Knowledge

Haush language

Source 📝

313:
CER:certitive DEI1:deictic of minimum distance DEI3:deictic of maximum distance INFR:informality positional classifier DISP:displacement positional classifier
931: 203:
Before 1850, an estimated 300 people spoke Haush. The last speaker of Haush died around 1920 and the language is considered extinct.
941: 856: 143: 936: 926: 234: 870: 721: 8: 893:[A Manuscript by Carlos Spegazzini with Unpublished Data on the Haush Language]. 197: 177: 866: 219: 211: 159: 852: 902: 223: 215: 189: 185: 77: 52: 846: 711: 193: 69: 907: 890: 842: 920: 891:"Un manuscrito de Carlos Spegazzini con datos inéditos sobre la lengua haush" 136: 716: 207: 181: 45: 152: 117: 35: 875:
Proceedings of the Nineteenth International Congress of Americanists
895:
Indiana - Estudios Antropológicos Sobre América Latina y el Caribe
769: 757: 745: 821: 819: 817: 815: 813: 800: 798: 796: 733: 459: 423: 871:"The Haush and Ona, Primitive Tribes of Tierra del Fuego" 670: 810: 793: 781: 188:. The Haush were considered the oldest inhabitants of 92: 86: 80: 503: 463: 427: 348: 918: 841: 775: 763: 751: 739: 237:(1899) cites the following Haush vocabulary. 192:; they inhabited the far eastern tip of the 888: 825: 804: 787: 906: 851:. Cambridge: Cambridge University Press. 619: 206:Haush is considered to be related to the 184:and was formerly spoken on the island of 627: 384: 338: 865: 660: 564: 514: 482: 438: 357:canoe AN-inside-be(.sitting)-CER.M DEI1 919: 698:something AN-give-IMP INFR for eat-INF 615: 553: 524: 405: 196:. They made regular hunting trips to 369: 16:Extinct Chonan language of Argentina 222:, which collectively belong to the 13: 932:Extinct languages of South America 689: 605: 14: 953: 623: 380: 334: 447:INTERR ? DISP-DEI3 come-DUB 889:Spegazzini, Carlo Lugi (2019). 834: 656: 601: 330: 942:Languages extinct in the 1920s 541:DEI1 be(.sitting)-IMP 2 ? 1: 727: 636:why AN-grab-INF AUX.NEG-CER.M 633:{asa ma(a)} k-ameč’-i k’om-nk 229: 57: 7: 867:Furlong, Charles Wellington 705: 701:'Give me something to eat.' 695:kar k-ʔaj-Ø o(n) a(a) t’a-Ø 10: 958: 908:10.18441/ind.v36i2.101-128 848:The languages of the Andes 845:; Muysken, Pieter (2004). 776:Adelaar & Muysken 2004 764:Adelaar & Muysken 2004 752:Adelaar & Muysken 2004 740:Adelaar & Muysken 2004 307: 150: 134: 115: 110: 66: 51: 41: 31: 26: 21: 240: 180:language spoken by the 584:'You, light the fire.' 491:DISP-DEI3 man come-DUB 235:Carlo Luigi Spegazzini 224:Chonan language family 843:Adelaar, Willen F. H. 639:'Why won't you grab?' 360:'He is in the canoe.' 333:-inside-be(.sitting)- 488:a-ma(a) henk čeʔne-s 390:hajketa(s) sola-n(k) 578:ma(a) (a)jam-i so:l 444:asi n a-ma: čeʔne-s 354:anan k-as-pe-nk naʔ 246: 220:Tehuelche languages 198:Isla de los Estados 245: 937:Fuegian languages 869:(December 1915). 858:978-0-521-36275-7 722:Kawésqar language 717:Selk'nam language 393:3 be.strong-CER.M 305: 304: 166: 165: 949: 927:Chonan languages 912: 910: 885: 883: 882: 862: 829: 823: 808: 802: 791: 785: 779: 773: 767: 761: 755: 749: 743: 737: 691: 672: 662: 658: 629: 625: 621: 617: 607: 603: 581:2 light-IMP fire 566: 555: 538:naʔ pe-j ma(a) n 526: 516: 505: 484: 465: 461: 440: 429: 425: 407: 386: 382: 371: 350: 340: 336: 332: 247: 244: 190:Tierra del Fuego 186:Tierra del Fuego 162: 146: 129: 120: 94: 88: 82: 72: 62: 59: 19: 18: 957: 956: 952: 951: 950: 948: 947: 946: 917: 916: 915: 880: 878: 859: 837: 832: 828:, pp. 116. 826:Spegazzini 2019 824: 811: 807:, pp. 115. 805:Spegazzini 2019 803: 794: 788:Spegazzini 2019 786: 782: 774: 770: 762: 758: 750: 746: 738: 734: 730: 712:Yaghan language 708: 703: 693: 682: 674: 664: 650: 641: 631: 609: 595: 586: 576: 568: 557: 546: 536: 528: 518: 507: 496: 486: 475: 467: 452: 450:'Who's coming?' 442: 431: 417: 409: 398: 396:'He is strong.' 388: 373: 362: 352: 342: 324: 315: 310: 261:small mushroom 243: 232: 194:Mitre Peninsula 158: 142: 139: 127: 116: 106: 73: 70:Language family 68: 60: 17: 12: 11: 5: 955: 945: 944: 939: 934: 929: 914: 913: 901:(2): 101–128. 897:(in Spanish). 886: 863: 857: 838: 836: 833: 831: 830: 809: 792: 790:, p. 113. 780: 778:, p. 556. 768: 766:, p. 554. 756: 754:, p. 555. 744: 731: 729: 726: 725: 724: 719: 714: 707: 704: 683: 675: 665: 651: 643: 642: 610: 596: 588: 587: 569: 558: 548: 547: 529: 519: 508: 498: 497: 494:'A man comes.' 476: 468: 454: 453: 432: 418: 410: 400: 399: 374: 364: 363: 343: 325: 317: 316: 311: 309: 306: 303: 302: 299: 295: 294: 291: 287: 286: 283: 279: 278: 275: 271: 270: 267: 263: 262: 259: 255: 254: 251: 242: 239: 231: 228: 170:Haush language 164: 163: 156: 148: 147: 140: 135: 132: 131: 121: 113: 112: 111:Language codes 108: 107: 105: 104: 103: 102: 101: 100: 76: 74: 67: 64: 63: 55: 49: 48: 43: 39: 38: 33: 29: 28: 24: 23: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 954: 943: 940: 938: 935: 933: 930: 928: 925: 924: 922: 909: 904: 900: 896: 892: 887: 876: 872: 868: 864: 860: 854: 850: 849: 844: 840: 839: 827: 822: 820: 818: 816: 814: 806: 801: 799: 797: 789: 784: 777: 772: 765: 760: 753: 748: 742:, p. 41. 741: 736: 732: 723: 720: 718: 715: 713: 710: 709: 702: 699: 696: 692: 686: 681: 678: 673: 668: 663: 654: 649: 646: 640: 637: 634: 630: 613: 608: 599: 594: 591: 585: 582: 579: 575: 572: 567: 561: 556: 551: 545: 542: 539: 535: 532: 527: 522: 517: 513:be(.sitting)- 511: 506: 501: 495: 492: 489: 485: 479: 474: 471: 466: 457: 451: 448: 445: 441: 435: 430: 421: 416: 413: 408: 403: 397: 394: 391: 387: 377: 372: 367: 361: 358: 355: 351: 346: 341: 328: 323: 320: 314: 300: 297: 296: 292: 289: 288: 284: 281: 280: 276: 273: 272: 268: 265: 264: 260: 257: 256: 252: 249: 248: 238: 236: 227: 225: 221: 217: 213: 212:Gününa Yajich 209: 204: 201: 199: 195: 191: 187: 183: 179: 175: 171: 161: 157: 155: 154: 149: 145: 141: 138: 137:Linguist List 133: 125: 122: 119: 114: 109: 99: 96: 95: 90: 89: 84: 83: 79: 75: 71: 65: 56: 54: 50: 47: 44: 40: 37: 34: 30: 25: 20: 898: 894: 879:. Retrieved 874: 847: 835:Bibliography 783: 771: 759: 747: 735: 700: 697: 694: 687: 684: 679: 676: 669: 666: 655: 652: 647: 644: 638: 635: 632: 614: 611: 600: 597: 592: 589: 583: 580: 577: 573: 570: 562: 559: 552: 549: 543: 540: 537: 533: 530: 523: 520: 512: 509: 502: 499: 493: 490: 487: 480: 477: 472: 469: 458: 455: 449: 446: 443: 436: 433: 422: 419: 414: 411: 404: 401: 395: 392: 389: 378: 375: 368: 365: 359: 356: 353: 347: 344: 329: 326: 321: 318: 312: 233: 205: 202: 182:Haush people 173: 169: 167: 151: 123: 97: 91:Island Chon 85:Chon proper 46:Haush people 544:'Sit here.' 293:small hawk 285:to whistle 258:ča(a)wataʔ 61: 1920 921:Categories 881:2009-08-16 728:References 379:be.strong- 366:hajketa(s) 327:k-as-pe-nk 277:young man 230:Vocabulary 178:indigenous 877:: 432–444 648:something 598:k-ameč’-i 590:asa ma(a) 376:sola-n(k) 298:t’elk’en 274:maʔčaju- 176:) was an 174:Manek'enk 153:Glottolog 118:ISO 639-3 42:Ethnicity 36:Argentina 27:Manek'enk 706:See also 560:(a)jam-i 253:English 208:Selk'nam 160:haus1240 653:k-ʔaj-Ø 612:k’om-nk 478:čeʔne-s 456:a-ma(a) 434:čeʔne-s 308:Phrases 216:Teushen 53:Extinct 855:  659:-give- 604:-grab- 563:light- 406:INTERR 301:child 290:k’ero 282:kotek 250:Haush 218:, and 172:(also 78:Chonan 32:Region 685:t’a-Ø 550:ma(a) 521:ma(a) 481:come- 437:come- 420:a-ma: 322:canoe 269:wife 241:Words 98:Haush 22:Haush 853:ISBN 688:eat- 677:a(a) 671:INFR 667:o(n) 574:fire 571:so:l 510:pe-j 504:DEI1 470:henk 464:DEI3 460:DISP 428:DEI3 424:DISP 349:DEI1 319:anan 168:The 124:None 903:doi 690:INF 680:for 661:IMP 645:kar 624:CER 620:NEG 616:AUX 606:INF 593:why 565:IMP 515:IMP 500:naʔ 483:DUB 473:man 439:DUB 402:asi 381:CER 345:naʔ 335:CER 266:se 144:qoa 128:mis 923:: 899:36 873:. 812:^ 795:^ 657:AN 602:AN 331:AN 226:. 214:, 210:, 200:. 58:c. 911:. 905:: 884:. 861:. 628:M 626:. 622:- 618:. 554:2 534:? 531:n 525:2 462:- 426:- 415:? 412:n 385:M 383:. 370:3 339:M 337:. 130:) 126:( 93:† 87:† 81:†

Index

Argentina
Haush people
Extinct
Language family
Chonan
ISO 639-3
Linguist List
qoa
Glottolog
haus1240
indigenous
Haush people
Tierra del Fuego
Tierra del Fuego
Mitre Peninsula
Isla de los Estados
Selk'nam
Gününa Yajich
Teushen
Tehuelche languages
Chonan language family
Carlo Luigi Spegazzini
Yaghan language
Selk'nam language
Kawésqar language
Adelaar & Muysken 2004
Adelaar & Muysken 2004
Adelaar & Muysken 2004
Adelaar & Muysken 2004
Spegazzini 2019

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.