Knowledge

Selckë

Source 📝

451:. Verlag Otto Sagner. p. 165. "SÉLC/Ë, *A (1431 Selci, Korçë); SELCE (1431, Himarë)A. SE 242,262 Селца (KO, PG), Селче(ЗН); ZA ЗБС 210.B. Kommt in PG als S. e Poshtme ,Unter S.‘, S. e Sipërme ,Ober S.4, in KO und SH vor. SE erklärt den DN aus bulg. село ,Dorf. ZA fuhrt diese Erklärung weiter, und leitet den ON, zusammen mit Selckë, aus einem Einwohnemamen auf -ци < ON *Село her. Auch eine Erklärung aus dem Diminutiv селце ,Dörflein‘ ist möglich.C. PJ 59 Селце, BE 2180 Selce, VA 50 Σέλτση. SÉLCK/Ë, -A (1856 Σέλτσζχα, GJ, ТЕ);+ SELCKE (1431, Korçë)A. SE 261 Селска (TE), Селцка (GJ).B. Kommt in ТЕ als S. ,S. e Vogel ,Klein S.‘ und in GJ vor. VA 50 erklärt einen ähnlichen ON aus*Selbska. Der Lautwandel s > с kommt mehr- mals vor, vgl. Lupckë. Auch eine Erklärung aus dem Diminutiv сел(ь)це + -ка ist möglich.C. VA 50 Σέλτσζκα. " 814: 57: 123: 408:"Pogoni, or Paleo-Pogoni as the people call it, consists of seven Greek-speaking villages nearly 3,000 ft. above sea level (Poliçan, Skorë, Hlomo, Sopik, Mavrojer, Çatistë, and the Greek side of the frontier, Drimadhes).... The Pogoniates normally only marry within their own group, but occasionally a bride may be taken from Zagorië and she is taught Greek."; p. 213. "Selck, an Albanian speaking village of some thirty-five houses" 64: 343:
In 1990 the village had 33 Aromanian families and 32 native Lunxhot Orthodox Albanian families, the former having been settled there as a result of the forcible relocations by the communist regime of People's Republic of Albania. In 1992 it was reported that Aromanians were the overall majority.
616:
Kallivretakis, 1995. p. 34. "Στα πλαίσια της επιτόπιας έρευνας που πραγματοποιήσαμε στην Αλβανία (Νοέμβριος-Δεκέμβριος 1992), μελετήσαμε το ζήτημα των εθνοπολιτισμικών ομάδων, όπως αυτές συνειδητοποιούνται σήμερα επί τόπου. "; p. 51. "ΑΧ Αλβανοί Ορθόδοξοι Χριστιανοί, Β Βλάχοι"; p.57 "SELCKA
332:. In the early 20th century, many inhabitants participated in late Ottoman immigration, but sent remittances home, helping the development of the village. During the interwar period Selckë had 35 houses with the inhabitants being Albanian speaking. In the 1950s and 1960s, during the 323:
At 1868 a Greek school was already operating in the village. In 1911–1913, Dimitrios Zervas, local benefactor and successful businessman, financially supported the local Greek schools and the Orthodox churches, he also offered scholarships to local students to attend the
531:"Το 1869, όπως μας πληροφορεί ο Λαμπρίδης, το απομακρυσμένο χωριό Σέλτσα, το μόνο αλβανόφωνο του καζά, αποσπάστηκε από το Πωγώνι και ενώθηκε με τον καζά του Αργυροκάστρου, το γεγονός επιβεβαιώνεται από τους κατοπινούς καταλόγους των χωριών του καζά." 319:
village in the kaza (subdistrict) of Pogon. As such, in 1869 it was detached from the kaza of Pogoni, where it was the only Albanian-speaking village and became part of the kaza of Gjirokastër, which was predominantly Albanian-speaking.
348:, with Aromanians migrating at higher rates than natives, and often with no plans to return. According to a 2014 report by the Albanian government, the number of registered citizens who belong to the Greek minority is 180. 516:Το ύστερο Γιαννιώτικο Πασαλίκι: χώρος, διοίκηση και πληθυσμός στην τουρκοκρατούμενη Ηπειρο (1820–1913) [The late Pashalik of Ioannina: Space, administration and population in Ottoman ruled Epirus (1820–1913)] 85: 422:"Fourth Report submitted by Albania pursuant to Article 25, paragraph 2 of the Framework Convention for the Protection of National Minorities" 970: 975: 491:
Koltsida, 2008, p. 90: "Πάνω Πωγώνι: ... περιλαμβάνονται τα χωριά... Σέλτση [Upper Pogoni: includes the villages of .... Selckë"
965: 699: 960: 672:
Better than Muslims, not as Good as Greeks: Emigration as experienced and imagined by the Albanian Christians of Lunxhëri
573: 524: 473: 813: 56: 325: 671: 201: 361: 447: 924: 692: 159: 147: 565:
Epirus: the Geography, the Ancient Remains, the History and Topography of Epirus and Adjacent Areas
336:
many inhabitants moved to Tirana or other Albanian cities, and their houses were then occupied by
384: 294: 563: 180: 218: 140: 685: 190: 731: 8: 640:Η ελληνική κοινότητα της Αλβανίας υπό το πρίσμα της ιστορικής γεωγραφίας και δημογραφίας 253:
referring to a resident's name. The current name was derived either from the Slavic form
135: 43: 823: 468:. Universität Münster: Institut für Geographie der Westfälischen Wilhelms. p. 146. 229:. In the early 1990s, the village was inhabited by an Orthodox Albanian majority and an 677: 274: 569: 520: 469: 333: 316: 659: 651: 648:Η Εκπαίδευση στη Βόρεια Ήπειρο κατά την Ύστερη Περίοδο της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας 639: 514: 907: 877: 357: 329: 303: 214: 164: 663: 954: 100: 87: 803: 674:
The New Albanian Migration. Brighton-Portland, Sussex Academic Press (2005)
831: 767: 655: 301:
region. In terms of current Albanian administration Selckë is part of the
225:. At the 2015 local government reform it became part of the municipality 849: 739: 298: 461: 337: 230: 171: 844: 749: 650:(Thesis) (in Greek). University of Thessaloniki. pp. 227–228. 754: 891: 836: 795: 759: 744: 721: 709: 466:
Ethnizität und räumliche Verbreitung der Aromunen in Südosteuropa
233:
minority, while in the 2010s a Greek community is also recorded.
226: 222: 152: 128: 580:"Selck, an Albanian speaking village of some thirty-five houses" 421: 896: 869: 772: 345: 197: 176: 424:. Ministry of Foreign Affairs, Republic of Albania. p. 98 367:
Dimitrios Zervas - local benefactor and successful businessman
939: 934: 297:. Selckë is considered as the southernmost village of the 707: 552:
Koltsida, 2008, p. 295: "Σέλτση... και το Αργυρόκαστρο."
344:
Today, a part of the population has migrated, mostly to
952: 26: 548: 546: 508: 506: 693: 610: 562:Hammond, Nicholas Geoffrey Lemprière (1967). 487: 485: 315:In late Ottoman period, Selckë was the only 543: 503: 245:is formed from the Slavic word for village 32: 700: 686: 555: 512: 482: 441: 439: 645: 568:. Oxford: Clarendon Press. p. 213. 416: 414: 561: 448:Das slavische Lehngut im Albanischen. 2 953: 436: 681: 454: 411: 460: 13: 293:The village lies on the slopes of 14: 987: 638:Kallivretakis, Leonidas (1995). " 351: 213:is a small village in the former 976:Aromanian settlements in Albania 812: 519:. Athens: EIE-ΚΝΕ. p. 194. 269:with the addition of the suffix 121: 62: 55: 620: 601: 592: 583: 16:Village in Gjirokastër, Albania 971:Villages in Gjirokastër County 534: 494: 402: 377: 63: 1: 371: 326:Phanar Greek Orthodox College 966:Greek communities in Albania 617:ΣΕΛΤΖΚΑ/ΣΕΛΤΣΙ. 152 Β + αχ". 288: 7: 961:Populated places in Dropull 513:Kokolakis, Mihalis (2003). 390:(in Albanian). p. 6371 241:The name of the settlement 10: 992: 646:Koltsida, Athina (2007). 632: 310: 905: 821: 810: 729: 717: 257:, with a sound change of 187: 170: 158: 146: 134: 116: 81: 50: 41: 33: 21: 647: 277:the village is known as 906:Administrative Unit of 822:Administrative Unit of 730:Administrative Unit of 642:. University of Athens. 626:De Rapper, 2005: p. 14. 589:De Rapper, 2005; p. 14. 540:Koltsida, 2008, p. 172. 236: 27: 607:De Rapper, 2005: p. 13 598:De Rapper, 2005; p. 14 500:De Rapper, 2005: p. 7. 445:Ylli, Xhelal (2000). 189: • Summer ( 101:40.10750°N 20.29500°E 217:municipality in the 656:10.12681/eadd/23579 265:or from the Slavic 97: /  786:Peshkëpi e Sipërme 783:Peshkëpi e Poshtme 670:Gilles de Rapper. 385:"Law nr. 115/2014" 219:Gjirokastër County 106:40.10750; 20.29500 948: 947: 732:Dropull i Poshtëm 362:Albanian Rilindja 317:Albanian speaking 208: 207: 983: 824:Dropull i Sipërm 816: 719:Municipal Seat: 708:Subdivisions of 702: 695: 688: 679: 678: 667: 664:10442/hedi/23579 627: 624: 618: 614: 608: 605: 599: 596: 590: 587: 581: 579: 559: 553: 550: 541: 538: 532: 530: 510: 501: 498: 492: 489: 480: 479: 458: 452: 443: 434: 433: 431: 429: 418: 409: 406: 400: 399: 397: 395: 389: 381: 334:communist period 307:municipal unit. 281:and in Greek as 194: 127: 125: 124: 112: 111: 109: 108: 107: 102: 98: 95: 94: 93: 90: 66: 65: 59: 36: 35: 30: 19: 18: 991: 990: 986: 985: 984: 982: 981: 980: 951: 950: 949: 944: 901: 817: 808: 725: 713: 706: 649: 635: 630: 625: 621: 615: 611: 606: 602: 597: 593: 588: 584: 576: 560: 556: 551: 544: 539: 535: 527: 511: 504: 499: 495: 490: 483: 476: 459: 455: 444: 437: 427: 425: 420: 419: 412: 407: 403: 393: 391: 387: 383: 382: 378: 374: 354: 313: 291: 249:and the suffix 239: 188: 122: 120: 105: 103: 99: 96: 91: 88: 86: 84: 83: 77: 76: 75: 74: 73: 72: 71: 67: 46: 37: 31: 24: 17: 12: 11: 5: 989: 979: 978: 973: 968: 963: 946: 945: 943: 942: 937: 932: 927: 922: 919: 916: 912: 910: 903: 902: 900: 899: 894: 889: 886: 883: 880: 875: 872: 867: 864: 861: 858: 855: 852: 847: 842: 839: 834: 828: 826: 819: 818: 811: 809: 807: 806: 801: 798: 793: 790: 787: 784: 781: 778: 775: 770: 765: 762: 757: 752: 747: 742: 736: 734: 727: 726: 718: 715: 714: 705: 704: 697: 690: 682: 676: 675: 668: 643: 634: 631: 629: 628: 619: 609: 600: 591: 582: 574: 554: 542: 533: 525: 502: 493: 481: 474: 453: 435: 410: 401: 375: 373: 370: 369: 368: 365: 360:- teacher and 358:Pandeli Sotiri 353: 352:Notable people 350: 330:Constantinople 312: 309: 295:Mount Nemërçkë 290: 287: 238: 235: 206: 205: 195: 185: 184: 174: 168: 167: 162: 160:Municipal unit 156: 155: 150: 144: 143: 138: 132: 131: 118: 114: 113: 79: 78: 69: 68: 61: 60: 54: 53: 52: 51: 48: 47: 42: 39: 38: 25: 22: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 988: 977: 974: 972: 969: 967: 964: 962: 959: 958: 956: 941: 938: 936: 933: 931: 928: 926: 923: 920: 917: 914: 913: 911: 909: 904: 898: 895: 893: 890: 887: 884: 881: 879: 876: 873: 871: 868: 865: 862: 859: 856: 853: 851: 848: 846: 843: 840: 838: 835: 833: 830: 829: 827: 825: 820: 815: 805: 802: 799: 797: 794: 791: 788: 785: 782: 779: 776: 774: 771: 769: 766: 763: 761: 758: 756: 753: 751: 748: 746: 743: 741: 738: 737: 735: 733: 728: 724: 723: 716: 711: 703: 698: 696: 691: 689: 684: 683: 680: 673: 669: 665: 661: 657: 653: 644: 641: 637: 636: 623: 613: 604: 595: 586: 577: 575:9780198142539 571: 567: 566: 558: 549: 547: 537: 528: 526:960-7916-11-5 522: 518: 517: 509: 507: 497: 488: 486: 477: 475:3-9803935-7-7 471: 467: 463: 457: 450: 449: 442: 440: 423: 417: 415: 405: 386: 380: 376: 366: 363: 359: 356: 355: 349: 347: 341: 339: 335: 331: 327: 321: 318: 308: 306: 305: 300: 296: 286: 284: 280: 276: 272: 268: 264: 260: 256: 252: 248: 244: 234: 232: 228: 224: 220: 216: 212: 203: 199: 196: 192: 186: 182: 178: 175: 173: 169: 166: 163: 161: 157: 154: 151: 149: 145: 142: 139: 137: 133: 130: 119: 115: 110: 82:Coordinates: 80: 58: 49: 45: 40: 29: 20: 929: 804:Vrahogoranxi 720: 712:Municipality 622: 612: 603: 594: 585: 564: 557: 536: 515: 496: 465: 456: 446: 426:. Retrieved 404: 392:. Retrieved 379: 342: 322: 314: 302: 292: 282: 278: 270: 266: 262: 258: 254: 250: 246: 242: 240: 210: 209: 148:Municipality 462:Kahl, Thede 428:28 December 394:25 February 221:, southern 141:Gjirokastër 104: / 955:Categories 372:References 338:Aromanians 92:20°17′42″E 860:Koshovicë 832:Bodrishtë 792:Sofratikë 768:Koshovicë 289:Geography 275:Aromanian 231:Aromanian 172:Time zone 89:40°6′27″N 921:Mavrojer 850:Kakavijë 845:Jorgucat 800:Vanistër 750:Frashtan 740:Derviçan 464:(1999). 364:activist 299:Lunxhëri 279:Selitskã 28:Selitskã 925:Poliçan 915:Çatistë 892:Vrisera 888:Vodhinë 874:Llovinë 866:Likomil 863:Krioner 857:Klishar 837:Bularat 796:Terihat 777:Haskovë 760:Goranxi 745:Dhuvjan 722:Dropull 710:Dropull 633:Sources 311:History 255:Selbska 227:Dropull 223:Albania 153:Dropull 129:Albania 117:Country 44:Village 930:Selckë 918:Hllomo 897:Zervat 885:Sotirë 870:Llongo 773:Grapsh 764:Goricë 572:  523:  472:  346:Greece 283:Σέλτση 267:Sel'ce 243:Selckë 211:Selckë 136:County 126:  70:Selckë 34:Σέλτση 23:Selckë 940:Sopik 935:Skore 908:Pogon 878:Pepel 854:Kërrë 841:Dritë 789:Radat 780:Lugar 755:Glinë 388:(PDF) 328:, in 304:Pogon 273:. In 215:Pogon 198:UTC+2 177:UTC+1 165:Pogon 882:Selo 570:ISBN 521:ISBN 470:ISBN 430:2018 396:2022 247:Selo 237:Name 202:CEST 660:hdl 652:doi 285:. 261:to 191:DST 181:CET 957:: 658:. 545:^ 505:^ 484:^ 438:^ 413:^ 340:. 271:ka 251:ci 701:e 694:t 687:v 666:. 662:: 654:: 578:. 529:. 478:. 432:. 398:. 263:c 259:s 204:) 200:( 193:) 183:) 179:(

Index

Village
Selckë is located in Albania
40°6′27″N 20°17′42″E / 40.10750°N 20.29500°E / 40.10750; 20.29500
Albania
County
Gjirokastër
Municipality
Dropull
Municipal unit
Pogon
Time zone
UTC+1
CET
DST
UTC+2
CEST
Pogon
Gjirokastër County
Albania
Dropull
Aromanian
Aromanian
Mount Nemërçkë
Lunxhëri
Pogon
Albanian speaking
Phanar Greek Orthodox College
Constantinople
communist period
Aromanians

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.