22:
119:
350:
The song is a conversation held in a doorway at dawn, where the main character asks
Grandfather Siset "Don't you see the stake that we're all tied to? If we can't take it down, we'll never be able to walk." and the old man tells him that the only way to get free is by working together: "If we all
217:
The song, which has been translated into several languages, has become so popular in some countries that it is erroneously considered to be a locally written song. It was composed during the
472:
314:
The song was also sung in Bilbao in Basque on
September 16, 2017 in support of Catalonia's Referendum on Independence scheduled for October 1, 2017 before a crowd of 32,000.
400:
351:
pull, it will fall down. If I pull this way and you pull that way, it will surely fall, fall, fall, and we will be able to liberate ourselves."
332:
446:
425:
522:
86:
232:
and is a call for unity of action to achieve freedom. The song has become a symbol of the fight for freedom everywhere.
58:
105:
243:
after hearing the song on one of several
Spanish records he borrowed from a friend in December 1978. The result was
270:
Lakadjina and Yasser Jeradi made a version of the song that became the anthem of the
Tunisian Revolution in 2011.
65:
335:. The clip, produced by Hendel and Yoni Haimovich and directed by Michael (Muki) Hadar, was uploaded to YouTube.
256:
43:
343:
The lyrics describe the struggle for freedom using a metaphor of being tied to a stake, itself a metaphor for
72:
259:
and sung at countless rallies, meetings, protests and strikes throughout Poland during the 1980s. Later, a
39:
54:
554:
357:
Llach says that when he originally composed the song, he used the word 'column' instead of 'stake'.
264:
32:
559:
374:
8:
260:
79:
324:
289:
206:; meaning "the stake", figurative sense "without liberty") is a song composed by the
236:
225:
202:
344:
318:
218:
321:
308:
249:, which became one of his most famous compositions after it was adopted by the
530:
511:
496:
211:
122:
548:
281:
277:
253:
245:
171:
182:
426:"Los islamistas se presentan como favoritos en los comicios tunecinos"
354:
The struggle for freedom is hard, it is never over, there is no rest.
285:
21:
222:
207:
118:
304:
300:
328:
293:
250:
473:"Solidaridad multitudinaria con Catalunya y en defensa propia"
401:"En Biélorussie, l'hymne des manifs est une chanson catalane"
331:
and performed by the artistic narrator and radio broadcaster
229:
317:
In
October 2020, as part of a protest movement against the
139:
447:"Gran manifestació a Bilbao a favor del referèndum català"
263:
adaptation of the Polish version became a symbol of the
46:. Unsourced material may be challenged and removed.
497:video clip - L'Estaca in Hebrew on Youtube channel
239:was inspired to write new lyrics to the melody of
546:
303:(under the title "Der Yokh") by the American
276:is also an anthem for the supporters of the
520:
399:Gomez, François-Xavier (22 August 2020).
106:Learn how and when to remove this message
471:SA, Baigorri Argitaletxea (2017-09-16).
117:
547:
398:
201:
44:adding citations to reliable sources
15:
13:
470:
14:
571:
505:
311:, in their 2016 album Apikorsim.
20:
381:. VilaWeb - El Punt. 2003-12-28
31:needs additional citations for
490:
464:
439:
418:
392:
367:
1:
360:
327:, L'Estaca was translated to
375:"Una cançó que volta el món"
7:
10:
576:
338:
235:Polish singer-songwriter
180:
170:
162:
154:
146:
138:
133:
299:The song was covered in
265:2020 Belarusian protests
199:Catalan pronunciation:
125:
428:(in European Spanish)
121:
527:(lyrics in Catalan)"
521:Lluis Llach (2002).
40:improve this article
453:. 16 September 2017
261:Belarusian language
128:Song by Lluís Llach
325:Benjamin Netanyahu
290:Northern Catalonia
210:singer-songwriter
203:[ləsˈtakə]
126:
192:
191:
116:
115:
108:
90:
567:
555:Songs in Catalan
541:
539:
538:
529:. Archived from
499:
494:
488:
487:
485:
484:
468:
462:
461:
459:
458:
443:
437:
436:
434:
433:
422:
416:
415:
413:
411:
396:
390:
389:
387:
386:
371:
237:Jacek Kaczmarski
205:
200:
185:
131:
130:
111:
104:
100:
97:
91:
89:
48:
24:
16:
575:
574:
570:
569:
568:
566:
565:
564:
545:
544:
536:
534:
508:
503:
502:
495:
491:
482:
480:
469:
465:
456:
454:
445:
444:
440:
431:
429:
424:
423:
419:
409:
407:
397:
393:
384:
382:
379:www.vilaweb.cat
373:
372:
368:
363:
345:Francoist Spain
341:
198:
181:
129:
112:
101:
95:
92:
49:
47:
37:
25:
12:
11:
5:
573:
563:
562:
557:
543:
542:
518:
507:
506:External links
504:
501:
500:
489:
463:
451:ElNacional.cat
438:
417:
391:
365:
364:
362:
359:
340:
337:
322:Prime Minister
309:The Klezmatics
190:
189:
186:
178:
177:
174:
168:
167:
164:
160:
159:
156:
152:
151:
148:
144:
143:
142:by Lluís Llach
136:
135:
134:"L'Estaca"
127:
114:
113:
28:
26:
19:
9:
6:
4:
3:
2:
572:
561:
560:Protest songs
558:
556:
553:
552:
550:
533:on 2011-09-30
532:
528:
526:
519:
517:
515:
510:
509:
498:
493:
478:
474:
467:
452:
448:
442:
427:
421:
406:
402:
395:
380:
376:
370:
366:
358:
355:
352:
348:
346:
336:
334:
330:
326:
323:
320:
315:
312:
310:
306:
302:
297:
295:
291:
287:
283:
279:
275:
271:
268:
266:
262:
258:
255:
252:
248:
247:
242:
238:
233:
231:
227:
224:
220:
215:
213:
209:
204:
196:
187:
184:
183:Songwriter(s)
179:
175:
173:
169:
165:
161:
157:
155:English title
153:
149:
145:
141:
137:
132:
124:
120:
110:
107:
99:
88:
85:
81:
78:
74:
71:
67:
64:
60:
57: –
56:
52:
51:Find sources:
45:
41:
35:
34:
29:This article
27:
23:
18:
17:
535:. Retrieved
531:the original
524:
513:
492:
481:. Retrieved
479:(in Spanish)
476:
466:
455:. Retrieved
450:
441:
430:. Retrieved
420:
408:. Retrieved
404:
394:
383:. Retrieved
378:
369:
356:
353:
349:
342:
333:Benny Hendel
316:
313:
298:
273:
272:
269:
244:
240:
234:
216:
194:
193:
102:
96:January 2017
93:
83:
76:
69:
62:
50:
38:Please help
33:verification
30:
257:Solidarność
254:trade union
212:Lluís Llach
188:Lluís Llach
123:Lluís Llach
549:Categories
537:2011-09-15
516:on YouTube
512:Listen to
483:2017-09-18
457:2017-09-18
432:2017-09-18
405:Libération
385:2017-09-18
361:References
176:Nova cançó
66:newspapers
55:"L'Estaca"
523:"Lletra:
410:23 August
286:Perpignan
214:in 1968.
158:The Stake
525:L'Estaca
514:L'Estaca
274:L'Estaca
241:L'Estaca
223:caudillo
195:L'Estaca
147:Language
319:Israeli
305:klezmer
301:Yiddish
208:Catalan
163:Written
150:Catalan
80:scholar
339:Lyrics
329:Hebrew
307:band,
294:France
251:Polish
226:Franco
82:
75:
68:
61:
53:
292:, in
284:, of
280:team
278:rugby
230:Spain
219:reign
172:Genre
87:JSTOR
73:books
477:GARA
412:2020
282:USAP
246:Mury
166:1968
140:Song
59:news
288:in
228:in
221:of
42:by
551::
475:.
449:.
403:.
377:.
347:.
296:.
267:.
540:.
486:.
460:.
435:.
414:.
388:.
197:(
109:)
103:(
98:)
94:(
84:·
77:·
70:·
63:·
36:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.