14164:
14160:
14159:
14152:
14145:
14138:
14134:
14133:
14126:
14119:
14112:
14108:
14107:
14100:
14093:
14086:
14082:
14081:
14074:
14067:
14060:
14056:
14055:
14048:
14041:
14034:
14030:
14029:
14026:
14023:
14020:
13994:
13993:
13989:rẓag-n isafarn
13983:rẓag-t isafarn
13979:
13955:
13952:
13949:
13948:
13945:
13942:
13937:
13936:+ Imperfective
13922:
13921:
13918:
13911:
13906:
13905:+ Imperfective
13897:
13896:
13893:
13890:ad ur tt-amẓ-t
13886:
13883:
13882:+ Imperfective
13868:
13867:
13864:
13857:
13854:
13853:+ Imperfective
13845:
13844:
13841:
13834:
13831:
13827:
13826:
13821:
13808:
13803:
13794:
13793:
13788:
13783:
13778:
13774:
13773:
13770:
13763:
13762:negated future
13760:
13745:
13744:
13743:"don't take!"
13741:
13734:
13731:
13716:
13715:
13712:
13705:
13702:
13693:
13692:
13689:
13682:
13679:
13670:
13669:
13666:
13659:
13656:
13647:
13646:
13641:
13628:
13623:
13619:
13618:
13615:
13612:
13609:
13599:
13596:
13593:
13592:
13585:
13578:
13571:
13564:
13561:
13558:
13557:
13550:
13543:
13536:
13529:
13526:
13522:
13521:
13514:
13507:
13500:
13493:
13490:
13487:
13486:
13479:
13472:
13465:
13458:
13455:
13451:
13450:
13443:
13436:
13429:
13422:
13419:
13416:
13415:
13408:
13401:
13394:
13387:
13384:
13380:
13379:
13372:
13365:
13358:
13351:
13348:
13344:
13343:
13336:
13329:
13322:
13315:
13312:
13309:
13308:
13301:
13294:
13287:
13280:
13277:
13274:
13273:
13266:
13259:
13252:
13245:
13242:
13238:
13237:
13230:
13223:
13216:
13209:
13206:
13203:
13202:
13195:
13188:
13181:
13174:
13171:
13167:
13166:
13159:
13152:
13145:
13138:
13135:
13132:
13131:
13124:
13117:
13110:
13103:
13100:
13096:
13095:
13088:
13081:
13074:
13067:
13064:
13061:
13060:
13053:
13046:
13039:
13032:
13029:
13026:
13025:
13018:
13011:
13004:
12997:
12994:
12991:
12990:
12983:
12976:
12969:
12962:
12959:
12955:
12954:
12947:
12940:
12933:
12926:
12923:
12920:
12919:
12912:
12905:
12898:
12891:
12888:
12885:
12884:
12877:
12870:
12863:
12856:
12853:
12850:
12849:
12842:
12835:
12828:
12821:
12818:
12814:
12813:
12806:
12799:
12792:
12785:
12782:
12779:
12778:
12771:
12764:
12757:
12750:
12747:
12744:
12743:
12736:
12729:
12722:
12715:
12712:
12709:
12708:
12701:
12694:
12687:
12680:
12677:
12673:
12672:
12665:
12658:
12651:
12644:
12641:
12638:
12637:
12630:
12623:
12616:
12609:
12606:
12603:
12602:
12595:
12588:
12581:
12574:
12571:
12568:
12567:
12560:
12553:
12546:
12539:
12536:
12533:
12532:
12525:
12518:
12511:
12504:
12501:
12498:
12497:
12490:
12483:
12476:
12469:
12466:
12463:
12462:
12455:
12448:
12441:
12434:
12431:
12427:
12426:
12419:
12412:
12405:
12398:
12395:
12392:
12391:
12384:
12377:
12370:
12363:
12360:
12356:
12355:
12348:
12341:
12334:
12327:
12324:
12321:
12320:
12313:
12306:
12299:
12292:
12289:
12286:
12285:
12278:
12271:
12264:
12257:
12254:
12251:
12250:
12243:
12236:
12229:
12222:
12219:
12216:
12215:
12208:
12201:
12194:
12187:
12184:
12180:
12179:
12172:
12165:
12158:
12151:
12148:
12145:
12144:
12137:
12130:
12123:
12116:
12113:
12110:
12109:
12102:
12095:
12088:
12081:
12078:
12074:
12073:
12066:
12059:
12052:
12045:
12042:
12039:
12038:
12031:
12024:
12017:
12010:
12007:
12003:
12002:
11999:
11994:
11991:
11988:
11986:
11972:
11969:
11966:
11965:
11958:
11955:
11953:
11949:
11948:
11941:
11938:
11931:
11927:
11926:
11924:
11922:
11920:
11916:
11915:
11913:
11911:
11909:
11906:
11905:
11898:
11895:
11893:
11889:
11888:
11881:
11878:
11876:
11872:
11871:
11864:
11861:
11859:
11855:
11854:
11852:
11850:
11848:
11844:
11843:
11841:
11839:
11837:
11834:
11833:
11826:
11823:
11821:
11817:
11816:
11809:
11806:
11804:
11800:
11799:
11792:
11789:
11782:
11778:
11777:
11770:
11767:
11760:
11756:
11755:
11753:
11750:
11743:
11739:
11738:
11736:
11733:
11726:
11722:
11721:
11719:
11716:
11709:
11705:
11704:
11697:
11694:
11687:
11683:
11682:
11675:
11672:
11670:
11633:
11630:
11629:
11628:
11619:
11610:
11589:
11556:
11555:
11548:
11541:
11534:
11532:
11528:
11527:
11520:
11513:
11506:
11504:
11500:
11499:
11497:
11495:
11493:
11491:
11487:
11486:
11484:
11482:
11480:
11478:
11475:
11474:
11467:
11465:
11463:
11456:
11452:
11451:
11444:
11442:
11440:
11433:
11429:
11428:
11421:
11419:
11417:
11410:
11406:
11405:
11403:
11401:
11399:
11397:
11393:
11392:
11390:
11388:
11386:
11384:
11381:
11380:
11373:
11366:
11359:
11352:
11348:
11347:
11340:
11333:
11326:
11319:
11315:
11314:
11307:
11300:
11293:
11286:
11282:
11281:
11274:
11267:
11260:
11253:
11249:
11248:
11241:
11234:
11227:
11220:
11216:
11215:
11208:
11201:
11194:
11187:
11183:
11182:
11175:
11168:
11161:
11154:
11150:
11149:
11142:
11135:
11128:
11121:
11117:
11116:
11109:
11102:
11095:
11088:
11084:
11083:
11081:
11079:
11077:
11075:
11072:
11071:
11064:
11057:
11050:
11043:
11039:
11038:
11036:
11034:
11032:
11030:
11027:
11026:
11021:
11016:
11011:
11006:
10979:
10976:
10971:
10968:
10910:
10909:
10901:
10886:
10885:
10873:tis-kraṭṭ twal
10861:
10850:
10849:
10847:
10826:
10815:
10814:
10809:
10790:
10789:
10768:
10760:
10752:
10751:
10749:
10731:
10723:
10722:
10717:
10710:
10709:
10697:ussan gg°ranin
10693:which.are.last
10688:
10680:
10679:
10677:
10664:which.is.first
10659:
10651:
10650:
10645:
10643:"to be last":
10621:
10618:
10597:
10589:
10581:
10571:
10563:
10562:
10549:
10548:
10524:
10516:
10505:
10497:
10496:
10475:
10467:
10459:
10458:
10456:
10435:
10427:
10419:
10409:
10401:
10400:
10391:miya n wag°mar
10379:
10371:
10363:
10362:
10357:
10350:
10349:
10325:
10317:
10309:
10301:
10293:
10292:
10290:
10269:
10261:
10253:
10245:
10237:
10236:
10231:
10224:
10223:
10199:
10191:
10183:
10182:
10180:
10159:
10151:
10143:
10142:
10137:
10130:
10129:
10105:
10097:
10086:
10078:
10077:
10056:
10048:
10037:
10036:
10034:
10013:
10005:
9994:
9986:
9985:
9964:
9956:
9945:
9944:
9939:
9926:
9925:
9919:"two thousand"
9901:
9893:
9892:
9890:
9869:
9861:
9860:
9858:
9837:
9829:
9828:
9823:
9817:
9816:
9809:
9802:
9795:
9788:
9784:
9783:
9776:
9769:
9762:
9755:
9751:
9750:
9743:
9736:
9729:
9722:
9718:
9717:
9714:
9711:
9708:
9705:
9702:
9701:
9698:
9695:
9685:
9682:
9678:
9677:
9653:
9645:
9637:
9636:
9634:
9613:
9605:
9597:
9596:
9591:
9578:
9577:
9553:
9545:
9537:
9529:
9528:
9526:
9505:
9497:
9489:
9481:
9480:
9475:
9464:
9461:
9460:
9459:
9445:
9444:"two EA-years"
9435:sin y-sgg°as-n
9431:
9417:
9403:
9349:
9348:
9340:
9298:
9297:
9289:
9285:mnnaw wag°marn
9274:
9273:
9250:
9242:
9241:
9221:
9213:
9212:
9210:
9190:
9182:
9181:
9176:"one EA-horse"
9161:
9153:
9152:
9147:
9141:
9140:
9133:
9126:
9122:
9121:
9114:
9107:
9103:
9102:
9095:
9088:
9084:
9083:
9076:
9069:
9065:
9064:
9057:
9050:
9046:
9045:
9038:
9031:
9027:
9026:
9019:
9012:
9008:
9007:
9000:
8993:
8989:
8988:
8981:
8974:
8970:
8969:
8962:
8955:
8951:
8950:
8943:
8936:
8932:
8931:
8928:
8925:
8916:
8913:
8907:
8904:
8901:
8900:
8893:
8886:
8879:
8877:
8873:
8872:
8865:
8858:
8851:
8849:
8845:
8844:
8842:
8835:
8828:
8821:
8817:
8816:
8814:
8807:
8800:
8793:
8789:
8788:
8786:
8779:
8772:
8765:
8761:
8760:
8753:
8751:
8744:
8742:
8738:
8737:
8735:
8733:
8726:
8719:
8715:
8714:
8712:
8705:
8698:
8694:
8693:
8691:
8684:
8677:
8670:
8666:
8665:
8662:
8654:
8647:
8640:
8626:
8625:
8617:
8609:
8573:
8565:
8554:
8544:
8536:
8533:they.are.going
8528:
8525:
8524:
8492:
8484:
8474:
8466:
8458:
8447:
8439:
8436:
8435:
8399:
8391:
8383:
8375:
8367:
8359:
8351:
8341:
8330:
8327:
8326:
8300:
8292:
8284:
8276:
8266:
8258:
8255:
8254:
8234:ukccum n ktubr
8221:
8213:
8205:
8197:
8184:
8176:
8165:
8157:
8154:
8153:
8083:
8082:
8076:
8075:
8069:
8066:
8063:
8059:
8058:
8052:
8049:
8046:
8042:
8041:
8035:
8032:
8029:
8025:
8024:
8021:
8018:
8015:
8011:
8010:
8004:
8001:
7998:
7994:
7993:
7987:
7984:
7981:
7977:
7976:
7970:
7967:
7964:
7960:
7959:
7956:
7953:
7950:
7946:
7945:
7942:
7939:
7936:
7932:
7931:
7928:
7925:
7922:
7918:
7917:
7914:
7911:
7908:
7904:
7903:
7894:
7891:
7888:
7884:
7883:
7877:
7874:
7871:
7867:
7866:
7860:
7857:
7854:
7850:
7849:
7846:
7843:
7840:
7813:
7812:
7809:
7806:
7798:
7795:
7759:
7751:
7738:
7730:
7722:
7711:
7710:
7688:
7677:
7669:
7659:
7651:
7643:
7635:
7627:
7626:
7622:
7621:
7607:
7557:
7556:
7548:
7540:
7532:
7524:
7492:
7491:
7479:
7442:yut ar ttrwalɣ
7429:
7421:
7413:
7403:
7395:
7394:
7369:
7361:
7351:
7343:
7342:
7316:
7308:
7300:
7292:
7284:
7276:
7275:
7246:
7238:
7227:
7219:
7208:
7200:
7199:
7159:
7151:
7140:
7132:
7124:
7114:
7103:
7102:
7074:
7063:
7055:
7044:
7036:
7028:
7018:
7017:
7011:
7010:
7006:
7005:
6998:
6991:
6984:
6977:
6970:
6966:
6965:
6958:
6951:
6944:
6937:
6930:
6927:
6923:
6922:
6909:
6902:
6898:
6897:
6890:
6883:
6876:
6869:
6862:
6859:
6856:
6852:
6851:
6844:
6837:
6823:
6816:
6809:
6805:
6804:
6797:
6790:
6776:
6769:
6762:
6759:
6755:
6754:
6747:
6740:
6733:
6726:
6719:
6715:
6714:
6707:
6700:
6693:
6686:
6679:
6676:
6673:
6669:
6668:
6661:
6657:
6656:
6649:
6642:
6635:
6628:
6621:
6618:
6614:
6613:
6599:
6592:
6578:
6571:
6564:
6561:
6557:
6556:
6553:
6550:
6547:
6544:
6541:
6533:
6532:
6529:
6522:
6521:
6518:
6515:
6507:
6504:
6503:
6502:
6497:"then he gave
6486:
6470:
6427:
6424:
6423:
6422:
6414:
6402:
6401:
6387:
6373:
6359:
6345:
6331:
6313:
6312:
6298:
6297:"an aubergine"
6284:
6270:
6252:
6251:
6237:
6223:
6205:
6204:
6203:"small garden"
6190:
6176:
6162:
6148:
6130:
6129:
6115:
6097:
6096:
6082:
6068:
6054:
6040:
6026:
5992:
5989:
5977:wan uɣu smmiḍn
5968:
5957:
5949:
5948:
5947:
5946:
5936:
5935:
5921:
5912:
5911:
5900:
5899:
5869:
5861:
5860:
5858:
5831:
5823:
5822:
5817:
5816:
5815:
5804:
5803:
5773:
5765:
5754:
5753:
5751:
5724:
5716:
5705:
5704:
5699:
5698:
5697:
5686:
5685:
5664:
5656:
5645:
5644:
5642:
5624:
5613:
5605:
5604:
5599:
5598:
5597:
5589:
5586:
5570:
5569:
5555:
5537:
5536:
5521:
5484:
5483:
5468:
5437:
5436:
5421:
5400:
5397:
5377:(man's name),
5347:, for example
5312:
5311:
5303:
5295:
5287:
5286:"index finger"
5279:
5271:
5263:
5255:
5247:
5234:
5231:
5230:
5229:
5221:
5213:
5205:
5197:
5185:
5184:
5170:
5156:
5142:
5124:
5123:
5122:"Tizegzaouine"
5115:
5107:
5106:" Irhoreïsene"
5099:
5066:
5065:
5051:
5031:
5030:
5027:
5020:
5013:
5009:
5008:
5005:
4998:
4991:
4987:
4986:
4983:
4976:
4969:
4965:
4964:
4961:
4954:
4947:
4943:
4942:
4939:
4932:
4925:
4921:
4920:
4917:
4910:
4903:
4899:
4898:
4895:
4888:
4881:
4877:
4876:
4873:
4866:
4859:
4855:
4854:
4851:
4844:
4837:
4833:
4832:
4829:
4822:
4815:
4811:
4810:
4807:
4800:
4793:
4789:
4788:
4785:
4778:
4771:
4767:
4766:
4763:
4756:
4749:
4745:
4744:
4741:
4738:t-i-ɣaws+iw-in
4734:
4727:
4723:
4722:
4719:
4712:
4705:
4701:
4700:
4697:
4690:
4683:
4679:
4678:
4675:
4668:
4661:
4657:
4656:
4653:
4646:
4639:
4635:
4634:
4631:
4624:
4617:
4613:
4612:
4609:
4602:
4595:
4591:
4590:
4587:
4580:
4573:
4569:
4568:
4565:
4558:
4551:
4547:
4546:
4543:
4536:
4529:
4525:
4524:
4521:
4514:
4507:
4503:
4502:
4499:
4492:
4485:
4481:
4480:
4477:
4470:
4463:
4459:
4458:
4455:
4448:
4441:
4437:
4436:
4433:
4426:
4419:
4415:
4414:
4411:
4404:
4397:
4393:
4392:
4389:
4382:
4375:
4371:
4370:
4367:
4360:
4353:
4349:
4348:
4345:
4342:
4339:
4295:
4294:
4267:
4264:
4257:
4238:
4237:
4229:
4199:
4198:
4185:
4166:
4165:
4158:
4151:
4148:
4141:
4134:
4126:
4125:
4118:
4111:
4108:
4101:
4094:
4090:
4089:
4082:
4075:
4072:
4065:
4058:
4054:
4053:
4046:
4039:
4036:
4029:
4022:
4018:
4017:
4010:
4003:
4000:
3993:
3986:
3982:
3981:
3978:
3975:
3972:
3968:
3967:
3964:
3962:
3959:
3912:
3911:
3890:
3865:
3864:
3850:
3730:
3729:
3721:
3713:
3705:
3697:
3689:
3676:
3673:
3669:
3668:
3665:
3662:
3654:
3651:
3643:
3640:
3604:
3603:
3600:
3597:
3595:
3592:
3589:
3586:
3583:
3581:
3578:
3575:
3572:
3569:
3567:
3564:
3561:
3557:
3556:
3553:
3550:
3548:
3545:
3542:
3539:
3536:
3534:
3531:
3528:
3525:
3522:
3520:
3517:
3514:
3510:
3509:
3506:
3503:
3501:
3498:
3495:
3492:
3489:
3487:
3484:
3481:
3478:
3475:
3473:
3470:
3467:
3463:
3462:
3459:
3456:
3454:
3451:
3448:
3445:
3442:
3440:
3437:
3434:
3431:
3428:
3426:
3423:
3420:
3416:
3415:
3412:
3409:
3407:
3404:
3401:
3398:
3395:
3393:
3390:
3387:
3384:
3381:
3379:
3376:
3373:
3354:
3337:
3319:
3318:
3315:
3312:
3309:
3292:
3289:
3288:
3287:
3266:
3258:
3250:
3242:
3239:
3238:
3223:
3222:
3214:
3206:
3198:
3180:
3179:
3176:
3173:
3170:
3166:
3165:
3162:
3159:
3156:
3152:
3151:
3148:
3145:
3142:
3138:
3137:
3135:
3133:
3130:
3119:
3118:
3115:
3114:English trans
3111:
3110:
3107:
3104:
3101:
3098:
3095:
3092:
3089:
3086:
3083:
3080:
3077:
3074:
3071:
3068:
3065:
3061:
3060:
3057:
3054:
3051:
3048:
3045:
3042:
3039:
3036:
3033:
3030:
3027:
3024:
3021:
3018:
3015:
3012:
3009:
3006:
3003:
3000:
2997:
2994:
2991:
2987:
2986:
2983:
2980:
2977:
2974:
2971:
2968:
2965:
2962:
2959:
2956:
2953:
2949:
2948:
2945:
2942:
2939:
2936:
2933:
2930:
2927:
2924:
2921:
2918:
2915:
2914:Gloss of text
2911:
2910:
2907:
2897:
2896:
2847:
2843:
2842:
2785:
2781:
2780:
2775:
2750:
2742:
2731:
2723:
2715:
2707:
2699:
2688:
2680:
2672:
2664:
2661:
2660:
2654:
2653:Syllable types
2651:
2639:
2636:
2567:
2559:
2556:
2555:
2549:
2548:
2545:
2538:
2533:
2526:
2520:
2519:
2516:
2515:brown buzzard
2513:
2508:
2505:
2499:
2498:
2495:
2492:
2489:
2485:
2484:
2481:
2478:
2463:
2460:
2364:
2361:
2342:pharyngealized
2313:
2312:
2310:
2308:
2306:
2304:
2302:
2300:
2298:
2290:
2283:
2281:
2275:
2274:
2272:
2270:
2268:
2266:
2259:
2257:
2247:
2239:
2232:
2230:
2224:
2223:
2213:
2203:
2195:
2185:
2183:
2181:
2171:
2163:
2156:
2154:
2146:
2145:
2143:
2133:
2125:
2115:
2113:
2111:
2101:
2093:
2086:
2079:
2074:
2068:
2067:
2065:
2063:
2061:
2059:
2051:
2044:
2042:
2034:
2027:
2020:
2012:
2011:
2009:
2007:
1999:
1992:
1984:
1977:
1975:
1967:
1960:
1958:
1953:
1947:
1946:
1944:
1942:
1940:
1938:
1936:
1934:
1932:
1930:
1923:
1916:
1910:
1909:
1904:
1901:
1896:
1893:
1888:
1884:
1883:
1878:
1871:
1866:
1861:
1854:
1849:
1844:
1824:
1821:
1763:
1760:
1744:
1743:
1741:
1734:
1732:
1726:
1725:
1718:
1716:
1709:
1703:
1702:
1697:
1692:
1687:
1635:
1632:
1627:
1624:
1616:
1613:
1499:Saïd Cid Kaoui
1481:
1478:
1426:Main article:
1423:
1420:
1418:is also used.
1388:Main article:
1385:
1382:
1369:
1366:
1359:
1358:
1354:
1353:
1351:
1348:
1343:
1339:
1338:
1334:
1333:
1331:
1328:
1323:
1319:
1318:
1314:
1313:
1311:
1308:
1303:
1299:
1298:
1294:
1293:
1291:
1288:
1283:
1279:
1278:
1274:
1273:
1271:
1268:
1263:
1259:
1258:
1254:
1253:
1251:
1248:
1243:
1239:
1238:
1234:
1233:
1231:
1228:
1223:
1219:
1218:
1214:
1213:
1211:
1208:
1203:
1199:
1198:
1194:
1193:
1191:
1188:
1183:
1179:
1178:
1174:
1173:
1171:
1168:
1163:
1159:
1158:
1153:
1150:
1147:
1123:
1122:
1081:
1079:
1072:
1050:
1047:
832:). The ending
741:
738:
439:
438:
397:
395:
388:
381:
380:
375:
371:
370:
359:
355:
354:
343:
335:
334:
321:, you may see
307:
306:
299:
298:
290:
289:
282:
274:
273:
266:
258:
257:
256:Language codes
253:
252:
239:
235:Writing system
232:
229:
228:
227:
226:
219:
215:
214:
212:
211:
210:
209:
208:
207:
206:
205:
181:
179:
172:
169:
168:
165:
162:
159:
158:
153:
149:
148:
134:Marrakech-Safi
130:Drâa-Tafilalet
119:
115:
114:
109:
108:Native to
105:
104:
65:
61:
60:
47:
46:
42:
41:
26:
9:
6:
4:
3:
2:
21386:
21375:
21372:
21370:
21367:
21365:
21362:
21360:
21357:
21356:
21354:
21346:
21334:
21331:
21329:
21327:
21322:
21320:
21319:
21315:
21313:
21312:
21308:
21306:
21305:
21301:
21300:
21297:
21291:
21288:
21286:
21283:
21282:
21280:
21278:
21274:
21268:
21265:
21263:
21260:
21258:
21255:
21254:
21252:
21250:
21246:
21232:
21231:African Latin
21229:
21228:
21226:
21222:
21216:
21213:
21211:
21208:
21206:
21203:
21202:
21200:
21198:
21194:
21191:
21189:
21185:
21175:
21172:
21170:
21167:
21165:
21162:
21160:
21157:
21156:
21154:
21152:
21148:
21142:
21139:
21137:
21134:
21132:
21129:
21127:
21124:
21122:
21119:
21117:
21116:Central Atlas
21114:
21113:
21111:
21109:
21105:
21102:
21100:
21096:
21086:
21083:
21082:
21080:
21076:
21070:
21067:
21065:
21062:
21060:
21057:
21056:
21054:
21052:
21048:
21042:
21039:
21037:
21034:
21033:
21031:
21029:
21025:
21022:
21020:
21016:
21013:
21011:
21007:
21001:
20998:
20996:
20993:
20992:
20990:
20988:
20984:
20980:
20973:
20968:
20966:
20961:
20959:
20954:
20953:
20950:
20940:
20936:
20931:
20921:
20918:
20916:
20913:
20911:
20908:
20907:
20905:
20901:
20895:
20892:
20890:
20889:DNAFLA (Mali)
20887:
20885:
20882:
20880:
20879:HCA (Algeria)
20877:
20875:
20872:
20871:
20869:
20865:
20862:
20858:
20852:
20849:
20847:
20844:
20842:
20839:
20837:
20834:
20832:
20829:
20828:
20826:
20824:
20820:
20812:
20811:
20810:West Numidian
20807:
20805:
20804:
20800:
20798:
20797:
20793:
20791:
20790:
20789:East Numidian
20786:
20785:
20784:
20783:
20779:
20776:
20775:
20771:
20770:
20768:
20764:
20758:
20755:
20753:
20750:
20749:
20747:
20745:
20741:
20735:
20732:
20730:
20727:
20725:
20722:
20720:
20717:
20716:
20714:
20712:
20708:
20698:
20695:
20693:
20690:
20689:
20687:
20685:
20681:
20673:
20670:
20668:
20665:
20663:
20660:
20658:
20655:
20654:
20653:
20650:
20646:
20643:
20641:
20638:
20636:
20633:
20631:
20628:
20626:
20625:
20621:
20619:
20618:Central Atlas
20616:
20615:
20614:
20611:
20610:
20608:
20604:
20596:
20593:
20591:
20588:
20586:
20583:
20582:
20581:
20578:
20574:
20571:
20569:
20566:
20564:
20563:
20559:
20557:
20554:
20552:
20549:
20548:
20546:
20543:
20541:
20538:
20534:
20531:
20529:
20526:
20524:
20521:
20519:
20516:
20514:
20511:
20510:
20509:
20506:
20502:
20499:
20497:
20494:
20492:
20489:
20487:
20484:
20482:
20479:
20477:
20474:
20472:
20469:
20468:
20467:
20464:
20460:
20457:
20455:
20452:
20451:
20449:
20446:
20445:
20443:
20441:
20437:
20434:
20432:
20428:
20422:
20419:
20415:
20412:
20410:
20407:
20405:
20402:
20400:
20397:
20396:
20395:
20392:
20390:
20387:
20385:
20384:
20380:
20378:
20375:
20371:
20368:
20366:
20363:
20361:
20358:
20357:
20356:
20353:
20351:
20348:
20347:
20345:
20343:
20339:
20333:
20332:
20328:
20327:
20325:
20323:Reconstructed
20321:
20317:
20310:
20305:
20303:
20298:
20296:
20291:
20290:
20287:
20279:from Wikidata
20278:
20277:
20265:
20261:
20260:
20248:
20244:
20243:
20231:
20227:
20226:
20214:
20210:
20209:
20197:
20196:
20193:
20187:
20179:
20176:
20175:
20166:
20162:
20159:(350 KB)
20151:
20147:
20144:(140 KB)
20136:
20132:
20129:(690 KB)
20121:
20117:
20116:
20106:
20102:
20098:
20093:
20089:
20088:
20082:
20078:
20077:
20071:
20067:
20063:
20059:
20054:
20050:
20045:
20041:
20035:
20031:
20026:
20022:
20020:3-89645-388-2
20016:
20012:
20007:
20003:
20001:3-89645-384-X
19997:
19993:
19988:
19984:
19982:3-89645-383-1
19978:
19974:
19969:
19965:
19963:3-89645-381-5
19959:
19955:
19950:
19946:
19944:2-7449-0263-2
19940:
19936:
19931:
19927:
19921:
19917:
19912:
19908:
19902:
19898:
19893:
19889:
19884:
19880:
19874:
19870:
19865:
19861:
19855:
19851:
19850:
19844:
19840:
19836:
19832:
19828:
19824:
19820:
19816:
19811:
19807:
19805:2-85744-826-0
19801:
19797:
19792:
19788:
19787:
19781:
19777:
19773:
19769:
19763:
19759:
19758:
19752:
19748:
19742:
19738:
19733:
19729:
19723:
19719:
19714:
19710:
19709:
19703:
19699:
19694:
19690:
19685:
19681:
19676:
19672:
19668:
19664:
19660:
19656:
19652:
19645:
19640:
19636:
19632:
19628:
19624:
19620:
19616:
19612:
19608:
19601:
19596:
19592:
19586:
19578:
19576:1-57506-017-5
19572:
19568:
19563:
19559:
19553:
19549:
19544:
19540:
19534:
19530:
19525:
19521:
19516:
19512:
19511:
19505:
19501:
19499:9789068317503
19495:
19491:
19486:
19482:
19477:
19473:
19468:
19464:
19459:
19455:
19454:
19448:
19444:
19439:
19435:
19433:2-252-01415-6
19429:
19425:
19420:
19416:
19414:2-222-04057-4
19410:
19406:
19401:
19397:
19395:0-87840-007-9
19391:
19387:
19382:
19378:
19372:
19368:
19363:
19359:
19354:
19350:
19345:
19338:
19337:
19331:
19327:
19321:
19317:
19312:
19308:
19302:
19298:
19293:
19289:
19285:
19281:
19277:
19273:
19269:
19264:
19260:
19254:
19246:
19244:9981-832-03-0
19240:
19236:
19231:
19227:
19226:
19220:
19216:
19210:
19206:
19201:
19197:
19191:
19187:
19182:
19178:
19173:
19168:
19163:
19159:
19155:
19151:
19147:
19140:
19135:
19131:
19125:
19121:
19116:
19112:
19106:
19102:
19097:
19093:
19091:2-906809-18-7
19087:
19083:
19078:
19074:
19072:90-6258-971-5
19068:
19064:
19059:
19055:
19051:
19044:
19039:
19035:
19033:2-910728-03-X
19029:
19025:
19020:
19016:
19011:
19007:
19006:
19000:
18996:
18991:
18987:
18985:2-85744-960-7
18981:
18977:
18972:
18969:(4): i–xliii.
18968:
18964:
18960:
18955:
18954:
18942:
18938:
18934:
18930:
18926:
18922:
18918:
18911:
18903:
18899:
18895:
18891:
18887:
18883:
18879:
18875:
18871:
18864:
18855:
18847:
18843:
18839:
18833:
18829:
18828:
18820:
18812:
18806:
18798:
18794:
18790:
18784:
18780:
18779:
18771:
18763:
18757:
18756:Lɛqayd n ddin
18750:
18741:
18733:
18727:
18719:
18715:
18711:
18705:
18701:
18700:
18692:
18684:
18678:
18670:
18666:
18662:
18656:
18652:
18651:
18643:
18635:
18629:
18621:
18617:
18613:
18607:
18603:
18602:
18594:
18586:
18580:
18574:
18568:
18561:
18553:
18547:
18543:"to be hot",
18541:
18534:
18525:
18516:
18507:
18498:
18489:
18481:
18474:
18465:
18456:
18447:
18438:
18429:
18420:
18411:
18404:
18400:
18394:
18386:
18380:
18376:
18369:
18367:
18365:
18363:
18353:
18344:
18335:
18326:
18318:
18314:
18310:
18306:
18302:
18298:
18293:
18288:
18284:
18280:
18276:
18269:
18261:
18257:
18253:
18247:
18243:
18242:
18234:
18232:
18223:
18219:
18215:
18209:
18205:
18204:
18196:
18188:
18184:
18180:
18176:
18172:
18168:
18163:
18158:
18154:
18150:
18146:
18139:
18130:
18110:
18104:
18090:
18083:
18074:
18065:
18056:
18049:
18045:
18039:
18035:
18031:
18027:
18020:
18007:
18001:
17997:
17993:
17989:
17985:
17978:
17970:
17966:
17959:
17951:
17950:Baḥr al-Dumūʿ
17944:
17936:
17930:
17926:
17919:
17911:
17907:
17903:
17899:
17895:
17891:
17887:
17880:
17872:
17866:
17862:
17855:
17841:on 2005-07-30
17840:
17836:
17829:
17821:
17817:
17813:
17809:
17805:
17802:(in French).
17801:
17797:
17790:
17788:
17779:
17775:
17771:
17765:
17761:
17760:
17752:
17743:
17734:
17719:
17715:
17708:
17699:
17691:
17690:Baḥr al-Dumūʿ
17684:
17675:
17666:
17657:
17650:
17644:
17635:
17627:
17621:
17620:
17615:
17610:
17606:
17591:
17583:
17582:lɛid n tfaska
17576:
17568:
17561:
17552:
17544:
17538:
17532:
17525:
17517:
17511:
17504:
17496:
17495:tikki y-ɛḍm-n
17490:
17489:tikki t-ɛḍm-t
17484:
17477:
17468:
17460:
17454:
17448:
17442:
17436:
17430:
17423:
17414:
17404:
17381:
17359:
17355:
17347:
17344:
17338:
17332:
17326:
17320:
17317:
17311:
17305:
17300:
17290:
17286:
17283:
17277:
17271:
17265:
17259:
17254:
17250:
17246:
17242:
17237:
17232:
17227:
17221:
17215:
17209:
17203:
17197:
17191:
17185:
17183:
17179:
17174:
17172:
17168:
17164:
17160:
17154:
17139:
17135:
17132:
17129:
17125:
17122:
17117:
17114:
17108:
17105:
17102:
17098:
17092:
17087:
17084:
17079:
17076:
17073:
17070:
17066:
17060:
17055:
17052:
17047:
17042:
17036:
17033:
17030:
17026:
17020:
17015:
17012:
17007:
17006:
17002:
16999:
16993:
16987:
16981:
16975:
16969:
16962:
16959:
16956:
16952:
16946:
16941:
16938:
16933:
16928:
16922:
16919:
16916:
16912:
16909:
16904:
16901:
16895:
16892:
16889:
16885:
16879:
16874:
16871:
16866:
16863:
16859:The feminine
16856:
16854:
16852:
16847:
16843:
16841:
16836:
16831:
16828:
16823:
16817:
16812:
16809:
16803:
16801:
16798:
16794:
16791:
16786:
16783:
16778:
16772:
16767:
16764:
16759:
16756:
16745:
16741:
16739:
16734:
16731:
16727:
16721:
16716:
16713:
16708:
16703:
16697:
16694:
16691:
16687:
16681:
16676:
16673:
16668:
16665:
16662:
16659:
16655:
16649:
16644:
16641:
16635:
16632:
16629:
16625:
16619:
16614:
16611:
16606:
16603:
16598:
16597:
16593:
16590:
16584:
16578:
16564:
16558:
16552:
16548:
16545:
16539:
16535:
16534:
16533:
16530:
16521:
16520:argaz gg°rgaz
16515:
16511:
16507:
16501:
16497:
16496:
16495:
16492:
16486:
16480:
16470:
16466:
16462:
16458:
16454:
16450:
16446:
16442:
16438:
16434:
16430:
16426:
16423:
16418:
16414:
16413:
16412:
16409:
16403:
16399:then becomes
16397:
16386:
16382:
16379:
16375:
16372:
16371:
16367:
16363:
16360:
16356:
16353:
16352:
16342:
16339:
16336:
16332:
16329:
16326:
16322:
16319:
16314:
16311:
16306:
16303:
16298:
16295:
16290:
16287:
16279:
16275:
16272:
16269:
16265:
16259:
16254:
16251:
16246:
16243:
16237:
16234:
16231:
16227:
16224:
16219:
16216:
16211:
16208:
16202:
16199:
16196:
16192:
16186:
16181:
16178:
16173:
16170:
16165:
16157:
16154:
16150:
16149:
16145:
16142:
16138:
16137:
16133:
16130:
16126:
16125:
16121:
16118:
16114:
16113:
16109:
16106:
16102:
16101:
16097:
16094:
16090:
16089:
16085:
16082:
16078:
16077:
16073:
16070:
16066:
16065:
16058:
16053:
16050:
16042:
16040:
16037:
16033:
16030:
16029:
16025:
16023:
16020:
16016:
16013:
16012:
16008:
16006:
16003:
15999:
15996:
15995:
15991:
15989:
15986:
15982:
15979:
15978:
15974:
15971:
15967:
15964:
15960:
15957:
15956:
15952:
15949:
15945:
15942:
15938:
15935:
15934:
15930:
15927:
15923:
15920:
15916:
15913:
15912:
15909:
15906:
15902:
15899:
15895:
15892:
15891:
15888:
15885:
15881:
15878:
15874:
15871:
15870:
15867:
15864:
15860:
15857:
15853:
15850:
15849:
15845:
15836:
15833:
15830:
15817:
15814:
15811:
15807:
15804:
15801:
15793:
15787:
15782:
15779:
15774:
15771:
15762:
15759:
15756:
15752:
15749:
15746:
15738:
15732:
15727:
15724:
15719:
15716:
15711:
15705:
15697:
15694:
15688:
15681:
15678:
15675:
15671:
15665:
15660:
15657:
15652:
15649:
15640:
15637:
15634:
15630:
15627:
15622:
15616:
15611:
15608:
15600:
15597:
15591:
15584:
15581:
15578:
15574:
15571:
15566:
15563:
15558:
15555:
15550:
15547:
15542:
15539:
15530:
15527:
15524:
15520:
15517:
15512:
15509:
15504:
15498:
15493:
15490:
15485:
15482:
15474:
15471:
15464:
15461:
15458:
15454:
15451:
15446:
15443:
15438:
15435:
15430:
15427:
15422:
15419:
15410:
15407:
15400:
15397:
15393:
15390:
15385:
15379:
15374:
15371:
15366:
15365:it.is.growing
15363:
15358:
15352:
15347:
15344:
15336:
15334:
15329:
15323:
15316:
15313:
15310:
15306:
15303:
15298:
15295:
15290:
15287:
15282:
15276:
15271:
15268:
15263:
15260:
15255:
15252:
15243:
15240:
15237:
15233:
15227:
15222:
15219:
15214:
15211:
15206:
15203:
15195:
15183:
15182:tik°yaḍ nnsnt
15179:
15175:
15171:
15167:
15163:
15159:
15155:
15151:
15147:
15143:
15139:
15137:"her opinion"
15135:
15131:
15129:"his clothes"
15127:
15123:
15119:
15115:
15111:
15107:
15103:
15099:
15095:
15091:
15087:
15083:
15082:
15081:
15078:
15072:
15066:
15061:
15056:
15046:
15045:asngar m Miṣr
15040:
15036:
15034:"orange tree"
15032:
15026:
15022:
15018:
15012:
15008:
15004:
14998:
14994:
14990:
14989:aḍbib y yisan
14984:
14980:
14976:
14970:
14966:
14965:
14964:
14961:
14955:
14949:
14943:
14937:
14927:
14923:
14919:
14915:
14914:
14913:
14906:
14902:
14898:
14894:
14890:
14886:
14882:
14878:
14877:
14876:
14869:
14868:lqqiṣt n Yusf
14865:
14861:
14860:ddin n Wudayn
14857:
14853:
14849:
14845:
14841:
14837:
14833:
14831:"after lunch"
14829:
14825:
14821:
14820:atig n usngar
14817:
14813:
14812:imikk n tisnt
14809:
14805:
14801:
14797:
14793:
14789:
14785:
14781:
14777:
14776:
14775:
14772:
14766:
14749:
14746:
14739:
14736:
14734:
14728:
14725:
14720:
14714:
14709:
14706:
14701:
14698:
14697:
14691:
14688:
14683:
14680:
14671:
14668:
14665:
14663:
14657:
14651:
14646:
14643:
14638:
14635:
14630:
14627:
14626:
14620:
14617:
14612:
14609:
14601:
14598:
14592:
14585:
14582:
14579:
14577:
14571:
14565:
14560:
14557:
14552:
14546:
14541:
14538:
14537:
14531:
14528:
14523:
14517:
14512:
14509:
14504:
14501:
14492:
14489:
14482:
14479:
14477:
14471:
14468:
14463:
14460:
14455:
14452:
14447:
14444:
14439:
14433:
14428:
14425:
14420:
14417:
14416:
14410:
14407:
14399:
14396:
14390:
14383:
14380:
14373:
14370:
14368:
14362:
14359:
14354:
14348:
14343:
14340:
14335:
14332:
14327:
14321:
14320:
14314:
14311:
14306:
14303:
14298:
14295:
14290:
14287:
14278:
14275:
14272:
14270:
14264:
14261:
14256:
14253:
14252:
14246:
14240:
14235:
14232:
14227:
14224:
14219:
14216:
14208:
14205:
14199:
14183:
14179:
14176:
14172:
14169:
14165:
14162:
14161:
14157:
14153:
14150:
14146:
14143:
14139:
14136:
14135:
14131:
14127:
14124:
14120:
14117:
14113:
14111:"be big, old"
14110:
14109:
14105:
14101:
14098:
14094:
14091:
14087:
14084:
14083:
14079:
14075:
14072:
14068:
14065:
14061:
14058:
14057:
14053:
14049:
14046:
14042:
14039:
14035:
14032:
14031:
14028:Imperfective
14027:
14024:
14021:
14019:
14018:
14015:
14012:
14006:
14005:adrar mqqur-n
14000:
13990:
13984:
13980:
13976:
13970:
13966:
13965:
13964:
13961:
13960:stative verbs
13954:Stative verbs
13946:
13943:
13938:
13934:
13928:
13924:
13923:
13919:
13916:
13912:
13907:
13903:
13899:
13898:
13894:
13891:
13887:
13884:
13880:
13874:
13870:
13869:
13865:
13862:
13858:
13855:
13851:
13847:
13846:
13842:
13839:
13835:
13832:
13829:
13828:
13822:
13819:
13813:
13809:
13807:negated state
13804:
13800:
13796:
13795:
13789:
13784:
13779:
13776:
13775:
13771:
13768:
13764:
13761:
13757:
13751:
13747:
13746:
13742:
13739:
13738:ad ur t-amẓ-t
13735:
13732:
13728:
13722:
13718:
13717:
13713:
13710:
13706:
13703:
13699:
13695:
13694:
13690:
13687:
13683:
13680:
13676:
13672:
13671:
13667:
13664:
13660:
13657:
13653:
13649:
13648:
13642:
13639:
13633:
13629:
13624:
13621:
13620:
13616:
13613:
13610:
13607:
13606:
13603:
13590:
13586:
13583:
13579:
13576:
13572:
13569:
13565:
13562:
13560:
13559:
13555:
13551:
13548:
13544:
13541:
13537:
13534:
13530:
13527:
13524:
13523:
13519:
13515:
13512:
13508:
13505:
13501:
13498:
13494:
13491:
13489:
13488:
13484:
13480:
13477:
13473:
13470:
13466:
13463:
13459:
13456:
13453:
13452:
13448:
13444:
13441:
13437:
13434:
13430:
13427:
13423:
13420:
13418:
13417:
13413:
13409:
13406:
13402:
13399:
13395:
13392:
13388:
13385:
13382:
13381:
13377:
13373:
13370:
13366:
13363:
13359:
13356:
13352:
13349:
13346:
13345:
13341:
13337:
13334:
13330:
13327:
13323:
13320:
13316:
13313:
13311:
13310:
13306:
13302:
13299:
13295:
13292:
13288:
13285:
13281:
13278:
13276:
13275:
13271:
13267:
13264:
13260:
13257:
13253:
13250:
13246:
13243:
13240:
13239:
13235:
13231:
13228:
13224:
13221:
13217:
13214:
13210:
13207:
13205:
13204:
13200:
13196:
13193:
13189:
13186:
13182:
13179:
13175:
13172:
13169:
13168:
13164:
13160:
13157:
13153:
13150:
13146:
13143:
13139:
13136:
13134:
13133:
13129:
13125:
13122:
13118:
13115:
13111:
13108:
13104:
13101:
13098:
13097:
13093:
13089:
13086:
13082:
13079:
13075:
13072:
13068:
13065:
13063:
13062:
13058:
13054:
13051:
13047:
13044:
13040:
13037:
13033:
13030:
13028:
13027:
13023:
13019:
13016:
13012:
13009:
13005:
13002:
12998:
12995:
12993:
12992:
12988:
12984:
12981:
12977:
12974:
12970:
12967:
12963:
12960:
12957:
12956:
12952:
12948:
12945:
12941:
12938:
12934:
12931:
12927:
12924:
12922:
12921:
12917:
12913:
12910:
12906:
12903:
12899:
12896:
12892:
12889:
12887:
12886:
12882:
12878:
12875:
12871:
12868:
12864:
12861:
12857:
12854:
12852:
12851:
12847:
12843:
12840:
12836:
12833:
12829:
12826:
12822:
12819:
12816:
12815:
12811:
12807:
12804:
12800:
12797:
12793:
12790:
12786:
12783:
12781:
12780:
12776:
12772:
12769:
12765:
12762:
12758:
12755:
12751:
12748:
12746:
12745:
12741:
12737:
12734:
12730:
12727:
12723:
12720:
12716:
12713:
12711:
12710:
12706:
12702:
12699:
12695:
12692:
12688:
12685:
12681:
12678:
12675:
12674:
12670:
12666:
12663:
12659:
12656:
12652:
12649:
12645:
12642:
12640:
12639:
12635:
12631:
12628:
12624:
12621:
12617:
12614:
12610:
12607:
12605:
12604:
12600:
12596:
12593:
12589:
12586:
12582:
12579:
12575:
12572:
12570:
12569:
12565:
12561:
12558:
12554:
12551:
12547:
12544:
12540:
12537:
12535:
12534:
12530:
12526:
12523:
12519:
12516:
12512:
12509:
12505:
12502:
12500:
12499:
12495:
12491:
12488:
12484:
12481:
12477:
12474:
12470:
12467:
12465:
12464:
12460:
12456:
12453:
12449:
12446:
12442:
12439:
12435:
12432:
12429:
12428:
12424:
12420:
12417:
12413:
12410:
12406:
12403:
12399:
12396:
12394:
12393:
12389:
12385:
12382:
12378:
12375:
12371:
12368:
12364:
12361:
12358:
12357:
12353:
12349:
12346:
12342:
12339:
12335:
12332:
12328:
12325:
12323:
12322:
12318:
12314:
12311:
12307:
12304:
12300:
12297:
12293:
12290:
12288:
12287:
12283:
12282:addr, tt-bdar
12279:
12276:
12272:
12269:
12265:
12262:
12258:
12255:
12253:
12252:
12248:
12244:
12241:
12237:
12234:
12230:
12227:
12223:
12220:
12218:
12217:
12213:
12209:
12206:
12202:
12199:
12195:
12192:
12188:
12185:
12182:
12181:
12177:
12173:
12170:
12166:
12163:
12159:
12156:
12152:
12149:
12147:
12146:
12142:
12138:
12135:
12131:
12128:
12124:
12121:
12117:
12114:
12112:
12111:
12107:
12103:
12100:
12096:
12093:
12089:
12086:
12082:
12079:
12076:
12075:
12071:
12067:
12064:
12060:
12057:
12053:
12050:
12046:
12043:
12041:
12040:
12036:
12032:
12029:
12025:
12022:
12018:
12015:
12011:
12008:
12005:
12004:
12001:Imperfective
12000:
11995:
11992:
11989:
11987:
11985:
11984:
11981:
11978:
11977:citation form
11963:
11959:
11954:
11951:
11950:
11946:
11942:
11936:
11929:
11928:
11925:
11923:
11921:
11918:
11917:
11914:
11912:
11910:
11908:
11907:
11903:
11899:
11894:
11891:
11890:
11886:
11882:
11877:
11874:
11873:
11869:
11865:
11860:
11857:
11856:
11853:
11851:
11849:
11846:
11845:
11842:
11840:
11838:
11836:
11835:
11831:
11827:
11822:
11819:
11818:
11814:
11810:
11805:
11802:
11801:
11797:
11793:
11787:
11780:
11779:
11775:
11771:
11765:
11758:
11757:
11754:
11748:
11741:
11740:
11737:
11731:
11724:
11723:
11720:
11714:
11707:
11706:
11702:
11698:
11692:
11685:
11684:
11680:
11667:
11664:
11661:
11657:"who gives",
11655:
11649:
11643:
11637:
11625:
11621:Imperfective
11620:
11616:
11611:
11607:
11601:
11595:
11590:
11586:
11580:
11574:
11569:
11568:
11567:
11564:
11553:
11549:
11546:
11542:
11539:
11535:
11533:
11530:
11529:
11525:
11521:
11518:
11514:
11511:
11507:
11505:
11502:
11501:
11498:
11496:
11494:
11492:
11489:
11488:
11485:
11483:
11481:
11479:
11477:
11476:
11472:
11468:
11466:
11464:
11461:
11457:
11454:
11453:
11449:
11445:
11443:
11441:
11438:
11434:
11431:
11430:
11426:
11422:
11420:
11418:
11415:
11411:
11408:
11407:
11404:
11402:
11400:
11398:
11395:
11394:
11391:
11389:
11387:
11385:
11383:
11382:
11378:
11374:
11371:
11367:
11364:
11360:
11357:
11353:
11350:
11349:
11345:
11341:
11338:
11334:
11331:
11327:
11324:
11320:
11317:
11316:
11312:
11308:
11305:
11301:
11298:
11294:
11291:
11287:
11284:
11283:
11279:
11275:
11272:
11268:
11265:
11261:
11258:
11254:
11251:
11250:
11246:
11242:
11239:
11235:
11232:
11228:
11225:
11221:
11218:
11217:
11213:
11209:
11206:
11202:
11199:
11195:
11192:
11188:
11185:
11184:
11180:
11176:
11173:
11169:
11166:
11162:
11159:
11155:
11152:
11151:
11147:
11143:
11140:
11136:
11133:
11129:
11126:
11122:
11119:
11118:
11114:
11110:
11107:
11103:
11100:
11096:
11093:
11089:
11086:
11085:
11082:
11080:
11078:
11076:
11074:
11073:
11069:
11065:
11062:
11058:
11055:
11051:
11048:
11044:
11041:
11040:
11037:
11035:
11033:
11031:
11029:
11028:
11025:
11022:
11017:
11015:
11012:
11010:
11007:
11005:
11004:
11001:
10998:
10992:
10986:
10975:
10967:
10964:
10958:
10952:
10946:
10940:
10934:
10928:
10922:
10916:
10906:
10902:
10898:
10894:
10893:
10892:
10884:
10880:
10877:
10874:
10870:
10864:
10859:
10853:
10848:
10845:
10842:
10839:
10835:
10829:
10824:
10818:
10813:
10812:
10808:
10805:
10799:
10788:
10784:
10781:
10778:
10774:
10771:
10766:
10763:
10758:
10755:
10750:
10747:
10744:
10741:
10737:
10736:the.first.one
10734:
10729:
10726:
10721:
10720:
10716:
10708:
10704:
10701:
10698:
10694:
10691:
10686:
10683:
10678:
10675:
10672:
10669:
10665:
10662:
10657:
10654:
10649:
10648:
10644:
10641:
10635:
10630:
10626:
10616:
10613:
10610:
10606:
10600:
10595:
10592:
10587:
10584:
10579:
10574:
10569:
10566:
10561:
10558:
10547:
10543:
10540:
10537:
10533:
10527:
10522:
10519:
10514:
10508:
10503:
10500:
10494:
10491:
10488:
10487:alf n tfunast
10484:
10478:
10473:
10470:
10465:
10462:
10457:
10454:
10451:
10448:
10444:
10438:
10433:
10430:
10425:
10422:
10417:
10412:
10407:
10404:
10398:
10395:
10392:
10388:
10382:
10377:
10374:
10369:
10366:
10361:
10360:
10356:
10348:
10344:
10341:
10338:
10334:
10328:
10323:
10320:
10315:
10312:
10307:
10304:
10299:
10296:
10291:
10288:
10285:
10282:
10278:
10272:
10267:
10264:
10259:
10256:
10251:
10248:
10243:
10240:
10235:
10234:
10230:
10222:
10218:
10217:"twenty cows"
10215:
10212:
10208:
10202:
10197:
10194:
10189:
10186:
10181:
10178:
10175:
10172:
10168:
10162:
10157:
10154:
10149:
10146:
10141:
10140:
10136:
10128:
10124:
10121:
10118:
10114:
10108:
10103:
10100:
10095:
10089:
10084:
10081:
10075:
10072:
10069:
10068:ifḍ n tfunast
10065:
10059:
10054:
10051:
10046:
10040:
10035:
10032:
10029:
10026:
10022:
10016:
10011:
10008:
10003:
9997:
9992:
9989:
9983:
9980:
9977:
9973:
9967:
9962:
9959:
9954:
9948:
9943:
9942:
9938:
9935:
9924:
9920:
9917:
9914:
9910:
9904:
9899:
9896:
9891:
9888:
9887:"two hundred"
9885:
9882:
9878:
9872:
9867:
9864:
9859:
9856:
9853:
9850:
9846:
9840:
9835:
9832:
9827:
9826:
9822:
9814:
9810:
9807:
9803:
9800:
9796:
9793:
9789:
9786:
9785:
9781:
9777:
9774:
9770:
9767:
9763:
9760:
9756:
9753:
9752:
9748:
9744:
9741:
9737:
9734:
9730:
9727:
9723:
9720:
9719:
9715:
9712:
9709:
9706:
9704:
9703:
9693:
9690:
9676:
9672:
9671:"twelve cows"
9669:
9666:
9662:
9656:
9651:
9648:
9643:
9640:
9635:
9632:
9629:
9626:
9622:
9616:
9611:
9608:
9603:
9600:
9595:
9594:
9590:
9587:
9576:
9572:
9571:"twelve cows"
9569:
9566:
9562:
9556:
9551:
9548:
9543:
9540:
9535:
9532:
9527:
9524:
9521:
9518:
9514:
9508:
9503:
9500:
9495:
9492:
9487:
9484:
9479:
9478:
9474:
9471:
9456:
9450:
9446:
9442:
9436:
9432:
9428:
9422:
9418:
9416:"one EA-year"
9414:
9408:
9404:
9400:
9394:
9390:
9389:
9388:
9385:
9379:
9373:
9367:
9361:
9357:of masculine
9355:
9345:
9341:
9337:
9333:
9332:
9331:
9328:
9322:
9316:
9310:
9304:
9294:
9290:
9286:
9282:
9281:
9280:
9272:
9268:
9266:
9265:"two EA-cows"
9263:
9262:snat tfunasin
9259:
9253:
9248:
9245:
9239:
9237:
9234:
9230:
9224:
9219:
9216:
9211:
9208:
9206:
9203:
9199:
9193:
9188:
9185:
9179:
9177:
9174:
9170:
9164:
9159:
9156:
9151:
9150:
9146:
9138:
9134:
9131:
9127:
9124:
9123:
9119:
9115:
9112:
9108:
9105:
9104:
9100:
9096:
9093:
9089:
9086:
9085:
9081:
9077:
9074:
9070:
9067:
9066:
9062:
9058:
9055:
9051:
9048:
9047:
9043:
9039:
9036:
9032:
9029:
9028:
9024:
9020:
9017:
9013:
9010:
9009:
9005:
9001:
8998:
8994:
8991:
8990:
8986:
8982:
8979:
8975:
8972:
8971:
8967:
8963:
8960:
8956:
8953:
8952:
8948:
8944:
8941:
8937:
8934:
8933:
8923:
8920:
8912:
8898:
8897:giznt, gidsnt
8894:
8891:
8887:
8884:
8880:
8878:
8875:
8874:
8870:
8866:
8863:
8859:
8856:
8852:
8850:
8847:
8846:
8843:
8840:
8836:
8833:
8829:
8826:
8822:
8819:
8818:
8815:
8812:
8808:
8805:
8801:
8798:
8794:
8791:
8790:
8787:
8784:
8780:
8777:
8773:
8770:
8766:
8763:
8762:
8758:
8757:giz, gid, git
8754:
8752:
8749:
8745:
8743:
8740:
8739:
8736:
8734:
8731:
8727:
8724:
8720:
8717:
8716:
8713:
8710:
8706:
8703:
8699:
8696:
8695:
8692:
8689:
8685:
8682:
8678:
8675:
8671:
8668:
8667:
8660:
8652:
8645:
8638:
8635:
8632:
8622:
8618:
8614:
8610:
8606:
8602:
8601:
8600:
8596:
8593:
8590:
8588:
8582:
8576:
8571:
8568:
8563:
8557:
8552:
8549:
8548:
8542:
8539:
8534:
8531:
8522:
8519:
8512:
8509:
8507:
8501:
8495:
8490:
8487:
8482:
8479:
8478:
8472:
8469:
8464:
8461:
8456:
8450:
8445:
8442:
8434:
8430:
8427:
8421:
8416:
8413:
8411:
8405:
8402:
8401:(independent)
8397:
8394:
8389:
8386:
8381:
8378:
8373:
8370:
8365:
8362:
8357:
8354:
8349:
8346:
8345:
8339:
8333:
8324:
8322:
8317:
8314:
8313:ar ssan lqhwa
8312:
8306:
8303:
8298:
8295:
8290:
8287:
8282:
8279:
8274:
8271:
8270:
8264:
8261:
8252:
8249:
8243:
8238:
8235:
8233:
8227:
8224:
8219:
8216:
8211:
8208:
8203:
8200:
8195:
8189:
8188:
8182:
8179:
8174:
8168:
8163:
8160:
8152:
8149:
8143:
8140:
8134:
8128:
8122:
8116:
8113:
8107:
8101:
8095:
8090:
8077:
8073:
8070:
8067:
8064:
8061:
8060:
8056:
8053:
8050:
8047:
8044:
8043:
8039:
8036:
8033:
8030:
8027:
8026:
8022:
8019:
8016:
8013:
8012:
8008:
8005:
8002:
7999:
7996:
7995:
7991:
7988:
7985:
7982:
7979:
7978:
7974:
7971:
7968:
7965:
7962:
7961:
7957:
7954:
7951:
7948:
7947:
7943:
7940:
7937:
7934:
7933:
7929:
7926:
7923:
7920:
7919:
7915:
7913:ddaw-, ddawa-
7912:
7909:
7906:
7905:
7900:
7895:
7892:
7889:
7886:
7885:
7881:
7878:
7875:
7872:
7869:
7868:
7864:
7861:
7858:
7855:
7852:
7851:
7837:
7834:
7831:
7825:
7821:(independent
7819:
7810:
7807:
7804:
7803:
7802:
7794:
7792:
7786:
7783:
7776:
7773:
7771:
7765:
7762:
7757:
7754:
7749:
7743:
7742:
7736:
7733:
7728:
7725:
7720:
7714:
7708:
7705:
7702:
7700:
7694:
7691:
7686:
7680:
7675:
7672:
7667:
7664:
7663:
7657:
7654:
7649:
7646:
7641:
7638:
7633:
7630:
7625:
7618:
7612:
7608:
7604:
7598:
7594:
7593:
7592:
7589:
7583:
7577:
7571:
7566:
7562:
7553:
7549:
7545:
7541:
7537:
7533:
7529:
7525:
7521:
7517:
7516:
7515:
7512:
7506:
7501:
7497:
7488:
7486:
7480:
7476:
7474:
7468:
7467:
7466:
7463:
7456:
7453:
7446:
7443:
7441:
7435:
7432:
7427:
7424:
7419:
7416:
7411:
7408:
7407:
7401:
7398:
7392:
7389:
7386:
7384:
7378:
7372:
7367:
7364:
7359:
7356:
7355:
7349:
7346:
7341:
7337:
7334:
7331:
7330:
7324:
7321:
7320:
7314:
7311:
7306:
7303:
7298:
7295:
7290:
7287:
7282:
7279:
7273:
7270:
7267:
7265:
7261:
7255:
7252:
7250:
7244:
7241:
7236:
7230:
7225:
7222:
7217:
7214:
7212:
7206:
7203:
7198:
7195:
7189:
7182:
7179:
7176:
7174:
7168:
7162:
7157:
7154:
7149:
7143:
7138:
7135:
7130:
7127:
7122:
7119:
7118:
7112:
7106:
7100:
7097:
7090:
7087:
7085:
7080:
7077:
7072:
7066:
7061:
7058:
7053:
7047:
7042:
7039:
7034:
7031:
7026:
7023:
7022:
7016:
7007:
7003:
6999:
6996:
6992:
6989:
6985:
6982:
6978:
6975:
6971:
6968:
6967:
6963:
6959:
6956:
6952:
6949:
6945:
6942:
6938:
6935:
6931:
6928:
6924:
6920:
6914:
6910:
6907:
6903:
6900:
6899:
6895:
6888:
6881:
6874:
6870:
6867:
6863:
6860:
6853:
6849:
6845:
6842:
6838:
6835:
6829:
6824:
6821:
6817:
6814:
6810:
6807:
6806:
6802:
6798:
6795:
6791:
6788:
6782:
6777:
6774:
6770:
6767:
6763:
6760:
6756:
6752:
6748:
6745:
6741:
6738:
6734:
6731:
6727:
6724:
6720:
6717:
6716:
6712:
6708:
6705:
6701:
6698:
6694:
6691:
6687:
6684:
6680:
6677:
6670:
6666:
6662:
6659:
6658:
6654:
6647:
6640:
6633:
6626:
6622:
6619:
6615:
6611:
6605:
6600:
6597:
6593:
6590:
6584:
6579:
6576:
6572:
6569:
6565:
6558:
6554:
6551:
6548:
6545:
6542:
6539:
6536:
6530:
6527:
6526:
6525:
6519:
6516:
6513:
6512:
6511:
6500:
6495:
6493:
6487:
6484:
6479:
6477:
6471:
6468:
6463:
6461:
6455:
6454:
6453:
6450:
6445:
6440:
6434:
6419:
6415:
6411:
6407:
6406:
6405:
6400:"brotherhood"
6398:
6392:
6388:
6384:
6378:
6374:
6370:
6364:
6360:
6356:
6350:
6346:
6342:
6336:
6332:
6328:
6324:"Dutchman" →
6322:
6318:
6317:
6316:
6309:
6303:
6299:
6295:
6289:
6285:
6281:
6275:
6271:
6267:
6261:
6257:
6256:
6255:
6248:
6244:"fan palm" →
6242:
6238:
6236:"large house"
6234:
6228:
6224:
6220:
6214:
6210:
6209:
6208:
6201:
6195:
6191:
6187:
6181:
6177:
6173:
6167:
6163:
6159:
6153:
6149:
6147:"small stone"
6145:
6139:
6135:
6134:
6133:
6126:
6120:
6116:
6114:"woman, wife"
6112:
6106:
6102:
6101:
6100:
6093:
6089:"moufflon" →
6087:
6083:
6079:
6073:
6069:
6065:
6059:
6055:
6051:
6047:"twin boy" →
6045:
6041:
6037:
6031:
6027:
6023:
6017:
6013:
6012:
6011:
6008:
6005:
5999:
5988:
5984:
5981:
5978:
5974:
5973:which.is.cold
5971:
5966:
5960:
5955:
5952:
5943:
5938:
5937:
5932:
5926:
5922:
5918:
5914:
5913:
5909:
5905:
5904:
5898:
5894:
5891:
5885:
5882:
5878:
5872:
5867:
5864:
5859:
5856:
5853:
5847:
5844:
5843:kraṭṭ tmkilin
5840:
5834:
5829:
5826:
5821:
5820:
5813:
5809:
5808:
5802:
5798:
5795:
5789:
5786:
5782:
5776:
5771:
5768:
5763:
5757:
5752:
5749:
5746:
5740:
5737:
5733:
5727:
5722:
5719:
5714:
5708:
5703:
5702:
5695:
5691:
5690:
5684:
5680:
5677:
5674:
5670:
5667:
5662:
5659:
5654:
5648:
5643:
5640:
5637:
5634:
5630:
5627:
5622:
5616:
5611:
5608:
5603:
5602:
5595:
5594:
5593:
5585:
5582:
5576:
5566:
5560:
5556:
5552:
5546:
5542:
5541:
5540:
5533:
5527:
5522:
5518:
5512:
5507:
5506:
5505:
5502:
5496:
5490:
5480:
5474:
5469:
5465:
5459:
5454:
5453:
5452:
5449:
5443:
5433:
5427:
5422:
5418:
5412:
5407:
5406:
5405:
5396:
5393:
5387:
5381:
5375:
5369:
5366:
5360:
5354:
5351:
5345:
5339:
5336:
5330:
5324:
5318:
5308:
5304:
5300:
5296:
5292:
5288:
5284:
5280:
5276:
5272:
5268:
5264:
5260:
5256:
5252:
5248:
5244:
5240:
5239:
5238:
5226:
5222:
5218:
5214:
5210:
5206:
5202:
5198:
5194:
5190:
5189:
5188:
5181:
5175:
5171:
5167:
5161:
5157:
5153:
5147:
5143:
5139:
5133:
5129:
5128:
5127:
5120:
5116:
5112:
5108:
5104:
5100:
5096:
5092:
5091:
5090:
5087:
5084:
5078:
5072:
5062:
5056:
5052:
5048:
5042:
5038:
5037:
5036:
5028:
5025:
5021:
5018:
5014:
5011:
5010:
5006:
5003:
4999:
4996:
4992:
4989:
4988:
4984:
4981:
4977:
4974:
4970:
4967:
4966:
4962:
4959:
4955:
4952:
4948:
4945:
4944:
4941:vowel change
4940:
4937:
4933:
4930:
4926:
4923:
4922:
4918:
4915:
4911:
4908:
4904:
4901:
4900:
4897:vowel change
4896:
4893:
4889:
4886:
4882:
4879:
4878:
4875:vowel change
4874:
4871:
4867:
4864:
4860:
4857:
4856:
4853:vowel change
4852:
4849:
4845:
4842:
4838:
4835:
4834:
4830:
4827:
4823:
4820:
4816:
4813:
4812:
4808:
4805:
4801:
4798:
4794:
4791:
4790:
4786:
4783:
4779:
4776:
4772:
4769:
4768:
4764:
4761:
4757:
4754:
4750:
4747:
4746:
4742:
4739:
4735:
4732:
4728:
4725:
4724:
4720:
4717:
4713:
4710:
4706:
4703:
4702:
4698:
4695:
4691:
4688:
4684:
4681:
4680:
4676:
4673:
4669:
4666:
4662:
4659:
4658:
4654:
4651:
4647:
4644:
4640:
4637:
4636:
4632:
4629:
4625:
4622:
4618:
4615:
4614:
4610:
4607:
4603:
4600:
4596:
4593:
4592:
4588:
4585:
4581:
4578:
4574:
4571:
4570:
4566:
4563:
4559:
4556:
4552:
4549:
4548:
4544:
4541:
4537:
4534:
4530:
4527:
4526:
4522:
4519:
4515:
4512:
4508:
4505:
4504:
4500:
4497:
4493:
4490:
4486:
4483:
4482:
4478:
4475:
4471:
4468:
4464:
4461:
4460:
4457:vowel change
4456:
4453:
4449:
4446:
4442:
4439:
4438:
4434:
4431:
4427:
4424:
4420:
4417:
4416:
4413:vowel change
4412:
4409:
4405:
4402:
4398:
4395:
4394:
4390:
4387:
4383:
4380:
4376:
4373:
4372:
4368:
4365:
4361:
4358:
4354:
4351:
4350:
4337:
4334:
4331:
4328:
4322:
4316:
4310:
4304:
4301:
4291:
4285:
4279:
4273:
4268:
4265:
4262:
4258:
4254:
4248:
4243:
4242:
4241:
4234:
4230:
4226:
4222:
4221:
4220:
4217:
4211:
4205:
4196:
4190:
4186:
4183:
4177:
4173:
4172:
4171:
4163:
4159:
4156:
4152:
4149:
4146:
4142:
4139:
4135:
4132:
4128:
4127:
4123:
4119:
4116:
4112:
4109:
4106:
4102:
4099:
4095:
4092:
4091:
4087:
4083:
4080:
4076:
4073:
4070:
4066:
4063:
4059:
4056:
4055:
4051:
4047:
4044:
4040:
4037:
4034:
4030:
4027:
4023:
4020:
4019:
4015:
4011:
4008:
4004:
4001:
3998:
3994:
3991:
3987:
3984:
3983:
3969:
3957:
3954:
3951:
3945:
3939:
3933:
3927:
3921:
3915:
3908:
3902:
3896:
3891:
3887:
3881:
3875:
3870:
3869:
3868:
3862:
3856:
3851:
3848:
3842:
3837:
3836:
3835:
3832:
3826:
3823:
3817:
3811:
3805:
3802:
3796:
3790:
3784:
3778:
3772:
3766:
3760:
3753:
3751:
3747:
3742:
3736:
3726:
3722:
3718:
3714:
3710:
3706:
3702:
3698:
3694:
3690:
3686:
3682:
3681:
3680:
3672:
3666:
3663:
3660:
3659:
3658:
3649:
3639:
3636:
3630:
3624:
3618:
3612:
3601:
3598:
3596:
3593:
3590:
3587:
3584:
3582:
3579:
3576:
3573:
3570:
3568:
3565:
3562:
3559:
3558:
3554:
3551:
3549:
3546:
3543:
3540:
3537:
3535:
3532:
3529:
3526:
3523:
3521:
3518:
3515:
3512:
3511:
3507:
3504:
3502:
3499:
3496:
3493:
3490:
3488:
3485:
3482:
3479:
3476:
3474:
3471:
3468:
3465:
3464:
3460:
3457:
3455:
3452:
3449:
3446:
3443:
3441:
3438:
3435:
3432:
3429:
3427:
3424:
3421:
3418:
3417:
3408:
3394:
3380:
3371:
3368:
3363:
3350:
3348:
3335:
3333:
3328:
3325:
3316:
3313:
3310:
3307:
3306:
3305:
3302:
3299:
3285:
3284:
3282:
3279:
3276:
3272:
3269:
3264:
3261:
3256:
3253:
3248:
3245:
3237:
3233:
3230:
3219:
3215:
3211:
3207:
3203:
3199:
3195:
3191:
3190:
3189:
3186:
3177:
3174:
3171:
3168:
3167:
3163:
3160:
3157:
3154:
3153:
3149:
3146:
3143:
3140:
3139:
3127:
3124:
3113:
3112:
3105:
3096:
3081:
3072:
3063:
3062:
3058:
3055:
3052:
3046:
3043:
3040:
3037:
3034:
3025:
3019:
3016:
3013:
3010:
3007:
3004:
3001:
2995:
2992:
2989:
2988:
2981:
2957:
2951:
2950:
2943:
2919:
2913:
2912:
2906:
2905:
2902:
2848:
2845:
2844:
2786:
2783:
2782:
2776:
2774:
2773:
2769:
2766:
2763:
2759:
2753:
2748:
2745:
2740:
2734:
2729:
2726:
2721:
2718:
2713:
2710:
2705:
2702:
2697:
2691:
2686:
2683:
2678:
2675:
2670:
2667:
2659:
2650:
2647:
2635:
2632:
2626:
2620:
2614:
2608:
2602:
2596:
2590:
2583:
2580:
2579:owner of=farm
2577:
2576:bab n=l-firma
2573:
2570:
2565:
2562:
2554:
2546:
2543:
2539:
2537:
2534:
2531:
2527:
2525:
2522:
2521:
2517:
2514:
2512:
2509:
2506:
2504:
2501:
2500:
2496:
2493:
2490:
2487:
2486:
2475:
2470:
2467:
2459:
2456:
2450:
2444:
2438:
2432:
2429:
2423:
2409:
2403:
2397:
2391:
2385:
2360:
2358:
2354:
2351:
2347:
2343:
2338:
2335:
2325:
2311:
2309:
2307:
2305:
2303:
2301:
2299:
2291:
2288:
2284:
2282:
2280:
2276:
2273:
2271:
2269:
2267:
2264:
2260:
2258:
2252:
2248:
2240:
2237:
2233:
2231:
2229:
2225:
2218:
2214:
2208:
2204:
2196:
2190:
2186:
2184:
2182:
2176:
2172:
2164:
2161:
2157:
2155:
2153:
2148:
2147:
2144:
2138:
2134:
2126:
2120:
2116:
2114:
2112:
2106:
2102:
2094:
2091:
2087:
2084:
2080:
2075:
2073:
2069:
2066:
2064:
2062:
2060:
2052:
2049:
2045:
2043:
2035:
2032:
2028:
2025:
2021:
2019:
2014:
2013:
2010:
2008:
2000:
1997:
1993:
1985:
1982:
1978:
1976:
1968:
1965:
1961:
1959:
1954:
1952:
1948:
1945:
1943:
1941:
1939:
1937:
1935:
1933:
1931:
1928:
1924:
1921:
1917:
1915:
1911:
1908:
1905:
1902:
1900:
1897:
1894:
1892:
1889:
1886:
1885:
1882:
1877:
1870:
1865:
1860:
1853:
1848:
1842:
1839:
1820:
1818:
1814:
1783:
1780:
1774:
1769:
1759:
1756:
1742:
1739:
1735:
1733:
1731:
1728:
1727:
1723:
1719:
1717:
1714:
1710:
1708:
1705:
1704:
1701:
1698:
1696:
1693:
1691:
1688:
1686:
1685:
1682:
1679:
1673:
1667:
1661:
1655:
1649:
1643:
1631:
1622:
1612:
1610:
1604:
1602:
1598:
1594:
1593:Lionel Galand
1583:
1581:
1577:
1572:
1569:
1563:
1560:
1554:
1549:
1545:
1542:
1537:
1533:
1531:
1526:
1521:
1516:
1513:
1508:
1504:
1500:
1495:
1492:
1487:
1477:
1474:
1471:
1470:Baḥr al-Dumūʿ
1466:
1461:
1456:
1445:
1444:lɛulum n ddin
1438:
1435:
1429:
1419:
1417:
1413:
1412:Arabic script
1405:
1401:
1396:
1391:
1381:
1379:
1374:
1365:
1352:
1349:
1347:
1344:
1341:
1340:
1332:
1329:
1327:
1324:
1321:
1320:
1312:
1309:
1307:
1304:
1301:
1300:
1292:
1289:
1287:
1284:
1281:
1280:
1272:
1269:
1267:
1264:
1261:
1260:
1252:
1249:
1247:
1244:
1241:
1240:
1232:
1229:
1227:
1224:
1221:
1220:
1212:
1209:
1207:
1204:
1201:
1200:
1192:
1189:
1187:
1184:
1181:
1180:
1172:
1169:
1167:
1164:
1161:
1160:
1144:
1141:
1137:
1133:
1129:
1119:
1116:
1108:
1098:
1094:
1088:
1087:
1082:This section
1080:
1076:
1071:
1070:
1063:
1055:
1046:
1043:
1037:
1031:
1025:
1019:
1014:
1013:pars pro toto
1009:
1003:
1000:
995:
990:
984:
977:
971:
965:
962:
956:
950:
944:
939:
935:
931:
926:
920:
914:
908:
902:
899:
893:
887:
881:
875:
869:
863:
857:
851:
845:
841:
840:Arabic suffix
836:
831:
826:
820:
814:
811:
805:
800:
796:
791:
786:
781:
775:
769:
766:
760:
754:
748:
737:
735:
730:
728:
724:
723:United States
720:
716:
712:
708:
704:
700:
696:
693:, there is a
692:
688:
684:
679:
677:
673:
669:
665:
661:
657:
653:
649:
645:
641:
637:
633:
628:
625:
619:
613:
608:
604:
600:
596:
592:
587:
578:
574:
570:
569:
560:
524:
520:
515:
510:
506:
505:
496:
468:
460:
435:
432:
424:
414:
410:
404:
403:
398:This section
396:
392:
387:
386:
379:
376:
372:
368:
363:
360:
356:
352:
347:
344:
340:
332:
328:
324:
320:
316:
314:
308:
296:
291:
287:
283:
281:
280:
275:
271:
267:
264:
259:
254:
251:
247:
243:
240:
236:
230:
225:
222:
221:
220:
216:
204:
201:
200:
199:
196:
195:
194:
191:
190:
189:
186:
185:
184:
180:
176:
170:
166:
160:
157:
154:
150:
147:
143:
139:
135:
131:
127:
123:
120:
116:
113:
110:
106:
101:
66:
64:Pronunciation
62:
48:
43:
38:
33:
19:
21344:
21332:
21323:
21316:
21309:
21302:
21126:Judeo-Berber
21120:
21028:Pre-Hilalian
20934:
20894:CRB (France)
20867:Governmental
20860:Institutions
20808:
20801:
20794:
20787:
20780:
20772:
20684:Standardised
20644:
20635:Judeo-Berber
20622:
20560:
20381:
20331:Proto-Berber
20329:
20274:
20262:of Knowledge
20257:
20240:
20228:from Commons
20223:
20206:
20185:
20104:
20100:
20086:
20075:
20065:
20061:
20048:
20029:
20010:
19991:
19972:
19953:
19934:
19915:
19896:
19887:
19868:
19848:
19822:
19818:
19795:
19785:
19756:
19736:
19717:
19707:
19697:
19688:
19679:
19654:
19650:
19610:
19606:
19566:
19547:
19528:
19519:
19509:
19489:
19480:
19471:
19462:
19452:
19442:
19423:
19404:
19385:
19366:
19357:
19348:
19335:
19315:
19296:
19271:
19267:
19234:
19224:
19204:
19185:
19176:
19149:
19145:
19119:
19100:
19081:
19062:
19053:
19049:
19023:
19014:
19004:
18994:
18975:
18966:
18962:
18924:
18920:
18910:
18877:
18873:
18863:
18854:
18826:
18819:
18777:
18770:
18749:
18740:
18698:
18691:
18649:
18642:
18600:
18593:
18560:
18533:
18524:
18515:
18506:
18497:
18488:
18473:
18464:
18455:
18446:
18437:
18428:
18419:
18410:
18398:
18393:
18374:
18352:
18343:
18334:
18325:
18282:
18278:
18268:
18240:
18202:
18195:
18152:
18148:
18138:
18129:
18112:"my money",
18082:
18073:
18064:
18055:
18047:
18025:
18019:
18009:, retrieved
17987:
17977:
17968:
17964:
17958:
17943:
17924:
17918:
17893:
17889:
17879:
17860:
17854:
17843:. Retrieved
17839:the original
17828:
17803:
17799:
17758:
17751:
17742:
17733:
17722:. Retrieved
17717:
17707:
17698:
17683:
17674:
17665:
17656:
17643:
17634:
17617:
17609:
17590:
17575:
17560:
17551:
17524:
17503:
17476:
17467:
17450:"women" and
17422:
17413:
17403:
17358:
17328:(cf. Shilha
17321:
17296:
17287:
17253:qorbān Pesaḥ
17252:
17249:paschal lamb
17244:
17186:
17182:Salem Chaker
17175:
17171:Roman empire
17156:
17137:
17133:
17130:
17127:
17123:
17115:
17106:
17103:
17100:
17093:
17085:
17074:
17071:
17068:
17061:
17053:
17043:
17034:
17031:
17028:
17021:
17013:
16964:
16960:
16957:
16955:id mm ifalan
16954:
16947:
16939:
16929:
16920:
16917:
16914:
16910:
16902:
16893:
16890:
16887:
16880:
16872:
16858:
16855:
16848:
16845:
16837:
16829:
16818:
16810:
16802:
16799:
16796:
16792:
16784:
16773:
16765:
16751:
16743:
16735:
16732:
16729:
16722:
16714:
16704:
16695:
16692:
16689:
16682:
16674:
16663:
16660:
16657:
16650:
16642:
16633:
16630:
16627:
16620:
16612:
16604:
16573:
16526:
16475:
16422:famous saint
16392:
16337:
16334:
16330:
16327:
16324:
16320:
16312:
16304:
16297:he.possesses
16296:
16288:
16277:
16273:
16270:
16267:
16260:
16252:
16245:daughter-its
16244:
16235:
16232:
16229:
16225:
16217:
16209:
16200:
16197:
16194:
16187:
16179:
16171:
16163:
16062:"my sister"
16048:
16043:Arabic loan
15992:Arabic loan
15824:
15815:
15812:
15809:
15805:
15796:
15788:
15780:
15772:
15760:
15757:
15754:
15750:
15741:
15733:
15725:
15718:it.possesses
15717:
15706:
15683:
15679:
15676:
15673:
15666:
15658:
15651:they.possess
15650:
15638:
15635:
15632:
15628:
15617:
15609:
15586:
15582:
15579:
15576:
15572:
15564:
15556:
15548:
15540:
15528:
15525:
15522:
15518:
15510:
15499:
15491:
15484:he.possesses
15483:
15466:
15462:
15459:
15456:
15452:
15444:
15436:
15428:
15420:
15401:
15398:
15395:
15391:
15380:
15372:
15364:
15353:
15345:
15318:
15314:
15311:
15308:
15304:
15296:
15288:
15277:
15269:
15261:
15253:
15241:
15238:
15235:
15228:
15220:
15212:
15204:
15193:
15158:tawwuri nnun
15051:
14932:
14911:
14874:
14788:imi n tsraft
14761:
14740:
14737:
14732:
14730:
14726:
14715:
14707:
14699:
14695:
14689:
14681:
14669:
14666:
14664:ɣ yan uqqrab
14661:
14659:
14652:
14644:
14636:
14628:
14624:
14618:
14610:
14587:
14583:
14580:
14578:ixf n izimmr
14575:
14573:
14566:
14558:
14547:
14539:
14535:
14529:
14518:
14510:
14503:he.descended
14502:
14483:
14480:
14475:
14473:
14469:
14461:
14453:
14445:
14434:
14426:
14418:
14414:
14408:
14385:
14374:
14371:
14366:
14364:
14360:
14349:
14341:
14333:
14322:
14318:
14312:
14304:
14296:
14288:
14276:
14273:
14268:
14266:
14262:
14254:
14250:
14241:
14233:
14225:
14217:
14194:
13995:
13957:
13830:Imperfective
13767:ur ray y-amẓ
13658:non-realized
13617:Translation
13601:
12740:fttu, tt-ftu
11974:
11663:"who give".
11638:
11635:
11559:
11311:ar t-akka-mt
11024:Imperfective
10981:
10973:
10911:
10890:
10882:
10878:
10875:
10872:
10865:
10854:
10843:
10840:
10837:
10830:
10819:
10794:
10786:
10782:
10779:
10776:
10773:the.last.one
10772:
10764:
10756:
10745:
10742:
10740:aḍrf amzwaru
10739:
10735:
10727:
10714:
10706:
10702:
10699:
10696:
10692:
10684:
10673:
10670:
10667:
10663:
10655:
10628:
10624:
10623:
10615:"forty cows"
10614:
10611:
10608:
10601:
10593:
10585:
10575:
10567:
10553:
10545:
10541:
10538:
10535:
10528:
10520:
10509:
10501:
10492:
10489:
10486:
10479:
10471:
10463:
10452:
10449:
10446:
10439:
10431:
10423:
10413:
10405:
10396:
10393:
10390:
10383:
10375:
10367:
10354:
10346:
10342:
10339:
10336:
10329:
10321:
10313:
10305:
10297:
10286:
10283:
10280:
10273:
10265:
10257:
10249:
10241:
10228:
10220:
10216:
10213:
10210:
10203:
10195:
10187:
10176:
10173:
10170:
10163:
10155:
10147:
10134:
10126:
10122:
10119:
10116:
10109:
10101:
10090:
10082:
10073:
10070:
10067:
10060:
10052:
10041:
10030:
10027:
10024:
10017:
10009:
9998:
9990:
9981:
9978:
9975:
9968:
9960:
9949:
9930:
9922:
9918:
9915:
9912:
9905:
9897:
9886:
9883:
9880:
9873:
9865:
9854:
9851:
9849:snat tmrawin
9848:
9841:
9833:
9820:
9787:"a thousand"
9687:
9674:
9670:
9667:
9664:
9657:
9649:
9641:
9630:
9627:
9624:
9617:
9609:
9601:
9582:
9574:
9570:
9567:
9564:
9557:
9549:
9541:
9533:
9522:
9519:
9516:
9509:
9501:
9493:
9485:
9466:
9407:yan w-sgg°as
9402:"one EA-day"
9350:
9344:ur ksuḍɣ yat
9299:
9278:
9270:
9267:
9264:
9261:
9254:
9246:
9238:
9235:
9233:sin wag°marn
9232:
9225:
9217:
9207:
9205:"one EA-cow"
9204:
9201:
9194:
9186:
9178:
9175:
9172:
9165:
9157:
9144:
8918:
8909:
8627:
8598:
8594:
8591:
8586:
8584:
8577:
8569:
8558:
8550:
8546:
8540:
8532:
8513:
8510:
8505:
8503:
8496:
8488:
8480:
8476:
8471:it.is.living
8470:
8462:
8451:
8443:
8432:
8419:
8418:"an orchard
8417:
8414:
8409:
8407:
8403:
8400:
8395:
8387:
8379:
8371:
8363:
8355:
8347:
8343:
8334:
8320:
8318:
8315:
8310:
8308:
8304:
8301:
8296:
8288:
8280:
8272:
8268:
8262:
8241:
8239:
8236:
8231:
8229:
8225:
8222:
8217:
8209:
8201:
8190:
8186:
8180:
8169:
8161:
8144:
8117:
8109:"after" and
8086:
8079:— inexistent
8038:instrumental
7992:: "for, to"
7842:Independent
7814:
7800:
7797:Prepositions
7788:
7777:
7774:
7769:
7767:
7763:
7755:
7744:
7740:
7734:
7726:
7715:
7706:
7703:
7698:
7696:
7692:
7685:-possessions
7681:
7673:
7665:
7661:
7655:
7647:
7639:
7631:
7623:
7558:
7500:presentative
7495:
7493:
7484:
7472:
7458:
7447:
7444:
7439:
7437:
7433:
7425:
7417:
7409:
7405:
7399:
7390:
7387:
7382:
7380:
7373:
7365:
7357:
7353:
7347:
7339:
7335:
7332:
7328:
7326:
7322:
7318:
7312:
7304:
7296:
7289:it.is.likely
7288:
7280:
7271:
7268:
7263:
7259:
7257:
7253:
7248:
7242:
7231:
7223:
7215:
7210:
7204:
7184:
7180:
7177:
7172:
7170:
7163:
7155:
7144:
7136:
7128:
7120:
7116:
7107:
7091:
7088:
7083:
7082:
7078:
7067:
7059:
7048:
7040:
7032:
7024:
7020:
7014:
6543:Independent
6534:
6523:
6509:
6498:
6491:
6482:
6475:
6466:
6459:
6429:
6403:
6314:
6305:"matches" →
6277:"peppers" →
6253:
6222:"large lake"
6206:
6189:"little box"
6175:"small room"
6161:"hole, lair"
6131:
6098:
6019:"widower" →
6009:
5994:
5986:
5982:
5979:
5976:
5972:
5961:
5953:
5896:
5886:
5884:many EA-days
5883:
5881:mnnaw wussan
5880:
5873:
5865:
5848:
5845:
5842:
5835:
5827:
5800:
5790:
5787:
5784:
5777:
5769:
5758:
5741:
5738:
5735:
5728:
5720:
5709:
5682:
5678:
5675:
5672:
5668:
5660:
5649:
5638:
5635:
5632:
5628:
5617:
5609:
5591:
5584:(feminine).
5571:
5538:
5485:
5438:
5402:
5370:
5355:
5353:"stations".
5340:
5313:
5236:
5186:
5125:
5119:T-i-zgzaw-in
5088:
5067:
5034:
5029:suffixation
4831:suffixation
4765:suffixation
4760:t-i-ɣrday-in
4677:suffixation
4369:suffixation
4347:Process(es)
4332:
4305:
4296:
4239:
4200:
4192:"knee" → EA
4179:"hand" → EA
4169:
3923:, some have
3916:
3913:
3866:
3827:
3806:
3754:
3749:
3745:
3731:
3678:
3670:
3656:
3617:la li la láy
3607:
3366:
3355:
3338:
3329:
3320:
3303:
3294:
3280:
3277:
3274:
3270:
3262:
3254:
3246:
3234:
3224:
3187:
3183:
3122:
3064:Coda Assgn.
2952:Shilha text
2900:
2767:
2764:
2761:
2754:
2746:
2735:
2727:
2719:
2711:
2703:
2692:
2684:
2676:
2668:
2656:
2641:
2585:
2581:
2578:
2575:
2571:
2563:
2552:
2542:imperfective
2535:
2523:
2510:
2502:
2497:Translation
2491:Translation
2468:
2465:
2433:
2399:"ewe" (not *
2386:
2366:
2355:. Consonant
2339:
2316:
1837:
1784:
1765:
1747:
1637:
1629:
1605:
1591:" (1988) by
1584:
1575:
1573:
1564:
1546:
1536:Emile Laoust
1534:
1517:
1496:
1483:
1475:
1457:, author of
1439:
1431:
1416:Neo-Tifinagh
1409:
1399:
1375:
1371:
1362:
1157:of the city
1138:
1134:
1130:
1126:
1111:
1102:
1091:Please help
1086:verification
1083:
1004:
966:
937:
933:
929:
903:
816:The initial
815:
770:
743:
731:
680:
629:
606:
598:
522:
518:
466:
464:
427:
418:
407:Please help
402:verification
399:
377:
366:
361:
350:
345:
310:
277:
224:Judeo-Berber
202:
183:Afro-Asiatic
21224:Undescribed
21051:Hilal-Mâqil
20823:Orthography
20803:Mauretanian
20729:Tawellemmet
20454:Seghrouchen
20208:Definitions
17896:: 389–391.
17720:(in French)
17534:changes to
17447:t-u-mɣar-in
17432:has become
17116:she without
17086:she without
16983:, feminine
16664:"wild boar"
16417:Ḥmad u Musa
16153:istma-t-snt
16129:istma-t-unt
15174:lmɛict nnsn
15145:"its smell"
14889:imi n wuccn
14297:father-your
14263:they-return
14207:"thither":
14137:"be yellow"
14025:Perfective
13915:ar i-tt-amẓ
13861:at tt-amẓ-t
13780:past action
13627:consecutive
13426:izwur, zwur
13391:iksuḍ, ksuḍ
13386:"be afraid"
13279:"take away"
12890:"give back"
12820:"be better"
12080:"accompany"
11993:Perfective
11618:― all forms
11591:Perfective
11545:ur fki-n-in
11304:ur t-fki-mt
11278:ar t-akka-m
11146:ar t-akka-t
10978:Sample verb
10757:she.arrived
9754:"a hundred"
9740:t-i-mraw-in
9721:"a tensome"
9441:si ysgg°asn
9202:yat tfunast
9173:yan wag°mar
8869:gizn, gidsn
8585:ar ttddan {
8223:(with noun)
7975:: "in, at"
7863:terminative
7772:tibḥirt nns
6813:k°nnimti(n)
6514:independent
6366:"beggar" →
6327:tahulandiyt
6197:"garden" →
6053:"twin girl"
6033:"Muslim" →
5568:(masculine)
5114:"Taroudant"
5111:T-a-rudan-t
5002:t-izm+aw-in
4836:"porcupine"
4826:t-u-mɣar-in
4792:"fireplace"
4782:t-i-g°cl-in
4775:t-a-gccul-t
4753:t-a-ɣrday-t
4584:iɣardm+iw-n
4440:"waterhole"
4250:, feminine
3947:changes to
3898:"sun" → EA
3858:"fox" → EA
3844:"bee" → EA
3623:la li la lá
3255:by.means.of
2929:they.enter
2926:EA-orchard
2547:morphology
2228:Approximant
1486:Hans Stumme
1404:Mḥmmd Awzal
1226:Ait Melloul
1155:Percentage
1033:, feminine
949:les Chleuhs
865:instead of
762:"an Arab",
668:Oulad Teima
571:; from the
325:instead of
122:Souss-Massa
50:Taclḥiyt -
21353:Categories
20782:Old Libyan
20606:Non-Zenati
20242:Phrasebook
20107:: 503–541.
20068:: 381–406.
19906:998187812X
19776:1141568167
19727:2747535770
19214:9954022899
19195:2747555275
19129:2747527069
18927:(1): 204.
18579:Faḍma Musa
18480:onze, douz
18285:(2): 211.
18260:1030816520
18155:(2): 208.
18109:idrimn inu
18011:2024-04-23
17845:2024-04-21
17724:2022-06-01
17619:Ethnologue
17602:References
17510:t-tt-amẓ-t
17193:"mosque",
17151:See also:
17054:he without
17014:he without
16730:id bu waga
16690:bu tbratin
16551:Ayt Wafqqa
16469:ist Tfrawt
16453:ayt Ugrsif
16321:sister.his
16226:brother-my
16172:father-her
16141:istma-t-sn
16117:istma-t-un
16105:istma-t-nɣ
15710:-hand-mill
15511:he.travels
15205:she.exists
15150:adjarn nnɣ
15126:timlsa nns
15110:aqqrab nnk
15097:"my hands"
15094:ifassn inu
15003:luqt unẓar
14780:anu n Dawd
14753:Possession
14522:-waterhole
14438:-messenger
14353:-waterhole
13975:iḍ i-ɣzzif
13777:Perfective
13625:imperative
12150:"be crazy"
11996:Perfective
11847:Imperative
11517:ur i-fki-n
11471:akka-y-amt
11396:Imperative
11377:ar akka-nt
11271:ur t-fki-m
11139:ur t-fki-t
11018:Perfective
11014:Perfective
10513:-thousands
10094:-thousands
9913:sin wafḍan
9909:-thousands
9726:t-a-mraw-t
9449:sin y-ir-n
9427:yal lmakan
9421:yan lmakan
9413:ya wsgg°as
9363:"one" and
9351:The final
9315:yan urumiy
9125:indefinite
8664:irregular
8356:they.exist
8319:"they sit
8194:-beginning
8115:"before".
8007:possessive
7944:"between"
7880:comitative
7701:d ayda nns
7648:father-her
7508:"here is,
7197:"except":
7129:it.is.that
6665:nkk°nti(n)
6410:tafransist
6383:talmumsikt
6380:"miser" →
6341:tafransist
6294:tabitljant
6283:"a pepper"
6263:"maize" →
6230:"house" →
6141:"stone" →
5925:bu tɣanimt
5917:ayt Ugadir
5554:(feminine)
5535:(feminine)
5520:(feminine)
5294:"couscous"
5103:I-ɣ°rays-n
5098:"Anammeur"
4863:t-a-saru-t
4819:t-a-mɣar-t
4804:t-aka+t-in
4709:t-a-glay-t
4572:"scorpion"
4540:i-gnzi+t-n
4528:"forehead"
4462:"document"
4352:"mountain"
4007:t-a-zdwi-t
3961:Masculine
3841:t-a-zdwi-t
3735:état libre
3646:See also:
3332:Sidi Ḥammu
2990:Core Syll
2947:EA-grapes
2917:they.went
2704:they.enter
2557:babllfirma
2540:to stick (
2528:to stick (
2494:Tashlhiyt
2488:Tashlhiyt
2363:Semivowels
2357:gemination
2353:obstruents
2348:and plain
2346:labialized
1823:Consonants
1817:epenthetic
1619:See also:
1603:of Niger.
1588:Le Berbère
1422:Literature
1346:Ouarzazate
1166:Casablanca
676:Ouarzazate
652:Sous River
648:Anti-Atlas
644:Draa River
640:High Atlas
519:Tashelhiyt
21121:Tashelhit
21069:Hassaniya
20937:indicate
20752:Tetserret
19819:Phonology
19635:220973309
19627:0008-4131
19585:cite book
19253:cite book
19167:1887/4151
18941:1876-6633
18902:197667081
18894:0008-4131
18846:795895594
18805:cite book
18797:858861608
18726:cite book
18718:858861608
18677:cite book
18669:858861608
18628:cite book
18620:858861608
18317:232344118
18301:0025-1003
18222:795895594
18187:232344118
18171:0025-1003
17902:0169-0124
17820:0295-5245
17778:810078009
17453:t-u-mẓ-in
17343:taqqjmiyt
17301:) called
17211:"Islam",
17128:tar laman
17124:certainty
17097:-daylight
17029:war acrik
16961:"needles"
16888:mm igrtal
16696:"postman"
16658:bu tagant
16538:Ayt Bubkr
16445:u Trudant
16429:u Brayyim
16026:compound
16009:compound
15773:I.possess
15670:-children
15610:I.possess
15557:I.possess
15470:ṭṭf, ṭṭaf
15445:something
15319:The verb
15281:-anything
15270:it.exists
15118:lumur nnm
15089:"my head"
15086:agayyu nu
14462:Oumhaouch
14059:"be many"
13812:ur y-umiẓ
13790:"he took"
13686:ray y-amẓ
13614:Examples
13608:MAN stem
13457:"possess"
13326:ffɣ, ffuɣ
13319:ffɣ, ffuɣ
13291:kks, kkis
13284:kks, kkis
13256:ṭṭf, ṭṭaf
13249:ṭṭf, ṭṭaf
13208:"contain"
12925:"inherit"
12643:"be; put"
12352:tt-nurẓum
12256:"mention"
11998:negative
11645:, plural
11560:The verb
11552:akka-n-in
11448:akka-y-at
11370:ur fki-nt
11344:ar akka-n
11245:ar n-akka
11212:ar t-akka
11179:ar y-akka
11113:ar akka-ɣ
11042:MAN stem→
11020:negative
10852:tis-kraṭṭ
10770:tamggarut
10045:-thousand
10002:-hundreds
9881:snat tmaḍ
9877:-hundreds
9845:-tensomes
9747:t-mraw-in
9697:Singular
9639:sindmrawt
9430:"a place"
9393:yan w-ass
9300:Numerals
8930:Feminine
8927:Masculine
8581:-Tafraout
8444:it.exists
8377:stɣllanin
8097:"until",
8074:: "from"
7876:id-, did-
7606:"on them"
7603:flla-t-sn
7576:baba-t-nɣ
7520:waḥdu yyi
7502:particle
7385:s tmzgida
7305:he.steals
7171:tumɣarin
7167:-chickens
6974:nttnti(n)
6625:nkk°ni(n)
6549:Suffixes
6490:ifk ṭṭir
6418:tinmmtrit
6386:"avarice"
6372:"begging"
6369:tinmmtrit
6321:ahulandiy
6311:"a match"
6216:"lake" →
6186:taṣṣnduqt
6169:"room" →
6155:"cave" →
6122:"buck" ―
6081:"lioness"
6075:"lion" →
6064:tafullust
6039:"Muslima"
5476:→ Shilha
5461:→ Shilha
5310:"carrots"
5302:"cricket"
5225:t-a-bra-t
5174:I-sk°ta-n
5083:i-jnwiy-n
5024:t-ifaw-in
4990:"lioness"
4892:t-i-g°mma
4731:t-a-ɣawsa
4594:"witness"
4550:"forearm"
3966:Feminine
3712:"evening"
3688:"daytime"
3247:I.am.glad
2938:they.eat
2669:they.went
2646:tkkst stt
2569:n=l-firma
2077:voiceless
2072:Fricative
1956:voiceless
1805:/ariʃtta/
1776:"house",
1681:"five").
1651:"three",
1615:Phonology
1210:163 6356
1206:Marrakech
1105:June 2022
1042:Tisusiyin
1039:, plural
1027:, plural
961:le chleuh
943:un Chleuh
934:the Shluh
910:, plural
898:Ticlḥiyin
664:Taroudant
612:tachelhit
607:Tashelhit
523:Tachelhit
421:June 2022
367:Ticlḥiyin
279:Glottolog
263:ISO 639-3
152:Ethnicity
21326:Moriscos
21164:Tabeldit
21036:Northern
20836:Tifinagh
20724:Tamashek
20496:Wad Righ
20486:Tidikelt
20476:Mozabite
20431:Northern
20377:Ghadamès
19839:16558373
19671:45938533
19288:29304770
19056:: 30–43.
18403:Syllable
18309:26351981
18179:26351981
17910:40997575
17516:tt-amẓ-t
17444:, as in
17382:; also,
17337:taɛjmiyt
17310:tadubirt
17276:peccātum
17273:, Latin
17258:ibkkaḍan
17241:Passover
17233:", from
17196:taẓallit
17190:timzgida
17101:tar azal
17025:-partner
16951:-threads
16940:she with
16915:mm lɣrur
16911:delusion
16903:she with
16873:she with
16793:"a poet"
16686:-letters
16634:"a liar"
16618:yiwaliwn
16563:Gg°afqqa
16557:w Wafqqa
16506:Gg°ijjan
16500:w Wijjan
16461:ult Uglu
16346:Singular
16019:tabt-ti-
15926:(t-arwa)
15884:id baba-
15846:Remarks
15840:Singular
15437:with.you
15421:question
15232:-pumpkin
15213:with.him
15134:rriy nns
15105:"my leg"
15102:aḍar niw
14530:he.finds
14289:I.killed
14182:tt-izwiɣ
14163:"be red"
14156:tt-iwriɣ
14130:tt-imɣur
14104:tt-imẓiy
14052:tt-idrus
14033:"be few"
13969:iḍ ɣzzif
13818:ur i-rɣi
13759:+ Aorist
13730:+ Aorist
13709:ur y-amẓ
13701:+ Aorist
13678:+ Aorist
13663:ay y-amẓ
13655:+ Aorist
13376:tt-mttat
13314:"go out"
13092:tt-azzal
12881:tt-aylal
12784:"divide"
12176:tt-nuful
11919:Relative
11660:fka-n-in
11538:fka-n-in
11524:y-akka-n
11490:Relative
11337:ur fki-n
11297:t-fka-mt
11290:t-fki-mt
11238:ur n-fki
11205:ur t-fki
11172:ur i-fki
11106:ur fki-ɣ
10963:wisskkuẓ
10957:wisskraḍ
10945:wissmmus
10817:wis-kraḍ
10690:gg°ranin
10653:tawriqqt
10464:thousand
9953:-hundred
9855:"twenty"
9813:w-afḍa-n
9759:t-i-miḍi
9733:t-mraw-t
9599:sindmraw
9555:tfunasin
9507:wag°marn
9455:siy yirn
9399:yaw wass
9252:tfunasin
9229:-horses"
9223:wag°marn
8906:Numerals
8890:gi-t-snt
8839:gi-t-unt
8508:} tsbnit
8468:yttzdaɣn
8420:in which
8393:ittyiswa
8348:in.which
8338:-orchard
8072:ablative
8055:allative
8023:"above"
7973:locative
7958:"among"
7955:(i)ngra-
7617:dar-t-sn
7544:manza tt
7528:kullu tn
7418:he.beats
7191:"like",
7161:ifullusn
7105:tumɣarin
7052:-sandals
6934:nttni(n)
6766:k°nni(n)
6520:suffixes
6462:ur tɣ°li
6308:taluqitt
6266:tasngart
6183:"box" →
6036:tamuslmt
5931:taɣanimt
5852:timkilin
5653:-country
5647:tamazirt
5621:-country
5581:lɛlum-at
5458:l-faky-a
5350:id lagar
5317:ttjdmnni
5254:"thirst"
5246:"cuckoo"
5193:t-a-kira
5160:I-lall-n
5017:t-ifaw-t
4885:t-i-gmmi
4870:t-i-sura
4841:t-aruc-t
4716:t-i-glay
4682:"jackal"
4650:udm+aw-n
4628:i-smga-n
4606:i-naga-n
4562:i-ɣall-n
4474:arra+t-n
4430:i-mzga-n
4386:i-dazz-n
4364:i-drar-n
4341:Singular
4162:t-ufaw-t
4155:t-ufaw-t
4150:"light"
4131:moufflon
4079:t-i-fiyi
4050:t-afuk-t
4043:t-afuk-t
4014:t-zdwi-t
3901:t-afuk-t
3895:t-afuk-t
3847:t-zdwi-t
3717:tibinṣrt
3709:tadgg°at
3696:"orphan"
3566:k°: ń t
3324:talalayt
3210:awi t id
3178:C: C C:
3150:C: V C:
2941:EL-figs
2932:into-it
2728:they.eat
2696:-orchard
2425:"wrap",
1859:alveolar
1798:/akssab/
1755:rristora
1657:"four",
1480:Research
1368:Dialects
1266:Inezgane
1230:113 410
1190:225 695
1170:334 364
1036:Tasusiyt
1018:Tasusiyt
1008:Tasusiyt
989:Tamazixt
983:Tamaziɣt
970:Taclḥiyt
925:Taclḥiyt
892:Taclḥiyt
856:Taclḥayt
795:exonymic
780:Taclḥiyt
747:Taclḥiyt
636:Kentucky
589:), is a
577:Taclḥiyt
378:Taclḥiyt
374:Language
369:(female)
353:(female)
351:Taclḥiyt
331:Help:IPA
286:tach1250
250:Tifinagh
218:Dialects
193:Northern
52:ⵜⴰⵛⵍⵃⵉⵢⵜ
18:Tashlhit
21333:Extinct
21267:English
21262:Spanish
21215:Spanish
21210:Haketia
21197:Western
21188:Romance
21159:Tarifit
21136:Ghomara
21064:Eastern
21059:Western
20935:Italics
20774:Guanche
20744:Western
20719:Tamahaq
20672:Western
20667:Eastern
20630:Ghomara
20585:Gouraya
20568:Douiret
20556:Matmata
20540:Shawiya
20523:Iznasen
20508:Riffian
20383:Jaghbub
20342:Eastern
19146:Arabica
18582:, not *
18096:, with
17687:Awzal,
17390:), and
17325:tagnawt
17264:abkkaḍu
17226:tafaska
17167:Aramaic
17147:Lexicon
17059:tawwuri
16851:Biougra
16840:Biougra
16811:he with
16777:-poetry
16766:he with
16726:-bucket
16715:he with
16680:tbratin
16675:he with
16654:-forest
16544:U Bubkr
16349:Plural
16318:ultma-s
16210:son-his
16093:ultma-s
16081:ultma-m
16069:ultma-k
16057:ultma-Ø
15970:ayt-ma-
15948:yst-ma-
15941:wlt-ma-
15792:-houses
15737:-handle
15519:with.it
15508:immuddu
15503:-donkey
15450:yaḍnin?
15384:-forest
15346:with.us
15297:thither
15262:with.me
15142:aḍu nns
14660:iga tn
14409:he.came
14305:I.threw
14302:babatun
14226:he.knew
14078:tt-igut
14022:Aorist
13643:"take!"
13528:"exist"
13163:tt-acka
13022:tt-ak°r
12996:"steal"
12951:tt-kasa
12916:tt-rara
12573:"drink"
12221:"graze"
12186:"enter"
12009:"laugh"
11990:Aorist
11892:2 pl.f.
11875:2 pl.m.
11820:3 pl.f.
11803:3 pl.m.
11781:2 pl.f.
11759:2 pl.m.
11725:3 sg.f.
11708:3 sg.m.
11654:i-fka-n
11570:Aorist
11510:i-fka-n
11455:2 pl.f.
11432:2 pl.m.
11351:3 pl.f.
11318:3 pl.m.
11285:2 pl.f.
11264:t-fka-m
11257:t-fki-m
11252:2 pl.m.
11186:3 sg.f.
11153:3 sg.m.
11132:t-fki-t
10966:, etc.
10936:(as in
10801:, fem.
10733:amzwaru
10599:tfunast
10526:tfunast
10507:walfiwn
10477:tfunast
10437:wag°mar
10424:hundred
10381:wag°mar
10368:hundred
10327:tfunast
10271:wag°mar
10201:tfunast
10161:wag°mar
10107:tfunast
10058:tfunast
10015:wag°mar
9966:wag°mar
9839:tmrawin
9773:t-i-maḍ
9700:Plural
9655:tfunast
9615:wag°mar
9513:-horses
9192:tfunast
9169:-horse"
9163:wag°mar
9137:mnnaw-t
9068:"eight"
9049:"seven"
9023:smmus-t
8973:"three"
8876:3 pl.f.
8862:gi-t-sn
8848:3 pl.m.
8825:gig-unt
8820:2 pl.f.
8811:gi-t-un
8792:2 pl.m.
8783:gi-t-nɣ
8776:gi-(n)ɣ
8718:2 sg.f.
8697:2 sg.m.
8562:-barber
8455:-beetle
8321:in them
8309:ggawrn
8281:in.them
8210:October
8162:it.fell
8068:zgi(g)-
8009:: "of"
7753:tibḥirt
7727:she.ate
7719:-locust
7713:tamurɣi
7656:he.left
7640:he.died
7597:flla-sn
7582:baba-nɣ
7496:subject
7431:ttrwalɣ
7371:tmzgida
7348:he-sent
7323:you.mpl
7286:iqqadda
7173:nttntin
7117:nttntin
7076:wagg°ri
7057:turẓyin
7041:we.wear
6866:ntta(n)
6723:kmmi(n)
6683:kyyi(n)
6568:nkki(n)
6458:tammnt
6397:tag°mat
6377:lmumsik
6363:inmmtri
6355:tamzilt
6335:fransis
6288:bitljan
6269:"a cob"
6241:tiznirt
6172:talbitt
6111:tamɣart
6058:afullus
6025:"widow"
6022:tadgalt
5839:-dishes
5833:tmkilin
5756:tangult
5732:-onions
5713:-garlic
5615:tmazirt
5545:lbhim-t
5517:lḥadi-t
5511:l-ḥadit
5473:ṛ-ṛuḍ-a
5467:"fruit"
5464:lfaki-t
5426:t-tabut
5411:l-kabus
5392:Brdqqiz
5389:"Fès",
5262:"thumb"
5217:a-muslm
5201:a-ɣanim
5166:I-lillu
5146:Actuk-n
5095:A-nammr
5077:i-jnway
5071:a-jnwiy
5061:irukutn
5012:"light"
4995:t-izm-t
4929:t-irm-t
4914:t-att-n
4880:"house"
4814:"woman"
4797:t-aka-t
4770:"churn"
4748:"mouse"
4726:"thing"
4694:uccan-n
4616:"slave"
4423:a-mẓẓuɣ
4408:i-guyya
4401:a-gayyu
4122:t-isn-t
4115:t-isn-t
4110:"salt"
4074:"meat"
4057:"cave"
4033:w-ayyur
4021:"moon"
3997:w-baɣuɣ
3990:a-baɣuɣ
3907:t-fuk-t
3880:w-ayyur
3861:w-baɣuɣ
3855:a-baɣuɣ
3759:tazdwit
3704:"hound"
3642:Grammar
3560:Line 4
3513:Line 3
3486:k: á m
3472:b: á h
3466:Line 2
3419:Line 1
3298:inḍḍamn
3291:Metrics
3175:C C C:
3172:C: C C
3147:C V C:
3144:C: V C
3076:(w:ur)
2979:tazart
2758:-grapes
2712:into-it
2572:of=farm
2530:perfect
2408:tahrwit
2402:tazduyt
2396:tahruyt
2393:"bee",
2390:tazdwit
1951:Plosive
1881:Glottal
1874:Pharyn-
1695:Central
1675:"two",
1669:"one",
1460:al-Ḥawḍ
1400:al-Ḥawḍ
1350:43 110
1330:52 690
1310:61 590
1290:65 105
1270:66 558
1250:74 448
1149:Cities
1030:Isusiyn
976:Iclḥiyn
930:a Shilh
886:Iclḥiyn
859:, with
765:Taɛṛabt
715:Germany
707:Belgium
703:Morocco
687:Demnate
660:Guelmim
632:Iceland
595:Morocco
573:endonym
568:-əl-hit
362:Iclḥiyn
327:Unicode
112:Morocco
57:تاشلحيت
21290:Hebrew
21285:Arabic
21257:French
21151:Zenati
21141:Gharbi
21099:Berber
21085:Darija
21019:Arabic
21000:Arabic
20995:Berber
20766:Others
20757:Zenaga
20734:Tayart
20711:Tuareg
20652:Kabyle
20645:Shilha
20595:Shenwa
20590:Shelif
20573:Zuwara
20528:Snouss
20501:Wargla
20471:Gurara
20459:Warayn
20440:Zenati
20414:Yefren
20409:Wazzin
20394:Nafusi
20370:Tmessa
20360:Foqaha
20355:Fezzan
20350:Awjila
20157:
20142:
20127:
20036:
20017:
19998:
19979:
19960:
19941:
19922:
19903:
19875:
19856:
19837:
19802:
19774:
19764:
19743:
19724:
19669:
19633:
19625:
19573:
19554:
19535:
19496:
19430:
19411:
19392:
19373:
19322:
19303:
19286:
19241:
19211:
19192:
19126:
19107:
19088:
19069:
19030:
18982:
18939:
18900:
18892:
18844:
18834:
18795:
18785:
18716:
18706:
18667:
18657:
18618:
18608:
18483:, etc.
18381:
18315:
18307:
18299:
18258:
18248:
18220:
18210:
18185:
18177:
18169:
18089:idrimn
18040:
18002:
17931:
17908:
17900:
17867:
17818:
17776:
17766:
17614:Shilha
17270:pecado
17236:pascha
17208:lislam
17165:, and
17163:Hebrew
17138:
16945:ifalan
16878:igrtal
16830:
16822:-frogs
16816:y-g°ra
16790:bumarg
16785:
16771:w-marg
16744:
16648:tagant
16624:-words
16437:u bṛṛa
16408:g°-ma-
16305:except
16264:-river
16242:illi-s
16223:g°ma-Ø
16207:yiwi-s
16191:-bride
16169:baba-s
16002:ti-ma-
15963:g°-ma-
15863:id ma-
15843:Plural
15806:
15797:(not *
15786:tg°mma
15751:
15626:ɛdlnin
15565:papers
15562:luraqq
15392:
15389:tagant
15357:-argan
15305:I.wear
15226:txsayt
14731:ar tn
14727:
14724:txibit
14705:nttgga
14690:tither
14656:-pouch
14650:uqqrab
14629:hither
14611:he.put
14564:izimmr
14540:tither
14474:yucka
14470:
14467:Umḥawc
14443:urqqas
14419:hither
14361:
14334:of.him
14313:tither
14255:hither
14175:zgg°aɣ
13838:tt-amẓ
13681:future
13622:Aorist
13589:tt-ini
13554:tt-ili
13518:tt-iri
13492:"want"
13483:tt-ili
13234:tt-amu
13199:tt-azu
13173:"flay"
13149:ucki/a
13142:ack(i)
13137:"come"
13128:tt-afa
13102:"find"
13057:tt-aws
13031:"help"
12987:tt-amẓ
12961:"take"
12846:tt-afa
12669:tt-gga
12608:"call"
12503:"give"
12362:"fall"
12317:aqqlay
12134:skkiws
12127:skkiws
12120:skkiws
12106:tt-mun
12044:"bark"
11460:fk-amt
11363:fka-nt
11356:fki-nt
11125:t-fk-t
11009:Aorist
10951:wissin
10939:wissin
10883:
10869:-times
10858:-three
10828:wussan
10823:-three
10787:
10765:hither
10728:furrow
10707:
10661:izwarn
10583:ɛcrint
10546:
10443:-horse
10387:-horse
10347:
10314:twenty
10311:ɛcrint
10277:-horse
10258:twenty
10221:
10188:twenty
10185:ɛcrint
10167:-horse
10148:twenty
10127:
10088:wafḍan
10021:-horse
9972:-horse
9947:timiḍi
9923:
9903:wafḍan
9806:afḍa-n
9766:t-miḍi
9675:
9642:twelve
9621:-horse
9602:twelve
9589:"of":
9575:
9271:
9258:-cows"
9118:mraw-t
9087:"nine"
9042:sḍis-t
9011:"five"
9004:kkuẓ-t
8992:"four"
8985:kraṭ-ṭ
8883:gi-snt
8832:gi-wnt
8797:gig-un
8769:gig-nɣ
8688:gi-t-i
8631:gi(g)-
8575:Tfrawt
8556:uḥjjam
8538:ttddan
8494:
8486:tsbnit
8449:yglgiz
8404:
8396:
8361:lacjar
8305:
8297:coffee
8260:ggawrn
8226:
8218:
8199:ukccum
8178:izwarn
8151:"in":
8020:nniga-
7990:dative
7983:mi, mu
7969:gi(g)-
7949:(i)ngr
7764:
7756:of.her
7735:to.her
7693:of.him
7674:hither
7666:to.her
7611:dar-sn
7552:ha yyi
7483:awyat
7434:
7313:except
7258:ɛlah,
7142:andaru
7134:ybnnun
7111:-women
7084:nkk°ni
7079:
7021:nkk°ni
7002:nn-snt
6848:nn-unt
6646:a-(n)ɣ
6280:tififlt
6260:asngar
6227:tigmmi
6200:turtit
6180:ṣṣnduq
6158:tifrit
6144:taẓrut
6128:"goat"
6125:taɣaṭṭ
6119:ankkur
6092:tudatt
6050:tiknit
6030:amuslm
5970:smmiḍn
5939:after
5897:
5871:wussan
5801:
5781:-bread
5745:aẓalim
5726:uẓalim
5707:tiskrt
5683:
5666:tfulki
5661:of.you
5629:of.you
5607:tfulki
5565:lbzaym
5551:lbhaym
5479:ṛṛuṭ-ṭ
5432:ttabut
5417:lkabus
5299:wiẓugn
5243:dikkuk
5180:A-sktu
5132:Amml-n
5047:idukan
4980:t-izza
4936:t-iram
4924:"meal"
4848:t-urac
4672:urar-n
4660:"song"
4638:"face"
4599:i-nigi
4577:iɣirdm
4533:i-gnzi
4496:ussa-n
4396:"head"
4374:"dune"
4357:a-drar
4344:Plural
4261:ablaut
4204:a-mɣar
4145:w-udad
4093:"ash"
4086:t-fiyi
4038:"sun"
4002:"bee"
3985:"fox"
3904:(not *
3886:w-yyur
3883:(not *
3789:abaɣuɣ
3725:tuḍfit
3693:igigil
3629:li lád
3602:z ú g
3580:n í ɣ
3555:ḍ á ḍ
3533:w á l
3519:g á n
3508:b á z
3461:r á ḍ
3439:t ú m
3425:t í t
3271:of.you
3260:lmɛrft
3229:fssamt
3218:acki d
3169:C C C
3164:C: C:
3141:C V C
3109:(ḍil)
3100:(zar)
3094:(cin)
3088:(s:a)
3079:(tik)
3067:(d:a)
2985:waḍil
2733:tazart
2622:, and
2511:tamdda
2422:afawwu
2350:dorsal
2334:laplaj
2331:as in
2321:as in
2151:voiced
2017:voiced
1869:Uvular
1852:Dental
1847:Labial
1779:amḥḍar
1773:tigmmi
1752:as in
1634:Vowels
1601:Tuareg
1597:Kabyle
1507:Tuareg
1503:Kabyle
1465:Maliki
1286:Tiznit
1186:Agadir
1024:Asusiy
1021:is an
955:chelha
952:, and
938:Shilha
936:, and
880:Aclḥiy
850:Aclḥay
825:Aclḥiy
799:Mármol
774:Aclḥiy
753:Aclḥiy
727:Israel
721:, the
719:Canada
711:France
691:Zagora
683:Arabic
672:Tiznit
656:Agadir
624:chleuh
618:chelha
599:Shilha
467:Shilha
364:(male)
358:People
348:(male)
346:Aclḥiy
342:Person
301:
242:Arabic
203:Shilha
188:Berber
156:Shilha
118:Region
40:Shilha
32:Shilha
21205:Sabir
21108:Atlas
21078:Koiné
20624:Gharb
20562:Sened
20551:Jerba
20491:Tuwat
20404:Nalut
20389:Kufra
20365:Sokna
20225:Media
20153:(PDF)
20138:(PDF)
20123:(PDF)
19835:S2CID
19667:S2CID
19647:(PDF)
19631:S2CID
19603:(PDF)
19340:(PDF)
19284:S2CID
19142:(PDF)
19046:(PDF)
18898:S2CID
18546:uggug
18313:S2CID
18305:JSTOR
18183:S2CID
18175:JSTOR
17906:JSTOR
17483:t-…-t
17350:Notes
17331:agnaw
17304:inman
17299:argot
17282:ddnub
17245:Pesaḥ
17214:lḥajj
17121:laman
17035:"God"
17019:acrik
16908:lɣrur
16884:-mats
16643:he of
16613:seven
16605:he of
16476:When
16294:iṭṭif
16258:wasif
16185:tslit
16036:jddi-
15985:jdda-
15905:ysti-
15898:ylli-
15877:baba-
15770:ṭṭafɣ
15731:uskti
15664:tarwa
15621:-eyes
15573:of.me
15554:ṭṭifɣ
15497:uɣyul
15481:iṭṭaf
15453:other
15370:inkkr
15351:argan
15343:darnɣ
15328:lli/a
15302:lssaɣ
15058:(see
14551:-head
14500:igg°z
14424:darsn
14406:yucka
14326:-head
14271:wrrin
14260:wrrin
14234:which
14223:issin
14168:izwiɣ
14142:iwriɣ
14123:mqqur
14116:imɣur
14097:mẓẓiy
14090:imẓiy
14038:idrus
13787:i-rɣa
13785:y-umẓ
13638:y-amẓ
13575:nni/a
13563:"say"
13540:lli/a
13350:"die"
13220:umi/a
13185:uzi/a
13114:ufi/a
13107:af(i)
13085:uzzil
13066:"run"
12855:"fly"
12796:bḍi/a
12761:ddi/a
12726:fti/a
12691:gni/a
12679:"sew"
12634:aqqra
12620:ɣri/a
12613:ɣr(i)
12585:swi/a
12578:sw(i)
12550:mli/a
12543:ml(i)
12515:fki/a
12508:fk(i)
12480:cci/a
12473:cc(i)
12468:"eat"
12445:rẓi/a
12438:rẓ(i)
12397:"hit"
12115:"sit"
11962:-n-in
11952:3 pl.
11930:3 sg.
11858:2 sg.
11742:1 pl.
11686:2 sg.
11594:fki/a
11573:fk(i)
11437:fk-at
11409:2 sg.
11330:fka-n
11323:fki-n
11231:n-fka
11219:1 pl.
11198:t-fka
11165:i-fka
11120:2 sg.
11099:fki-ɣ
11087:1 sg.
11054:fki/a
11047:fk(i)
10970:Verbs
10834:-days
10754:tucka
10682:ussan
10634:izwur
10625:First
10586:score
10557:ɛcrin
10255:ɛcrin
10145:ɛcrin
9799:y-ifḍ
9780:t-maḍ
9561:-cows
9547:mrawt
9463:Teens
9198:-cow"
9130:mnnaw
9106:"ten"
9099:tẓa-t
9080:tam-t
9030:"six"
9016:smmus
8966:sna-t
8954:"two"
8935:"one"
8855:gi-sn
8804:gi-wn
8764:1 pl.
8741:3 sg.
8723:gig-m
8702:gik-k
8674:gig-i
8669:1 sg.
8656:with
8587:s dar
8547:s dar
8506:ɣ ddu
8500:-dung
8489:under
8477:ɣ ddu
8408:urti
8364:trees
8311:gisnt
8294:lqhwa
8269:gisnt
8215:ktubr
8173:-rain
8167:unẓar
7927:flla-
7645:babas
7637:immut
7629:alliɣ
7536:laḥ t
7511:voici
7381:yuzn
7329:k°nni
7319:k°nni
7302:yak°r
7229:aɣyul
7202:ɛlah,
7148:-coop
7071:-alfa
7046:nlssa
6995:a-snt
6962:nn-sn
6906:nttat
6841:a-wnt
6801:nn-un
6632:a(n)ɣ
6485:goat"
6478:bahra
6349:amzil
6302:luqid
6247:iznir
6233:igmmi
6213:tamda
6105:argaz
6078:tizmt
6067:"hen"
6016:adgal
5965:-milk
5890:ussan
5877:-days
5863:mnnaw
5828:three
5825:kraṭṭ
5794:aɣrum
5775:uɣrum
5762:-loaf
5575:lɛlam
5559:lbzim
5532:lmu-t
5526:l-mut
5365:middn
5329:hlima
5307:xizzu
5275:lagar
5267:kḍran
5152:Actuk
5055:aruku
5041:aduku
4973:t-izi
4958:all-n
4951:t-iṭṭ
4946:"eye"
4907:t-ili
4902:"ewe"
4858:"key"
4704:"egg"
4621:i-smg
4555:i-ɣil
4518:iḍa-n
4511:a-ydi
4506:"dog"
4484:"day"
4418:"ear"
4216:umɣar
4210:wmɣar
4195:wafud
4105:y-iɣd
4069:y-fri
4062:i-fri
4026:ayyur
3874:ayyur
3822:tarwa
3801:baɣuɣ
3728:"ant"
3701:uṣkay
3653:Nouns
3632:(the
3611:a láy
3530:s: r
3505:n: l
3202:ffɣat
3194:rgl t
3161:C C:
3158:C: C
3132:C: V
3106:(wa)
3103:(td)
3097:(ta)
3091:(dc)
3085:(ni)
3082:(cm)
3073:(ya)
3070:(ns)
3056:(ḍi)
3053:(wa)
3050:(td)
3044:(za)
3041:(ta)
3035:(ci)
3032:(dc)
3029:(sa)
3023:(ni)
3020:(cm)
3014:(ti)
3008:(wu)
3002:(ya)
2999:(ns)
2996:(da)
2976:ccin
2964:wurti
2955:ddan
2944:with
2752:waḍil
2739:-figs
2690:wurti
2564:owner
2507:pond
2503:tamda
2449:ysti-
2428:tayyu
2279:Trill
1914:Nasal
1903:plain
1895:plain
1891:phar.
1887:plain
1864:Velar
1857:Post-
1813:schwa
1768:schwa
1707:Close
1690:Front
1678:smmus
1355:62.1%
1326:Rabat
1315:62.6%
1295:87.9%
1275:51.3%
1235:66.1%
1215:16.8%
1195:53.7%
1146:Rank
994:Awzal
919:Šəlḥa
759:Aɛṛab
697:with
514:Šəlḥa
246:Latin
198:Atlas
20903:NGOs
20421:Siwa
20399:Jadu
20276:Data
20034:ISBN
20015:ISBN
19996:ISBN
19977:ISBN
19958:ISBN
19939:ISBN
19920:ISBN
19901:ISBN
19873:ISBN
19854:ISBN
19800:ISBN
19772:OCLC
19762:ISBN
19741:ISBN
19722:ISBN
19623:ISSN
19591:link
19571:ISBN
19552:ISBN
19533:ISBN
19494:ISBN
19428:ISBN
19409:ISBN
19390:ISBN
19371:ISBN
19320:ISBN
19301:ISBN
19259:link
19239:ISBN
19209:ISBN
19190:ISBN
19124:ISBN
19105:ISBN
19086:ISBN
19067:ISBN
19028:ISBN
18980:ISBN
18937:ISSN
18890:ISSN
18842:OCLC
18832:ISBN
18811:link
18793:OCLC
18783:ISBN
18732:link
18714:OCLC
18704:ISBN
18683:link
18665:OCLC
18655:ISBN
18634:link
18616:OCLC
18606:ISBN
18379:ISBN
18297:ISSN
18256:OCLC
18246:ISBN
18218:OCLC
18208:ISBN
18167:ISSN
18038:ISBN
18000:ISBN
17929:ISBN
17898:ISSN
17865:ISBN
17816:ISSN
17774:OCLC
17764:ISBN
17408:etc.
17374:and
17366:and
17220:zzka
17202:uẓum
17091:azal
17065:-job
16738:képi
16720:waga
16302:abla
15778:snat
15742:(or
15704:azrg
15693:ṭṭaf
15656:sḍis
15615:alln
15596:li/a
15538:nkki
15434:dark
15406:help
15289:what
15275:wmya
15267:ylli
15259:dari
15210:dars
15202:tlla
14745:help
14719:-jar
14682:them
14619:them
14594:and
14570:-ram
14516:wanu
14488:help
14446:from
14379:help
14358:wanu
14310:luḥɣ
14286:nɣiɣ
14245:-day
14149:wraɣ
14071:ggut
14064:igut
14045:drus
13504:ri/a
13469:li/a
13440:zwar
13433:zwar
13405:ksaḍ
13398:ksaḍ
13369:mmut
13362:mmut
13333:ffiɣ
13298:kkis
13263:ṭṭif
13156:ucki
13078:uzzl
13071:azzl
13050:iwis
13015:ukir
13001:ak°r
12980:umiẓ
12944:kkus
12937:kkus
12930:kkas
12874:uyll
12867:uyll
12860:ayll
12810:aṭṭa
12749:"go"
12714:"go"
12655:gi/a
12648:g(i)
12564:mmal
12529:akka
12494:ctta
12459:rẓẓa
12423:kkat
12388:ṭṭar
12345:rẓim
12310:ɣliy
12275:bdir
12247:ffrd
12240:frid
12212:kccm
12205:kcim
12169:nufl
12162:nufl
12155:nufl
12070:ttaɣ
12063:ttaɣ
12056:ttaɣ
12049:ttaɣ
12035:ḍssa
12028:ḍssa
12021:ḍssa
12014:ḍssa
11902:-amt
11669:1 sg
11624:akka
11425:akka
11224:n-fk
11191:t-fk
11158:i-fk
11092:fk-ɣ
11068:akka
10933:tis-
10927:wis-
10863:twal
10804:tis-
10798:wis-
10725:aḍrf
10685:days
10656:page
10640:ggru
10629:last
10627:and
10605:-cow
10532:-cow
10483:-cow
10421:miya
10403:snat
10365:miya
10333:-cow
10298:five
10295:xmsa
10242:five
10239:xmsa
10207:-cow
10113:-cow
10064:-cow
9996:tmaḍ
9988:snat
9871:tmaḍ
9863:snat
9831:snat
9661:-cow
9542:with
9531:snat
9499:mraw
9494:with
9247:"two
9244:snat
9218:"two
9187:"one
9158:"one
9111:mraw
9061:sa-t
9035:sḍis
8997:kkuẓ
8978:kraḍ
8947:ya-t
8940:ya-n
8748:gi-s
8730:gi-m
8709:gi-k
8681:gi-Ø
8644:gig-
8518:help
8463:that
8441:illa
8426:help
8372:that
8353:llan
8332:urti
8286:ssan
8248:help
8139:is-s
8133:sr-s
8014:nnig
7941:gra-
7899:chez
7893:dar-
7782:help
7724:tcca
7679:ayda
7632:when
7471:awi
7452:help
7400:when
7358:them
7345:yuzn
7310:abla
7297:that
7264:kyyi
7260:nkki
7249:kyyi
7243:like
7240:zund
7235:-ass
7224:I.am
7211:nkki
7194:abla
7188:zund
7121:they
7096:help
6988:-snt
6955:a-sn
6926:pl.
6894:nn-s
6858:sg.
6831:/ C-
6820:k°nt
6794:a-wn
6784:/ C-
6758:pl.
6751:nn-m
6711:nn-k
6675:sg.
6617:pl.
6607:/ C
6586:/ C-
6563:sg.
6483:that
6467:this
6439:a-nn
6391:g°ma
6274:ififl
6219:amda
6194:urti
6166:lbit
6152:ifri
6138:aẓru
6086:udad
6044:ikni
5954:like
5887:(EL
5866:many
5849:(EL
5721:with
5658:nnun
5626:nnun
5380:Muna
5374:Musa
5359:mddn
5291:sksu
5283:mllɣ
5209:urti
5138:Imml
4687:uccn
4665:urar
4467:arra
4379:aduz
4327:aydi
4321:aduz
4189:afud
4182:wfus
4176:afus
4138:udad
3816:alln
3810:ulli
3783:zdwi
3748:and
3685:azal
3599:n i
3594:w á
3591:g n
3588:d i
3585:l i
3577:k a
3574:t u
3571:y u
3552:ɣ u
3547:t ḿ
3544:x a
3541:g l
3538:t i
3527:t a
3524:b u
3500:h á
3497:l a
3494:l x
3491:t i
3483:t a
3480:w r
3477:r a
3458:m g
3453:t í
3450:n a
3447:l i
3444:l i
3436:n a
3433:r i
3430:b i
3244:frḥɣ
3155:C C
3129:C V
2970:iss
2967:kcmn
2935:to-
2923:one
2872:s: a
2863:ti k
2860:w:ur
2747:with
2725:ccin
2701:kcmn
2666:ddan
2536:zddi
2440:and
2415:and
2379:and
2371:and
2324:bb°a
2319:/bʷ/
1907:lab.
1899:lab.
1876:geal
1730:Open
1700:Back
1660:sḍis
1654:kkuẓ
1648:kraḍ
1335:9.2%
1255:8.2%
1246:Sale
973:and
913:Šluḥ
907:Šəlḥ
853:and
844:-iyy
777:and
740:Name
725:and
674:and
582:IPA:
566:TASH
502:SHIL
459:Cuba
144:and
19827:doi
19659:doi
19615:doi
19276:doi
19162:hdl
19154:doi
18967:208
18929:doi
18882:doi
18567:wlt
18552:ḥlu
18287:doi
18157:doi
18030:doi
17992:doi
17808:doi
17616:at
17540:or
17396:/ʢ/
17394:is
17388:/ʷ/
17376:/ʒ/
17372:/ʃ/
17340:or
17307:or
17113:tar
17083:tar
17051:war
17011:war
16974:tar
16968:war
16529:Ayt
16491:gg°
16405:in
16385:yst
16378:wlt
16366:ayt
16313:one
16310:yat
16289:not
16282:ex:
15856:ma-
15781:two
15766:ex:
15726:one
15723:yan
15715:ila
15700:ex:
15687:ili
15659:six
15648:lan
15644:ex:
15607:liɣ
15603:ex:
15590:ili
15570:inu
15549:not
15534:ex:
15516:srs
15492:one
15489:yan
15477:ex:
15442:kra
15429:not
15414:ex:
15339:ex:
15322:ili
15254:not
15247:ex:
15221:one
15218:yat
15198:ex:
15080:):
15077:niw
15071:inw
15055:nn-
14957:or
14733:inn
14696:inn
14675:ex:
14645:one
14642:yan
14608:iga
14604:ex:
14597:inn
14545:ixf
14527:yaf
14496:ex:
14459:Ɛli
14454:Ali
14432:yan
14427:one
14402:ex:
14389:ack
14339:nns
14331:ixf
14294:awn
14282:ex:
14239:ass
14231:man
14218:not
14211:ex:
14008:or
13756:rad
13675:rad
13632:amẓ
13582:nni
13568:ini
13547:lli
13533:ili
13497:iri
13462:ili
13355:mmt
13227:umi
13213:amu
13192:uzi
13178:azu
13121:ufi
13043:iws
13036:aws
13008:ukr
12973:umẓ
12966:amẓ
12909:rur
12902:rur
12895:rar
12803:bḍi
12789:bḍu
12768:ddi
12754:ddu
12733:fti
12719:ftu
12698:gni
12684:gnu
12627:ɣri
12599:ssa
12592:swi
12557:mli
12522:fki
12487:cci
12452:rẓi
12416:wit
12381:ḍir
12338:rẓm
12331:rẓm
12303:ɣly
12296:ɣly
12268:bdr
12261:bdr
12233:frd
12226:frd
12198:kcm
12191:kcm
12099:mun
12092:mun
12085:mun
11885:-at
11830:-nt
11796:-mt
11648:-in
11615:fki
11606:fka
11600:fki
11585:fki
11531:pl.
11503:sg.
11061:fki
10856:ORD
10821:ORD
10568:two
10565:sin
10502:two
10499:sin
10461:alf
10406:two
10306:and
10250:and
10083:two
10080:sin
10039:ifḍ
9991:two
9898:two
9895:sin
9866:two
9834:two
9792:ifḍ
9716:EA
9550:ten
9534:two
9502:ten
9486:two
9483:sin
9381:or
9366:sin
9360:yan
9330:):
9327:yat
9321:yan
9309:yat
9303:yan
9215:sin
9184:yat
9155:yan
9092:tẓa
9073:tam
8959:sin
8659:-t-
8651:gi-
8526:ex:
8460:lli
8437:ex:
8369:lli
8328:ex:
8273:sit
8263:the
8256:ex:
8159:iḍr
8155:ex:
8112:qbl
8106:bɛd
8051:sr-
8034:is-
7907:ddu
7890:dar
7887:dar
7833:).
7793:).
7761:nns
7690:nns
7653:ifl
7600:or
7588:-t-
7570:-t-
7514:":
7485:stt
7462:stt
7440:yyi
7438:iɣ
7415:yut
7406:yyi
7281:not
7254:you
7221:giɣ
7205:why
7033:not
7025:wie
6981:tnt
6969:f.
6948:-sn
6929:m.
6919:stt
6901:f.
6887:a-s
6861:m.
6834:unt
6828:wnt
6808:f.
6773:k°n
6761:m.
6744:a-m
6718:f.
6704:a-k
6678:m.
6660:f.
6653:nnɣ
6639:-nɣ
6620:m.
6610:inw
6596:yyi
6575:yyi
6499:the
6492:lli
6476:ann
6449:lli
6433:a-d
6072:izm
5959:uɣu
5951:wan
5942:wan
5386:Fas
5362:or
5259:gmz
5251:fad
4643:udm
4489:ass
4452:una
4445:anu
4287:, +
4281:, +
4275:, +
4253:-in
4098:iɣd
3980:EA
3977:EL
3974:EA
3971:EL
3892:EL
3871:EL
3852:EL
3838:EL
3834::
3414:12
3411:11
3406:10
3268:nnk
3240:ex:
2973:ad
2961:yaw
2920:to
2893:ḍil
2887:t d
2884:zar
2878:cin
2875:d c
2869:n i
2854:n s
2851:d:a
2832:t d
2818:d c
2815:s a
2811:n i
2793:n s
2720:to-
2709:iss
2685:one
2682:yaw
2662:ex:
2631:qq°
2628:as
2625:ɣɣ°
2616:as
2607:gg°
2604:as
2592:as
2561:bab
2524:zdi
2417:/j/
2413:/w/
2405:, *
2381:/i/
2377:/u/
2373:/j/
2369:/w/
2329:/p/
2293:r̪ˤ
2242:l̪ˤ
2166:z̪ˤ
2096:s̪ˤ
2037:d̪ˤ
1970:t̪ˤ
1750:/o/
1672:sin
1666:yan
1611:).
1530:Fès
1402:by
1342:10
1175:10%
1095:by
986:or
883:is
868:-iy
862:-ay
835:-iy
822:in
813:).
801:'s
621:or
504:-hə
411:by
313:IPA
270:shi
21355::
20105:61
20103:.
20099:.
20066:48
20064:.
20060:.
19833:.
19823:25
19821:.
19817:.
19770:.
19665:.
19655:41
19653:.
19649:.
19629:.
19621:.
19611:54
19609:.
19605:.
19587:}}
19583:{{
19282:.
19270:.
19255:}}
19251:{{
19160:.
19150:44
19148:.
19144:.
19052:.
19048:.
18965:.
18961:.
18935:.
18923:.
18919:.
18896:.
18888:.
18878:54
18876:.
18872:.
18840:.
18807:}}
18803:{{
18791:.
18728:}}
18724:{{
18712:.
18679:}}
18675:{{
18663:.
18630:}}
18626:{{
18614:.
18540:rɣ
18361:^
18311:.
18303:.
18295:.
18283:44
18281:.
18277:.
18254:.
18230:^
18216:.
18181:.
18173:.
18165:.
18153:44
18151:.
18147:.
18046:.
18036:.
17998:,
17986:,
17967:.
17904:.
17894:33
17892:.
17888:.
17814:.
17804:42
17798:.
17786:^
17772:.
17716:.
17543:aɣ
17531:ar
17498:).
17462:).
17161:,
17095:EL
17063:EL
17045:PL
17041:id
17023:EL
16998:wr
16992:ar
16986:t-
16980:w-
16949:EA
16937:mm
16931:PL
16927:id
16900:mm
16882:EA
16870:mm
16862:mm
16820:EA
16808:bu
16775:EA
16763:bu
16755:bu
16740:)"
16724:EA
16712:bu
16706:PL
16702:id
16684:EA
16672:bu
16652:EA
16640:bu
16622:EA
16610:sa
16602:bu
16592::
16589:id
16583:mm
16577:bu
16560:→
16517:→
16503:→
16494::
16402:g°
16286:ur
16262:EA
16253:of
16218:of
16189:EA
16180:of
15829:id
15790:EA
15735:EA
15708:EL
15668:EA
15619:EL
15546:wr
15501:EA
15426:ur
15418:is
15408:);
15382:EA
15373:in
15362:ar
15355:EL
15335::
15294:nn
15286:ma
15279:EA
15251:ur
15230:EA
15065:nw
15042:→
15028:→
15014:→
15000:→
14986:→
14972:→
14963::
14951:,
14945:,
14747:);
14717:EA
14708:in
14687:tn
14679:ar
14662:id
14654:EA
14637:in
14625:id
14616:tn
14600::
14591:id
14576:nn
14568:EA
14559:of
14549:EL
14536:nn
14520:EA
14511:to
14490:);
14451:zɣ
14436:EA
14395:af
14381:);
14367:nn
14351:EA
14342:in
14324:EL
14319:nn
14243:EL
14215:ur
14204:nn
13999:y-
13933:ar
13930:+
13927:ur
13902:ar
13879:ur
13876:+
13873:ad
13850:ad
13799:ur
13753:+
13750:ur
13727:ur
13724:+
13721:ad
13698:ur
13652:ad
13525:15
13511:ri
13476:li
13454:14
13383:13
13347:12
13241:11
13170:10
12839:uf
12832:uf
12825:af
12662:gi
12409:wt
12402:wt
12374:ḍr
12367:ḍr
11945:-n
11935:y-
11868:-Ø
11813:-n
11786:t-
11774:-m
11764:t-
11747:n-
11730:t-
11713:y-
11701:-t
11691:t-
11679:-ɣ
11642:-n
11597:―
11579:fk
11576:―
11563:fk
11414:fk
10997:ar
10991:wr
10985:fk
10960:,
10954:,
10942:,
10930:,
10921:ss
10867:EA
10832:EA
10603:EA
10594:of
10577:PL
10573:id
10530:EA
10521:of
10511:EA
10481:EA
10472:of
10441:EA
10432:of
10415:PL
10411:id
10385:EA
10376:of
10331:EA
10322:of
10275:EA
10266:of
10205:EA
10196:of
10165:EA
10156:of
10111:EA
10102:of
10092:EA
10062:EA
10053:of
10043:EL
10019:EA
10010:of
10000:EA
9970:EA
9961:of
9951:EL
9907:EA
9875:EA
9843:EA
9713:EL
9710:EA
9707:EL
9659:EA
9650:of
9619:EA
9610:of
9559:EA
9511:EA
9452:→
9438:→
9424:→
9410:→
9396:→
9387::
9375:,
9306:,
9256:EA
9227:EA
9196:EA
9167:EA
9054:sa
8579:EA
8570:in
8560:EA
8541:to
8530:ar
8520:);
8498:EA
8481:in
8453:EA
8428:);
8385:ar
8336:EL
8278:ar
8250:);
8242:in
8202:of
8192:EA
8181:in
8171:EA
8094:ar
8065:zɣ
8062:zɣ
7935:gr
7902:"
7853:ar
7830:mu
7827:,
7824:mi
7784:);
7770:as
7746:EL
7741:as
7717:EL
7699:as
7683:EL
7662:as
7591::
7505:ha
7487:id
7475:id
7473:tt
7454:);
7423:ar
7410:me
7397:iɣ
7383:tn
7375:EA
7366:to
7354:tn
7294:ay
7278:ur
7233:EL
7165:EA
7156:of
7146:EL
7109:EL
7098:);
7069:EA
7060:of
7050:EL
7030:wr
6941:tn
6916:/
6913:tt
6880:-s
6855:3
6825:V-
6787:un
6781:wn
6778:V-
6737:-m
6730:km
6697:-k
6672:2
6604:nw
6601:V
6580:V-
6560:1
6465:"
6460:ad
6004:-t
5998:t-
5963:EA
5910:):
5875:EA
5837:EA
5814:):
5779:EA
5770:of
5760:EL
5730:EA
5711:EL
5696:):
5651:EL
5619:EA
5504::
5501:-t
5451::
5448:-t
5442:-a
5344:id
4315:i-
4309:a-
4300:-t
4278:iw
4272:aw
4247:-n
4133:"
3950:y-
3944:w-
3938:i-
3932:u-
3926:i-
3920:a-
3831:w-
3804:.
3795:a-
3777:-t
3771:a-
3765:t-
3750:EA
3746:EL
3626:,
3620:,
3614:,
3563:a
3516:i
3469:a
3422:a
3403:9
3400:8
3397:7
3392:6
3389:5
3386:4
3383:3
3378:2
3375:1
3059:l
3047:r
3038:n
3026:s
3017:k
3011:r
3005:w
2993:d
2982:d
2890:wa
2881:ta
2866:cm
2857:ya
2838:ḍi
2835:wa
2828:za
2825:ta
2823:n
2821:ci
2808:cm
2804:ti
2800:wu
2798:w
2796:ya
2790:da
2756:EA
2737:EL
2717:ad
2694:EA
2677:to
2634:.
2619:qq
2613:ɣɣ
2610:,
2601:ww
2598:,
2595:ṭṭ
2589:ḍḍ
2544:)
2532:)
2287:r̪
2236:l̪
2198:ʁʷ
2160:z̪
2128:χʷ
2090:s̪
2054:gʷ
2031:d̪
2002:qʷ
1987:kʷ
1964:t̪
1927:n̪
1322:9
1302:8
1282:7
1262:6
1242:5
1222:4
1202:3
1182:2
1162:1
1045:.
964:.
946:,
932:,
901:.
819:A-
729:.
717:,
713:,
709:,
678:.
670:,
666:,
662:,
627:.
615:,
580:,
521:,
511:,
248:,
244:,
140:,
136:,
132:,
128:,
124:,
54:-
20971:e
20964:t
20957:v
20777:?
20308:e
20301:t
20294:v
20194::
20155:.
20140:.
20125:.
20051:.
20042:.
20023:.
20004:.
19985:.
19966:.
19947:.
19928:.
19909:.
19881:.
19862:.
19841:.
19829::
19808:.
19789:.
19778:.
19749:.
19730:.
19673:.
19661::
19637:.
19617::
19593:)
19579:.
19560:.
19541:.
19502:.
19436:.
19417:.
19398:.
19379:.
19328:.
19309:.
19290:.
19278::
19272:7
19261:)
19247:.
19217:.
19198:.
19170:.
19164::
19156::
19132:.
19113:.
19094:.
19075:.
19054:4
19036:.
18988:.
18943:.
18931::
18925:2
18904:.
18884::
18848:.
18813:)
18799:.
18734:)
18720:.
18685:)
18671:.
18636:)
18622:.
18573:w
18387:.
18319:.
18289::
18262:.
18224:.
18189:.
18159::
18124:.
18103:m
18032::
17994::
17969:8
17937:.
17912:.
17873:.
17848:.
17822:.
17810::
17780:.
17727:.
17651:.
17567:n
17537:a
17519:.
17441:m
17435:u
17429:i
17398:.
17251:(
17243:(
16838:"
16827:→
16782:→
16485:w
16479:w
16424:)
16396:w
16359:w
16250:n
16215:n
16177:n
15803:)
15748:)
15541:I
15378:ɣ
14960:m
14954:l
14948:y
14942:w
14936:n
14771:n
14765:n
14713:ɣ
14634:ɣ
14556:n
14508:s
14476:d
14415:d
14347:ɣ
14269:d
14251:d
14198:d
13992:)
13978:)
13099:9
12958:8
12817:7
12676:6
12430:5
12359:4
12183:3
12077:2
12006:1
11957:…
11940:…
11897:…
11880:…
11863:…
11825:…
11808:…
11791:…
11769:…
11752:…
11735:…
11718:…
11696:…
11674:…
10915:s
10762:d
10591:n
10518:n
10469:n
10429:n
10373:n
10319:n
10303:w
10263:n
10247:w
10193:n
10153:n
10099:n
10050:n
10007:n
9958:n
9934:n
9647:n
9607:n
9586:n
9539:d
9491:d
9470:d
9384:l
9378:y
9372:w
9354:n
8567:ɣ
8410:ɣ
8344:ɣ
8232:ɣ
8207:n
8187:ɣ
8148:ɣ
8127:s
8121:s
8100:s
8048:s
8045:s
8031:s
8028:s
8017:…
8000:—
7997:n
7980:i
7966:ɣ
7963:ɣ
7952:…
7938:…
7924:f
7921:f
7910:…
7873:d
7870:d
7859:—
7856:—
7818:i
7732:y
7671:d
7620:)
7363:s
7266:?
7251:?
7216:I
7213:,
7153:n
7126:a
7065:n
7038:a
6873:t
6690:k
6589:i
6583:Ø
5934:)
5893:)
5855:)
5797:)
5767:n
5748:)
5718:d
5495:t
5489:t
5335:a
5323:t
5183:)
5169:)
5155:)
5141:)
4290:w
4284:t
4263:)
4256:)
4129:"
3910:)
3889:)
3635:d
3252:s
2958:s
2840:l
2830:r
2813:s
2806:k
2802:r
2788:d
2744:d
2674:s
2443:y
2437:w
2263:w
2251:j
2217:ɦ
2207:ʢ
2189:ʁ
2175:ʒ
2137:ʜ
2119:χ
2105:ʃ
2083:f
2048:g
2024:b
1996:q
1981:k
1920:m
1738:a
1722:u
1713:i
1642:w
1441:(
1406:.
1118:)
1112:(
1107:)
1103:(
1089:.
874:ḥ
790:ḥ
689:-
559:/
556:t
553:ɪ
550:h
547:l
544:ə
541:ʃ
538:æ
535:t
532:ˈ
529:/
525:(
495:/
492:ə
489:h
486:l
483:ɪ
480:ʃ
477:ˈ
474:/
470:(
461:.
434:)
428:(
423:)
419:(
405:.
333:.
100:/
97:t
94:ɪ
91:h
88:l
85:ə
82:ʃ
79:æ
76:t
73:ˈ
70:/
34:.
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.