20:
122:
32:
112:
Under the influence of the student movement emerged citizens' groups, who took care of the misery in this remote district, and offered especially support to the many large families. Community work in the area and extensive building renovations defused the social focus. Since the early 1970s the city
104:
households and by a great ethnic diversity. The percentage of children is higher than in other parts of the town. The proportion of households living on benefits is very high. Due to the elimination of jobs in the manufacturing sector for the people in the western city there are few chances of
62:, and because it was close to the rubber factory Poppe & Co. The area was then isolated from the rest of the city on the opposite side of the Lahn. Even today, the area can be clearly demarcated by its physical structure of the rest of the western city.
70:
The residential area was built 1932-39 as a settlement of small two-storey red brick houses with no basement, each with a small front yard. They were built within a concept similar to council houses as emergency shelters, especially for families of
109:. In recent times, there was an increased influx of families with a migration background. This has intensified integration and tolerance problems between traditional incumbent poverty, substandard poverty and new immigrant groups.
99:
was and still is regarded as a social focal point. The name of the neighborhood had a disparaging tone. The population structure of the area is still (as of 31 December 2012) characterized by a high concentration of low-income and
82:
Later these houses have been renovated, partially demolished, replaced by high-rise public housing and the residential area to the west city expanded. As far as they still exist, they are now in possession of the
176:
202:
133:
spoke, at least until the 1980s, an unusual dialect within the traditional neighborhood including the close-by estates
84:
183:
19:
229:
234:
105:
employment. For part of the person concerned, this means permanent unemployment and persistent
101:
59:
8:
113:
tried to apply counter measures to the continued threat of isolation and impoverishment.
75:
tradesmen, showmen, scrap merchants, second-hand dealers and descendants of regional
199:
121:
224:
206:
187:
158:
154:
106:
200:
Fördergebiete und
Lebenslagen in Gießen - Gemeinwesenarbeit vor Ort - Weststadt.
72:
218:
31:
146:
51:
180:
150:
55:
76:
27:
157:. Today the Manisch slang exists only in relics and the
50:) is the nickname of an estate in the western part of
39:
in Gießen. Brick buildings in the Läufertsröderweg
216:
181:T. Naumann: Die Gummiinsel in Gießen an der Lahn
161:(i.e. secret language) has nearly disappeared.
170:
120:
30:
18:
217:
87:housing company, Wohnbau Gießen GmbH.
58:). Due to its location close to the
13:
14:
246:
193:
1:
164:
137:(Henriette-Fürth-Straße) and
125:Margaretenhütte, approx. 1930
90:
7:
116:
65:
10:
251:
177:Download Schulprogramm.pdf
16:Estate in Giessen, Germany
126:
102:socially disadvantaged
40:
28:
124:
34:
22:
205:2011-04-10 at the
186:2009-04-05 at the
159:cant or cryptolect
127:
41:
29:
85:municipal-private
242:
210:
197:
191:
174:
250:
249:
245:
244:
243:
241:
240:
239:
230:Romani language
215:
214:
213:
207:Wayback Machine
198:
194:
188:Wayback Machine
175:
171:
167:
155:Romani language
135:Margaretenhütte
119:
107:chronic poverty
93:
68:
17:
12:
11:
5:
248:
238:
237:
235:Cant languages
232:
227:
212:
211:
192:
168:
166:
163:
118:
115:
92:
89:
67:
64:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
247:
236:
233:
231:
228:
226:
223:
222:
220:
208:
204:
201:
196:
189:
185:
182:
178:
173:
169:
162:
160:
156:
152:
148:
144:
140:
136:
132:
131:rubber island
129:Residents of
123:
114:
110:
108:
103:
98:
97:rubber island
88:
86:
80:
78:
74:
63:
61:
57:
53:
49:
45:
44:Rubber Island
38:
37:Rubber Island
33:
26:
25:Rubber Island
21:
195:
172:
145:): It was a
142:
138:
134:
130:
128:
111:
96:
94:
81:
69:
47:
43:
42:
36:
24:
219:Categories
165:References
79:families.
60:Lahn river
48:Gummiinsel
149:based on
147:Sociolect
143:Eulenkopf
139:Owls Head
91:Sociology
203:Archived
184:Archived
117:Language
66:Location
225:Giessen
151:Manisch
56:Germany
52:Giessen
73:Yenish
77:Sinti
153:and
95:The
35:The
23:The
221::
179:;
209:.
190:.
141:(
54:(
46:(
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.