27:
145:, Dmitri related details to Giovio of the geography of Russia and the northern countries. This information was compiled by Giovio into a separate book, and subsequently mapped by
289:
69:; c. 1465 – after 1535) was a Russian translator, diplomat and philologist; he also provided some of the earliest information on
279:
224:
Il
Salterio commentario di Brunone di WĆ¼rzburg in area slavo-orientale: Fra traduzione e tradizione (con unĆØ appendice di testi)
274:
97:, where he learnt Latin and German. These languages he put to extensive use in his translations of religious texts (including
254:
249:
193:
20:
269:
264:
244:
284:
259:
176:
78:
114:
239:
70:
31:
93:
for most of his life and worked mainly with
Novgorodian clerics. In his youth he studied in
118:
110:
8:
180:
169:
168:
and proposing a terminology for Slavic grammar. He was a prominent collaborator of
134:
50:
165:
146:
35:
161:
233:
74:
26:
217:
Der russische Donat: Vom lateinischen
Lehrbuch zur russischen Grammatik
206:
138:
98:
42:
and created after the data given by "Ambassador
Demetrius" Gerasimov
175:
It is widely held that
Gerasimov was the Russian translator of the
90:
130:
122:
106:
102:
94:
150:
126:
172:, Greek-born humanist Michael Trivolis who worked in Russia.
141:
desired to join the anti-Ottoman League. During his stay in
142:
153:
and was a pattern for most 16th-century maps of
Muscovy.
213:// Imago Mundi, Vol. 16, 1962 (1962), pp. 33ā48
133:. In 1525 he was an ambassador in his own right to
117:), and as an interpreter on Muscovite embassies to
219:. Hrsg. und komment v. V. S. Tomelleri. Kƶln, 2002
231:
164:, juxtaposing the Latin grammar against that of
211:At the Sources of the Cartography of Russia
113:, and some tracts aimed at combating the
25:
19:For the Russian rugby union player, see
290:People from the Principality of Moscow
232:
194:The Tale of the Princes of Vladimir
13:
14:
301:
73:to Renaissance scholars such as
16:Russian translator and diplomat
280:Old Church Slavonic literature
89:Gerasimov presumably lived in
21:Dmitry Gerasimov (rugby union)
1:
255:16th-century Russian writers
250:15th-century Russian writers
7:
186:
10:
306:
200:
156:Gerasimov also translated
18:
275:LatināRussian translators
177:Maximilianus Transylvanus
84:
79:Sigismund von Herberstein
54:
115:Sect of Skhariya the Jew
137:, when the Grand Duke
43:
38:illustrating Giovio's
67:Dmitri the Scholastic
29:
270:Russian philologists
119:Emperor Maximilian I
105:, commentary on the
63:Mitya the Translator
265:Russian translators
245:16th-century deaths
285:Russian scientists
101:' comments on the
59:Demetrius Erasmius
44:
260:Russian diplomats
170:Maximus the Greek
111:Bruno of WĆ¼rzburg
55:ŠŠ¼ŠøŃŃŠøŠ¹ ŠŠµŃŠ°ŃŠøŠ¼Š¾Š²
40:Muscovite Embassy
297:
226:, MĆ¼nchen, 2004.
222:Tomelleri V. S.
135:Pope Clement VII
57:; also known as
56:
47:Dmitry Gerasimov
305:
304:
300:
299:
298:
296:
295:
294:
230:
229:
203:
189:
166:Church Slavonic
147:Battista Agnese
87:
36:Battista Agnese
24:
17:
12:
11:
5:
303:
293:
292:
287:
282:
277:
272:
267:
262:
257:
252:
247:
242:
228:
227:
220:
214:
202:
199:
198:
197:
188:
185:
162:Aelius Donatus
158:Ars grammatica
86:
83:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
302:
291:
288:
286:
283:
281:
278:
276:
273:
271:
268:
266:
263:
261:
258:
256:
253:
251:
248:
246:
243:
241:
238:
237:
235:
225:
221:
218:
215:
212:
208:
205:
204:
196:
195:
191:
190:
184:
182:
178:
173:
171:
167:
163:
159:
154:
152:
148:
144:
140:
136:
132:
128:
124:
120:
116:
112:
108:
104:
100:
96:
92:
82:
80:
76:
72:
68:
64:
60:
52:
48:
41:
37:
33:
28:
22:
240:1460s births
223:
216:
210:
192:
179:' Letter on
174:
157:
155:
109:compiled by
88:
75:Paolo Giovio
66:
62:
58:
46:
45:
39:
234:Categories
207:Leo Bagrow
139:Vasily III
99:Hieronymus
187:See also
183:voyage.
181:Magellan
91:Novgorod
201:Sources
131:Denmark
123:Prussia
107:Psalter
103:Vulgate
95:Livonia
71:Muscovy
51:Russian
32:Muscovy
30:Map of
151:Venice
127:Sweden
85:Career
143:Rome
129:and
77:and
65:and
160:by
149:in
34:by
236::
209:.
125:,
121:,
81:.
61:,
53::
49:(
23:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.