Knowledge

Kurban Said

Source 📝

377:, or buried up to her head in the desert sands to be devoured at night by wild dogs. At the time, Nussimbaum was going through a scandalous divorce with his own wife Erika Loewendahl. However, the content and spirit of "Ali and Nino" which was published at the same time as Der Mann was advertised as being published (1937) is entirely the opposite, and Ali Khan truly was in love with Nino and did everything within his capability to foster her development and well-being. In truth, the two narratives are so unlike each other that it is impossible to imagine them being written by the same person. 245:, and connotes "sacrifice", a traditional religious concept common to Middle Eastern cultures. "Said" means "joyful" or "fortunate." (However, in Turkic languages, such as Azerbaijani, adjectives precede the nouns they modify, so the name would need to be reversed as "Said Kurban" to accurately convey the meaning "joyful sacrifice," or "fortunate sacrifice.") This idea is in contrast to the plot of the novel, which is anything but happy. An underlying melancholy pervades the novel from beginning to end. 194: 124: 63: 22: 350:. However, even Reiss warns his readers that Nussimbaum's own statements about his own identity were the least credible. "Years of collecting every shred of evidence I could of his existence revealed that ... Lev's simplest statements about himself—name, race, nationality—are the ones that can least be trusted." It is possible that Nussimbaum was, in signing "Der Mann" as Kurban Said, appropriating a 492:, or Arabic-speaking countries. And since this holiday Gurban Bayrami was and still is the biggest holiday in Turkey, all libraries would have been closed. Furthermore, other than Vacca's account, there is no proof that Essad Bey had even gone to Istanbul to work on the novel. Nor is there any other witness claiming that Vacca had been involved at all with editing "Ali and Nino." 259:), are convinced that the original pseudonym is more likely to have been "Kurban Seyid" or perhaps "Seyid Kurban." "Seyid" refers to someone who is recognized as a descendant of Mohammed, that is, a person of sacred lineage. Thus "Seyid Kurban" would more accurately convey the meaning "someone of sacred descent who has been sacrificed", which is exactly the theme of the novel 357:
Close examination suggests that one should be cautious about equating Lev Nussimbaum with other works published by "Kurban Said." Research indicates that Essad Bey did have his fingers in the "Ali and Nino" narrative, particularly in descriptive folkloric and legendary passages which often contained
621:
Buerger's Disease is a rare blood condition that leads to gangrene of extremities, especially fingers or toes. It particularly afflicts young Ashkenazi Jewish males. In Italy, physicians allegedly diagnosed Essad Bey's condition as Raynaud's disease though according to Essad Bey's governess, doctors
450:
The motivation became evident in correspondence from Vacca to Omar Rolf Ehrenfels asking his advice in regard to approaching Hutchinson Publishers (London) who he said had not paid Essad Bey for the biography of Reza Shah. Vacca sought to claim the money and told Ehrenfels that he had his papers all
611:
Essad Bey cannot be defined as a pseudonym in the strictest sense of the term. In legal documents, Lev often combined both of his names Lev Nussimbaum and Essad Bey. His wife's legal name was "Erika Nussimbaum Essad-Bey." "Essad" is Arabic for "lion," in other words, a variation of his own name—Lev
365:
The problem with the "Der Mann" narrative is that though it started out as a semi-autobiographical account, it quickly lapsed into a tale of vengeance within a fictional framework about a "Dr. X." Even Reiss admits that "Der Mann" is a "sprawling, improbable tale." This, in turn, casts doubt on Lev
369:
Dr. Wilfried Fuhrmann in Germany has transcribed and published all six of the hand-written German "Der Mann" Notebooks. He concludes that Notebooks 3 and 6 are the most damaging to Essad Bey's reputation. "To varying degrees, they are a mixture of malice and slander, as well as pathological hubris
298:
As it was, a decade later, the Azerbaijan Writers Union in 1937 were under orders from Stalin to purge anyone from their ranks who did not embrace the Soviet ideology. Yusif Vazir Chamanzaminli was accused of introducing "counter-revolutionary" ideas through the anti-heroes of his novels, and soon
442:
instead of "Kurban Said." After all, he himself claimed to be Kurban Said. Vacca introduced further changes in the Ali Khan novel, most prominently, the name of Ali's true love "Nino Kipiani" and whose name had been part of the original title of the novel ("Ali and Nino") became "Erica Kipiani",
474:
Vacca continued: It turned out that it was a foreigner—a tourist—who had been talking with Essad Bey. He misunderstood the custom and thought I was introducing myself as "Kurban Said." And so the foreigner had smiled and replied: "Nice to meet you, Mr. Kurban Said." "Ever since then, Essad Bey
290:(ADR) government, which was in opposition to the Bolsheviks. Chamanzaminli realized that historic circumstances made him a likely victim of politics, as most ADR government officials had been killed when the Bolsheviks came to power. Chamanzaminli would have had to have left the manuscript of 487:
shows that from a cultural point of view, Vacca's claims do not stand up to scrutiny. There is no greeting, "Kuban Said" or "Gurban Said," in any of the countries which celebrate this holiday – not in Turkey, Azerbaijan, Iran, or other Turkic-speaking or Islamic countries in
459:
Vacca claimed that the creation of the name "Kurban Said" was totally accidental—the result of a misunderstanding—which later became a private joke between him and Essad Bey. According to Vacca, the incident took place in Turkey during the festival of kurban Bayrami, the religious
294:
in Europe at this time, 1925–1926, as it was critical of the Bolshevik regime. It would have been suicidal to return to Baku with the manuscript in hand, as the Bolsheviks had executed most of the government officials of the former regime and any opposition.
471:(Old City). He and Essad Bey had set aside four days to work together on "Ali and Nino." Essad Bey was conversing with someone when Vacca arrived. "I addressed them both with the greeting, "Kurban Said," which Vacca explained, means "Happy Kurban Holiday." 576:
Yusif Vazirov's letter "Reply to a Musavat Supporter" in Yusif Vazir Chamanzaminli Works, Vol. 3 (Baku: Elm, 1977), cited in "Frequently Asked Questions about the Authorship of Ali and Nino," Azerbaijan International, Vol. 15:2–4, Endnote 251, p.
410:
Vacca also wrote British publisher Hutchinson in 1975 claiming that he, as Kurban Said, had collaborated on several books with Essad Bey and they had had plans to publish them together – "Kurban Said" and "Essad Bey". Vacca named two titles:
430:
in 1938 on charges of drug dealing and arms smuggling. Vacca also is the person who arranged and financed the Muslim-style gravestone capped with a stone-carved turban for Essad Bey, who is buried in the sea coast town of Positano, Italy.
799:
Tom Reiss, The Orientalist (New York: Random House, 2005), pp. 334–335, quoting from Lev Nussimbaum's unpublished manuscript "The Man Who Knew Nothing about Love" (Der Mann, der Nichts von der Liebe Verstand), Vol. V, pages
639:
Notebooks 4 to 6. But Dr. Wilifried Fuhrmann has found a copy of them and published them in their entirety. Wilfried Fuhramnn, "Wirre Phantasien eines Orientalisten, Essad-Bey/Kurban Said" (Confused Fantasies of an Orientalist),
790:, p. 76 quoting letter from Ahmed Giamil to Hutchinson Publishers from Algeria on June 30, 1975 as published in Nurida Atashi, "Secrets of the Century: Essad Bey, Sacrifice of Time and Evil" (Baku: 2007), pp. 350–361. 446:
Vacca tried to make the case that he himself was related to Essad Bey, four generations back – the implication being that Vacca himself was "sole survivor" and, thus, in line to inherit Essad Bey's wealth.
755:
The original copy of the Will in which Essad Bey bequeathed all his belongings to Alice Schulte, his governess, is kept in the Rascher Collection of the Central Library of the University of Zurich, Switzerland.
384:
also known as Leo Nussimbaum and Lev Nussenbaum." No mention whatsoever is made of "Kurban Said." Essad Bey signed this Will (July 27, 1941) about a year before he died (August 27, 1942) and four years after
233:, a novel originally published in 1937 in the German language by the Austrian publisher E.P. Tal. The novel has since been published in more than 30 languages. The true identity of the author is in dispute. 438:. However, although he had already identified the title as "Ali and Nino" in the obituary tribute that he had written for Essad Bey in 1942; in the 1944 edition of the novel, Vacca changed the title to 407:, husband of Elfriede Ehrenfels, who had registered "Ali and Nino" with German authorities. Vacca introduced himself: "Kurban Said, C'est moi!" ("Kurban Said, It's me!"). The Ehrenfels were astonished. 612:
or Leo. "Bey" is a term of address denoting landowner or man of nobility. "The Lives of Two Writers: Chamanzaminli and Nussimbaum," in Azerbaijan International, Vol. 15:2–4 (2011), p. 38.
286:
in correspondence with Azerbaijani Soviet authorities in 1925 when he was seeking permission to return home from Europe after having been on a diplomatic assignment abroad representing the
818:
Frequently Asked Questions about the Authorship of Ali and Nino: FAQ 116: "What role did Vacca play in Essad Bey's burial?" in Azerbaijan International, Vol. 15:2–4 (2011), p. 82.
622:
in Austria dismissed the possibility that it was Raynaud's. The two conditions – Buerger's and Raynaud's – share similar symptoms, but Raynaud's afflicts mostly women.
752:
Photo of Will in article: "Essad Bey as Core Author of 'Ali and Nino': Seven Reasons Why It Just Ain't So," in Azerbaijan International, Vol. 15:2–4 (2011), p. 207.
302:
Chamanzaminli used the pseudonym "Ali Khan Chamanzaminli" in some of his earliest works, published in 1911. Ali Khan is also the name of the main character in the novel
598:
Photos of the covers of short story Malik Mammad in Arabic script (Azerbaijani language) in "101 Reasons: Yusif Vazir Chamanzaminli as Core Writer of Ali and Nino" in
840:"Mohammed Es'ad-Bey: Scrittore Musulmano Dell'Azerbaijgian Caucasico (1905–1942), in "Oriente Moderno" 22:10 (Instituto per l'Oriente, 1942, pp. 434–443. 809:
Tom Reiss, The Orientalist (New York: Random House, 2005), p. 334, quoting Nota Codesto R. Ministero No. 100285, March 8, 1938, R. Ministero dell'Africa Italiana.
545:
Reason 50: "Sadness" in "101 Reasons: Yusif Vazir Chamanzaminli as Core Writer of Ali and Nino," in Azerbaijan International, Vol. 15:2–4 (2011), p. 290.
403:, who often went by the alias Ahmed Giamil Vacca-Mazzara also laid claim to the pseudonym Kurban Said. During the early 1970s, he appeared on the doorstep of 362:(1887–1942). At issue is whether Lev Nussimbaum was within his rights to use the pseudonym, and whether the name actually originated with him. 267:
takeover of his country (1920). Note that in the Azerbaijani language, both "Gurban" and "Seyid" can be used as either first or last names.
464:, which is commemorated annually to acknowledge God's mercy in providing Abraham with a ram as a substitute sacrifice for his son Ismayil. 975: 743:
Frequently Asked Questions about the Authorship of "Ali and Nino," FAQ 145, in Azerbaijan International, Vol. 15:2–4 (2011), p. 91.
567:
Reason 73: "Gurban," "101 Reasons, Chamanzaminli as Core Author of Ali and Nino," in Azerbaijan International, Vol. 15:2–4, p. 302.
317:, who wrote in German under the pen name of Essad Bey, is also linked to the pseudonym "Kurban Said," and by some observers to the novel 985: 764:
Frequently Asked Questions about the Authorship of Ali and Nino, FAQ 8, in Azerbaijan International, Vol. 15:2–4, p. 52–53.
475:
jokingly called me 'Kurban Said,' and when he was looking for a pseudonym for the novel, he asked me if he could use it and I agreed."
850: 713: 898: 373:
For example, Essad Bey suggests that any woman who commits adultery should be tied up in a sack with a wild cat and thrown into the
777:(2011), p. 76, and Note 118, quoting Leela Ehrenfels, daughter of Omar Rolf, who currently holds the copyright of "Ali and Nino." 358:
erroneous material but that the original manuscript of "Ali and Nino" did not originate with him but with the Azerbaijani writer
263:
Ali Khan, the protagonist, sacrifices himself for the dream for himself and his country to be free. He dies while resisting the
536:
Frequently Asked Questions about the Authorship of Ali and Nino, FAQ 84, in Azerbaijan International, Vol. 15:2–4, p. 76.
443:
based upon the name of Lev Nussimbaum's estranged wife, Erika Loewendahl, who had left him in 1937 to marry Rene Fulop-Miller.
241:
In Azerbaijan, where the novel "Ali and Nino" is set, "Kurban" is pronounced "Gurban." The root of the word originates in the
346:, concludes that since 'The Man Who Knew Nothing about Love" was the work of Lev Nussimbaum, then he was also the author of 970: 980: 587:
Frequently Asked Questions about the Authorship of Ali and Nino, FAQ 88, in Azerbaijan International, Vol. 15:2–4
945: 645: 635:
Notebooks" consist of six notebooks. Notebooks 1 to 3 are posted at Tomreiss.info. Reiss deliberately has not posted
180: 162: 105: 49: 335:
was advertised in 1937 as if it had been published and was available for purchase. This was the same year in which
734:"Kurban Said," in "Selected Bibliography of Books," in Azerbaijan International, Vol. 15:2–4 (2011), p. 345. 140: 72: 279:
on both sides of his family. As for the name "Gurban," Chamanzaminli had written a short story titled "Gurban."
965: 287: 133: 404: 888: 787: 774: 753: 700: 599: 586: 555: 434:
In 1944 – two years after Essad Bey's death – it was Vacca who arranged for the translation of
35: 359: 331:(Der Mann, der von der Liebe nichts verstand). He signed it "Kurban Said." Although never published, 323:
When Lev Nussimbaum, still in his early 30s, began confronting the possibility of his own death from
249: 863: 484: 76: 923: 439: 324: 223: 205: 885:
Who Wrote Azerbaijan's Most Famous Novel – Ali and Nino, The Business of Literature.
878: 524: 435: 87: 8: 895: 467:
Vacca described the scenario as follows: 1936. A lecture hall in the National Library of
908: 197:
Ali und Nino, first edition in the German language, published by E.P. Tal, Vienna, 1937
681:
first appeared in 1937 in German, published by the Austrian publisher E.P. Tal Verlag.
275:
Yusif Vazir Chamanzaminli was a "seyid" himself, allegedly having been descended from
941: 641: 454: 242: 426:
Vacca was a friend of Essad Bey as well as his drug dealer and he was expelled from
712:
101 Reasons Why Yusif Vazir Chamanzaminli is the Core Author of "Ali and Nino," in
144: 41: 902: 270: 139:
It may require cleanup to comply with Knowledge's content policies, particularly
400: 314: 299:
afterwards, he was arrested and sentenced to the GULag, where he died in 1943.
959: 786:"Frequently Asked Questions about the Authorship of Ali and Nino," FAQ 83 in 554:
Frequently Asked Questions about the Authorship of Ali and Nino, FAQ 88, in
489: 387: 309: 253: 229: 394: 827:
Tom Reiss, The Orientalist, p. 331, quoting Romolo Ercolino, a native of
773:
Frequently Asked Questions about the Authorship of Ali and Nino, FAQ 83,
461: 366:
Nussimbaum's claims to the rightful use of the pseudonym "Kurban Said."
193: 933: 416: 381: 374: 264: 938:
The Orientalist: Solving the Mystery of a Strange and Dangerous Life
699:"Cut and Paste Author: Essad Bey's Fingerpints in Ali and Nino," in 828: 725:
Tom Reiss, "The Orientalist" (New York: Random House, 2005), xxvii.
690:
Tom Reiss, "The Orientalist" (New York: Random House, 2005), p. 47.
468: 420: 276: 236: 949: 83: 483:
Others, however, have objected to Vacca's claims. For example,
668:(I Was an Ugly Girl) published by Kirschner in Vienna in 1937. 248:
Some people, including Orkhan Vazirov (1928–2010), the son of
427: 412: 649: 556:
Azerbaijan International, Vol. 15:2–4 (2011), p. 77
664:
was advertised in the back pages of Annemarie Selenko's
455:
Vacca's explanation of the meaning of name "Kurban Said"
440:"Ali Khan" and identified the author as "M. Essad Bey," 132:
A major contributor to this article appears to have a
327:, he set out to write his autobiography, titling it 271:
Chamanzaminli's links to the pseudonym "Kurban Said"
851:Azerbaijan International, Vol. 15:2–4 (2011) 788:Azerbaijan International, Vol. 15:2–4 (2011) 701:Azerbaijan International, Vol. 15:2–4 (2011) 504:, was published under the pseudonym Kurban Said. 213: 957: 922:Paul Goble, "Not Just a Question of Authorship: 495: 451:in order as proof of the kinship relationship. 436:"Ali and Nino" into Italian for the first time 310:Lev Nussimbaum and the pseudonym "Kurban Said" 395:Vacca's claims to the pseudonym "Kurban Said" 866:, Vol. 15:2–4 (2011), pp. 76–77. 775:Azerbaijan International, Vol. 15:2–4 714:Azerbaijan International, Vol. 15:2–4 600:Azerbaijan International, Vol. 15:2–4 282:In addition, he had referred to himself as 50:Learn how and when to remove these messages 86:. Please do not remove this message until 181:Learn how and when to remove this message 163:Learn how and when to remove this message 106:Learn how and when to remove this message 192: 82:Relevant discussion may be found on the 881:translated into more than 30 languages. 862:Frequently Asked Questions, No. 87, in 958: 849:Frequently Asked Questions No. 86, in 527:translated into more than 30 languages 237:Meaning of the pseudonym "Kurban Said" 222: 950:the promotional website for the book 380:Essad Bey signed his Final Will as " 227:) is the pseudonym of the author of 117: 56: 15: 415:" (Sacred Way) and "Kaloglan: From 329:The Man who Knew Nothing about Love 13: 976:20th-century Azerbaijani novelists 462:Muslim Festival of Sacrifice (Eid) 14: 997: 986:20th-century pseudonymous writers 915:research about the Authorship of 872: 31:This article has multiple issues. 399:Bello Vacca, an Italian born in 143:. Please discuss further on the 122: 61: 20: 856: 843: 834: 821: 812: 803: 793: 780: 767: 758: 746: 737: 728: 719: 706: 693: 684: 671: 655: 625: 615: 39:or discuss these issues on the 605: 592: 580: 570: 561: 548: 539: 530: 518: 288:Azerbaijan Democratic Republic 214: 1: 896:Available in Azeri or English 666:Ich war ein häßliches Mädchen 507: 502:Das Mädchen vom Goldenen Horn 496:Das Mädchen vom Goldenen Horn 478: 928:, at AZER.com, search Goble. 7: 924:A Literary Excavation into 391:(1937) had been published. 88:conditions to do so are met 10: 1002: 971:Azerbaijani male novelists 913:Azerbaijan International's 892:, Vol. 15:2–4 (2011) 716:(2011), pp. 262–333. 981:20th-century male writers 500:In 1938, a second novel, 405:Baron Omar Rolf Ehrenfels 360:Yusif Vazir Chamanzaminli 250:Yusif Vazir Chamanzaminli 890:Azerbaijan International 864:Azerbaijan International 485:Azerbaijan International 254:possibly the author of 940:, Random House, 2005, 909:What People are saying 879:Covers of Ali and Nino 525:Covers of Ali and Nino 224:[ɡuɾˈbɑnsæˈit] 209: 198: 966:Azerbaijani novelists 342:Tom Reiss, author of 196: 141:neutral point of view 703:, pp. 230–251. 75:of this article is 901:2011-03-11 at the 199: 325:Buerger's Disease 243:Semitic languages 191: 190: 183: 173: 172: 165: 136:with its subject. 116: 115: 108: 54: 993: 867: 860: 854: 847: 841: 838: 832: 825: 819: 816: 810: 807: 801: 797: 791: 784: 778: 771: 765: 762: 756: 750: 744: 741: 735: 732: 726: 723: 717: 710: 704: 697: 691: 688: 682: 675: 669: 659: 653: 629: 623: 619: 613: 609: 603: 596: 590: 584: 578: 574: 568: 565: 559: 552: 546: 543: 537: 534: 528: 522: 370:and arrogance." 354:already in use. 226: 221: 217: 216: 186: 179: 168: 161: 157: 154: 148: 134:close connection 126: 125: 118: 111: 104: 100: 97: 91: 65: 64: 57: 46: 24: 23: 16: 1001: 1000: 996: 995: 994: 992: 991: 990: 956: 955: 903:Wayback Machine 875: 870: 861: 857: 848: 844: 839: 835: 826: 822: 817: 813: 808: 804: 798: 794: 785: 781: 772: 768: 763: 759: 751: 747: 742: 738: 733: 729: 724: 720: 711: 707: 698: 694: 689: 685: 676: 672: 660: 656: 650:www.essadbey.de 630: 626: 620: 616: 610: 606: 597: 593: 585: 581: 575: 571: 566: 562: 553: 549: 544: 540: 535: 531: 523: 519: 510: 498: 481: 457: 397: 344:The Orientalist 312: 273: 239: 219: 187: 176: 175: 174: 169: 158: 152: 149: 138: 127: 123: 112: 101: 95: 92: 81: 66: 62: 25: 21: 12: 11: 5: 999: 989: 988: 983: 978: 973: 968: 954: 953: 931: 920: 906: 882: 874: 873:External links 871: 869: 868: 855: 842: 833: 820: 811: 802: 800:12B–13A. 792: 779: 766: 757: 745: 736: 727: 718: 705: 692: 683: 677:Kurban Said's 670: 654: 624: 614: 604: 591: 579: 569: 560: 547: 538: 529: 516: 509: 506: 497: 494: 480: 477: 456: 453: 396: 393: 315:Lev Nussimbaum 311: 308: 272: 269: 238: 235: 189: 188: 171: 170: 130: 128: 121: 114: 113: 69: 67: 60: 55: 29: 28: 26: 19: 9: 6: 4: 3: 2: 998: 987: 984: 982: 979: 977: 974: 972: 969: 967: 964: 963: 961: 951: 947: 946:1-4000-6265-9 943: 939: 935: 932: 929: 927: 921: 918: 914: 910: 907: 904: 900: 897: 894:. 364 pages. 893: 891: 886: 883: 880: 877: 876: 865: 859: 852: 846: 837: 830: 824: 815: 806: 796: 789: 783: 776: 770: 761: 754: 749: 740: 731: 722: 715: 709: 702: 696: 687: 680: 674: 667: 663: 658: 651: 647: 646:9783000296901 643: 638: 634: 628: 618: 608: 601: 595: 588: 583: 573: 564: 557: 551: 542: 533: 526: 521: 517: 515: 514: 505: 503: 493: 491: 486: 476: 472: 470: 465: 463: 452: 448: 444: 441: 437: 432: 429: 424: 422: 418: 414: 408: 406: 402: 392: 390: 389: 383: 378: 376: 371: 367: 363: 361: 355: 353: 349: 345: 340: 338: 334: 330: 326: 321: 320: 319:Ali and Nino. 316: 307: 305: 300: 296: 293: 289: 285: 280: 278: 268: 266: 262: 261:Ali and Nino. 258: 257: 251: 246: 244: 234: 232: 231: 225: 211: 207: 203: 195: 185: 182: 167: 164: 156: 146: 142: 137: 135: 129: 120: 119: 110: 107: 99: 89: 85: 79: 78: 74: 68: 59: 58: 53: 51: 44: 43: 38: 37: 32: 27: 18: 17: 937: 926:Ali and Nino 925: 917:Ali and Nino 916: 912: 889: 884: 858: 845: 836: 823: 814: 805: 795: 782: 769: 760: 748: 739: 730: 721: 708: 695: 686: 679:Ali and Nino 678: 673: 665: 661: 657: 636: 632: 627: 617: 607: 594: 582: 572: 563: 550: 541: 532: 520: 512: 511: 501: 499: 490:Central Asia 482: 473: 466: 458: 449: 445: 433: 425: 409: 398: 388:Ali and Nino 386: 379: 372: 368: 364: 356: 352:nom de plume 351: 348:Ali and Nino 347: 343: 341: 337:Ali and Nino 336: 332: 328: 322: 318: 313: 304:Ali and Nino 303: 301: 297: 292:Ali and Nino 291: 283: 281: 274: 260: 256:Ali and Nino 255: 247: 240: 230:Ali and Nino 228: 201: 200: 177: 159: 153:January 2012 150: 131: 102: 96:January 2012 93: 71: 47: 40: 34: 33:Please help 30: 215:Гурбан Сәид 210:Qurban Səid 206:Azerbaijani 202:Kurban Said 960:Categories 934:Reiss, Tom 508:References 479:Objections 339:appeared. 73:neutrality 36:improve it 648:. Visit: 602:, p. 301. 417:Samarkand 382:Essad Bey 375:Bosphorus 265:Bolshevik 145:talk page 84:talk page 42:talk page 899:Archived 853:, p. 76. 831:, Italy. 829:Positano 662:Der Mann 637:Der Mann 633:Der Mann 469:Istanbul 421:Tangiers 333:Der Mann 277:Mohammed 77:disputed 589:, p. 77 401:Tripoli 944:  911:about 644:  284:gurban 631:The " 513:Notes 428:Egypt 413:Jihad 942:ISBN 642:ISBN 577:121. 220:IPA: 70:The 887:in 423:." 419:to 962:: 952:). 936:, 306:. 218:, 208:: 45:. 948:( 930:" 919:. 905:. 652:. 558:. 411:" 252:( 212:/ 204:( 184:) 178:( 166:) 160:( 155:) 151:( 147:. 109:) 103:( 98:) 94:( 90:. 80:. 52:) 48:(

Index

improve it
talk page
Learn how and when to remove these messages
neutrality
disputed
talk page
conditions to do so are met
Learn how and when to remove this message
close connection
neutral point of view
talk page
Learn how and when to remove this message
Learn how and when to remove this message

Azerbaijani
[ɡuɾˈbɑnsæˈit]
Ali and Nino
Semitic languages
Yusif Vazir Chamanzaminli
possibly the author of Ali and Nino
Bolshevik
Mohammed
Azerbaijan Democratic Republic
Lev Nussimbaum
Buerger's Disease
Yusif Vazir Chamanzaminli
Bosphorus
Essad Bey
Ali and Nino
Tripoli

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.