819:
73:
51:
1261:
2249:
838:
1254:
874:
850:
790:
the loin of beef as "Sir loin". In fact, though the pun is reported as early as 1630, and the notion of a king knighting it dates to 1655, the name predates any of the kings who are mentioned. The story at most influenced the spelling
709:, which is less tender and much larger, is typically marked for sale simply as "sirloin steak". The bottom sirloin, in turn, connects to the sirloin tip roast.
280:
83:
76:
2223:
81:
89:
1079:
85:
39:
This article is about the
American cut of beef. For the equivalent cut in British, Australian and South African butchery, see
86:
63:
90:
2218:
87:
65:
2290:
2227:
2213:
64:
62:
54:
88:
79:
78:
2196:
77:
56:
2166:
57:
666:
84:
61:
58:
1342:
80:
60:
82:
59:
55:
1630:
1072:
555:
91:
1907:
1802:
966:
33:
818:
2171:
2049:
1042:
315:
180:
1882:
786:
A fictitious etymology explains the name as being derived from an occasion when a king of
England
2283:
2074:
971:
17:
1688:
1620:
1379:
2309:
2039:
1065:
979:
2064:
1812:
1715:
1439:
892:
320:
310:
153:
395:
390:
8:
2314:
2002:
1822:
1702:
808:
659:
613:
215:
205:
2276:
2264:
1827:
1727:
1544:
1489:
1335:
1134:
628:
575:
545:
300:
1574:
1241:
1127:
1017:
705:
is the most prized of these and is specifically marked for sale under that name. The
477:
716:
refers to cuts of meat from the upper middle of the animal, similar to the
American
2191:
2044:
1967:
1757:
1742:
960:
935:
913:
623:
2114:
2069:
2014:
1767:
1737:
1564:
1524:
1168:
1117:
585:
502:
432:
325:
285:
230:
195:
170:
2260:
2135:
2059:
1932:
1797:
1752:
1673:
1424:
1369:
1231:
1197:
1190:
745:
706:
652:
447:
350:
335:
305:
255:
165:
2303:
2181:
2145:
2119:
2099:
2079:
2034:
1877:
1494:
1384:
1328:
1144:
825:
772:
689:
in
British butchery) is cut from the sirloin, the subprimal posterior to the
457:
365:
355:
245:
240:
225:
175:
994:
2029:
1952:
1922:
1897:
1892:
1872:
1762:
1640:
1559:
1469:
1454:
1399:
1394:
1287:
1173:
1156:
1107:
829:
729:
694:
530:
497:
437:
417:
402:
345:
330:
290:
275:
260:
250:
2150:
2104:
2089:
2054:
2019:
1862:
1852:
1817:
1777:
1732:
1668:
1625:
1615:
1549:
1539:
1534:
1504:
1484:
1459:
1444:
1429:
1416:
1374:
1304:
1297:
1216:
1185:
1161:
1122:
1112:
1102:
1088:
887:
879:
702:
698:
638:
633:
595:
507:
492:
487:
467:
452:
422:
412:
407:
383:
370:
340:
210:
200:
185:
44:
2186:
2109:
2084:
2024:
2009:
1997:
1982:
1887:
1847:
1842:
1658:
1600:
1554:
1519:
1514:
1509:
1474:
1464:
1309:
1292:
1282:
1236:
1221:
1202:
1151:
752:
725:
717:
690:
685:
565:
472:
442:
427:
270:
140:
135:
130:
40:
712:
In a common
British, South African, and Australian butchery, the word
2176:
1977:
1962:
1912:
1782:
1710:
1499:
1389:
1139:
728:. Because of this difference in terminology, in these countries, the
550:
462:
265:
125:
1867:
1260:
2094:
1947:
1937:
1747:
1722:
1635:
1605:
1050:
618:
580:
570:
540:
535:
295:
1663:
701:
are cut. The sirloin is divided into several types of steak. The
2248:
2140:
1992:
1972:
1927:
1837:
1787:
1569:
1479:
1434:
1277:
1226:
1207:
590:
512:
360:
190:
1320:
837:
1942:
1792:
1772:
1678:
1610:
1579:
1449:
1253:
1057:
787:
560:
235:
220:
1987:
1917:
1902:
1857:
1832:
1807:
1683:
1650:
1595:
849:
160:
120:
106:
43:. For the British, South African and Australian sirloin, see
873:
2256:
1355:
1351:
1957:
869:
959:
32:"Sirloin" redirects here. Not to be confused with
1043:"USDA Institutional Meat Purchase Specifications"
958:
2301:
75:
53:
2207:
2284:
1336:
1073:
992:
660:
281:Prawn cocktail, steak and Black Forest gateau
2291:
2277:
1343:
1329:
1080:
1066:
1015:
933:
911:
667:
653:
71:
49:
14:
2302:
1324:
1061:
954:
952:
732:is regarded as a cut of the sirloin.
2243:
980:participating institution membership
2228:2008 US beef protest in South Korea
24:
1259:
1252:
949:
25:
2326:
1350:
1035:
2247:
2167:Bovine spongiform encephalopathy
1087:
872:
848:
836:
817:
1009:
986:
927:
905:
13:
1:
898:
2263:. You can help Knowledge by
1016:Snopes.com (April 8, 2013).
775:, the cut of meat is called
735:
27:Beef steak cut from the loin
7:
1006:(English-French dictionary)
865:
824:Sirloin steak, served with
10:
2331:
2242:
806:
751:, itself derived from the
679:In American butchery, the
38:
31:
2159:
2128:
1701:
1649:
1588:
1415:
1408:
1362:
1270:
1250:
1095:
967:Oxford English Dictionary
802:
2172:Beef hormone controversy
2050:Steak and kidney pudding
316:Steak and kidney pudding
181:Bistecca alla fiorentina
972:Oxford University Press
2259:-related article is a
1803:Calf's liver and bacon
1621:Frankfurter Rindswurst
1264:
1257:
855:A raw slice of French
843:A sirloin steak dinner
95:
69:
1883:Hortobágyi palacsinta
1263:
1256:
720:, while the American
93:
68:American cuts of beef
67:
2065:Steak and oyster pie
1813:Chateaubriand (dish)
1716:List of steak dishes
893:List of steak dishes
321:Steak and oyster pie
311:Steak and kidney pie
154:List of steak dishes
94:British cuts of beef
2003:Roast beef sandwich
1823:Chicken-fried steak
1440:Chateaubriand steak
993:Wordreference.com.
970:(Online ed.).
809:List of beef dishes
695:T-bone, porterhouse
614:List of beef dishes
216:Chicken fried steak
206:Chateaubriand steak
101:Part of a series on
2197:Ractopamine - Beef
2040:Shooter's sandwich
1908:Karađorđeva šnicla
1728:Blanquette de veau
1545:Standing rib roast
1490:Restructured steak
1380:Cow–calf operation
1265:
1258:
629:Restructured steak
301:Standing rib roast
96:
70:
2272:
2271:
2240:
2239:
2236:
2235:
1697:
1696:
1318:
1317:
978:(Subscription or
744:derives from the
677:
676:
16:(Redirected from
2322:
2293:
2286:
2279:
2251:
2244:
2205:
2204:
2192:Meat on the bone
2045:Soup Number Five
1968:Pozharsky cutlet
1758:Beef noodle soup
1743:Beef bourguignon
1413:
1412:
1345:
1338:
1331:
1322:
1321:
1082:
1075:
1068:
1059:
1058:
1054:
1046:
1029:
1028:
1026:
1024:
1013:
1007:
1005:
1003:
1001:
990:
984:
983:
975:
963:
956:
947:
946:
944:
942:
934:Dictionary.com.
931:
925:
924:
922:
920:
912:Dictionary.com.
909:
882:
877:
876:
852:
840:
821:
767:for 'above' and
669:
662:
655:
624:Meat on the bone
396:Hindquarter cuts
391:Forequarter cuts
98:
97:
74:
52:
21:
2330:
2329:
2325:
2324:
2323:
2321:
2320:
2319:
2300:
2299:
2298:
2297:
2241:
2232:
2208:US beef imports
2203:
2155:
2124:
2115:Vitello tonnato
2070:Steak au poivre
2015:Salisbury steak
1768:Beef Stroganoff
1738:Beef Wellington
1693:
1645:
1631:Montreal smoked
1584:
1525:Shoulder tender
1404:
1358:
1349:
1319:
1314:
1266:
1248:
1128:Shoulder tender
1091:
1086:
1048:
1041:
1038:
1033:
1032:
1022:
1020:
1014:
1010:
999:
997:
991:
987:
977:
957:
950:
940:
938:
932:
928:
918:
916:
910:
906:
901:
878:
871:
868:
863:
862:
861:
860:
859:
853:
845:
844:
841:
833:
832:
822:
811:
805:
771:for 'loin'. In
738:
673:
644:
643:
609:
601:
600:
526:
518:
517:
386:
376:
375:
326:Steak au poivre
286:Salisbury steak
231:Delmonico steak
196:Carpetbag steak
171:Beef Wellington
156:
146:
145:
116:
92:
72:
66:
50:
48:
37:
28:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
2328:
2318:
2317:
2312:
2296:
2295:
2288:
2281:
2273:
2270:
2269:
2252:
2238:
2237:
2234:
2233:
2231:
2221:
2216:
2211:
2209:
2202:
2201:
2199:
2194:
2189:
2184:
2179:
2174:
2169:
2163:
2161:
2157:
2156:
2154:
2153:
2148:
2143:
2138:
2136:American bison
2132:
2130:
2126:
2125:
2123:
2122:
2117:
2112:
2107:
2102:
2097:
2092:
2087:
2082:
2077:
2072:
2067:
2062:
2060:Steak and eggs
2057:
2052:
2047:
2042:
2037:
2032:
2027:
2022:
2017:
2012:
2007:
2006:
2005:
1995:
1990:
1985:
1980:
1975:
1970:
1965:
1960:
1955:
1950:
1945:
1940:
1935:
1933:Mongolian beef
1930:
1925:
1920:
1915:
1910:
1905:
1900:
1895:
1890:
1885:
1880:
1875:
1870:
1865:
1860:
1855:
1850:
1845:
1840:
1835:
1830:
1825:
1820:
1815:
1810:
1805:
1800:
1795:
1790:
1785:
1780:
1775:
1770:
1765:
1760:
1755:
1753:Beef Manhattan
1750:
1745:
1740:
1735:
1730:
1725:
1720:
1719:
1718:
1707:
1705:
1699:
1698:
1695:
1694:
1692:
1691:
1686:
1681:
1676:
1671:
1666:
1661:
1655:
1653:
1647:
1646:
1644:
1643:
1638:
1633:
1628:
1623:
1618:
1613:
1608:
1603:
1598:
1592:
1590:
1586:
1585:
1583:
1582:
1577:
1572:
1567:
1562:
1557:
1552:
1547:
1542:
1537:
1532:
1527:
1522:
1517:
1512:
1507:
1502:
1497:
1492:
1487:
1482:
1477:
1472:
1467:
1462:
1457:
1452:
1447:
1442:
1437:
1432:
1427:
1425:Baseball steak
1421:
1419:
1410:
1406:
1405:
1403:
1402:
1397:
1392:
1387:
1382:
1377:
1372:
1370:Argentine beef
1366:
1364:
1360:
1359:
1348:
1347:
1340:
1333:
1325:
1316:
1315:
1313:
1312:
1307:
1302:
1301:
1300:
1295:
1290:
1280:
1274:
1272:
1268:
1267:
1251:
1249:
1247:
1246:
1245:
1244:
1239:
1234:
1229:
1224:
1214:
1213:
1212:
1211:
1210:
1205:
1198:Bottom sirloin
1195:
1194:
1193:
1178:
1177:
1176:
1166:
1165:
1164:
1159:
1149:
1148:
1147:
1142:
1132:
1131:
1130:
1125:
1120:
1115:
1110:
1099:
1097:
1093:
1092:
1085:
1084:
1077:
1070:
1062:
1056:
1055:
1037:
1036:External links
1034:
1031:
1030:
1008:
985:
948:
926:
903:
902:
900:
897:
896:
895:
890:
884:
883:
867:
864:
854:
847:
846:
842:
835:
834:
823:
816:
815:
814:
813:
812:
804:
801:
746:Middle English
737:
734:
724:is called the
707:bottom sirloin
675:
674:
672:
671:
664:
657:
649:
646:
645:
642:
641:
636:
631:
626:
621:
616:
610:
608:Related topics
607:
606:
603:
602:
599:
598:
593:
588:
583:
578:
573:
568:
563:
558:
553:
548:
543:
538:
533:
527:
524:
523:
520:
519:
516:
515:
510:
505:
500:
495:
490:
485:
480:
475:
470:
465:
460:
455:
450:
445:
440:
435:
430:
425:
420:
415:
410:
405:
399:
398:
393:
387:
382:
381:
378:
377:
374:
373:
368:
363:
358:
353:
351:Steak sandwich
348:
343:
338:
336:Steak de Burgo
333:
328:
323:
318:
313:
308:
306:Steak and eggs
303:
298:
293:
288:
283:
278:
273:
268:
263:
258:
256:Mongolian beef
253:
248:
243:
238:
233:
228:
223:
221:Bistek Tagalog
218:
213:
208:
203:
198:
193:
188:
183:
178:
173:
168:
166:Beef Manhattan
163:
157:
152:
151:
148:
147:
144:
143:
138:
133:
128:
123:
117:
114:
113:
110:
109:
103:
102:
26:
9:
6:
4:
3:
2:
2327:
2316:
2313:
2311:
2308:
2307:
2305:
2294:
2289:
2287:
2282:
2280:
2275:
2274:
2268:
2266:
2262:
2258:
2253:
2250:
2246:
2245:
2229:
2225:
2222:
2220:
2217:
2215:
2212:
2210:
2206:
2200:
2198:
2195:
2193:
2190:
2188:
2185:
2183:
2182:Carcass grade
2180:
2178:
2175:
2173:
2170:
2168:
2165:
2164:
2162:
2158:
2152:
2149:
2147:
2146:Water buffalo
2144:
2142:
2139:
2137:
2134:
2133:
2131:
2129:Related meats
2127:
2121:
2120:Wallenbergare
2118:
2116:
2113:
2111:
2108:
2106:
2103:
2101:
2100:Veal Milanese
2098:
2096:
2093:
2091:
2088:
2086:
2083:
2081:
2078:
2076:
2073:
2071:
2068:
2066:
2063:
2061:
2058:
2056:
2053:
2051:
2048:
2046:
2043:
2041:
2038:
2036:
2035:Suea rong hai
2033:
2031:
2028:
2026:
2023:
2021:
2018:
2016:
2013:
2011:
2008:
2004:
2001:
2000:
1999:
1996:
1994:
1991:
1989:
1986:
1984:
1981:
1979:
1976:
1974:
1971:
1969:
1966:
1964:
1961:
1959:
1956:
1954:
1951:
1949:
1946:
1944:
1943:Nilagang baka
1941:
1939:
1936:
1934:
1931:
1929:
1926:
1924:
1921:
1919:
1916:
1914:
1911:
1909:
1906:
1904:
1901:
1899:
1896:
1894:
1891:
1889:
1886:
1884:
1881:
1879:
1878:Hamburg steak
1876:
1874:
1871:
1869:
1866:
1864:
1861:
1859:
1856:
1854:
1851:
1849:
1846:
1844:
1841:
1839:
1836:
1834:
1831:
1829:
1826:
1824:
1821:
1819:
1816:
1814:
1811:
1809:
1806:
1804:
1801:
1799:
1796:
1794:
1791:
1789:
1786:
1784:
1781:
1779:
1776:
1774:
1771:
1769:
1766:
1764:
1761:
1759:
1756:
1754:
1751:
1749:
1746:
1744:
1741:
1739:
1736:
1734:
1731:
1729:
1726:
1724:
1721:
1717:
1714:
1713:
1712:
1709:
1708:
1706:
1704:
1700:
1690:
1687:
1685:
1682:
1680:
1677:
1675:
1672:
1670:
1667:
1665:
1662:
1660:
1657:
1656:
1654:
1652:
1648:
1642:
1639:
1637:
1634:
1632:
1629:
1627:
1624:
1622:
1619:
1617:
1614:
1612:
1609:
1607:
1604:
1602:
1599:
1597:
1594:
1593:
1591:
1587:
1581:
1578:
1576:
1573:
1571:
1568:
1566:
1563:
1561:
1558:
1556:
1553:
1551:
1548:
1546:
1543:
1541:
1538:
1536:
1533:
1531:
1528:
1526:
1523:
1521:
1518:
1516:
1513:
1511:
1508:
1506:
1503:
1501:
1498:
1496:
1493:
1491:
1488:
1486:
1483:
1481:
1478:
1476:
1473:
1471:
1468:
1466:
1463:
1461:
1458:
1456:
1453:
1451:
1448:
1446:
1443:
1441:
1438:
1436:
1433:
1431:
1428:
1426:
1423:
1422:
1420:
1418:
1414:
1411:
1407:
1401:
1398:
1396:
1393:
1391:
1388:
1386:
1385:Feeder cattle
1383:
1381:
1378:
1376:
1373:
1371:
1368:
1367:
1365:
1361:
1357:
1353:
1346:
1341:
1339:
1334:
1332:
1327:
1326:
1323:
1311:
1308:
1306:
1303:
1299:
1296:
1294:
1291:
1289:
1286:
1285:
1284:
1281:
1279:
1276:
1275:
1273:
1269:
1262:
1255:
1243:
1240:
1238:
1235:
1233:
1230:
1228:
1225:
1223:
1220:
1219:
1218:
1215:
1209:
1206:
1204:
1201:
1200:
1199:
1196:
1192:
1189:
1188:
1187:
1184:
1183:
1182:
1179:
1175:
1172:
1171:
1170:
1167:
1163:
1160:
1158:
1155:
1154:
1153:
1150:
1146:
1143:
1141:
1138:
1137:
1136:
1133:
1129:
1126:
1124:
1121:
1119:
1116:
1114:
1111:
1109:
1106:
1105:
1104:
1101:
1100:
1098:
1094:
1090:
1083:
1078:
1076:
1071:
1069:
1064:
1063:
1060:
1052:
1044:
1040:
1039:
1019:
1012:
996:
989:
981:
973:
969:
968:
962:
955:
953:
937:
930:
915:
908:
904:
894:
891:
889:
886:
885:
881:
875:
870:
858:
851:
839:
831:
827:
826:garlic butter
820:
810:
800:
798:
794:
789:
784:
782:
778:
774:
773:Modern French
770:
766:
762:
758:
754:
750:
747:
743:
733:
731:
727:
723:
719:
715:
710:
708:
704:
700:
696:
692:
688:
687:
682:
681:sirloin steak
670:
665:
663:
658:
656:
651:
650:
648:
647:
640:
637:
635:
632:
630:
627:
625:
622:
620:
617:
615:
612:
611:
605:
604:
597:
594:
592:
589:
587:
584:
582:
579:
577:
574:
572:
569:
567:
564:
562:
559:
557:
554:
552:
549:
547:
544:
542:
539:
537:
534:
532:
529:
528:
522:
521:
514:
511:
509:
506:
504:
501:
499:
496:
494:
491:
489:
486:
484:
481:
479:
476:
474:
471:
469:
466:
464:
461:
459:
456:
454:
451:
449:
446:
444:
441:
439:
436:
434:
431:
429:
426:
424:
421:
419:
416:
414:
411:
409:
406:
404:
401:
400:
397:
394:
392:
389:
388:
385:
380:
379:
372:
369:
367:
366:Surf and turf
364:
362:
359:
357:
356:Steak tartare
354:
352:
349:
347:
344:
342:
339:
337:
334:
332:
329:
327:
324:
322:
319:
317:
314:
312:
309:
307:
304:
302:
299:
297:
294:
292:
289:
287:
284:
282:
279:
277:
274:
272:
269:
267:
264:
262:
259:
257:
254:
252:
249:
247:
246:Hamburg steak
244:
242:
241:Finger steaks
239:
237:
234:
232:
229:
227:
226:Bollito misto
224:
222:
219:
217:
214:
212:
209:
207:
204:
202:
199:
197:
194:
192:
189:
187:
184:
182:
179:
177:
176:Bife a cavalo
174:
172:
169:
167:
164:
162:
159:
158:
155:
150:
149:
142:
139:
137:
134:
132:
129:
127:
124:
122:
119:
118:
115:Main articles
112:
111:
108:
105:
104:
100:
99:
46:
42:
35:
30:
19:
2310:Cuts of beef
2265:expanding it
2254:
2030:Sha cha beef
1923:London broil
1898:Jellied veal
1893:Italian beef
1873:Hayashi rice
1763:Beef on weck
1641:Meat extract
1529:
1470:Hanger steak
1455:Filet mignon
1400:Osorno Steer
1395:Organic beef
1180:
1174:Filet mignon
1089:Cuts of beef
1021:. Retrieved
1011:
998:. Retrieved
988:
965:
939:. Retrieved
929:
917:. Retrieved
907:
856:
830:French fries
796:
795:rather than
792:
785:
780:
776:
768:
764:
763:), that is,
760:
759:(variant of
756:
748:
741:
739:
730:T-bone steak
721:
713:
711:
684:
683:(called the
680:
678:
546:Char grilled
482:
384:Cuts of beef
346:Steak frites
331:Steak burger
291:Sha cha beef
276:Italian beef
261:Pepper steak
251:London broil
29:
2224:South Korea
2105:Veal Orloff
2090:Tiyula itum
2055:Steak Diane
2020:Saltimbocca
1863:Gored gored
1853:Ginger beef
1828:Cordon bleu
1818:Cheesesteak
1778:Boiled beef
1733:Beef olives
1616:Corned beef
1540:Skirt steak
1535:Top sirloin
1485:Ranch steak
1460:Flank steak
1445:Chuck steak
1430:Blade steak
1375:Beef cattle
1186:Top sirloin
1018:"Mis-Steak"
941:November 1,
888:Cut of beef
880:Food portal
703:top sirloin
699:club steaks
693:where the
639:Steak sauce
634:Steak knife
525:Preparation
508:Top sirloin
371:Swiss steak
341:Steak Diane
211:Cheesesteak
201:Carne asada
186:Boiled beef
45:strip steak
2315:Meat stubs
2304:Categories
2187:Darkcutter
2110:Veal Oscar
2085:Tafelspitz
2025:Selat solo
2010:Ropa vieja
1998:Roast beef
1983:Ragout fin
1888:Iga penyet
1848:French dip
1565:Tenderloin
1520:Short ribs
1515:Short loin
1465:Flap steak
1363:Production
1293:Short ribs
1242:Silverside
1169:Tenderloin
1152:Short loin
1049:(687
1023:August 16,
1000:August 16,
982:required.)
919:August 16,
899:References
857:faux-filet
807:See also:
781:faux-filet
753:Old French
718:short loin
691:short loin
686:rump steak
586:Salt-cured
503:Tenderloin
478:Silverside
271:Roast beef
141:Steakhouse
136:Pork steak
131:Fish steak
41:rump steak
2177:Beef ring
1963:Pot roast
1913:Kare-kare
1783:Bruscitti
1711:Beefsteak
1689:Testicles
1589:Processed
1500:Rib steak
1390:Kobe beef
1135:Prime rib
1118:Flat iron
995:"Sirloin"
961:"sirloin"
936:"Surloin"
914:"Sirloin"
757:surloigne
740:The word
736:Etymology
566:Marinaded
536:Barbecued
433:Flat iron
266:Pot roast
126:Beefsteak
2095:Tongseng
1948:Ossobuco
1938:Neobiani
1748:Beef bun
1723:Balbacua
1636:Pastrami
1606:Bresaola
1575:Trotters
1409:Products
1232:Popeseye
1191:Baseball
866:See also
788:knighted
761:surlonge
749:surloine
619:Doneness
296:Shawarma
34:Sir Loin
2141:Beefalo
2080:Tartare
1993:Rendang
1973:Puchero
1928:Mechado
1838:Dendeng
1798:Cachopo
1788:Bulgogi
1570:Tri-tip
1530:Sirloin
1495:Rib eye
1480:Picanha
1435:Brisket
1278:Brisket
1227:Picanha
1208:Tri-tip
1181:Sirloin
1145:Rib eye
742:sirloin
722:sirloin
714:sirloin
581:Roasted
576:Poached
571:Pickled
551:Chopped
541:Braised
513:Tri-tip
483:Sirloin
458:Rib eye
448:Popseye
361:Suadero
191:Bulgogi
18:Sirloin
2219:Taiwan
2151:Żubroń
1978:P'tcha
1868:Gyūdon
1793:Bulalo
1773:Bistek
1703:Dishes
1679:Tripas
1674:Tendon
1669:Tongue
1626:Ground
1611:Cabeza
1560:T-bone
1450:Fajita
1288:Hanger
1157:T-bone
1108:7-bone
1047:
803:Dishes
777:aloyau
697:, and
596:Smoked
591:Seared
498:T-bone
438:Hanger
418:Fillet
403:7-bone
236:Fajita
2255:This
2214:Japan
2160:Other
1988:Rawon
1953:Pares
1918:Kitfo
1903:Kalio
1858:Galbi
1833:Daube
1808:Cansi
1684:Tripe
1664:Heart
1659:Brain
1651:Offal
1596:Jerky
1555:Shank
1550:Strip
1505:Round
1475:Plate
1310:Shank
1305:Flank
1298:Skirt
1283:Plate
1271:Lower
1217:Round
1162:Strip
1123:Ranch
1113:Blade
1103:Chuck
1096:Upper
976:
769:longe
755:word
561:Fried
556:Cured
493:Strip
488:Skirt
468:Round
453:Ranch
443:Plate
423:Flank
413:Chuck
408:Blade
161:Asado
121:Steak
107:Steak
2261:stub
2257:meat
2075:Tapa
1601:Aged
1580:Tail
1510:Rump
1417:Cuts
1356:veal
1354:and
1352:Beef
1237:Rump
1222:Cube
1203:Flap
1025:2013
1002:2013
943:2013
921:2013
828:and
726:rump
531:Aged
473:Rump
428:Flap
1958:Pho
1843:Feu
1140:Rib
1051:KiB
797:sur
793:sir
779:or
765:sur
463:Rib
2306::
964:.
951:^
799:.
783:.
2292:e
2285:t
2278:v
2267:.
2230:)
2226:(
1344:e
1337:t
1330:v
1081:e
1074:t
1067:v
1053:)
1045:.
1027:.
1004:.
974:.
945:.
923:.
668:e
661:t
654:v
47:.
36:.
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.