387:. Conradh na Gaeilge (The Gaelic League) also have offices in the Gaeltacht Quarter. The Gaeltacht Quarter features highly in the proliferation of events that take part in west Belfast and the surrounding districts every year; Féile an Phobail, Féile na Carraige, Belfast TradFest, Sean-Nós na Fearsaide, Féile na gCloigíní Gorma, Liú Lúnasa and Scoil Samhraidh Mhic Reachtain. In the Gaeltacht Quarter there can be found a broad range of basic family services; including pre-school and afterschool childcare through Irish, Irish-medium youth clubs, Irish medium GAA teams, a cycling club, a gallery, several bilingual coffee shops, a theatre, a school gym, film clubs, elderly citizens meet-ups, a reading circle and several pubs which all cater for and are all well-attended by the local bilingual Irish-speaking community.
1330:
102:
According to the 2021 census, out of the 333,748 people residing in
Belfast city, 15.5% of people in the city have some knowledge of Irish, and 5.4% of the city's population claim to be able to speak, read, write and understand spoken Irish. 3.9% of people in the city use Irish daily and 0.8% speak it as their main language at home.
93:
is spoken. Unlike the traditional
Gaeltacht areas in the Republic of Ireland, Belfast's Gaeltacht Quarter does not have legally defined geographical boundaries. The Quarter serves as a socio-linguistic hub focused on the Falls Road/Andersonstown Road corridor in the west of the city, and aims to
243:
Foras na
Gaeilge have their Northern Ireland regional offices in Belfast city centre and fund organisations which provide services (such as youth services, sports training facilities, adult learning, live music) through the medium of Irish for the local Irish-speaking community including the
101:
Since the 1980s the Irish language has been statistically stronger in
Belfast (especially in the west of the city) than anywhere else in Northern Ireland. The city has witnessed a steady growth of active English-Irish bilingualism, concentrated in the electoral wards in the west of the city.
383:. Many businesses in the Gaeltacht Quarter have Irish language or bilingual signage, public buses announce upcoming bus stops in English and in Irish, and many street names appear bilingually in both languages. There is also an Irish-language community radio station
1299:
231:
Throughout the
Quarter six Irish-medium primary schools are located: Gaelscoil an Lonnáin, Gaelscoil na bhFál, Bunscoil an tSléibhe Dhuibh, Gaelscoil na Móna, Bunscoil Phobal Feirste and Scoil na Fuinseoige.
759:
1198:
1294:
509:
645:
211:
236:
is one of the fastest-growing secondary schools in
Northern Ireland and was the first to teach all subjects through Irish. A third-level institution in the area is
364:
Proposals for a
Gaeltacht Quarter began in 2002 as a recommendation of the Joint West Belfast/Greater Shankill Task Force. The plan was then adopted by the
28:
569:
199:
665:
1228:
1371:
240:
which offers teaching qualifications through Irish. Cumann
Chluain Árd offers Irish classes for learners to adults in the community.
237:
463:
365:
1400:
1218:
620:
807:
1159:
535:
376:
1364:
843:
760:"Belfast rap group Kneecap make history with new film becoming first Irish language movie at Sundance Festival"
1087:
706:
1208:
962:
1395:
1304:
422:
347:
510:"Who are KNEECAP? Everything you need to know about the Irish rappers in trouble with both BBC and RTÉ"
192:
1193:
1390:
1357:
1183:
1345:
1223:
1000:
1249:
1203:
800:
662:
1284:
1139:
1128:
1062:
1047:
214:
and other radically innovative writers like him. The very controversial and extremely popular
1233:
912:
19:
This article is about
Belfast's Irish-speaking quarter. For other urban Gaeltacht areas, see
937:
369:
82:
1188:
874:
8:
1300:
Minister of State at the
Department of Tourism, Culture, Arts, Gaeltacht, Sport and Media
594:
358:
346:
began promoting Irish through night classes and cultural events at Skainos Centre on the
1309:
380:
233:
1279:
1259:
793:
410:
384:
355:
681:
1035:
1005:
543:
1053:
443:
78:
1289:
669:
1341:
1269:
922:
917:
888:
850:
495:
492:
Leabhar na hAthghabhála: Poems of Repossession: Irish-English Bilingual Edition
438:
426:
406:
401:
220:
90:
69:
61:
1103:
1384:
1153:
1144:
976:
927:
903:
547:
487:
350:
in east Belfast. Beginning as a grassroots effort, spearheaded primarily by
215:
195:
95:
43:
30:
20:
1329:
1264:
646:"Linda Ervine: 'I don't want to be part of the problem in Northern Ireland'"
1094:
991:
932:
869:
835:
595:"An Ghaeilge agus Oideachas Lán-Ghaeilge i gColáiste Ollscoile Naomh Muire"
418:
414:
351:
207:
203:
733:
210:". The same dialect, according to De Paor, has been used in the poetry of
1021:
953:
1108:
1067:
859:
1254:
816:
421:, is set in the Gaeltacht Quarter in 2019. The film premiered at the
225:
86:
468:
Department for Communities.An Roinn Pobal.Department fur Commonities
1030:
864:
1337:
621:"Turas celebrates 10 years of the Irish language in East Belfast"
570:"Kneecap: 'Low-life scum' of west Belfast rap whose day has come"
74:
1199:
Department of Tourism, Culture, Arts, Gaeltacht, Sport and Media
1295:
Minister for Tourism, Culture, Arts, Gaeltacht, Sport and Media
396:
1274:
343:
188:
785:
409:
play themselves alongside more experienced actors including
361:
community in the belief that "the language belongs to all".
98:
in the area and to develop associated tourist attractions.
1213:
375:
Key sites and events in the Gaeltacht quarter include
178:
173:
163:
158:
148:
143:
133:
128:
464:"Gaeltacht Quarter and Irish language Broadcast Fund"
224:
is also based in the Gaeltacht Quarter and performs
228:in the West Belfast urban dialect of Ulster Irish.
1382:
714:. Belfast: Visit West Belfast. 2017. p. 32
1365:
801:
206:, was "forged in the heat of Belfast during
140:Can read, write, speak and understand Irish
1229:Gluaiseacht Chearta Sibhialta na Gaeltachta
1129:
1088:
1045:
1015:
985:
947:
897:
844:
824:
757:
708:An Cheathrú Ghaeltachta - Gaeltacht Quarter
425:on January 18, 2024, the first film in the
1372:
1358:
808:
794:
686:Féile an Phobail - Festival of the People
533:
536:"A Celtic Revival, in Hip-Hop and More"
366:Department of Culture, Arts and Leisure
109:Census 2021 - Belfast City Council area
1383:
789:
618:
390:
354:, Turas aims to promote Irish in the
238:St Mary's University College, Belfast
70:[ənˠˌçahɾˠuːˈɣeːl̪ˠt̪ˠəxt̪ˠə]
68:
1324:
567:
13:
1219:Acadamh na hOllscolaíochta Gaeilge
1160:Permanent North American Gaeltacht
507:
14:
1412:
781:
758:O'Broin, Cian (6 December 2023).
1328:
913:Gaeltacht Chathair na Gaillimhe
751:
726:
699:
674:
619:Lynch, Connor (30 April 2023).
534:Mullally, Una (16 March 2022).
303:Cumann Cultúrtha Mhic Reachtain
656:
638:
612:
587:
561:
527:
501:
481:
456:
1:
1401:County Antrim geography stubs
963:Gaeltacht Iorrais agus Acaill
815:
599:St. Mary's University College
449:
81:, is an area surrounding the
1344:. You can help Knowledge by
202:, "a new urban dialect", of
16:Irish-speaking neighbourhood
7:
1305:Official Languages Act 2003
949:Gaeltacht Chontae Mhaigh Eo
682:"Féile an Phobail - Events"
432:
177:
172:
162:
157:
147:
142:
132:
127:
94:promote Irish language and
85:in the west of the city. A
10:
1417:
1340:geographical article is a
1323:
987:Gaeltacht Chontae Chiarraí
663:DCAL report on the quarter
377:Cultúrlann McAdam Ó Fiaich
193:Modern literature in Irish
125:Has some ability in Irish
18:
1242:
1176:
1121:
1080:
1044:
1017:Gaeltacht Chontae Chorcaí
1014:
984:
975:
946:
896:
887:
834:
823:
1224:Taibhdhearc na Gaillimhe
1209:RTÉ Raidió na Gaeltachta
1001:Gaeltacht Corca Dhuibhne
1194:Coimisiún na Gaeltachta
1150:An Cheathrú Ghaeltachta
1090:Gaeltacht Chontae na Mí
170:Irish is main language
66:An Cheathrú Ghaeltachta
1285:Gaeltacht service town
1140:Irish language network
1130:
1089:
1046:
1016:
1006:Gaeltacht Uíbh Ráthach
986:
948:
899:Gaeltacht na Gaillimhe
898:
846:Gaeltacht Thír Conaill
845:
825:
423:Sundance Film Festival
65:
1250:An Coimisinéir Teanga
1234:Muintir na Gaeltachta
1204:Saor Raidió Chonamara
212:Gearóid Mac Lochlainn
89:is an area where the
1184:Údarás na Gaeltachta
370:Belfast City Council
191:poet and scholar of
1396:Quarters of Belfast
1048:Gaeltacht na nDéise
870:Cloch Cheann Fhaola
248:
155:Speaks Irish Daily
40: /
1280:Gaeltacht Act 2012
1260:Conradh na Gaeilge
938:Ceantar na nOileán
928:Dúiche Sheoigheach
668:2007-09-27 at the
540:The New York Times
411:Michael Fassbender
391:In popular culture
290:Ionad Uíbh Eachach
277:Ionad na Fuiseoige
247:
1353:
1352:
1318:
1317:
1189:Gaeltarra Éireann
1172:
1171:
1168:
1167:
1117:
1116:
1076:
1075:
971:
970:
883:
882:
875:Gaeltacht an Láir
650:Belfast Telegraph
340:
339:
184:
183:
58:Gaeltacht Quarter
1408:
1391:Gaeltacht places
1374:
1367:
1360:
1332:
1325:
1310:Sean-nós singing
1133:
1131:Nua-Ghaeltachtaí
1126:
1125:
1092:
1085:
1084:
1051:
1019:
989:
982:
981:
951:
901:
894:
893:
848:
841:
840:
832:
831:
828:
810:
803:
796:
787:
786:
775:
774:
772:
770:
755:
749:
748:
746:
744:
730:
724:
723:
721:
719:
713:
703:
697:
696:
694:
692:
678:
672:
660:
654:
653:
642:
636:
635:
633:
631:
616:
610:
609:
607:
605:
591:
585:
584:
582:
580:
565:
559:
558:
556:
554:
531:
525:
524:
522:
520:
505:
499:
485:
479:
478:
476:
474:
460:
444:Belfast quarters
381:Féile an Phobail
348:Newtownards Road
249:
246:
234:Coláiste Feirste
180:
175:
165:
160:
150:
145:
135:
130:
105:
104:
79:Northern Ireland
72:
55:
54:
52:
51:
50:
45:
44:54.592°N 5.963°W
41:
38:
37:
36:
33:
1416:
1415:
1411:
1410:
1409:
1407:
1406:
1405:
1381:
1380:
1379:
1378:
1321:
1319:
1314:
1238:
1164:
1113:
1072:
1068:An tSean Phobal
1063:Rinn Ó gCuanach
1040:
1010:
967:
942:
879:
819:
814:
784:
779:
778:
768:
766:
756:
752:
742:
740:
732:
731:
727:
717:
715:
711:
705:
704:
700:
690:
688:
680:
679:
675:
670:Wayback Machine
661:
657:
644:
643:
639:
629:
627:
617:
613:
603:
601:
593:
592:
588:
578:
576:
574:The Irish Times
568:Mullally, Una.
566:
562:
552:
550:
532:
528:
518:
516:
508:Earley, Kelly.
506:
502:
486:
482:
472:
470:
462:
461:
457:
452:
435:
405:, in which the
393:
186:
48:
46:
42:
39:
34:
31:
29:
27:
26:
24:
17:
12:
11:
5:
1414:
1404:
1403:
1398:
1393:
1377:
1376:
1369:
1362:
1354:
1351:
1350:
1333:
1316:
1315:
1313:
1312:
1307:
1302:
1297:
1292:
1287:
1282:
1277:
1272:
1270:Gaelic revival
1267:
1262:
1257:
1252:
1246:
1244:
1240:
1239:
1237:
1236:
1231:
1226:
1221:
1216:
1211:
1206:
1201:
1196:
1191:
1186:
1180:
1178:
1174:
1173:
1170:
1169:
1166:
1165:
1163:
1162:
1157:
1147:
1142:
1136:
1134:
1123:
1119:
1118:
1115:
1114:
1112:
1111:
1106:
1100:
1098:
1082:
1078:
1077:
1074:
1073:
1071:
1070:
1065:
1059:
1057:
1042:
1041:
1039:
1038:
1036:Oileán Chléire
1033:
1027:
1025:
1012:
1011:
1009:
1008:
1003:
997:
995:
979:
973:
972:
969:
968:
966:
965:
959:
957:
944:
943:
941:
940:
935:
930:
925:
923:Conamara Theas
920:
918:Cois Fharraige
915:
909:
907:
891:
885:
884:
881:
880:
878:
877:
872:
867:
862:
856:
854:
838:
829:
821:
820:
813:
812:
805:
798:
790:
783:
782:External links
780:
777:
776:
764:Independent.ie
750:
725:
698:
673:
655:
637:
611:
586:
560:
526:
514:The Daily Edge
500:
496:Bloodaxe Books
480:
454:
453:
451:
448:
447:
446:
441:
434:
431:
427:Irish language
392:
389:
338:
337:
334:
333:South Belfast
331:
325:
324:
321:
320:North Belfast
318:
312:
311:
308:
307:North Belfast
305:
299:
298:
295:
292:
286:
285:
282:
279:
273:
272:
269:
266:
260:
259:
256:
253:
182:
181:
176:
171:
167:
166:
161:
156:
152:
151:
146:
141:
137:
136:
131:
126:
122:
121:
116:
111:
91:Irish language
49:54.592; -5.963
15:
9:
6:
4:
3:
2:
1413:
1402:
1399:
1397:
1394:
1392:
1389:
1388:
1386:
1375:
1370:
1368:
1363:
1361:
1356:
1355:
1349:
1347:
1343:
1339:
1334:
1331:
1327:
1326:
1322:
1311:
1308:
1306:
1303:
1301:
1298:
1296:
1293:
1291:
1290:Gàidhealtachd
1288:
1286:
1283:
1281:
1278:
1276:
1273:
1271:
1268:
1266:
1263:
1261:
1258:
1256:
1253:
1251:
1248:
1247:
1245:
1241:
1235:
1232:
1230:
1227:
1225:
1222:
1220:
1217:
1215:
1212:
1210:
1207:
1205:
1202:
1200:
1197:
1195:
1192:
1190:
1187:
1185:
1182:
1181:
1179:
1177:Organisations
1175:
1161:
1158:
1155:
1151:
1148:
1146:
1145:Neo-Gaeltacht
1143:
1141:
1138:
1137:
1135:
1132:
1127:
1124:
1120:
1110:
1107:
1105:
1102:
1101:
1099:
1096:
1091:
1086:
1083:
1079:
1069:
1066:
1064:
1061:
1060:
1058:
1055:
1050:
1049:
1043:
1037:
1034:
1032:
1029:
1028:
1026:
1023:
1018:
1013:
1007:
1004:
1002:
999:
998:
996:
993:
988:
983:
980:
978:
974:
964:
961:
960:
958:
955:
950:
945:
939:
936:
934:
933:Oileáin Árann
931:
929:
926:
924:
921:
919:
916:
914:
911:
910:
908:
905:
900:
895:
892:
890:
886:
876:
873:
871:
868:
866:
865:Gaoth Dobhair
863:
861:
858:
857:
855:
852:
847:
842:
839:
837:
833:
830:
827:
822:
818:
811:
806:
804:
799:
797:
792:
791:
788:
765:
761:
754:
739:
738:Raidió Fáilte
735:
729:
710:
709:
702:
687:
683:
677:
671:
667:
664:
659:
651:
647:
641:
626:
622:
615:
600:
596:
590:
575:
571:
564:
549:
545:
541:
537:
530:
515:
511:
504:
497:
493:
489:
488:Louis de Paor
484:
469:
465:
459:
455:
445:
442:
440:
437:
436:
430:
428:
424:
420:
416:
412:
408:
404:
403:
398:
388:
386:
385:Raidió Fáilte
382:
378:
373:
371:
367:
362:
360:
357:
353:
349:
345:
335:
332:
330:
327:
326:
322:
319:
317:
314:
313:
309:
306:
304:
301:
300:
296:
294:West Belfast
293:
291:
288:
287:
283:
281:West Belfast
280:
278:
275:
274:
270:
268:West Belfast
267:
265:
262:
261:
257:
254:
251:
250:
245:
241:
239:
235:
229:
227:
223:
222:
217:
216:hip hop music
213:
209:
205:
201:
200:Belfast Irish
197:
196:Louis de Paor
194:
190:
187:According to
169:
168:
154:
153:
139:
138:
124:
123:
120:
117:
115:
112:
110:
107:
106:
103:
99:
97:
96:Irish culture
92:
88:
84:
80:
76:
71:
67:
63:
59:
53:
22:
21:Neo-Gaeltacht
1346:expanding it
1335:
1320:
1149:
767:. Retrieved
763:
753:
741:. Retrieved
737:
728:
716:. Retrieved
707:
701:
689:. Retrieved
685:
676:
658:
649:
640:
628:. Retrieved
625:Belfast Live
624:
614:
602:. Retrieved
598:
589:
577:. Retrieved
573:
563:
551:. Retrieved
539:
529:
517:. Retrieved
513:
503:
491:
483:
471:. Retrieved
467:
458:
419:Simone Kirby
415:Josie Walker
407:band members
400:
394:
374:
363:
352:Linda Ervine
341:
329:An Droichead
328:
315:
302:
289:
276:
264:Glór na Móna
263:
242:
230:
219:
208:The Troubles
204:Ulster Irish
185:
118:
113:
108:
100:
57:
25:
1104:Ráth Chairn
826:Gaeltachtaí
743:1 September
718:1 September
691:1 September
630:17 February
604:1 September
579:4 September
519:7 September
473:1 September
439:Shaw's Road
244:following:
47: /
1385:Categories
1265:Bean an tí
1109:Baile Ghib
769:8 December
553:9 December
498:. Page 27.
450:References
429:to do so.
356:Protestant
316:Croí Éanna
252:Committee
83:Falls Road
32:54°35′31″N
1255:Connemara
1054:Waterford
817:Gaeltacht
548:0362-4331
395:The 2024
342:In 2011,
255:Location
226:rap music
87:Gaeltacht
35:5°57′47″W
1243:See also
1122:See also
1081:Leinster
889:Connacht
666:Archived
490:(2016),
433:See also
359:Unionist
1338:Belfast
1031:Múscraí
977:Munster
860:Na Rosa
851:Donegal
734:"About"
402:Kneecap
336:Medium
323:Medium
310:Medium
284:Medium
221:Kneecap
114:333,748
75:Belfast
1154:Antrim
904:Galway
836:Ulster
546:
417:, and
397:biopic
258:Level
159:13,110
144:17,986
134:15.48%
129:51,583
1336:This
1275:Gaels
1095:Meath
992:Kerry
712:(PDF)
399:film
344:Turas
297:High
271:High
218:trio
189:Innti
179:0.80%
174:2,659
164:3.93%
149:5.39%
73:) in
62:Irish
1342:stub
1022:Cork
954:Mayo
771:2023
745:2021
720:2021
693:2021
632:2024
606:2021
581:2020
555:2023
544:ISSN
521:2020
475:2021
379:and
368:and
119:100%
56:The
1214:TG4
1387::
762:.
736:.
684:.
648:.
623:.
597:.
572:.
542:.
538:.
512:.
494:,
466:.
413:,
372:.
198:,
77:,
64::
1373:e
1366:t
1359:v
1348:.
1156:)
1152:(
1097:)
1093:(
1056:)
1052:(
1024:)
1020:(
994:)
990:(
956:)
952:(
906:)
902:(
853:)
849:(
809:e
802:t
795:v
773:.
747:.
722:.
695:.
652:.
634:.
608:.
583:.
557:.
523:.
477:.
60:(
23:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.